Дж.Р. Уорд (J.R. Ward) "Темный любовник"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Воля Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 07.08.2010
Сообщения: 96
Откуда: г. Красноярск
>03 Окт 2010 17:57

девочки подскажите есть еще переводы этого автора? (у нас я нашла только про сына tender tender ) может кто даст ссылку shuffle Got
_________________
чего только не сделаешь ради интересной книги....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

klichuchok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 02.02.2010
Сообщения: 135
Откуда: Україна
>04 Окт 2010 21:22

да перевод не сравнить ни з чем,просто класс,стиль и манеры героев захватывает.Я признаюсь чесно тоже Embarassed Embarassed Embarassed почитала следуещее книги на другом сайте,но толька с любопытства.и канешно кагда девочки-умницы переведут я обезательно перечитаю в хорошем кечестве. Ok
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 885Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yani-emma Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Окт 2010 1:40

Девушки-переводчицы,огромное вам СПАСИБО)))) Smile Smile Smile Very Happy Very Happy Very Happy
Перевод отличный)))) Читала всю ночь,никак не могла оторваться!!!

Я здесь новичок((Но хотелось бы знать, вы собираетесь приступать к следующему переводу, и если "да", то хотя бы примерно когда???? Уж оооочень не терпится прочитать следующие книги из этой серии))))))) Embarassed Embarassed
 

LaLunaLili Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 1076
Откуда: Украина
>05 Окт 2010 9:17

Yani-emma писал(а):

Я здесь новичок((Но хотелось бы знать, вы собираетесь приступать к следующему переводу, и если "да", то хотя бы примерно когда???? Уж оооочень не терпится прочитать следующие книги из этой серии))))))) Embarassed Embarassed


Yani-emma, тема перевода второй книги откроется, когда будет готова первая глава. Сейчас идет ее доработка и как беточка наша посмотрит, так сразу и.... С фанфарами)). Wink К сожалению, все вышло не так быстро как мы надеялись, но увы и в жизни нашей команды бывают трудности. Не могу сказать точной даты, где-то в районе недели. Smile
П.С. сами ждем Embarassed
_________________
"До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>05 Окт 2010 9:26

LaLunaLili писал(а):
Yani-emma писал(а):
Я здесь новичок. Но хотелось бы знать, вы собираетесь приступать к следующему переводу, и если "да", то хотя бы примерно когда???? Уж оооочень не терпится прочитать следующие книги из этой серии.
Yani-emma, тема перевода второй книги откроется, когда будет готова первая глава. Сейчас идет ее доработка и как беточка наша посмотрит, так сразу и.... С фанфарами)). К сожалению, все вышло не так быстро как мы надеялись, но увы и в жизни нашей команды бывают трудности. Не могу сказать точной даты, где-то в районе недели.


Замечательная новость!!! Спасибо за то, что порадовали наши души. Будем терпеливо ждать...

Только вот вопрос возник. Фанфары - это, конечно, хорошо. Но!
А выпивка и закуска будут? Или же со своими надо приходить?

Если надо всё своё приносить, то я уже готова. Так сказать, "во всеоружии"...



А какие предпочтения в вопросе закуски - конфеты, фрукты или что-нибудь более сытное???
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yani-emma Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Окт 2010 20:30

ООООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!
Это просто отличная новость)))) Ar Ar Ar Ar
Хоть какая-то радость в конце дня))
 

lubonka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 27.04.2010
Сообщения: 973
Откуда: Санкт-Петербург
>05 Окт 2010 21:42

Предвкушаю!!! Спасибо вам большое!!!
_________________
Кто может править женщиной, может править государством.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rima Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2009
Сообщения: 954
Откуда: МО
>05 Окт 2010 21:48

LaLunaLili писал(а):
Не могу сказать точной даты, где-то в районе недели. Smile


О, так это уже совсем скоро!

LaLunaLili писал(а):
П.С. сами ждем Embarassed


А мы как ждем!!!!!!!!!!! Очень-очень!!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Воля Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 07.08.2010
Сообщения: 96
Откуда: г. Красноярск
>06 Окт 2010 14:29

прочитала я книжки на другом сайте , но с переводом наших девочек не сравнить ! Wink
с нетерпением буду ждать продолжения! Very Happy
_________________
чего только не сделаешь ради интересной книги....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

собра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 18.07.2009
Сообщения: 304
>07 Окт 2010 22:53

ДЕВЧОНКИ, А ЧТО ИНТЕРЕСНО ОМЕГА ДЕЛАЕТ С ЛЕССЕРАМИ, ЧТО ОНИ ЕЕ (ЕГО) БОЯТЬСЯ? no
_________________
"принципиально не встречаюсь с мужчинами, которые во сто раз меня привлекательнее. Мое чувствительное "эго" этого просто не вынесет".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Воля Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 07.08.2010
Сообщения: 96
Откуда: г. Красноярск
>08 Окт 2010 15:09

дальше в книгах рассказываться, что омега получает удовольствие от боли (садист) sex , и к тому же ревнивый поэтому все остальные импотенты... opleuha кратко так (надеюсь я ни какие правила не нарушила :oopsSmile
_________________
чего только не сделаешь ради интересной книги....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

собра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 18.07.2009
Сообщения: 304
>08 Окт 2010 21:07

Е-мае! Shocked действительно садист!
_________________
"принципиально не встречаюсь с мужчинами, которые во сто раз меня привлекательнее. Мое чувствительное "эго" этого просто не вынесет".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tigrulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 31.07.2010
Сообщения: 32
Откуда: Украина
>09 Окт 2010 0:43

Я не любительница любовных романов про вампиров, но случайно наткнулась на перевод "Тёмного любовника", я неожидала, что так на него подсяду, до сих пор пребываю в диком восторге от прочтения! Ar Девушки-переводчицы, большущее вам спасибо, что взялись переводить этого замечательного автора! Very Happy С предкушением буду ждать перевода следующей книги.
_________________
Терпение, конечно, сильное оружие, но иногда начинаешь сожалеть, что оно не огнестрельное!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vinky Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 07.04.2009
Сообщения: 60
Откуда: pnz
>10 Окт 2010 11:17

Девочки, не хочется конечно лишний раз спрашивать, но любопытство берет верх..Когда перевод целиком скачать можно будет? А то я тут вычитала, что уже 2ю книгу начали..
_________________
Людей, которые мечтают быть обманутыми, одурачить нетрудно
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLunaLili Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 1076
Откуда: Украина
>10 Окт 2010 11:25

Vinky, наша беточка вычитывает все параллельно. Надеюсь, вы представляете какой это объем текста. Так как вторая книга приоритетнее, сначала выложится первая глава и откроется тема, а потом общий файлик Темного Любвника.
_________________
"До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 5:49

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете удобно отслеживать и читать на форуме новые сообщения с момента Вашего последнего посещения при помощи настраиваемой страницы Последних сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Солнце уже садилось к тому моменту, когда Натаниэль вернулся домой. Перебрал двигатель и прикрутил чехол, но так и не избавился от... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Дж.Р. Уорд (J.R. Ward) "Темный любовник" [4913] № ... Пред.  1 2 3 ... 185 186 187 ... 189 190 191  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение