Трейси Гарвис Грейвс "На острове"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>01 Окт 2012 12:04

LuSt писал(а):

Выкладывать будем три раза в неделю, так что продолжение себя долго ждать не заставит Wink

Very Happy Very Happy Very Happy
какая замечательная новость!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

янат Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 24.01.2009
Сообщения: 711
Откуда: Украина
>01 Окт 2012 12:05

Спасибо девочки за перевод, история действительно ожидается интересная, все же разница в возрасте 14 лет.
_________________
"... назвался груздем, не вопи, что ты подберезовик..."
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nata Nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 859
>01 Окт 2012 12:26

LuSt, codeburger, Nashata, легкого перевода, неистощимого вдохновения и удовольствия от работы!!!
Оформление - прекрасное!!!

LuSt писал(а):
В главном американском бестселлере лета 2012 года
Девочки, спасибо, что держите нас на одной волне с миром!!!
LuSt писал(а):
жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.
Я с трудом принимаю отношения, где женщина намного старше, чем мужчина, не знаю, пойдет ли у меня роман. Но это, как мне кажется, будет зависеть от того как все преподнесено.
С другой стороны, ведь, не семью же хотят построить ггерои. Smile Smile Smile К тому же, реальность такова, что большинство подростков учатся любви у взрослых женщин, а малолеткам демонстрируют свой "опыт".
Так что, читать роман я буду. Smile Не зря же столько положительных отзывов на амазоне. Smile

Девочки, с пошедшим праздником - днем переводчика!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>01 Окт 2012 12:46

Таша, я тоже не очень одобряю, когда женщина намного старше, но тут уж, звыняйте, выбирать не приходится - или этого люби, или самоудовлетворение об кокосовую пальму Laughing Тем более, там не так всё просто Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>01 Окт 2012 13:35

LuSt писал(а):
но тут уж, звыняйте, выбирать не приходится - или этого люби, или самоудовлетворение об кокосовую пальму


Nata Nata писал(а):
С другой стороны, ведь, не семью же хотят построить ггерои.

Я как раз рассчитываю на семью. Это же роман как-никак.
Интересно, сколько лет они проживут на острове?

А ещё здесь есть и такой момент. У мальчика рак. Ну и что, что в стадии ремиссии? Это же не значит, что он будет жить до глубокой старости. С его точки зрения, он захочет прожить те годы, которые ему суждены, с любимой женщиной. Независимо от её возраста. А она вряд ли сможет сказать: "У тебя вся жизнь впереди. Встретишь ещё девушку, подходящую тебе по возрасту." Подходящие по возрасту ещё дети. А жизнь может оказаться очень короткой.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>01 Окт 2012 13:44

Ириш, моментов там много, очень много - герои с виду обычные: ну пацан и пацан, ну училка и училка, а на деле проблемы и тараканы каждого из них так органично вписываются в канву повествования, что кажется - убери один кирпичик, и рассыплется весь дом. Автор в этом плане молодец, реально за всю книжку ничего лишнего.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>01 Окт 2012 15:28

Ластик , Таня , удачи вам !

Прочитала пока только аннотацию и такой уж я косный человек , не то чтобы разница велика межу женщиной и подростком , а то , что эта разница именно в этом их возрастном периоде , меня это напрягло . Я тут даже задумалась :" А что бы я восприняла без напряга ?" И сколько не перебирала - ничего не подобрала .Все-таки , когда женщина старше на 14 лет это многовастенько. Может к этому отношусь так потому что у меня есть младший брат? Мне дали его в мои 10 лет на руки и он стал моим любимым ребенком .
В любом случае попробую читать . Если не пойдет , то тихонечко уйду .
Нашатик а иллюстрации просто суперские
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>01 Окт 2012 15:58

Все-таки оказывается надо периодически заходить в темку переводов через форум, а не через почту.
Ластичек, Танечка, спасибо. Начало просто супер. wo Читать буду и с удовольствием. Wink

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kosmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 11831
Откуда: Киев, Украина
>01 Окт 2012 16:13

Заинтересовалась этим романом случайно увидев отзыв LuSt в каталоге, и даже не сразу поняла, что книгу не просто негде скачать, а ее даже на русском языке нет Потом, снова-таки в комментариях увидела информацию, что перевод будет с 1.10. - обрадовалась
Спасибо большое, первая глава заинтересовала, буду с интересом читать.
Огромное спасибо LuSt, codeburger, Nashata, за ваш труд

А вот насчет разницы в возрасте... не знаю, я всегда придерживалась мысли - что лишь бы люди были вместе счастливы, оба. А все остальное вторично, возраст, количество денег, общественное положение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>01 Окт 2012 18:33

Прочитала аннотацию и главу.
По аннотации - ну, не мой сюжет! Не люблю про авиакатастрофы когда двое оказываются на необитаемом острове. И еще эта разница в возрасте.
Но раз Ласт выбрала этот роман , доверяю ее выбору. Сужу по предыдущим прочитанным ее переводам.
У меня еще вот традиционно глупый вопрос - а ХЭ будет? Правда сама не знаю какого ХЭ я жду из этой истории.

Перевод замечательный, как и оформление.

Ласт, Таня, Нашастик,
спасибо! И поздравляю с началом выкладки.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>01 Окт 2012 18:34

LuSt, codeburger, Nashata!
Спасибо за выбор книги! Спасибо за перевод, за первую главу!

Интересное начало.
У пилота сердечный приступ и Анна с Ти Джеем оказались в океане. Поездка не заладилась с самого начала, как выбились из графика так все и пошло...

Оказаться в океане, последнее что помнить, провалиться в темноту... Страшно.
Женщина и подросток.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nashata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 14.07.2011
Сообщения: 434
>01 Окт 2012 18:36

zerno писал(а):
Я тут даже задумалась :" А что бы я восприняла без напряга ?" И сколько не перебирала - ничего не подобрала .Все-таки , когда женщина старше на 14 лет это многовастенько.

Мариш , я прочитала на пару глав больше , разница в возрасте сАвсем не чувствуется Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>01 Окт 2012 19:58

Suoni писал(а):
Но раз Ласт выбрала этот роман , доверяю ее выбору.

Да, да, да!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>02 Окт 2012 0:28

Вот это сюжет! Вот это интрига!!! Shocked Ar
Рак у ГГ, крушение, робинзонада на острове, разница в возрасте... Обязательно буду читать!
Что касается той самой разницы в возрасте конкретно в этой ситуации... Живем лишь раз... А перед лицом смертельной болезни (ремиссия же не 100% выздоровление) шанс любить и быть любимым - вообще подарок свыше, если наши герои смогут это осознать, сломать стену предрассудков и разогнать каждый своих тараканов по павильным полочкам. Очень надеюсь, что ггероям это удастся!
LuSt, вы умничка! Спасибо за выбор книги! Flowers Flowers Flowers
Очень нравится нестандартный сюжет в романах! (а то популярные параметры ГГероев 18-20 для "Жо" и 30-35 для "Мэ" или в пределах 30/30 как-то уже утомляют слегка... Non )
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать ---

За красоту спасибо Aditi Rao Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>02 Окт 2012 7:17

Цитата:
Прочитала пока только аннотацию и такой уж я косный человек , не то чтобы разница велика межу женщиной и подростком , а то , что эта разница именно в этом их возрастном периоде , меня это напрягло.

Мариночка, я сама такая же, да ещё и жуткая ханжа вдобавок, но, уверяю тебя, в этой книге отношения героев не коробят. Поверь, уж если меня не покоробили, то все окSmile

Лиля, история шикарная просто. А рак на самом деле излечим, особенно если на ранних стадиях выявлен и есть достаточно денег на дорогостоящее лечение, а у Каллаханов деньги, видать, есть, потому что вилла на Мальдивах на целое лето - это не хухры-мухры. Но тут про рак будет очень интересный поворот сюжета (даже два).

Цитата:
А вот насчет разницы в возрасте... не знаю, я всегда придерживалась мысли - что лишь бы люди были вместе счастливы, оба. А все остальное вторично, возраст, количество денег, общественное положение

Оля, привет! Рада видетьSmile
По поводу счастливы вместе - да, это верно, но часто подобные мезальянсы рушатся в первые год-два. Если этого не произошло - то и не произойдет. Как там в известном стишке было:


Цитата:
Очень нравится нестандартный сюжет в романах! (а то популярные параметры ГГероев 18-20 для "Жо" и 30-35 для "Мэ" или в пределах 30/30 как-то уже утомляют слегка... )

Триша, вот безоговорочный +1.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 13:41

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете бесплатно разместить собственный анонс или объявление.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Мне кажется такие кофемашины (которые из зерна кофе варят) слишком чувствительные. На моих глазах две из них, далеко не старых, сломались.... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Трейси Гарвис Грейвс "На острове" [15549] № ... Пред.  1 2 3 4 ... 121 122 123  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение