Dvina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 21:35
Как здорово, новый перевод и весь электорат с вами, наши дорогие переводчики.
Удачи вам в переводе , а нам приятного чтива. |
|||
Сделать подарок |
|
хомячок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 21:48
какая просто завораживающая аннотация!!а картинки какие у обложек ( одни картинки. наверное, стоят того, чтобы перевести :lol
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВСЕЙ КОМАНДЕ ЗА ПЕРЕВОД НОВОЙ КНИГИ ХОВАРД!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 22:07
Наташа, не ожидала, что дождусь счастья так быстро. Вы с Машей настоящие гиганты
Спасибо вам огромное за перевод именно этой книги А насчет новинок Ховард напрасно раскатали губу Сплошные перевыпуски старых малышек, которые уже переведены. Exposure (2012) The Cutting Edge / White Lies An omnibus of novels by Linda Howard Lethal Attraction (2013) Against the Rules / Fatal Affair An omnibus of novels by Marie Force and Linda Howard Dangerous Games (2013) Come Lie with Me / Fatal Justice An omnibus of novels by Marie Force and Linda Howard _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 22:07
|
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 22:10
|
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 22:30
Увы, Наташа, это названия сборников, в которые входят давным давно изданные и переведенные романы Ховард. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Умеренная | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 22:48
Из-за одной только первой обложки можно начать читать)))
Спасибо большое, что взялись за перевод этой книги! Удачной вам и легкой работы на ней! Буду с радостью ждать окончания и следить за переводом) Еще раз огромное спасибо за Ховард. Всегда приятно почитать её книги) _________________ Чернеет серебро и застывает дым. Ты навсегда вошел в зеркальный лабиринт. |
|||
Сделать подарок |
|
LORMUREL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 22:50
Прочитала пролог перед тем, как убежать (вернее ухромать ) к маме, вернулась ...а тут уже четыре страницы начирикали...Шустрики!
Пролог отличный, заинтересовал и заинтриговал. Вайоминг...Ранчо...Шикарный герой...Героиня - жертва и падший полицейский - маньяк!!! Вот так набор! Попробуй проигнорируй такой сюжетец! Спасибо, девочки, спасибо, красавицы!!! А сколько "старых" лиц объявилось после долгого молчания... Так приятно видеть ваши ники, с прежними авочками!!! У нас сегодня жара - 32 гр., но с учетом влажности чувствуется, как 39. _________________ "Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny. |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 22:51
С новым переводом, красотулечки!
Ковбои - это хорошо. А ковбои от Ховард и Джонс - вообще замечательно! Персонажи все как на подбор. Либби прелесть, Зик суров, но сердце золотое (это уж как водится ), Карлин перепугана до полусмерти, Брэд натуральный изверг и ужас ходячий Но как же девчонку жаль, из-за дурацкого плаща пропала "Э. З. Декер" - хочу расшифровку, заинтересовало имя. А насчет "где Зик партнерш находит в глуши"... ну, надо полагать, к такому мужчинке они сами слетаются. Если по виду как с обложки Спасибо за перевод! пысы ...и не дразните варениками, редактор, это жестоко _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2013 22:57
|
|||
Сделать подарок |
|
zuza-bg | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2013 1:29
Спасибо за новую прекрасную книгу! Удачи Вам, девочки! |
|||
Сделать подарок |
|
Mause | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2013 2:33
Можно к Вам присоединиться? Обожаю Ховард! Захватывает с первых строк. Замечательный перевод! Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
laflor | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2013 3:19
вот недаром я спрашивала Натали в "незнакомке" о новом переводе..чуяла моя душа - он на подходе!
девы - Натали, Маша - спасибо за такое жутко интересное начало!!! заинтриговали сразу! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
kobra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2013 5:08
Ховард как всегда великолепна |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2013 5:18
NatalyNN писал(а):
а то начнут тут некоторые брюзжать: она не такая, он не такой... Я буду брюзжать. Кстати, за этим и пришла. И так, с ходу. Неправильный у вас маньяк. Маньяки так себя не ведут. Он почему со мной не посоветовался? Я бы его научила. Да ни в жись ни один нормальный маньяк не выстрелит в затылок жертве. Им надо жертве в глаза посмотреть, и никакие доводы рассудка и логики тут не действуют. Ну ладно пистолет, хотя вообще, по идее, должен был быть нож. Он следует обычной человеческой логике, а психопаты (а у нас ведь психопат?) обладают своей собственной логикой, отличной от логики психически здоровых людей. Не, маньяк точно не правильный. Вот муШШШинка на картинке правильный. К нему у меня претензий нет, и характер очень такой ... в тему. И поведение, и мысли, и действия. Все друг с другом соотносится. Карлин - пока никак. Посмотрю еще, как она Зику готовить будет. Вдруг еще отравит. Наташ, может сразу неотложку вызвать? Ну, на всякий случай. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 13:51
|
|||
|
[17268] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |