Дениз Линн "Желание сокола"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Алюль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.08.2009
Сообщения: 2316
Откуда: Данвеган, о.Скай
>30 Апр 2012 21:32

Basilevs, Whitney, спасибо за новую главу! Прочитала с жадностью. Рада, что Лионесс благополучно добралась до Риса, а то я волновалась чегой-то. Наверное, дю Пре попытается испортить свадьбу. Хотя, он же не знает, надеюсь, где и когда она будет... Спасибо за интересные как всегда дополнения! Одно удовольствие - и книгу интересную читаешь, и много нового для себя узнаёшь.
_________________
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на злобу. В.Скотт
Маленькая Шотландия
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Жизель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2009
Сообщения: 1208
Откуда: Тюмень
>30 Апр 2012 22:41

девочки, спасибо за перевод!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>30 Апр 2012 22:58

Что-то я пропустила такой интересный роман!
Прочитала все на одном дыхании!
Спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Одинокая волчица Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.10.2010
Сообщения: 1342
>30 Апр 2012 23:23

Basilevs, Whitney, большое спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Пушкарик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2009
Сообщения: 1918
Откуда: Тюмень
>01 Май 2012 4:35


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1183Кб. Показать ---

Даже если мне придётся стоять на краю безысходности, я буду хвататься за самый малейший шанс. За красоту спасибо Sad Memory.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9385
Откуда: Красноярск
>01 Май 2012 6:04

basilevs писал(а):
— Я не целовалась с Гийомом.
Рис в очередной раз остановился и тяжело сглотнул.
— Еще одно слово и я брошу тебя прямо здесь. — Он глубоко вздохнул и продолжил: — Тебе не удастся меня обмануть, даже если для этого мне придется заковать тебя в цепи и запереть в башне. Понятно?

Ну какой он упертый!!!!!!!!
basilevs писал(а):
— Прибыл король Стефан!

Ух ты, даже король будет на свадьбе!!!!!! Laughing
Алюль писал(а):
Наверное, дю Пре попытается испортить свадьбу.

я надеюсь при короле не станет!!!!! Или станет? Shocked

Basilevs, Whitney, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Алюль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.08.2009
Сообщения: 2316
Откуда: Данвеган, о.Скай
>01 Май 2012 7:27

очаровашка писал(а):
я надеюсь при короле не станет!!!!! Или станет?

Ну, он же до этого был официальным женихом, может права качать. Опять же всех собак на Риса понавесит, вроде как тот его невесту похитил (знал бы он, как Лионесс за Рисом гналась! Laughing ), припомнит, что тот жену и ребёнка убил, да мало ли что ещё. Ведь в своё время Риса чуть не казнили за убийство этого самого дю Пре - вот ирония судьбы...
_________________
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на злобу. В.Скотт
Маленькая Шотландия
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Medik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 14.03.2010
Сообщения: 731
Откуда: Ставропольский кр. г.Светлоград
>01 Май 2012 9:14

Огромное спасибо за продолжение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Федор Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.12.2009
Сообщения: 2955
Откуда: г.Москва
>01 Май 2012 17:22

С праздником, девочки!
Только начала читать перевод, еще не закончила 1 главу, а уже пишу. Книга понравилась, а о переводе и говорить
нечего. Наши девочки на высоте, проф.переводчикам наверное никогда не быть там. Спасибо умницы! Автор для меня неизвестен.
Девочки, у меня вопрос: Лионесс Рионская или Рионнская.Пишется то так, то эдак. Да и замок ее отца то в городе Рионе, то Рионне.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 747Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lee-ali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 718
Откуда: Украина
>01 Май 2012 22:07

Спасибо за продолжение!!
_________________
Выше голову! Худшее впереди!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zinaV Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 26.12.2011
Сообщения: 45
>02 Май 2012 7:32

Девушки, спасибо огромное! Very Happy
Отличный перевод! уже совсем немного осталось!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>02 Май 2012 16:06

Спасибо за главу! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nata Nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 859
>03 Май 2012 10:16

Basilevs, Whitney, спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>03 Май 2012 13:23

Basilevs, Whitney, спасибо огромное за интересное продолжение в прекрасном переводе!!!!
Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Федор Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.12.2009
Сообщения: 2955
Откуда: г.Москва
>19 Июн 2012 12:29

Девочки,я понимаю лето. Время отпусков, экзаменов, сессий да и домашние заботы и проблемы ежедневные.
Бросьте хотя бы пару слов о продолжении. Подайте надежду, так легче будет ждать.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 747Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>07 Окт 2024 19:23

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете использовать RSS-ленты для отслеживания появления новых глав переводов и собственного творчества. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Жена: - Мне тут предложили на несколько дней на море съездить. Муж: - Ну и что, ты поедешь? Жена: - Что я дура, не воспользоваться... читать

В блоге автора miroslava: «Баб не берем»: О дискриминации женщин на рынке труда. Часть 4. «Неженское это дело»

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: История поэтической строкой - 4
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Дениз Линн "Желание сокола" [7783] № ... Пред.  1 2 3 ... 21 22 23 24 25 26  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение