NinaVeter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2015 11:55
Ирэночка пасибки за продолжение) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- Где-то там, на границе миров, у одиноkого дерева, Вселенная видит свои skazo4ные сны...
by Кристюша |
|||
Сделать подарок |
|
Margot Valois | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2015 12:02
Ирена, спасибо за такое чувственное и страстное продолжение! Очень нежно и трогательно ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать --- Доброго вечора, я з Харкова! |
|||
Сделать подарок |
|
Епистинья | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2015 2:54
Ирена, спасибо за продолжение!
Дамасдивана писал(а):
Я ещё не изучила ваши законы и не знаю, как окружающие посмотрят на нашу связь. Позволено ли в вашей стране соблазнять чужих мужей, в особенности, особ королевской крови?
Хорошеньким женщинам у нас позволено всё. Что-то я сомневаюсь, что его жена думает так же Не нажила бы Санриза себе еще одного врага... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1512Кб. Показать --- спасибо Лене (Elenawatson) |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2015 10:01
» "Слепой король". 09Всё тайное рано или поздно становится явным. Постепенно о связи лорда Лианда и Стража Короны заговорил весь двор. Никто точно не знал, что между ними происходит, потому что слуги Санризы молчали, как немые, но все были уверены, что они любовники. Такие же отношения связывали Лаизу и принца Альдиса. Король пока никак не реагировал на слухи, сохраняя невозмутимый нейтралитет, но многим старым заслуженным воинам это не нравилось. Для них две чужеземки были тёмными личностями, и они опасались последствий, если, вдруг, эти женщины приберут к рукам всю королевскую семью. Некоторые тихонько роптали, обсуждая происходящее в королевском доме в тесном кругу. Другие открыто выражали недовольство. Иные рискнули бросить девушкам вызов на поединок. Их оружие пополнило коллекцию на стенах холла апартаментов Санризы, а их вдовы и родители оплакали погибших мужей и сыновей.Лаизе тоже пришлось сражаться на поединке, и она с честью выдержала этот экзамен на зрелость, хотя и получила несколько ранений, которые зажили так же быстро, как и раны Санризы, не оставив на чистой юной коже даже следа. Это добавило девушке уверенности в себе и поубавило её у вельхов, мечтавших избавиться от чужеземок. Тогда по замку и городу начали распространяться слухи, что чужеземки не просто женщины-воины, а две заморские колдуньи, явившиеся на остров, чтобы погубить весь королевский род и подчинить себе вельхов. Особо суеверные начали смотреть на пришелиц косо и держаться от них подальше. Вельхи верили в магию и колдовство, уважали и побаивались местных колдуний, которых называли «ледяными ведьмами», поэтому многие поверили нелепым слухам. Совет Воинов даже потребовал у короля изгнания чужеземок, пока они не наделали бед. Но король был здравомыслящим человеком и умным политиком. Он мало верил в сверхъестественные силы Санризы и её сестры, хотя тоже замечал за ними некоторые странности. Но он также понимал, что пока Санриза предана ему, он находится в безопасности, а слухи о ведьмовстве только играли ему на руку. К сожалению, принц Альдис, то ли сам уверовав в эти слухи, то ли по наущению близких и друзей, охладел к Лаизе. Он начал отдаляться от девушки, пока его любовь не умерла окончательно. Санриза со стороны наблюдала, как страдает приёмная дочь от мук первой обманутой любви, но ничем не могла помочь. Эту рану она не могла залечить. Рану души могло исцелить лишь время, это она знала по личному опыту. У неё же самой с Лиандом всё было хорошо. Лианд или не верил, что его возлюбленная ведьма, или ему было на это плевать. Они тайно встречались, любили друг друга или просто беседовали – в зависимости от времени и места встречи. Санриза успела хорошо изучить любовника. Лорд оказался не просто привлекательным мужчиной, не просто хорошим любовником, но и умным проницательным собеседником, прекрасным стратегом. Он поделился с ней мечтой, осуществлению которой помешала внезапная слепота. Он сообщил, что у него есть карты, захваченные на одном торговом корабле. На них в подробностях изображён весь Восточный континент с существующими государствами и дикими землями. Ещё до ранения он внимательно изучил эти карты и придумал план военной кампании, по которой собирался покорить большую часть лесных варваров бархитов и создать собственное государство, королём которого мечтал стать. - На Льюине мне ничего не светит, - говорил он. – После смерти Ориса трон унаследует Альдис. Да и Аннария может вскоре принести потомство. Я никогда не стану королём вельхов. Но я мог бы стать королём бархитов. Для этого нужно не так уж много воинов. Я подсчитал, что достаточно моей сотни. Главное – правильно выбрать время и место нападения, и, конечно же, свою роль сыграет внезапность удара, плюс правильная тактика… Мне кажется, я смог бы сделать это… Но, конечно же, не теперь. И уже никогда… - Никогда не говори «никогда», - ответила Санриза. – Возможно, когда-нибудь ты излечишься, и ещё успеешь осуществить мечту. Ты ещё молод, здоров, и у тебя впереди долгая жизнь. - Долгие годы в темноте и бессилии, - с горечью ответил Лианд. – Как бы я хотел хоть на день вернуть зрение, чтобы снова увидеть синеву неба и зелень моря… Чтобы увидеть твоё лицо, любимая, золото твоих волос, таких нежных и шелковистых на ощупь… Я вижу сны – яркие, цветные. Иногда мне просто не хочется просыпаться. Я видел в этих снах тебя, но не знаю, так ли ты выглядишь на самом деле. - Я красива в твоих снах? - Ты прекрасна, как богиня Фрида! - Тогда, увидев меня наяву, ты можешь разочароваться, - усмехнулась виолка. - О нет! Думаю, наяву ты ещё прекрасней, чем в моих грёзах! Идиллия между Санризой и её любовником не ускользнула от глаз Лаизы, чем доставило девушке ещё больше боли. Не выдержав, она спросила: - Почему у тебя всегда всё получается, а у меня нет? Почему тебя все любят, а меня нет? Может, я недостаточно красива или глупа? - Нет, малышка, ты и красива, и умна, - ответила Санриза. – Но, может, ты выбрала не того мужчину? Помнишь, я предупреждала, что нельзя впускать мужчин в сердце слишком глубоко? Держи его закрытым для посторонних, особенно смертных. Не позволяй себе сильных искренних чувств. Достаточно привязанности и лёгкой влюблённости. Тогда, когда настанет час разлуки, боль будет не такой сильной. - Так ты поступила с Ярсом? Когда он ушёл, ты даже не заплакала. - Слёзы для слабых… Мне было грустно, я не хотела терять его, но не стала удерживать. - Ты, наверное, никого никогда не любила… - Любила и не раз… И была любима. И мне было очень больно, когда я потеряла их… Поэтому, я больше не хочу испытывать ту же боль. - Но я не могу ничего с собой поделать! Иногда мне хочется умереть… Он равнодушен, он избегает меня! Моё сердце разрывается на части, когда я вижу его, а он отворачивается, словно увидел врага!.. Я хочу уехать далеко-далеко, чтобы не видеть его и забыть навсегда… Мне никогда не нравилось и это место, и эти люди. - Если ты настроена решительно, то я не стану тебя отговаривать. Если ты уверенна, что готова к самостоятельной жизни – можешь уехать. - Я хочу вернуться в Даммар, к маме… - тихо сказала Лаиза. – Там я была счастлива, только там мне было хорошо… - Прошлое не вернёшь, дважды в одну реку не войдёшь. Но ты, конечно же, можешь побыть дома, чтобы успокоиться и осмыслить всё произошедшее. Через несколько дней Лаиза поднялась на борт последнего корабля из Даммара, отплывающего домой. И навсегда покинула негостеприимный остров. Отъезд одной из чужеземок успокоил некоторых старейшин, но осталась другая, которая казалась более загадочной и опасной, чем её сестра. Когда об отъезде Лаизы стало известно королю, он спросил у верного Стража Короны: - Твоя сестра внезапно покинула нас… Что случилось? - Её сердце разбито, и она решила вернуться домой и успокоиться на материнской груди. - Да, это хорошее лекарство… Кто ещё утешит нас и поймёт наши боли и страдания, как не родная мать? А твоё сердце в порядке? Ты не нуждаешься в утешении? - Я уже вышла из того возраста, когда при первой же неприятности бегут к мамочке. - Значит, ты не собираешься покидать нас? - Разве только, вы сами этого пожелаете. - Я доволен твоей службой, - кратко закончил Орис. Враги Санризы не успокоились, даже после отъезда Лаизы. Они хотели избавиться и от виолки. И однажды женщина ощутила это довольно болезненным способом. Зная, что девушку не победить в поединке, её решили отравить. Санриза всегда ужинала дома, в спальне, в одиночестве или вдвоём с Лаизой. После отъезда дочери она не изменила укоренившейся привычке. Однажды вечером, вернувшись со свидания с Лиандом, она, как обычно, приказала подать ужин в спальню. Пока она принимала ванну, раб-прислужник спустился на кухню за едой. Когда Санриза вернулась в спальню, её уже ждал накрытый столик у пылающего камина, свет которого играл в рубиновой глубине небольшого стеклянного графина, до половины наполненного красным, как кровь, вином. Санриза нечасто пила вино и всегда заказывала слуге, что принести. Но сегодня вина не заказывала, поэтому позвала Анрака и спросила: - Что это? - Это вино прислал лорд Лианд, и передал на словах, чтобы ты выпила его перед сном, думая о нём, и тогда он приснится тебе, как ты снишься ему, - с поклоном ответил распорядитель. Санриза не усомнилась в словах слуги, так как его слова совпадали с подробностями, которые были известны лишь ей и Лианду. За ужином она выпила немного. Вино казалось слишком сладким и вяжущим, и не понравилось девушке. Решив при следующей встрече рассказать возлюбленному о своих вкусах и предпочтениях, она встала из-за стола и направилась к кровати. Внезапно голова резко закружилась, горло сжал спазм и женщина начала задыхаться. В груди появилась невыносимая боль, словно в лёгких находился не воздух, а раскалённый песок. Перед глазами всё поплыло, комната закачалась, закружилась, очертания её расплылись, а затем потемнели. Санриза упала на пол, корчась от невыносимой боли, пронзавшей тело, но не в силах закричать от спазма в горле. Она корчилась в конвульсиях, пока не потеряла сознание. Тело ещё слабо вздрагивало некоторое время, пока не замерло в смертельном оцепенении… Очнулась Санриза от сильной боли в животе и резкого желудочного спазма. Тело казалось налитым свинцом, каждая мышца болела и дрожала. Оно было непослушным и неуклюжим, и женщина еле-еле передвигалась. С трудом перевернувшись на живот, она приподнялась на четвереньки и поползла к ширме, отгораживавшей туалетный уголок. Спазмы усиливались, и, едва она достигла стульчака, её стошнило. Позывы были такими сильными, что, казалось, желудок вывернется наизнанку и вывалится через пылающее горло. Но, когда он очистился полностью, девушка почувствовала некоторое облегчение. Силы окончательно покинули её. Облокотившись о стульчак, она расслабленно закрыла глаза. Ей захотелось спать, и она забылась в тяжёлой дрёме. Но спала недолго. Теперь её разбудили позывы, которые посылали мочевой пузырь и кишечник. Санриза не хотела сидеть в собственных испражнениях, поэтому попыталась взгромоздиться на стульчак. Ей это удалось со второй попытки. Опорожнившись, она ощутила сильную жажду. Взяв кувшин с водой для омовения, она жадно припала к горлышку. Через некоторое время вся жидкость вышла из неё. Она казалась горячей и издавала резкий неприятный запах. Заглянув в ведро, девушка увидела кроваво-красную густую субстанцию. Санриза бессильно откинулась на спинку стульчака и закрыла глаза. Время от времени она прикладывалась к горлышку кувшина и опорожнялась, пока не почувствовала облегчение. Организм полностью очистился от яда, попавшего в него с отравленным вином. Тело Санризы было ещё слабым и вялым, но она смогла встать и добраться до кровати. Рухнув, как подкошенная, она мгновенно уснула. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Margot Valois | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2015 10:13
Ирена, спасибо за главу!
Надеюсь, Лаиза найдет свое счастье, а Санриза не доставит своим врагам радости своей скорой кончиной. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать --- Доброго вечора, я з Харкова! |
|||
Сделать подарок |
|
pahistahis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2015 11:13
Спасибо за продолжение. Враги Санризы совершили огромную ошибку отравив ее и подставив при этом Лианда, может это его жена ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
NinaVeter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2015 12:31
Ирэночка благодарю за главушку) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- Где-то там, на границе миров, у одиноkого дерева, Вселенная видит свои skazo4ные сны...
by Кристюша |
|||
Сделать подарок |
|
Епистинья | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июн 2015 1:48
Ирена, спасибо за новую главу!!!
Вот ведь поганцы в поединках не справляются, решили отравить... Не повезло им однако))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1512Кб. Показать --- спасибо Лене (Elenawatson) |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июн 2015 8:57
pahistahis писал(а):
Спасибо за продолжение. Враги Санризы совершили огромную ошибку отравив ее и подставив при этом Лианда, может это его жена Да, её так легко не убить! Спасибо, Рита! pahistahis писал(а):
Спасибо за продолжение. Враги Санризы совершили огромную ошибку отравив ее и подставив при этом Лианда, может это его жена Тут нужно вызывать Знатоков, чтобы раскрыть это изощрённое преступление. Спасибо, Вера! NinaVeter писал(а):
Ирэночка благодарю за главушку) И тебе спасибо, Нина! Епистинья писал(а):
Ирена, спасибо за новую главу!!!
Вот ведь поганцы в поединках не справляются, решили отравить... Не повезло им однако))) Ага, только даром яд перевели! Спасибо, Оля! _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июн 2015 8:59
» "Слепой король". 10Проснулась Санриза на рассвете. Тело полностью восстановилось, хотя не ощущалось той обычной бодрости и энергии, которые всегда наполняли его после пробуждения. Обмывшись и переодевшись в чистое, она застегнула пояс с ножнами и решительно вышла из спальни.Анрак и другие евнухи спали в общей комнате напротив спальни госпожи. Растолкав лысого толстяка, она схватила его за грудки и приподняла с тёплого ложа. - Кто дал тебе вино? – грозно спросила она. Глаза Санризы в полумраке светились холодным сапфировым огнём, а голос звучал так жёстко, что Анрак, ещё не проснувшись окончательно и ничего не соображая, задрожал от страха. - К-какое в-вино, г-госпожа?.. – заикаясь спросил он. - Которое прислал лорд Лианд! - Его принёс Лиф… Его личный раб… Санриза отпустила Анрака и вышла из комнаты. Она спустилась на первый этаж, где, недалеко от кухни, находилась большая общая спальня для замковых рабов. Лианд, хоть и брат короля, но получал на содержание дома и семьи так мало, что не мог позволить себе лишний рот, поэтому ему прислуживали обычные замковые рабы. Проходя по коридорам и переходам, она всматривалась в лица стражников и "прислушивалась" к их эмоциям, пытаясь уловить удивление, страх или разочарование, когда они видели её живой и здоровой. Но часовые смотрели на неё равнодушно и чувства их были обычными. Переступив порог спальни, Санриза окинула взглядом закутанные в серые одеяла фигуры, лежащие на набитых водорослями тюфяках. Ей не нужен был свет, чтобы разглядеть спящих, поэтому без труда узнала грубоватую физиономию Лифа, которого видела не раз. Она разбудила его толчком ноги, и когда тот вскочил, ошалело тараща глаза, схватила за спутанные волосы, запрокинула голову и приставила к горлу лезвие ножа. - Кто дал тебе вино, которое ты вчера принёс мне? - Госпожа… - пролепетал перепуганный насмерть и ничего не понимающий раб. – Миледи Жильда дала мне графин и приказала отнести вам… Она сказала, чтобы я передал его от имени господина Лианда, и передал его слова… - Так скажи своей госпоже, что я приходила благодарить за вино… Скажи, что оно мне не понравилось – я не люблю таких сладких напитков. В следующий раз пусть относится к выбору вин более тщательно… Запомнил? Раб согласно затряс головой и тревожно сглотнул. - Передай ей слово в слово. Ясно? - Да, госпожа… Санриза отпустила раба и вышла из комнаты. Виолку охватила холодная ярость. Она узнала, кто прислал отравленное вино, и догадывалась, кто за этим стоит, но не могла ничего поделать. Она не могла убить ни леди Жильду, супругу Лианда, ни королеву Аннарию, ведь обязана была защищать их, связанная должностью и клятвой. Поневоле ей вспомнились слова Минеллы, предупреждавшей о таком коварстве. Санриза не рассказала о попытке отравления никому, даже Лианду. Но она не могла оставить это происшествие без внимания. Поэтому, выбрав момент, когда Аннария осталась одна, и никто не мог их увидеть или подслушать, она вошла в комнату королевы. Увидев Санризу, Аннария слегка встревожилась, но попыталась изобразить на лице приветливую улыбку. - Я не звала тебя, Страж… Ты не ошиблась дверью? - Я попала, куда хотела… - спокойно ответила виолка и посмотрела на Аннарию жёстким холодным взглядом, от которого у той сразу сползла с лица улыбка, а в глазах появился испуг. – Я знаю, Аннария, что ты меня ненавидишь, но держи себя в руках. Ты не сможешь меня убить, как бы ни желала этого… - Санриза на миг умолкла, потому что ей в голову пришла прекрасная идея. Она решила сыграть на суеверности вельхов, и использовать слухи, которые распространяла о ней, вероятно, сама королева, себе на пользу. – Я знаю, что в замке меня считают колдуньей и ведьмой… И это недалеко от истины. Скажу только тебе и без свидетелей: я неуязвима. Ни яд, ни нож, ни меч, ни верёвка не смогут меня убить. Даже умерев, я восстану из могилы и приду, чтобы отомстить убийцам, потому что я не человек, я демон из Тёмной страны… Не веришь? Смотри. – Санриза продемонстрировала поражённой королеве любимый трюк: надрезав руку, показала, как мгновенно затягивается рана и исчезает шрам на бархатной коже. – Я пришла в вашу страну, потому что прочу ей великое будущее... Но не зли меня, или, однажды, я забуду данную мной клятву и уничтожу тебя, весь твой род и всех вельхов, если они станут на моём пути! - Как ты смеешь мне угрожать? – пролепетала перепуганная Аннария. – Я ни в чем перед тобой не виновата. Не моя вина, что тебя пытались отравить! Не отбирай мужей у порядочных женщин и никто не будет желать тебе смерти! Санриза приблизилась и схватила королеву за горло. - Откуда ты знаешь об отравлении? Я никому не говорила. Не думаю, что и Жильда распространялась об этом… Откуда же ты знаешь? – Она встряхнула королеву, словно пёс пойманную добычу. – Запомни, Аннария, я не шучу! Я убью тебя, если ты меня вынудишь! А чтобы ты получше запомнила мои слова, вот тебе на память… - Санриза ударила Аннарию в позвоночник в районе лопаток, и та скорчилась от сильной боли, хватая непослушными губами воздух, который со свистом проходил в полупарализованные лёгкие. – Это тебе ничего не напоминает? Нет? Тогда подскажу: это лишь часть той боли, которую испытала я, испробовав твоего отравленного вина. Пусть же воспоминание об этих муках остановит тебя, если ты снова задумаешь против меня очередную пакость. Этот краткий, но содержательный разговор подействовал на королеву благоприятно, потому что следующий месяц прошёл тихо и спокойно. Даже бродившие по замку сплетни несколько утихли. Санриза была довольна, совсем забыв о втором враге – леди Жильде. Без поддержки со стороны королевы, та вряд ли отважится на поступок, подобный трюку с отравленным вином. Санриза никогда не оставляла Лианда на ночь. Они вместе гуляли, принимали ванну и занимались любовью, но после полуночи она всегда отправляла его домой. На этот раз, провожая любовника до двери, Санриза почувствовала какое-то беспокойство. Это не был сигнал тревоги или предупреждение о надвигающейся опасности. Просто, что-то тревожило женщину, словно она забыла что-то важное, что непременно нужно сделать. Закрыв за Лиандом дверь, она некоторое время прислушивалась к стуку трости, пока звук не затих вдали, затем в задумчивости вернулась в спальню. Она легла, но не смогла уснуть. Тревога не покидала её, с каждой минутой усиливаясь. Внезапно она ощутила острый укол в сердце, от которого вздрогнула и резко села на кровати. Замок окутывала полуночная тишина, но тревожное напряжение уже витало в воздухе. Она прислушивалась к этой тишине и чувствовала, как напряжение незримо нарастает. И вдруг оно беззвучно взорвалось, словно лопнул огромный мыльный пузырь. В коридорах послышался шум, кто-то постучал во входную дверь, а через минуту занавеска спальни слегка отодвинулась и внутрь просунулась голова Анрака. - Госпожа… - тихо позвал он. - Что? – отозвалась Санриза. - Там… С милордом Лиандом случилось несчастье… Он упал с лестницы и разбился насмерть. Курус только что принёс эту новость. Я подумал, что ты захочешь узнать об этом сейчас, а не утром… Санриза быстро встала и набросила на плечи тёплый плащ. Сунув ноги в мягкие меховые тапки, направилась к двери, спросив на ходу: - Где это случилось? - Возле восточной башни! – крикнул вслед Анрак. Санриза очень спешила, но, прибыв на место, увидела толпу слуг и придворных, столпившихся вокруг неподвижного тела. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что у Лианда сломана шея, и жить ему осталось от нескольких минут до нескольких часов. Возле лорда стоял на коленях королевский лекарь, осматривая раненого. Здесь же были Орис с Аннарией и леди Жильда. Она казалась спокойной, хотя в душе её гнездилась тревога. Санриза растолкала зевак, опустилась возле любовника на колени и взяла за безжизненную руку. Пульс еле прощупывался, кожа была холодной и белой, как и его волосы, из уголка рта стекала тоненькая струйка крови. Виолка медленно встала и вперила в Аннарию мрачный взгляд. Та побледнела и отшатнулась. - Это не я! – испуганно воскликнула она. – Я не желала его смерти! Зачем она мне? Взоры всех присутствующих обратились к ней. Король тоже удивлённо посмотрел на супругу, а затем перевёл взгляд на мрачного Стража Короны. Поняв, что Аннария говорит правду, Санриза обратила внимание на Жильду. Та, заметив её взгляд, в ярости воскликнула: - Он заслужил это! Боги наказали его за измену! - Боги ли? – угрожающе спросила Санриза, и ступила к женщине, в ярости сжав кулаки. Но Орис поднял руку и преградил ей путь. Затем кивнул двум сопровождавшим его воинам: - Уведите леди Жильду в её покои. Санриза отвернулась от уходящей соперницы и посмотрела на неподвижное тело возлюбленного. Лекарь уже закончил осмотр и поднялся. - У господина лорда разбита голова, вывернута шея, сломана рука и ребро, пробито лёгкое… Мне очень жаль, Ваше Величество, но ваш брат покинет этот мир в самое ближайшее время. Мои знания здесь бессильны, слишком тяжелы и обширны раны. - Я могу спасти его, - внезапно произнесла Санриза. – Я могу подарить ему новую жизнь, но, когда он встанет на ноги, мы покинем королевство… Никто нам здесь не рад, никому мы здесь не нужны… Отпустите ли вы меня, милорд? Орис посмотрел в глаза женщины и медленно кивнул. Санриза опустилась возле любимого на колени и подняла на руки безвольное тело. По толпе присутствующих прокатилось безмолвное удивление. Санриза без видимого напряжения поднялась по крутой лестнице и скрылась в тёмном коридоре. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Margot Valois | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июн 2015 10:35
Ирена, спасибо за продолжение!
Какое-то жестокое королевство... Надеюсь, Санриза успеет спасти Лианда и они спокойно покинут королевство. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать --- Доброго вечора, я з Харкова! |
|||
Сделать подарок |
|
NinaVeter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июн 2015 13:17
Ирэночка громное спасибки за главушку) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- Где-то там, на границе миров, у одиноkого дерева, Вселенная видит свои skazo4ные сны...
by Кристюша |
|||
Сделать подарок |
|
pahistahis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июн 2015 19:31
Какие коварные жены у правителя и его брата. Интересно как воспримет известие о своем бессмертие ( если сможет пережить перерождение) Лианд. Спасибо за проду. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июн 2015 8:05
Margot Valois писал(а):
Ирена, спасибо за продолжение!
Какое-то жестокое королевство... Надеюсь, Санриза успеет спасти Лианда и они спокойно покинут королевство. Обычные придворные интриги. Почитай историю Англии, например. Там те ещё ужасы описаны! Спасибо, Рита! NinaVeter писал(а):
Ирэночка громное спасибки за главушку) И тебе спасибо! pahistahis писал(а):
Какие коварные жены у правителя и его брата. Интересно как воспримет известие о своем бессмертие ( если сможет пережить перерождение) Лианд. Спасибо за проду. Ревность и месть страшные вещи! Спасибо, Вера! _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июн 2015 8:06
» "Слепой король". 11Лианд впал в состояние между жизнью и смертью, очень хорошо знакомое женщине – через него проходили все перерождающиеся. Санриза терпеливо ждала, пока невидимые существа, которые она передала ему с кровью, размножатся в в его теле и займутся починкой нового "дома".Через два дня король спросил, как продвигается лечение. - Я сделала всё, что могла, теперь остаётся лишь уповать на милость богов. - Лекарь сказал, что Лианд больше похож на мертвеца, чем на живого человека. - Это только так кажется… Смею вас уверить, что лорд Лианд жив. Наберитесь терпения и подождите ещё несколько дней. Клянусь жизнью, что через декаду ваш брат придёт к вам собственными ногами. - Я мало верю в это, но принимаю клятву. – Король помолчал, глядя куда-то мимо девушки, затем продолжил. – Но я хотел поговорить не только о здоровье Лианда… В тот роковой вечер мне показалось, что ты обвинила в случившемся королеву, а так же леди Жильду. Я могу поверить, что леди Жильда, из ревности, могла сделать нечто подобное, хотя и не утверждаю этого. Но при чём здесь Аннария? Она сказала, что ранее, ты угрожала ей, обвинив в несуществующих грехах… Я не люблю, когда за моей спиной что-то затевается. И не потерплю, когда моим родным и близким причиняют неудобства или угрожают расправой… Не хочешь ли рассказать, что между вами тремя происходит? - Если вы этого действительно хотите, мой король. Но почему этот вопрос мы должны обсуждать наедине? Почему бы не пригласить заинтересованные лица – леди Жильду и королеву? А так же не привести сюда раба по имени Лиф и моего евнуха Анрака с графинчиком вина? Орис согласился и отдал распоряжение нескольким гвардейцам. Вскоре в приёмный зал вошла Аннария, в сопровождении одной из придворных дам, а следом стражник привёл леди Жильду, которую сопровождала приближённая рабыня. Через какое-то время в комнату ввели дрожащего Лифа и испуганного Анрака, державшего в руках злополучный графинчик. Когда все собрались, король кивнул: - Рассказывай, Страж Короны. Санриза взяла из рук Анрака графинчик и подняла вверх, чтобы присутствующие могли хорошенько его рассмотреть. - Примерно месяц назад мне на ужин подали это вино. Выпив его, я провела ночь в страшных мучениях – в вине оказался сильнодействующий яд… Мой слуга Анрак уверил меня, что получил вино от присутствующего здесь раба Лифа, а тот, в свою очередь, сообщил, что графин дала ему леди Жильда, и приказала передать на словах, будто бы это вино посылает мне лорд Лианд с наилучшими пожеланиями… Как видите, мой король, уже тогда леди Жильда не только покушалась на мою жизнь, но и подставляла супруга, на которого бы пало подозрение в случае расследования моей смерти. - Это ложь! – воскликнула леди Жильда. – Я не посылала тебе никакого вина! - Не будем спорить… Здесь находится раб Лиф, и вы можете лично допросить его, Ваше Величество. Король молча посмотрел на раба и тот, упав на колени, повторил всё, что когда-то сказал Санризе. Анрак подтвердил его слова. - Может, я и поделилась с тобой остатками с нашего стола… - неохотно призналась Жильда. – Я уже и не помню. Но если я и послала вино, то оно не было отравленным! Санриза взболтнула остатки вина и предложила: - Может, попробуете его, миледи? Если вы так уверенны, что оно хорошее… Жильда побледнела и отрицательно покачала головой. - Тогда, возможно, вино попробует ваша рабыня? Рабыня тоже побледнела и спряталась за спину хозяйки. По паническому ужасу, охватившему девушку, Санриза поняла, что та хорошо осведомлена, какое вино ей предлагают. - По-моему, эта малышка знает, о чём идёт речь… Подойди-ка сюда! – приказала Санриза. - Оставь мою девушку в покое! Почему бы тебе не взять одну из своих служанок, у тебя их целый десяток! – взвизгнула Жильда. - Мои девушки не имеют отношения к данному делу, а вот твоя, судя по всему, была в курсе всех дел хозяйки. - Нет-нет, госпожа, пожалейте меня! – заплакала рабыня. - Делай, что приказывает Страж Короны, девка, не то я отправлю тебя в Ледяную яму! – внезапно рявкнул король. Но рабыня забилась в угол и устроила истерику. Санризе пришлось силой вытащить её на середину комнаты и насильно влить вино сквозь стиснутые зубы. Обливаясь слезами и отплёвываясь, девушка упала на пол. Леди Жильда с любопытством наблюдала за рабыней, ожидая реакции. Король несколько раз искоса взглянул на неё, но не произнёс ни слова. Аннария сидела с невозмутимым видом, хотя в душе её гнездился страх. Хотя в рот рабыни попало всего несколько капель, но их оказалось достаточно, чтобы находящийся в вине яд подействовал. Девушка начала задыхаться, а потом её тело скрутили судороги. Она стонала от сильной боли, не в силах кричать. Телом пробегали спазмы, оно выгибалось и дрожало, пока несчастная не затихла окончательно. На губах запузырилась розовая пена, а глаза остекленели. - Поразительное зрелище… - пробормотала Санриза. – Интересно, что это за яд? - Отвар пещерных грибов, - ответил король, внимательно посмотрев на Стража. – Сколько вина ты выпила, прежде, чем поняла, что оно отравлено? - Половину этого графина. - Рабыне хватило нескольких капель… Как же так случилось, что ты до сих пор жива? - Спросите об этом у супруги… Когда останетесь наедине. И советую, моя королева, рассказать всю правду о нашем с вами разговоре… Да, я осталась жива, но прошла все этапы боли и мук от выпитого яда, пока моё тело не очистилось. - Хорошо, мы выяснили, что леди Жильда желала твоей смерти… Но при чём здесь королева? - Не секрет, что мы с лордом Лиандом любовники… Многие воины имеют жён и любовниц или содержат наложниц. Я не посягала на лорда Лианда, как на супруга, хотя он сам, не единожды, предлагал мне это место… Леди Жильде нечего было беспокоиться по этому поводу. Насколько я слышала, она глупа и труслива, и сама никогда бы не решилась на такой отчаянный шаг без чьей-то сильной поддержки. Но леди Жильда дружит только с леди Аннарией, а леди Аннария родная сестра убитого мной Кадриса, и ненавидит меня настолько же сильно, насколько любила брата. - Это ложь! – воскликнула королева. - Ложь то, что вы любили брата, или то, что вы меня ненавидите? Тогда как вы объясните, что знали об отравлении в то время, как о нём не знали даже мои слуги? Аннария бросила на короля умоляющий взгляд и замолчала. Орис с шумом втянул носом воздух и резко выдохнул, хлопнув ладонями по подлокотникам кресла. - Мне надоело, что в моём доме начались раздоры, а родственники пошли на вероломство. Я сам допрошу леди Жильду, и если она окажется повинна в том, что случилось с моим братом и её супругом, эта женщина понесёт заслуженное наказание. Вина королевы в этом деле не доказана, но её чувства к Стражу Короны могут навредить королевству, поэтому приказываю ей находиться в своих покоях до особого распоряжения. А тебя, Санриза Аоста, я отпускаю и освобождаю от данной клятвы, если ты пожелаешь покинуть нас и уехать. Это моё королевское слово и оно здесь закон! Санриза осталась довольна постановлением короля. Она уже решила покинуть Льюин, как только Лианд поправится. Её здесь не приняли. Воины и народ настроены враждебно, поэтому дальше продолжать службу бессмысленно. Выздоровление Лианда растянулось дольше, чем рассчитывала Санриза. Он пролежал без движения восемь дней. За это время он сильно похудел, кожа стала сухой и обтягивала выступающие кости, словно пергамент. И, хотя за больным следили две девушки-рабыни, по капле вливая в рот разведённое водой вино и обтирая тело влажной губкой, но организм истощился до крайности. Лианд очнулся лишь на восьмой день к вечеру. Глаза его открылись, но оставались незрячими. - Где я? Кто здесь? – прошептал он. Рабыни, которые считали лорда почти трупом, перепугались и с визгом выскочили из комнаты. Анрак, удостоверившись, что господин лорд в самом деле ожил, отправил к госпоже посыльного с радостной вестью. Попросив пить, Лианд осушил одним духом целый кувшин, и, снова упав на подушки, уснул крепким здоровым глубоким сном. Вернувшись домой, Санриза осмотрела больного и удостоверилась, что он полностью выздоровел. Распорядившись приготовить специальную калорийную пищу, она сама кормила его в краткие периоды бодрствования. Через двое суток Лианд, как и обещала девушка королю, встал и самостоятельно прошёлся по комнате. Как у всех возрождённых, у Лианда тоже произошли некоторые перемены. Хотя глаза его остались незрячими, зато появилось необыкновенное сверхчувство. Каким-то непостижимым образом он узнавал все находившиеся вокруг предметы. Не видя, он знал, кто находится рядом или поблизости, даже если человек не двигался и не разговаривал. Он мгновенно узнавал Санризу и отличал одних людей от других. Теперь он мог ходить без трости, так как чувствовал пространство и дорогу, как ощущают тепло и холод. Не видя, он знал, что перед ним: стена или дверь, ровный пол или ступеньки, и куда они ведут – вверх или вниз. Узнавал каждый поворот и знал, куда ведёт тот или иной коридор. Он даже мог фехтовать, ощущая движение меча противника и за мгновение предугадывая все его передвижения и выпады. Конечно, всё это пришло не сразу, а постепенно, и он учился и познавал новые способности с радостью и удивлением. Санриза не спешила объяснять Лианду, что с ним происходит, решив отложить откровенный разговор на позже. Когда Лианд полностью поправился, Санриза рассказала ему о договорённости с королём, и то, что с лестницы его скинула жена. Король наказал Жильду, лишив её всех прав и отправив в изгнание в отдалённое селение. Виолка рассказала о своём решении покинуть Льюин, и предложила лорду следовать с ней. - Куда же мы отправимся? – поинтересовался Лианд. - Мне всё равно. Перед нами открыты любые пути... Но мы могли бы попытаться осуществить твою мечту – завоевать собственное королевство. Лианд улыбнулся и обнял возлюбленную. - Я согласен стать королём только с том случае, если ты станешь моей королевой… - Договорились… Я разговаривала с твоими воинами – они всё ещё преданы тебе. Если ты их позовёшь – они последуют за тобой даже на край света. А это добрая сотня мечей, перед которыми не устоят никакие варвары. Мы могли бы уплыть хоть завтра, но уже слишком поздно. В море полно плавучих льдин, которые погубят наши корабли. Придётся ждать весны. - Весной нападать невыгодно, - возразил Лианд. – У противника кончатся съестные припасы и, в случае победы, нам нечем будет кормить воинов. Сейчас глубокая осень, закрома их полны, и они не ожидают нападения, потому что мы никогда не выходим в море в такое время… Нам лучше выбрать день, когда южный ветер отгонит льды на север, и пойти на вёслах. Как только мы доберёмся до Саннарийского залива, путь станет легче: там намного теплее и зима приходит позже. К тому же там много прибрежных укрытий, на случай внезапного шторма… Я поговорю с людьми и прикажу готовить ладьи к походу. - Пусть на флагмане приготовят место для Ветронога. - Ты возьмёшь с собой коня? - Я не оставлю его здесь, как не оставила бы меч. Через некоторое время ладьи Лианда были спущены на воду, дожидаясь подходящего часа, когда можно будет покинуть гавань. Ни Лианд, ни Санриза никому не говорили о цели и месте похода. Старые и опытные воины и так смотрели на них, как на сумасшедших. Никто и никогда не отправлялся в дальнее плавание в столь позднее время. Свирепые северные ветра приносили шторма и пригоняли полчища плавающих льдин, которые топили и разбивали утлые ладьи вельхов. Но Санриза и Лианд осмелились выйти в море, потому что путь их был не таким и далёким – несколько сотен кемов, и пролегал на юг, к тёплым водам Саннарского залива. Вдоль берегов Саннарии протекало тёплое течение, прогревая море. Закрутившись в округлом Саннарском заливе, оно возвращалось назад, на восток. Поэтому в восточной части Вудбита царил прекрасный климат – теплое влажное лето и мягкая зима с обильными снегопадами. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2024 13:37
|
|||
|
[19763] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |