Мэг Кэбот "Воссоединение"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3332
Откуда: Россия
>12 Фев 2017 7:45

Lorik писал(а):
Глава 19
Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Натик

Лорик, Араминта, Натик, спасибо большое за прекрасный перевод.

Lorik писал(а):
Вот и все, книга завершена.


Читала с большим удовольствием! tender Спасибо! rose
Lorik писал(а):
мы вернемся к четвертой книге где-то в сентябре-октябре.

С нетерпением буду ждать...))
_________________

by neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фрези Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 26.12.2015
Сообщения: 574
Откуда: Тула
>12 Фев 2017 9:59

Лорик, Юля, Натик, от всего сердца благодарю за перевод, редактуру и оформление
Спасибо за то, что тратите свое время, силы и дарите нам такое удовольствие
Здоровья, удачи и благополучия вам и вашим близким
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vichmand Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 21.11.2016
Сообщения: 359
>12 Фев 2017 10:08

Дорогие ЛОРИК, АРАМИНТА, НАТИК
Спасибо , что подарили нам очередной роман из медиаторской серии. Удачи вам в новых начинаниях, и в жизни и здесь, на форуме. Будем с вами в новой теме и с нетерпением будем ждать, какая судьбу придумала полюбившейся нам паре Мэг Кэбот. До новой встречи.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24949
Откуда: Казахстан
>12 Фев 2017 10:52

Дорогие наши, Лорик, Юля, Натик! Спасибо вам за чудесную книгу! Перевод и оформление просто изумительные! Отдельное спасибо за картинки. всегда в тему, точно по сюжету. Герои понравились очень. Джесс великолепен! Сьюз храбрая и безрассудная. И мне ее безрассудство по душе. Очень привлекает меня в ней эта преданность медиаторскому делу.Она не расслабляется ни на минуту. Джина просто прелесть! Жаль, что она уезжает, надеюсь в следующей книге вернется.
Призраки Мэг Кэбот и првда великолепны! Почти, как живые люди. И конечно я хочу продолжать читать серию. Про Марию де Сильва... Ух, как интересно! Ждите меня в теме.
"15 минут" читать приду обязательно! Давно жду перевод.
А 14 февраля уже совсем скоро... Заинтриговали.

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать ---

Irenie
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>12 Фев 2017 14:08

Так жалко расставаться ,пусть и на время, с героями этой прелестной истории! Перевод, оформление - шикарные, читалось легко и упоительно.

Лорик, Araminta , Натик , спасибо вам большое за истинное наслаждение от чтения этого перевода!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Djezelle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>12 Фев 2017 16:48

Огромное, огромное спасибо! Очень ждала перевод)
 

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>12 Фев 2017 18:08

Лара, Юля, Натик, СПАСИБО ОГРОМНОЕ, за прекрасный подарок, за перевод еще одной книге о искренней, любящей и в тоже время очень рисковой девчонке. Буду с нетерпением ждать следующего перевода. Встрече со Сьюзи и ее семьей, Джессом и Гвоздиком.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulya Fafa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 23.05.2011
Сообщения: 1207
>12 Фев 2017 18:57

Девчонки, спасибо вам за ещё один блестящий перевод! Я вроде и довольна, что ещё одна книга о медиаторе закончилась, но в то же время мне грустно расставаться с Джессом и Сьюз. Греет только мысль, что вы нас не бросите на произвол, и продолжение следует))).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

На-та-ли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2011
Сообщения: 4478
Откуда: Украина
>12 Фев 2017 22:05

Лорик, Юля, Натик, спасибо огромное за возможность прочитать эту замечательную книгу.
Чудесные герои. Джесс конечно настоящий мужчина , эх бы ещё мог он обрести тело . Ведь Сьюз всё больше в него влюбляется , да и он неравнодушен к ней.
Обязательно приду во все следующие переводы.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mariatos Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2007
Сообщения: 2232
Откуда: Иркутск
>13 Фев 2017 3:36

Всем привет!
Снова не забегала, а тут выкладка закончилась уже...
И радость от прочтения сразу трех глав, и грусть..
Люблю такой паранормал!
Всей команде огромное спасибо за все!
Выбор вами этой серии.. это что-то!
Сьюз конечно странная, но вполне адекватная в целом))) А как полюбился Джесс... (Томно вздыхаю, закатываю глаза, вспоминая их отношения)
Очень надеюсь на продолжение!!!!!!!!!!!!
Еще раз спасибо!!!!!!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>13 Фев 2017 10:47

Спасибо, дорогие девочки, за еще одну книгу про забавную медиатора Сьюз!
Чудесная книга!
Эх... неужели все-таки Джесс остался в этом мире на век, чтобы стать единственным возлюбленным Сьюзен..
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>14 Фев 2017 1:27

 » Рассказ "Мечта каждой девушки"

Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура и оформление - Araminta


Вступительное слово от Мэг Кэбот:
Много лет назад первоначальный издатель серии «Медиатор» (тогда я еще писала под псевдонимом Дженни Кэрролл) попросил меня сочинить для их подросткового журнала «Пульс» короткий рассказ о Сьюз Саймон, героине серии. И вот наконец тот давно потерянный рассказ, который по хронологии идет между «Воссоединением» и «Самым темным часом». Наслаждайтесь!





И вот она я, стою в длинном белом платье от Джессики Макклинток с браслетом из орхидеи на запястье. В моих волосах играет лунный свет, вокруг талии обвиваются сильные руки, а мужественный голос нежно шепчет мое имя:
– Сюзанна…
Дыхание моего партнера по танцам нежно овевает мою щеку.
– Сюзанна…

Ага. В моих фантазиях.
В реальной жизни зовущий меня голос ни капельки не был мужественным. Все потому, что принадлежал он двенадцатилетнему мальчику.
– Э-э, Сьюз? Вот, с этими канноли что-то серьезно не так.

Я оторвала взгляд от кружащихся пар и опустила глаза. Вместо горячего красавчика в смокинге, которого я себе представляла, передо мной стоял рыжеволосый сводный брат, державший поднос с итальянскими пирожными.
– Келли жутко злится, – сообщил Док, который всем, кроме меня, был известен под именем Дэвид. – Она говорит, что они вроде как деформированы или что-то в этом роде.

Келли была права. Канноли были деформированы. Как вице-президент десятого класса и не желающий этого председатель комитета выпускного бала десятых и одиннадцатых классов (меня назначили на этот пост, когда никто другой из десятиклассников не вызвался добровольцем), я попыталась сэкономить, используя семиклассников из класса Дока по домоводству в качестве официантов. И вот что я получила за свои усилия: деформированные канноли.

Не то чтобы меня это волновало. То есть если учесть, что я была практически единственной десятиклассницей во всей школе, которую не пригласили на эти конкретные танцы. На танцы, где я была председателем организационного комитета. Какое мне было дело до дурацких закусок?
Ой, ну хватит в самом деле. Мне было до этого дело.

– Сьюз, ты с ума сошла? – Ко мне подошла Келли Прескотт, юбка ее вечернего платья от Николь Миллер сверкала в лунном свете, который заливал внутренний двор миссии с фонтаном. – Ты в самом деле ожидаешь, что люди будут есть вот это?
Я посмотрела на пирожные, которые должны были выглядеть как похожие на трубочки ракушки, но сейчас скорее напоминали крендельки.

– А есть еще канноли, или это последняя партия? – спросила я Дока.
– М-м, – сказал он, нервно поглядывая на Келли, которая, будучи самой красивой девушкой в Кармеле, штат Калифорния, считала нас двоих, простых смертных, совершенными чудиками. По поводу одного из нас она была права. И это был не Док. – Должны быть еще.
– Прекрасно. – Я забрала у него поднос с канноли и обратилась к Келли: – Не беспокойся. Я обо всем позабочусь. Возвращайся к своему кавалеру.

Спутник Келли, президент выпускного класса Грэг Сандерсон, стоял неподалеку под пальмой, высокий и обалденно красивый в своем смокинге. Он был одним из самых привлекательных парней в школе, так что было совершенно логично, что он пригласил Келли на свой выпускной, хотя та и была всего лишь скромной десятиклассницей…
Правда, сделал он это лишь после того, как его изначальная спутница, Черил Маккенна, неожиданно, ну…
Умерла.

Но эй, это же был Грэг. Какая идиотка отказалась бы от предложения пойти на выпускной с Грэгом?
Я скажу вам какая: я. Не то чтобы он меня об этом просил, само собой. Но если бы попросил, мне пришлось бы отказаться. Потому что мое сердце принадлежит другому. Хотя и без толку.

Подарив Келли улыбку, которой она не заслуживала, я быстро унесла негодные пирожные на кухню академии при миссии. В построенной францисканцами где-то лет четыреста назад, во времена, когда стены метровой толщины и огромные дубовые балки над головой не считались элементами декора, миссии, где теперь размещалась школа, обновили всю утварь – и провели электропроводку – так что, войдя на кухню, я увидела свое отражение в гигантском холодильнике «Сабзироу» в дальнем конце комнаты. И увиденное, скажем так, меня не порадовало.

О, с длинным белым платьем все было в порядке. С темными волосами до плеч и браслетом из цветов – который мне купил отчим – я была похожа на девушку из другого времени.
Проблема была в отражении, которое я заметила рядом со своим. И это было отражение кое-кого, кто действительно был из другого времени.

Я быстро обернулась и оказалась с ним лицом к лицу.
– Что ты здесь делаешь?
Я чуть не уронила канноли. Джесс забрал у меня поднос и осторожно поставил его на ближайший кухонный стол.
– Привет, querida, – с улыбкой сказал он. – Я тоже рад тебя видеть.

Улыбка сделала свое черное дело. Улыбка, которая каждый раз, как я ее видела, заставляла что-то внутри меня трепетать.
Потому что хотя Джесс и был мертв вот уже сто пятьдесят лет, он по-прежнему оставался самым красивым парнем, которого я когда-либо видела.
А видела я их много. В смысле, парней. Потому что, как тот мальчик в фильме, я могла видеть мертвых людей.

Только, в отличие от того мальчика, я привидений не боюсь. Некоторых, как мне иногда кажется, я даже, может быть, люблю.
Ну хорошо, я почти уверена, что точно люблю.
Не то чтобы я собиралась сообщать ему об этом. Потому что какому парню – даже мертвому – может взбрести в голову полюбить такую чудачку, как я?
Но это не значит, что я не могу помечтать.

– Так уж вышло, что я сейчас очень занята, – заявила я, отводя взгляд от проницательных черных, как ночь, глаз – не говоря уже о том месте, где его старомодная рубашка распахивалась, являя миру такой пресс, которому позавидовал бы Грэг Сандерсон.
– О, я вижу, Сюзанна, – ответил Джесс.
– Серьезно. Мне некогда тут болтать. Я отвечаю за то, чтобы сделать выпускной вечер для этих людей незабываемым.

Джесс оперся на один из столов, сложив руки на груди.
– Для этих людей? – повторил он, снова послав мне ту самую улыбку. – Но не для тебя?
– Это не мой выпускной, – пожала я плечами, стараясь не замечать, какими темными казались его смуглые руки на белом фоне рубашки. Для призрака Джесс был необыкновенно загорелым.

– То есть для тебя танцы не предусматриваются? – спросил он.
Я застыла на месте с подносом свеженьких – не деформированных – канноли, который только что достала из холодильника, в руках.
– Танцы?
Я почувствовала, как к щекам приливает краска. Он вовсе не приглашает тебя на танец, решительно сказала себе я. Он просто спрашивает вообще. Не обольщайся.

Слишком поздно. Мысленно я уже видела, как мы с Джессом присоединяемся к другим парам на залитом лунным светом внутреннем дворе, его сильные руки обхватывают мою талию, тихое дыхание щекочет щеку…
– Да, танцы, – подтвердил Джесс. – Уверен, даже в двадцать первом веке люди все еще танцуют.
Я вздохнула, пытаясь сообразить, как мне на это ответить.

Возможности решить мне так и не представилось. Потому что, прежде чем я смогла сказать хоть слово, я увидела ее.
– Грэг? – позвала она. – Грэг? Ты где?
У меня отвисла челюсть. Я бы и так узнала эти блестящие светлые волосы где угодно, но больничная рубашка стала неопровержимой уликой.
О нет, – ахнула я.
Услышав мой голос, Черил неуверенно остановилась в дверях в кухню и с надеждой посмотрела своими милыми голубыми глазами на нас с Джессом.

– Привет, – сказала она в той смущенной, но вежливой манере, которая проявлялась у недавно умерших. – Вы не видели моего бойфренда Грэга? Он должен был заехать за мной, но так и не появился. Наверное, забыл.
Мы с Джессом обменялись взглядами. Понять, о чем он думает, было невозможно. У меня же в глазах, как я прекрасно видела в отражении в холодильнике, застыла печаль.
А почему бы и нет? То, что я увидела Черил такой, стало лишь еще одним подтверждением моей чудаковатости.

– Черил, – начала я, отставив поднос с канноли. – Слушай. Грэг не забыл за тобой заехать.
Она удивленно заморгала, словно только что проснулась. Возможно, смерть такая и есть. Кто знает? Ну, Джесс знает, вот только мне не рассказывает.
– Нет, он точно забыл, – возразила Черил. – Сегодня же выпускной.
– Я знаю, Черил, – мягко сказала я. – Сегодня выпускной. И Грэг здесь.

Милое личико Черил засияло от радости.
– Он здесь? Где? О, я должна его найти.
Она повернулась и поспешила покинуть кухню. Я ее остановила. Вообще души мертвых бестелесны – для всех, кроме чудаков вроде меня, само собой. Для нас они состоят из плоти и крови – или, как в случае с Джессом, из мускулов и загадочных улыбок.

– Грэг здесь, Черил, – повторила я. – Но… он пришел с другой девушкой.
Глаза Черил мгновенно наполнились слезами.
– Но этого не может быть, – тонким голоском сказала она. – Он пригласил меня. Несколько месяцев назад.
– Знаю, Черил. Но Грэгу пришлось пригласить другую, потому что ты… ну, ты умерла, Черил.

Она замотала головой.
– Неправда. Это же нелепо. Я не умерла. Посмотри на меня. Я же стою здесь. Я не умерла.
– Ты стоишь здесь в больничной рубашке, – заметила я. – Черил, извини, но ты умерла от перитонита два месяца назад. Если ты сейчас туда пойдешь – если попытаешься заговорить с Грэгом, – он тебя не увидит. Не сможет. Я вижу тебя только потому что… ну, потому что это то, что я делаю. Но правда в том, Черил, что ты мертва.

Я увидела, как ужас от осознания моих слов исказил ее милые черты.
И тут она сошла с ума.
Можно ли ее винить? Ей было восемнадцать, и она была влюблена. Ей было ради чего жить… колледж, карьера, брак, дети… А теперь…
Что ж, теперь все это кануло в небытие.

– НЕТ! – завопила Черил. Ее симпатичное личико превратилось в маску ярости и отчаяния. – НЕТ! Я тебе не верю! Ты врешь!
Она вырвала свою руку из моей.
– Ты просто завидуешь, вот и все! – орала Черил. – Завидуешь мне!

С этими словами она стукнула двумя кулаками по подносу с канноли, послав их в полет.
И это были не деформированные канноли.
– Остановись! – крикнула я, шагнув вперед и схватив ее за оба запястья.
Как она ни извивалась и ни пиналась, пытаясь освободиться, я ее не отпускала. Не в этот раз.

– Ты мертва, Черил, – повторила я. – Слышишь меня? Мертва. Это несправедливо, но так уж устроен мир. Я бы очень хотела, чтобы ты могла пойти на свой выпускной. Я знаю, что каждая девушка мечтает пойти на выпускной с парнем, которого она любит. Но, Черил, Грэг оставил прошлое позади. Это было нелегко, но он это сделал. Пора и тебе поступить так же.

Что-то в моих словах – вероятно, уверенность, что Грэгу было непросто смириться с ее смертью, как бы Келли Прескотт не хотелось думать по-другому, – охладило весь пыл Черил. Она повисла на мне.
Через мгновение я услышала, как Черил пробормотала:
– Я все-таки действительно мертва, да?
А затем она исчезла.
Раз – и все.

Джесс, который все это время даже не шевелился, уверенный, что я сама смогу справиться с Черил, широко улыбался.
– Каждая девушка мечтает пойти на выпускной с парнем, которого она любит? – повторил он, вздернув даже не одну, а обе черные брови разом.

– Не начинай, – буркнула я и попыталась скрыть внезапный румянец, сосредоточившись на том, чтобы соскрести все, что осталось от канноли, и заменить их печеньем с шоколадной крошкой. – Мне надо заниматься делами.
– О да, – произнес Джесс, отступив с моего пути, когда я пулей промчалась мимо него. – Я вижу.

Если я надеялась, что ночной воздух остудит мое горящее лицо, то меня ждало разочарование. Я все еще ощущала странный румянец, когда нашла во дворе Дока и сунула ему поднос с печеньем.
– Сьюз, это же не канноли, – сказал он.
– Я знаю. Канноли больше не осталось.

– Я думал, в холодильнике стоит целый…
– Уже не стоит, – коротко ответила я и повернулась, чтобы уйти, потому что увидела Келли, сердито зыркающую на меня через плечо Грэга.
Что бы сейчас ни происходило, мне не хотелось об этом знать. Потому что происходящее не могло оказаться хуже, чем то, что случилось с бедной Черил Маккенной, умершей в восемнадцать лет.
Или со мной, родившейся чудачкой, которая видит призраков.

Но, нырнув в тень крытого перехода миссии в надежде на минутку сбежать от музыки и веселья, я обнаружила, что на самом деле вовсе не одна. Джесс последовал за мной.
– Ты так и не ответила на мой вопрос, – произнес он голосом нежным, словно лунный свет. – Люди в двадцать первом веке все еще танцуют?

Я услышала грохот своего сердца, который заглушил звуки медленной музыки.
– М-м, иногда, – ответила я, с трудом сглотнув, так как горло вдруг резко пересохло.
– Как насчет сейчас? – спросил он.
А потом его сильные руки обхватили меня за талию, а его дыхание нежно защекотало мою щеку, когда он тихо прошептал мое имя:
– Сюзанна... Сюзанна…



Всех с Днем Святого Валентина!


_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Свет Андреевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 663
>14 Фев 2017 1:56

Ах, какая прелесть! Лорик и Юля, огромная благодарность за замечательный подарок к празднику! Такой трогательный рассказ, а объяснение Сюзанны с призраком бедной Черил Маккенной, умершей в восемнадцать лет, вызывает слезы. Как жаль девушку и ее призрака, которая никак не может принять реальность. Умиляет бережное отношение Сюзанны к Черил во время этого нелегкого разговора. И я от души улыбнулась от мыслей Сьюз во время чужого выпускного, который ей пришлось организовывать. Ну и наконец-то, в финале Сьюз и Джесс хотя бы потанцуют вместе. Сплошное мимими...
_________________
Дружба помогает нам делать настоящие чудеса. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aria-fialka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.03.2012
Сообщения: 5602
Откуда: ЮВ
>14 Фев 2017 2:29

Цитата:
Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура и оформление - Araminta


Какая прелесть ! Спасибо ! Замечательные текст и оформление , романтика . Нежная сцена между Джессом и Сьюз , не без юмора ), наша героиня ответственно подошла к порученной работе . Да , жаль Черил , но такова она "се ля ви" ...



_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3332
Откуда: Россия
>14 Фев 2017 6:43

Lorik писал(а):
Рассказ "Мечта каждой девушки"
Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура и оформление - Araminta

Лорик, Араминта, огромное Вам спасибо за перевод такого чудесного рассказа!
С удовольствием прочитала!




_________________

by neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 12:01

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете провести на сайте конкурс, викторину или кастинг, воспользовавшись простой пошаговой инструкцией

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: — Сёма, дай 100 рублей до зарплаты. — Так ты же не работаешь! — Но ты—то работаешь!.. читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мэг Кэбот "Воссоединение" [21809] № ... Пред.  1 2 3 ... 27 28 29 30 31  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение