Лили Рид "Эти развратные тыквы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Natala Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 774
>27 Окт 2014 13:04

У Кэсс от вида Тома открылись доселе дремавшие магические способности (вот уж радость была у родственников!), а парень наконец-то решился и стал проявлять инициативу, чтобы не потерять девушку (крутятся возле нее всякие сомнительные личности!). Главные герои созданы друг для друга, только разбитная дамочка, с сырным именем Виола, другого мнения и вознамерилась, по-видимому, выйти за Тома в четвертый раз.

Девочки, спасибо. Poceluy
_________________
© Firetears. Спасибо за красоту.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>27 Окт 2014 13:13

Мур-мур-мур, новая глава. И вот тут ощущаешь всю прелесть отдельного кабинета на работе
Ох, какой же Том... горячий! Кэсс, оказывается, давным-давно ее заводит. Это он еще хорошо держится - с такими-то снами.

gloomy glory писал(а):
Том гордился своим терпением. Он любил возиться в огороде, а выращивание чего угодно требовало времени и заботы. Так что он решил действовать медленно, стараясь, чтобы Кэсс чувствовала себя уютно, и каждую крошечную вспышку интереса в ее темно-синих глазах воспринимал чуть ли не как долбанную золотую медаль.

Какой же он заботливый и терпеливый. Я прям обзавидовалась вся.

gloomy glory писал(а):
Том не завязывал случайных интрижек, с юмором и без особых усилий избавляясь от местных свах и сосредоточив все внимание на главной цели – заполучить Кэсс в свою жизнь и в свою постель. «Или в душ, на кухонный пол, на заднее сиденье грузовика…» Он не привередлив.

Даа, когда Том ее заполучит, ей срочно понадобится отпуск в школе.

gloomy glory писал(а):
Виола Перкинс в своих лиловых леггинсах прилипла к Тому как банный лист, поглаживая наманикюренными коготками мягкую кожу его куртки.

Ну вот, а ты говорила, ничего не успеет. Тут, понимаешь, каждая секунда дорога - Кэсс же в любой момент сбежать может - а эта трется, понимаешь ли.

gloomy glory писал(а):
Она словно окоченела в его объятиях, держалась неуверенно, и, отстранившись, то и дело посматривала на соседей, которые наблюдали за ними с неприкрытым интересом.

Ох уж эти соседи! Никакой личной жизни с ними

gloomy glory писал(а):
Том уже начал отступать, но Кэсс его удивила: покрепче обхватила за шею и прижалась еще ближе. Их дыхание смешалось в холодном ночном воздухе.
– Кэсс…
– Ш-ш-ш-ш…

И она снова сразила Тома наповал, легонько поцеловав и тут же уткнувшись лицом в его куртку.

Так они и покачивались на краю темноты: близко настолько, насколько позволяла одежда. Том поглаживал Кэсс по спине там, где задрался свитер, прижимаясь губами к ее волосам, а членом – к телу так, будто там ему самое место.

Том потерялся в музыке, в этом моменте и в окутавшем его пряном аромате. Кэсс пахла яблоками и корицей – одновременно просто и экзотично. Том бы с радостью утонул в этом запахе, и его рот наполнился слюной при мысли, что на вкус она, наверное, столь же хороша.

Хорошо-то как Так держать, Кэсс!!!

gloomy glory писал(а):
Песня подходила к концу. Том открыл глаза и тут же нахмурился:
– Хм. Странно.

Тпру, стоять. Какой странно? Куда странно? Ничего не странно, не обращай внимания, забудь.
Ну вы и жуки - на самом интересном месте

Panda-Ninja писал(а):
А простите, что это за история про супергероев, фикус и пушистые носочки?

Не, это вот, "Правила свидания с подручным злодея".
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Свет Андреевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 663
>27 Окт 2014 14:25

Тина, Алена, спасибо за новый замечательный перевод! Это фейерверк какой-то, сплошной позитив, а не глава! Надеюсь, дальше будет еще лучше, по нарастающей к всеобщему восторгу. Праздник, все-таки!
_________________
Дружба помогает нам делать настоящие чудеса. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>27 Окт 2014 15:12

Тина, Алена, спасибо за перевод! Ах, какие персонажи! Том просто лапа
А Кэсси, ох уж наша скромница, так мучит парня.
gloomy glory писал(а):
Песня подходила к концу. Том открыл глаза и тут же нахмурился:
– Хм. Странно.

Надеюсь, это не Кэсси телепортнулась
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Panda-Ninja Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 153
>27 Окт 2014 15:53

Аааах, как же, как же! Спасибо, Lorik! "Правила свидания с подручным злодея" То-то помню, читала Smile Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Еленочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.03.2011
Сообщения: 2278
Откуда: Омск
>27 Окт 2014 15:58

Привет развратникам!
Тинуля, Аленыш, поздравляю вас со знаменательными датами! Flowers Обожаю ваши совместные порнушные проекты Guby
Цитата:

И тогда начались эти сны – жаркие эротические сны, от которых Том моментально твердел, изнывая от желания ощутить, как ее ноготки впиваются ему в спину, как иссиня-черные волосы касаются его груди, а сладкое лоно обнажает свои тайны, раскрываясь только для него, будто сумеречный тепличный цветок.

Ну, вы девчонки, профи! Могёте!

Я просто тащусь от любовных историй про соседей, это так эротично! Ну кто не мечтал о сексуальном парне, живущем в доме по соседству или в одном подъезде, на одной лестничной клетке?

Очень интригующе закончилась глава, Том случаем не в кондитерской очутился? Пирогами поди по настоящему запахло Smile Может, Кэсс с утреца пекарила и телепортировала парнягу к себе домой?

Оформление офигительное!
_________________

Если бы любовь была таким простым делом, она была бы в жизни у каждого (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>27 Окт 2014 17:00

KattyK писал(а):
Бедняга, какой же он терпеливый

Аще. Памятник пора поставить
Angelin писал(а):
А вот читать на работе не самая удачная мысль

Кое-кто умудрялся на работе это переводить и редактировать Laughing
Angelin писал(а):
Слишком горячо

Это еще цветочки dont
Мел Эванс писал(а):
очень нравится эта парочка, сходящая с ума от желания друг к другу, и прям очень волнительно, что будет дальше)

А дальше будем эти самые желания реализовывать
Свет Андреевна писал(а):
Ну вот, а ты говорила, ничего не успеет.

shuffle
Lorik писал(а):
Ну вы и жуки - на самом интересном месте

И опять shuffle
Ну а вообще - продолжение каждый день, не успеете соскучиться
Свет Андреевна писал(а):
Надеюсь, дальше будет еще лучше, по нарастающей к всеобщему восторгу.

По нарастающей и к восторгу (по крайней мере героев) - гарантируем
Stacy писал(а):
Интересно, что там Тому показалось странным...

Lorik писал(а):
Какой странно? Куда странно? Ничего не странно, не обращай внимания, забудь.

Anastar писал(а):
Надеюсь, это не Кэсси телепортнулась

Еленочка писал(а):
Может, Кэсс с утреца пекарила и телепортировала парнягу к себе домой?

Думаю, если б кто-нибудь куда-нибудь телепортнулся, реакция была бы более бурной, чем просто "Хм. Странно". Laughing
Завтра все узнаете Tongue

Рада видеть новеньких
Девы, всем спасибо за комменты и сердечки! Guby Guby Guby
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>27 Окт 2014 17:08

gloomy glory писал(а):
Думаю, если б кто-нибудь куда-нибудь телепортнулся, реакция была бы более бурной, чем просто "Хм. Странно". Laughing

Вот-вот) поэтому, может, погадаем, что могло произойти такого странного, при всей своей странности не вызывающей у окружающих криков ужаса)
Все уставились на них? вокруг них образовался круг из зажженных свечек? тыквы начали парить в воздухе?))))
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>27 Окт 2014 17:12

Поставила я бы на парящую одноразовую посуду, но тут же тыквы))) Наверное кружок из тыкв вокруг героев появился)))
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>27 Окт 2014 17:56

Тиночка, Алена, благодарю за чудесный перевод!!! thank_you thank_you thank_you
Рассказ затянул нереально и парочка очень понравилась, они такие милые. tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Свет Андреевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 663
>27 Окт 2014 19:20

Не могу пройти мимо угадайки. Мой вариант: танцующие тыквы.
_________________
Дружба помогает нам делать настоящие чудеса. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kori Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 21.01.2014
Сообщения: 968
>27 Окт 2014 19:34

gloomy glory писал(а):
Том всегда просыпался возбужденный, в поту, не достигнув пика и крепко сжимая член рукой. Вполне достаточно, чтобы свести с ума любого мужика.

Я в восторге!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>27 Окт 2014 19:47

Если б Том увидел что-нибудь парящее, он бы сказал: "Ничего себе" Правда, учитывая способности Кэсс, у него такая реакция должна была бы быть на все, что она могла непроизвольно сотворить Вот, например, он глаза открывает, а вокруг - никого, одни музыкальные инструменты сами играют. А он такой "Хм. Странно", да?
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>27 Окт 2014 20:29

Ой, как мне понравилось читать этот рассказик! Такой шикарный перевод, оформление! Только вот прервали мои восторги на самом интересном месте. Хочется узнать про странности.

Тина, Алена, спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>27 Окт 2014 20:43

Тина, Алёна, спасибо за продолжение!!! Любопытненькая концовка.
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 12:21

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать о текущих и предстоящих конкурсах на странице презентации конкурсов. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лили Рид "Эти развратные тыквы" [19245] № ... Пред.  1 2 3 4 5 ... 12 13 14  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение