Крисли Коул "Военачальник хочет вечности"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>01 Окт 2009 20:21

Ой, Лили. Такая полемика Wink
Да, девятая глава будет готова к концу след. недели - просто у меня работа сейчас и учеба (сессия), и у Tempest тоже много дел.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Айвори Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.03.2009
Сообщения: 86
Откуда: Нижний Новгород
>01 Окт 2009 23:22

Спасибо за данную надежду....)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>01 Окт 2009 23:54

Спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Манишка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 08.07.2009
Сообщения: 758
Откуда: Серпухов
>02 Окт 2009 10:00

Спасибо за перевод
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

диляра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>02 Окт 2009 17:14

спасибо за радостную весть, будем с нетерпеньем ждать!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

'Ok''Ok''Ok''Ok''Ok''Ok''Ok'
 

Оксана-Ксю Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 10.02.2009
Сообщения: 64
Откуда: Астрахань
>02 Окт 2009 19:53

Девочки-переводчицы,огромное спасибо за то,что несмотря на многочисленные дела, вы находите время и переводите для нас этот интересный роман.Буду с нетерпением ждать следующую главу
_________________
Я ангел! А рога? рога...ээээ...рога?! А рога, чтоб нимб держать!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

L-anna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 12.04.2009
Сообщения: 234
>02 Окт 2009 22:07

Ох, вот это да!!! Пока дебаты читала, сама от возмущения с ума сходила!
Gun Но, вообще-то все по-немногу правы!!!
И, молодец KNIGHT, что извинился! Очень достойно!!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Маргаритка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 90
>03 Окт 2009 2:58

Девочки, спасибо вам за замечательный перевод замечательной книги!!! Ar Терпеливо жду продолжения Embarassed Появилась ещё одна фанатка! Smile tender


P. S.:
И можно реплику не в тему:
Barukka
Цитата:
Я вот сейчас книгу перевожу, так главные герои этим делом чуть ли не на битых стеклах занимаются. Причем, героиня с парнем предварительно подралась.

Что за книга? Embarassed
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Catherina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 444
Откуда: Луганск, Украина
>03 Окт 2009 15:07

Маргаритка писал(а):
P. S.:
И можно реплику не в тему:
Barukka
Цитата:
Я вот сейчас книгу перевожу, так главные герои этим делом чуть ли не на битых стеклах занимаются. Причем, героиня с парнем предварительно подралась.

Что за книга? Embarassed


Да-да,и мне интересно Embarassed
Сделать подарок
Профиль ЛС  

leina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1404
Откуда: Украина, Херсон
>03 Окт 2009 16:36

Во страсти! Dur Вставлю и свои пять копеек. Laughing Мне тоже очень нравится читать про сильных и страстных героев типа "Пришел - увидел - победил!", Ar а кто-то млеет от Джейн Остин, и спорить на тему, какая любовь более правильная - лямур-тужур или любовь-борьба - бессмысленно.


KattyK, спасибо за обалденный перевод обалденной книги!
Very Happy Very Happy Ar Ar Very Happy Very Happy Ar Ar Very Happy Very Happy Ar Ar


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tais Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 652
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Окт 2009 17:00

Кто-то тут ранее призывал прекратить споры.
Ссоры, я согласна, нам совершенно не к лицу. А вот обсуждения романа и его главных героев мне, наоборот, были очень интересны. Народ высказывал свое мнение, отношение к персонажам, и, согласитесь, тема оживилась.

Так что, девушки, не стесняйтесь высказываться и обсуждать данную книгу в вежливой и корректной форме!


leina писал(а):
KattyK, спасибо за обалденный перевод обалденной книги!


Эээ... вобщето предыдущие главы переводили Лурдэс и LaLunaLili, а вычитывала их Tempest.
KattyK переводит следующую, еще пока не выложенную главу.
_________________
"When I want you to beg, I'll tell you".
(Vishous, son of the Bloodletter)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>03 Окт 2009 20:12

Tais писал(а):
Кто-то тут ранее призывал прекратить споры.
Ссоры, я согласна, нам совершенно не к лицу. А вот обсуждения романа и его главных героев мне, наоборот, были очень интересны. Народ высказывал свое мнение, отношение к персонажам, и, согласитесь, тема оживилась.

Так что, девушки, не стесняйтесь высказываться и обсуждать данную книгу в вежливой и корректной форме!


leina писал(а):
KattyK, спасибо за обалденный перевод обалденной книги!


Эээ... вобщето предыдущие главы переводили Лурдэс и LaLunaLili, а вычитывала их Tempest.
KattyK переводит следующую, еще пока не выложенную главу.

Да, да, именно следующую 9 главу - предыдущие главы - заслуга Лурдэс и Лили, а также Tempest. И Tais, насколько я знаю, помогала своими советами.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Изабелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.02.2009
Сообщения: 2526
>03 Окт 2009 22:24

Ну а я, как всегда, пропустила самое интересное. Пока тут велись горячие споры, я в блаженном неведении о новой выложенной главе (т.к. мне опять не пришло уведомление о новом сообщении Stena ) с тоской вспоминала Роса и Мист.
Lili, Tempest, перевод как всегда выше всяких похвал! Глава ну просто дух захватывает!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Catherina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 444
Откуда: Луганск, Украина
>04 Окт 2009 10:59

Barukka, спасибо большое за сообщение и политкорректность в отношении темы Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Маргаритка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 90
>06 Окт 2009 0:09

Девочки! Не знаю у кого как, а у меня ломка... Уже... Sad Мне нужно продолжение...!! Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 3:38

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете самостоятельно размещать VIP-баннеры премиального размера для рекламы Ваших тем или событий. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Она проснулась от солнца, светившего ей в лицо, и в полном одиночестве. Хойт снял нагар со свечей и оставил их гореть, хоть уже было... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Крисли Коул "Военачальник хочет вечности" [6406] № ... Пред.  1 2 3 ... 32 33 34 ... 70 71 72  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение