На форуме с: 21.06.2011 Сообщения: 12780 Откуда: Москва |
13 Май 2018 11:34
Отчет по списку #4-2018
Как и все произведения Аллен, эта книга о том же, о вечном - о корнях, поисках дома, обретении личного счастья, и все это с щепоткой доброй волшебной мистики.
Кейт год назад потеряла мужа и осталась с дочкой на жизненном кораблике без руля и ветрил. Однако моторчик у них имелся - неугомонная свекровь-риэлтор Крикет, - пусть и бесил неиллюзорно своим аццким позитивом и стремлением растормошить. И когда малышка Девин на чердаке в ворохе старых бабушкиных платьев находит открытку из пансионата "Потерянное озеро", Кейт, которая в последний раз была там в 12 лет, воспринимает это как знак - надо ехать!
Пансионатом владеет двоюродная бабушка Кейт по имени Эби, с которой родная бабушка давным-давно рассорилась из-за денег, а сама Эби, оставшись вдовой, пансионатом занимается постольку-поскольку, лелея воспоминания об умершем муже. Из всей жизни у Эби-то воспоминаний, что о затянувшемся свадебном путешествии да привезенных из него сувенирах, сопровождающих ее целую жизнь. Вот злая я так и хочет гадостей наговорить на тему пары месяцев, подаривших заряд эмоций на сорок лет, но книги Аллен они настолько как пушистые облачка, что просто не хочется портить - не им, себе! - карму и рассказывать, что на самом деле они твердые и холодные.
Здесь вас ждут приворотные амулеты, благодаря которым можно сманить любого мужчину, за исключением искренне любящего, живущий в озере призрак-аллигатор, немая повариха с поклонником-самоубийцей и поклонником-молчуном, пиццевод с чувством вины, алчный коммерсант, нищенка, которой попался в жизни шанс и многое другое. И все это в такой волшебной семейной атмосфере, которую Аллен умеет создавать как никто.
Никогда прежде не доводилось читать израильских детективов, и вот роман Шохама прочитан и я могу констатировать - опыт удачный! Автор как будто перенес меня в Тель-Авив, где работают разные люди с короткими, но сложнозапоминаемыми именами, однако проблемы ничуть не отличаются от других уголков мира.
В тихом квартале на севере города совершено зверское изнасилование. Любопытная бабушка из дома напротив, вооруженная дорогущим биноклем, видела преступление, но заявить в полицию не решилась. Родители убедили жертву все же убедили ее подать заявление, но полиция бессильна - девушка после случившегося тщательно вымылась, на земле никаких следов ДНК насильника не нашли, подозреваемых нет. Отчаявшийся отец решает своими силами выследить преступника, и ему вроде как улыбается удача - ночью в том самом дворе шарится подозрительный тип, за которым удается проследить. Полиция радостно подхватывает версию, тем более что подозреваемый явно что-то скрывает.
Зив Нево, тот самый подозреваемый, таки мутный тип, замешанный в делишках местной ОПГ. Из-за связи с коллегой вылетел с работы и лишился семьи, а с недавних пор еще и в криминал вляпался. Израиль в этом плане страна специфическая - в кольце враждебно настроенных государств все военнообязанны и подлежат призыву, как бы ортодоксы не сопротивлялись. Поэтому практически у каждого есть боевой опыт и военный навык, чем пользуются в том числе и бандформирования. Опыт Зива, в армии служившего в саперном батальоне, естественно, не мог не привлечь к себе внимания. И хотя он, в общем-то, человек хороший, что ж не сделаешь на своей работе... Вообще автор очень здорово показывает, сколько всякого говна люди творят в рамках своих служебных обязанностей, преследуя личные цели - что полицейские в борьбе за циферки в табелях раскрываемости, что журналисты в погоне за сенсациями, что прокуроры и судейские, озабоченные своим реноме, что криминалитет (там один за всех и все за одного, люди своих не сдают даже под пытками и страхом смерти). Ради хорошей отчетности правоохранители готовы слепить дело и посадить невиновного, какая разница, что человеку всю жизнь сломают, зато на бумаге все аккуратно. И молоденький журналист, не желающий досаждать жертве насилия и ее родителям, получает нагоняй от редактора, потому что в этом-то и специфика новостных репортажей...
О том, кто же преступник, не догадалась до самого конца, хотя автор маячки раскидывал. С удовольствием бы почитала у него что-нибудь еще, тем более что главаря ОПГ отпустили ни с чем, не найдя доказательств виновности.
Я честно не знаю, как оценивать эту книгу. Вообще есть у меня с нонфикшном некая проблема в оценивании, потому что непонятно, какие должны быть критерии. В художественной литературе это однозначно прежде всего субъектив, а тут оценить по достоинству может только профессионал, которым в данной области я не являюсь. Хотя видно, что писалась книга давно и некоторые моменты уже устарели, наука на месте не стоит.
Мне понравилось, как Сакс относится к своим пациентам - внимательно, бережно, пытаясь понять каждого, найти корни недуга. Он всех их любит и видит в них в первую очередь людей, а не интересные медицинские кейсы. Хотя кейсы, надо признать, уникальные и редкие. Неисповедим организм человеческий, а нервная система так в особенности, изучать и изучать. Также очень понравилось, что Сакс высокого мнения о советской неврологической школе, хотя книга писалась вполне себе в годы применения карательной психиатрии.
Энн Тайлер попыталась порассуждать об эмигрантах и эмиграции, что для Америки тема вечная и всегда актуальная - а как иначе, если страна на 99% состоит из понаехавших? Покойный муж писательницы Таги Модарресси был родом из Ирана, поэтому неудивительно, что в качестве базы для семьи Яздан Тайлер использовала богатую персидскую культуру.
Две семьи - одна белые американцы из среднего класса, другая второе поколение иранских эмигрантов - удочеряют двух корейских девочек. Встреча в аэропорту объединяет этих непохожих друг на друга людей, и на годы они становятся друзьями. К воспитанию девочек семьи подходят по-разному: белые тщательно культивируют в девочке корейскость, одевают ее в традиционные корейские наряды, стригут по-корейски под горшок, читают на ночь корейские сказки, а иранцы растят настоящую американку с набором американских ценностей - Санта-Клаус, кока-кола, флаг, джинсы и гамбургеры. Очень тонко подмечено вот это стремление эмигрантов влиться в общество, стать такими как все, не выделяться, усредняться - для американского общества такое поведение типично. Мы в России привыкли считать Америку страной уникальных индивидуальностей, но засада в том, что когда все поголовно уверенны в своей исключительности и питаются духом конкуренции, общество сливается в серую массу почище любой "совковой". Потому что набор базовых атрибутов успеха, в общем-то, для всех одинаковый.
На примере старшего поколения (матери Сами Яздан Мариам, отца Битси Дэйва и родителей Брэда Пэт и Лу) Тайлер показывает мелкими штришками американские ценности и то, как их интерпретируют иностранцы. За неимением традиций можно создавать собственные и год за годом праздновать День прибытия девочек в страну пышным застольем с непременным хоровым пением "Они едут из-за гор". Если дедушка с бабушкой пропускают праздник, потому что у них в этот день другие планы, поездка там или встреча с друзьями, для свежих эмигрантов с прочными семейными ценностями (если ты жив, почему пропускаешь день рождения бабушки?) это дико, а для американцев - в порядке вещей. Точно так же дико с иранской точки зрения выглядит помешанность на ЗОЖ и органике, и Тайлер вдобавок толсто подтролливает, насылая именно на персонажа-зожницу рак.
В целом еще одна теплая и душевная семейная история о поисках корней и дома, своего места в мире, о страхе что-то менять и адаптации к переменам. Светлая, как и все творчество Тайлер.
Как-то тяжело шла у меня книга, если бы не знала, что автор - Янагихара, наверное, забросила бы. Вроде и фабула интересная, но язык повествования настолько сухой, а герой настолько мерзкий, что проникнуться никак не получалось. Понятно, что так и было задумано, и антигерой тоже герой, но так фазы луны сложились, что на этой неделе во мне доминировал внутренний консерватор. Из-за обилия сносок и примечаний складывалось впечатление, что читаю я не роман, а академический нонфикшн, и хотя книга Янагихары не совсем полет фантазии (в основе ее лежит история нобелиата 1976 года Гайдушека, открывшего новое смертельное заболевание в одном из племен Папуа - Новой Гвинеи, а позже обвиненного в растлении усыновленных в племени детей), она ее существенно расширила и дополнила и вбросила несколько моральных дилемм, над которыми читателю приходится поразмыслить, перелистывая страницы книги и продираясь через важные, но, блин, чересчур информативные и отвлекающие сноски.
Центральная часть сюжета - волшебный архипелаг в Микронезии, нетронутый злачным влиянием цивилизации, где растут удивительные эндемичные растения и бегают, ползают, летают и плавают ни на кого непохожие животные, а еще живут люди, которые в середине двадцатого века продолжают жить по первобытным правилам. Они занимаются собирательством и охотой, почитают вождей и предков, их мир очень маленький и ограничивается пределами острова, в существование даже соседних островов кое-кто из них даже не верит. В возрасте шестидесяти лет по ритуалу немногие дожившие до этой даты удостаиваются чести отведать мяса черепахи опа`иву`эке, после чего обретали ненормальное долголетие, но, увы, только для тела, а не для разума. Чем не современная индустрия красоты?
Главный герой, врач и ученый Нортон Перина, в сопровождении антрополога Пола Таллента и его ассистентки Эсме Дафф, прибывает на острова с экспедиционной целью, даже не подозревая, что совершит там сенсационное открытие, которое изменить жизнь на островах раз и навсегда. Естественно, после такого туда потоком хлынули ученые, исследователи, фармакологи, ушлые коммерсанты и туристы со всего света, а не готовое к соблазнам цивилизации местное население быстро опаскудилось и выродилось в течение буквально пары поколений. Перина приезжал туда раз в несколько лет и своими глазами видел, как все приходит в упадок - исчезают уникальные животные, вырубаются джунгли, спиваются люди. Мне кажется, он сознавал свою в этом вину, ведь именно он в своем стремлении к признанию и карьерному росту открыл этот ящик Пандоры. Именно поэтому, как я думаю, а также из-за своего бесконечного одиночества, он и стал усыновлять детей. Его размышления о том, что он один, а один детей не сделаешь, а жениться ради этого хрен пойми на ком - о да, есть у меня такие друзья...
Но Перина отвращал меня от себя в главной степени своей высокопрофессиональностью, которая полностью подменила в нем человечность. Он, и так социофобный, очень быстро профессионально выгорел настолько, что перестал воспринимать людей (да и зверей, если на то пошло) как живые существа, только как куски мяса, объекты для исследования, интересные случаи из практики. Прямо резкий контраст с читанным на прошлой неделе доктором Саксом, который даже пациентов с сильной деменцией все равно любит. Он на все смотрит с сугубо научной точки зрения, даже омерзительный обряд а`ина`ина (когда десятилетних мальчиков старики насилуют по кругу) для него "ну, у них так принято и вождь объяснил это вполне логично", тогда как та же Эсме, которой по профессии должно наблюдать без оценочных суждений, и она неделями прилежно конспектировала даже то, как местные испражняются, выступила резко против. Поэтому меня не удивило, что Перина перенес этот обряд в свою жизнь уже на Западе, вот только не учел, что там, где дети получают западное образование, а не племенное, подобные "инициации" неприемлемы, как ты не старайся выстроить альтернативную логику.
Здесь действительно много чего можно обсудить и о чем поразмышлять, поиграть с оттенками серого, но есть тут некая червоточинка, окошечко Овертона, пока ма-аленькое...
Поэтичная история, охватывающая целую жизнь и показывающая, с общими точками сборки, три разных варианта жизненного пути двоих людей из одной отправной точки: случайной встречи на дорожке между колледжами, в которую входили велосипед и ржавый гвоздь, студент права, мечтающий стать живописцем, и студентка-литературовед. Финал у всех историй один, а главы чередуются, показывая события каждой из версий в описываемый период времени.
В одной из них Ева вышла замуж за Джима и они долгие годы жили семьей, но зрелые годы счастливый брак дал трещину, начались измены, и в итоге семья распалась. В другой они посмотрели друг на друга издалека и продолжили жить собственными жизнями, но время от времени судьба их сводила на пару часов поболтать, однако сойтись удалось только в преклонном возрасте. В третьей оба сначала нахлебались в других отношениях, а потом завели свои. Итог, предсказуемо, единственно возможный и в нем три версии сходятся в одну.
Из-за композиционной структуры было желание насовать в книгу разноцветных закладок и прочитать по порядку сначала первую версию, потом вторую, потом третью. Но в итоге лень рук победила лень ума, и я читала, как написано, а дочитав, порадовалась, что не поддалась изначальному порыву. Потому что отмечать реперные точки и сравнивать характеры и поступки героев в реальном времени оказалось очень интересно, тем более что все три описанные судьбы вполне жизненны. Роман чем-то напомнил "Один день" Дэвида Николса.
После прочтения этой книги я убедилась в том, что английская аристократия недаром существует до сих пор и даже несмотря на драматичный двадцатый век выбить ее из седла не получилось. Потому что это люди настолько цельные, что внушают к себе невольное уважение даже если с их идеями ты не согласен, настолько горячо и последовательно они отстаивают свои убеждения и право жить так, как сами считают нужным, плюя с высокой колокольни на мнение окружающих.
Шесть сестер Митфорд и их брат Том - хрестоматийный тому пример. Вроде как и воспитание одинаковое, а плоды принесло разные, в зависимости от характера каждой. А характеры у всех девушек оказались железобетонными, и они готовы были переть напролом, руководствуясь собственными целями и интересами и ничем иным.
Старшая, Нэнси, всю жизнь смотрела на мир с высоты птичьего полета, что принесло ей популярность и славу на литературном поприще. Хотя и житейские радости и горести были ей не чужды: с детства мечтая о семье и детях, она сделала ставку не на того мужчину, в итоге спешно выскочила замуж опять таки за неподходящего кандидата, а с детьми по воле рока не сложилось. Ее смерть от рака в возрасте 69 лет некоторые из сестер расценили как плату за снедавшие ее злость и зависть к более преуспевшим в любви и браке сестрам, но так устроен человек: всего ему мало. Кто-то наоборот жалеет, что предпочел блистательной карьере возню с пеленками и борьбу с подростковым нигилизмом, совместить успешно все в жизни невозможно.
Вторая дочь, Памела, которую сестры ласково именовали прозвищем Женщина - самая непритязательная из всех, меньше всего стремящаяся к публичности. Эдакая буколическая пейзанка, для которой из всех интересов в жизни только ферма да живность: коровы, курочки, собачки. Вместе с тем терпеть не могла детей и стала иконой ЛГБТ за то, что после развода с мужем в середине века не таясь жила с женщиной, опять-таки по-митфордиански плюя на мнение окружающих.
Третья, красавица Диана, по молодости лет оправдывала ожидания родителей на сто процентов: вышла замуж за богатого аристократа Брайана Гиннесса, родила двоих детей, жила светской жизнью. Тем страшнее был удар, когда в 1932 году она внезапно ушла от мужа к глубоко женатому Освальду Мосли, лидеру британских фашистов, обаятельному красноречивому мужчине, не пропускавшему ни одной юбки (доказано, что он спал даже с сестрами первой жены, Синтии Керзон). Мосли давал понять, что от жены не уйдет, но после ее скоропостижной смерти в 1933 проникся преданностью Дианы и через пять лет таки тайно на ней женился. Диана была верной декабристкой и поддерживала мужа во всем, была ему надежной опорой, во всем разделяла его убеждения, пусть и имела свои. Ради него она пошла на разрыв с семьей, вытерпела остракизм и унижения, тюремное заключение во время войны, бедность, холод и голод. Даже после смерти мужа, которого пережила на 23 года, Диана оставалась преданной его памяти, пусть общество не понимало и не принимало ее, даже собственные сестры.
Четвертая, Юнити, осталась самой непонятной из всех, потому что умерла молодой. Подпав в отрочестве под зловещее обаяние нацизма, с началом войны попыталась покончить с собой, но неудачно, и прожила еще почти десять лет, прежде чем засевшая в голове пуля таки дала роковое осложнение. Биографы бьются в надежде разгадать, что же делала Юнити в Германии, с кем была особенно близка, но дальше слухов дело не идет, вещественных доказательств нет.
Пятая, Джессика, наоборот, сделалась яростной коммунисткой под влиянием возлюбленного Эсмонда Ромилли, племянника, а по слухам сына Черчилля. Поскольку в смутное предвоенное время большая часть семьи, включая родителей, была за мирный пакт с Германией, а некоторые открыто приветствовали идеи Гитлера, Джессика стала парией и вместе с мужем была вынуждена уехать за границу, где всю жизнь прожила и умерла. Ее судьба из всех сестер оказалась самой сложной: мытарства Джессики, которая после счастливого сытого детства в родовом поместье оказалась вынуждена влачить жизнь как последняя работница из доков, похоронила ребенка вследствие кори, потом помоталась по городам и весям, лишилась мужа в сорок первом и все такое прочее... В сравнении с этим стенания Дианы, за которую вписывались все кому не лень, мать возила в тюрьму продукты, регулярно навещали сестры и дети, кажутся смешными. У кого щи, у кого жемчуг... Джессика целью своей жизни выбрала защиту обездоленных и движение за гражданские права, тем не менее, человеческое не было ей чуждым: да, она передала свою часть шотландского имения в пользу коммунистов, но затем именно она на свои гонорары выкупила всю землю и передала матери, хотя это, как водится, осталось незамеченным, вед всем свойственно помнить только плохое.
И наконец последняя, Дебора, единственная из сестер, воплотившая родительскую мечту о счастливой жизни для детей: вышла замуж за второго сына герцога Кавендиша, который впоследствии стал основным претендентом на титул после гибели брата на войне, родила троих детей (пусть и потеряла еще несколько), прожила долгую благодатную жизнь и ни разу не попадала под обстрел критики, потому что вела себя всегда безупречно.
Лора Томпсон обходится с материалом бережно, старается не приукрашивать, но сквозит за ее строками очарование этой семьей. Она пытается распустить этот гобелен на ниточки, распутать прихотливый узор семейных отношений, проследить, как складывались отношения, что на них влияло и как выглядят застарелые ссоры через много лет, когда участники отпускают и пытаются переосмыслить прошлое. У кого-то получается, у кого-то нет. Теперь хочу романы Нэнси Митфорд почитать.
Книга легкая, читается в один день, ненапряжная, но это такая вещь, которая либо резонирует в душе, либо нет.
Вот скажите, вы помните свою первую любовь? Отпустили ее уже, или этот человек снится вам порой по ночам, вы думаете о нем, иногда переписываетесь в соцсетях. Годы прошли, а на вас время от времени находит посмотреть старые фото, залезть в его профиль и посмотреть, как он сейчас выглядит, чем живет, кто его окружает... Задаетесь вопросом, верный ли жизненный путь выбрали, или все же надо было бороться за того человека и оставаться с ним. Если вот это все, то это однозначно ваша книга.
Люси и Гейб познакомились в трагический день 11 сентября. Провели вместе день, но поскольку у бывшей девушки Гейба в одной из башен погиб брат, он решил к ней вернуться для моральной поддержки. Однако спустя пару лет жизнь вновь их свела. Оба молодые выпускники, амбициозные, нацеленные на карьеру и желающие оставить в мире свой след. Люси работает в телекомпании и занимается детскими познавательными передачами, Гейб - подающий надежды фотограф. Оба мечтают о большем, хотят развиваться. Их роман похож на фейерверк, оба сильные натуры, в чем-то разумно эгоистичные, целеустремленные, бескомпромиссные. И когда Гейбу предлагают репортажную работу на Ближнем Востоке, он соглашается, не посоветовавшись с Люси. А она ему предсказуемо в ответ: "И что ты мне предлагаешь, все бросить и скитаться с тобой в пустыне под бомбежками? У меня, вообще-то, тоже карьера есть". Вообще поражает, у мужчин генетическая память настолько сильна, что они иного варианта развития событий просто не предполагают. Так и разошлись пути-дорожки.
Люси встретила Даррена, который, хоть и не такой творческий, как Гейб, но более надежный. Обстоятельный, продуманный, ко всему подходящий взвешенно, твердо стоящий на ногах. Он, как мне кажется, больше подходит Люси, которая тоже не особо мечтательница, скорее приземленная. Я не вижу в ней такой романтики, которая, как говорят "у кого голова дурная, тому ногам покоя нет", она не спонтанная, даже тот же Даррен, когда делал ей продуманные сюрпризы, и то обладает большей долей авантюризма. Но и он тоже ждал от Люси следования принятым стереотипам, надеялся, что после рождения детей она осядет дома и будет заниматься ими 24/7, к ее карьере у него с самого начала было несерьезное отношение, он не вникал, и напару с братом называл ее "бумажной куколкой", намекая на то, что на работе она только тем и занимается, что бумажки с места на место перекладывает. По-хорошему, минусы были и в прежних отношениях, и в новых, вопрос лишь в том, где было больше плюсов. Люси не мешало бы составить и такой список.
Мне очень понравилось, как Люси сказала Гейбу: "Мне кажется, фраза «быть надежным» подразумевает, что на первое место ты ставишь человека, с которым живешь, свои отношения с ним. Не обязательно во всех случаях жизни, но как правило. Это означает, что решения надо принимать так, чтобы они устраивали обоих, составляющих единое целое, даже если приходится идти на небольшие компромиссы и поступаться чем-то личным. Это значит все делать вместе." Об этом вообще полезно подумать, зачем в жизни нужны другие люди, как справляться, если ты одинок, если во всем мире нет никого ближе, чем бывшая девушка, с которой вы разбежались десять лет назад. Как ставить интересы другого выше своих, делиться планами на берегу, чтобы потом не было неприятных нежданчиков, учиться находить компромиссы, ведь если хорошенько подумать, найти их можно всегда. Но упорно лезет в голову, что если тебя называют надежным, то это значит, что ты предсказуем, никуда не денешься, и вообще "надежный" синоним либо слову "ведомый" , либо наоборот слову "кормилец".
На первый взгляд вроде легкая книга, однако она про выбор и всякое важное в жизни.
Честная и откровенная история о том, как молодая женщина стремилась к духовному и чистому, а получила плевок в душу и разочарование на всю жизнь. В последние лет двадцать наконец перестали замалчивать то, что происходит в стенах церквей и монастырей, и пошли довольно плотно истории о священниках-педофилах, настоятелях-мздоимцах, монастырской экономике и так далее, но вот на православную тематику эта книга первая, что мне встретилась. До того была только статья, в которой бывшая монахиня рассказывает примерно то же, что и Мария. Да, это не шедевр литературы, виден блогерский язык и то, что книгу складывали по кусочкам иногда невпопад. Например, та же глава про секты, пусть и очень интересная и познавательная, воткнута в композицию как будто методом случайного тыка.
Грустно читать о том, что люди, которые должны, по-хорошему, направлять других, вселять в них веру в прекрасное, духовно их развивать, помогать приближаться к Богу, по сути с помощью круговой поруки заводят себе бесплатных бесправных рабынь, и годами отработанными техниками ломают личности, превращая прежде внутренне свободных людей в всего боящееся стадо. Причем со стороны этого никто не видит, видны всем результаты двадцатилетнего подвизания матери Николаи на должности игуменьи монастыря в Малоярославце: восстановленные монастырские здания, построенный детский приют, поднятые из руин скиты, резкое увеличение количества монахинь. С точки зрения иерархов, для которых в монастыре всегда был роскошный стол, уютный ночлег и хорошая отчетность, все в добром порядке. А вот живущим внутри сестрам... Мне все вспоминался фильм "Станица" про банду Цапков, где паучиха-мать стенала, мол, что этим людям, блин, не нравится, наша семья им и работу дает, и за безопасностью следит, и всякие развлекательные штуки открывает, а они все недовольны.
По сути, такой монастырь, в котором на беду ее оказалась Мария - это такой православный вариант зоны, пробыв на которой какое-то время, человек уже не представляет себе, что может быть по-другому, а жизнь в миру вообще кажется ему чем-то инопланетным. Она описывает свой опыт послушания в маленьких скитах, где ей было хорошо и покойно, она работала, пела и молилась, и душа успокаивалась, а по возвращении в большой монастырь, где постоянно нужно было быть начеку, потому что все стучат на всех и вредничают, вновь начинала тяготиться. Пыталась я осмыслить поведение игуменьи, почему так, а не иначе - к сожалению, человек слаб, и когда все вокруг начинают в попу дуть, заискивать и смотреть на тебя как на всемогущее существо, волей-неволей скурвишься.
Ну и тот факт, что монастырю на что-то надо жить, а значит, надо зарабатывать, увы, очень печален. Капитализм везде... (5)
Сравнений с "Маленькой жизнью" я, признаться, не понимаю, ибо общего только то, что главных героев четверо, и на этом все сходства заканчиваются. Да, еще одно: книга хорошая. На этом все.
Четверо детей из Нью-Йорка узнают у заезжей гадалки даты своей смерти. Что делать с этим знанием, вот вопрос? Кому-то уготована долгая жизнь и есть время не торопиться, кому-то, наоборот, отпущено всего несколько коротких лет. Есть еще опция не верить в этот бред, но у нее срок годности истекает, когда люди начинают умирать в полном соответствии с предсказаниями. Вообще таким пророчествам сложно не верить, и психологически это такой огромный груз, что упрекать Голдов в том, что они жили и умирали так, а не иначе, крайне сложно.
Самый младший, Саймон, решил хлебнуть жизни полной ложкой - несмотря на то, что мать прочила ему унаследовать отцовское дело, сбежал на другое побережье, танцевал в стрип-клубе и в балете, по уши ушел в гей-культуру самого гейского города США Сан-Франциско (кстати, по книге очень видно, что автор молодая, вот все знаковые маячки времени попыталась в книгу впихнуть, и в первой части, где Саймон, Сан-Франциско, Харви Милк, хиппи, Вьетнам, Стоунволл, внезапная эпидемия СПИДА начала 80-х, это прямо бросалось в глаза таким набором штампов, вот еще жирный минус к сравнениям с Янагихарой, которая вообще вне времени и общественно-политического контекста).
Клара, мечтательница, была одержима идеей чудес - неудивительно, если учесть знание о дате смерти и то, что брат умер буквально у нее на руках. Чудеса подчас ходят рука об руку с безумием, а тут еще добавлялся алкоголь, от которого и ребенок не спас, и чем ближе к роковой дате, тем больше в голове роились мысли. Картинки финала мне рисовались разные, но выбранная автором вполне ожидаема.
Дэниэл из всех Голдов был самый обычный, выучился в медицинском вузе, стал военврачом и проработал много лет в призывной комиссии.
"Он говорил, что на войне не выжить, если во врагах видеть людей. Другими словами, надо выдумать себе врага. Говорил, что сострадание — привилегия штатских, а не тех, чья задача — действовать. А чтобы действовать, нужно определиться, на чьей ты стороне. Лучше помочь одной из сторон, чем никому".
Удобная философия, чтобы оправдать то, что по факту посылаешь мальчишек погибать в нужных правительству войнах. Я абсолютно солидарна с Раджем и его гневной отповедью по поводу развязанных Америкой войн на Ближнем Востоке и прочих мутных оружейных делишек по всему миру. И про евреев, хоть и горько, но доля правды в словах Раджа есть: "Между тем евреи продолжают вести себя как жертвы чудовищного гнёта. Весьма удобная позиция, чтобы угнетать других".
И Варя, единственная, кому суждена была долгая жизнь, избрала своей миссией аскетизм, науку, поиск бессмертия. Она не спешила жить, зная наперед, что времени еще полно. И в какой-то мере даже боялась жить, особенно когда один за другим уходили братья и сестра. Я с ее пролайферскими в плане продления жизни суждениями не совсем согласна и эвтаназию поддерживаю, но именно от этого человека ожидать таких взглядов вполне логично. И история Вари еще раз подчеркивает, что все мы люди и ничто человеческое нам не чуждо, все мы принимаем ошибочные решения и расплачиваемся за них, кто-то сразу, кто-то в отложенной перспективе.
Книга рождает много размышлений о смысле жизни, о том, чем ее наполнять, о бессмертии, которое у одних означает продолжить себя в детях, у других - оставить след в культуре или науке, а у третьих - оставить отпечаток себя в судьбах других людей. Мы все бессмертны, пока есть хоть кто-то, кто нас помнит. _________________ |