Catherina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2009 20:05
|
|||
Сделать подарок |
|
Рена | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2009 22:06
Большое спасибо!!! Хотела прочитать в оригинале, но ваш перевод просто замечательный!!! |
|||
|
Naiada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Окт 2009 16:44
Спасибо Вам за труд!!!!!!
Вы супер !!!!!!!!!!!!!!!! |
|||
|
Розамунда | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Окт 2009 18:14
Девочки, большое вам спасибо за перевод !
Прочитала две книги автора, изданные АСТ и теперь стала поклонницей книг Коул, принимайте в компанию |
|||
Сделать подарок |
|
Bells | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Окт 2009 19:11
Спасибо переводчицам!!! Ваш труд делает жизнь краше |
|||
Сделать подарок |
|
мышь | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Окт 2009 19:44
Я потрясена! Ваш перевод на порядок лучше, мое субъктивное мнение. послепрочтения "Бессметрно ..." решила, что автор не мой. а тут натолкнулась на перевод здесь сильно удивилась. спасибо.
вы открыли мне глаза на этого автора... |
|||
Сделать подарок |
|
Болтушка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2009 19:03
Девочки, прочитала я Бессмертную любовь. Да, переводчики ее порядком подпортили, но все равно понравилось. Очень жду книжку про Люсию е брата Лохана.
Кстати, Вы упомянули, что у автора есть другие книжки из паранормальной серии, а списочек можете огласить , плиз-ззззз |
|||
Сделать подарок |
|
Killit | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2009 21:43
Болтушка писал(а):
Девочки, прочитала я Бессмертную любовь. Да, переводчики ее порядком подпортили, но все равно понравилось. Очень жду книжку про Люсию е брата Лохана.
Кстати, Вы упомянули, что у автора есть другие книжки из паранормальной серии, а списочек можете огласить , плиз-ззззз Хм... Кажется Lili уже где-то недавно писала об этом... Ну, могу и повторить. 1. Warlord wants forever - Военачальник хочет вечности 2. A Hunger Like No Other - Бессмертная любовь 3. No Rest for the Wicked - Любовь грешника 4. Wicked Deeds on a Winter's Night 5. Dark Needs at Night's Edge 6. Dark Desires After Dusk 7. Kiss of the demon king 8. Deep kiss of Winter (Untouchabl) - это скорее тоже повесть, как и Военачальник хочет вечности Остальные романы не порезанные АСТ значительно объемнее. Книги, начиная с 4-ой не переводились. Кстати история про Люсию еще не издана, она должна стать 9-ой в этой серии и выходит, если я не ошибаюсь, где-то в начале 2010 года. _________________ No excuses, no apologies, no regrets (c)
|
|||
Сделать подарок |
|
Vero-nik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2009 13:02
Девочки-переводчицы, большое спасибо за Ваш труд! С нетерпением жду продолжения. |
|||
Сделать подарок |
|
NaDyusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2009 15:39
Спасибо большое за перевод!!! Умницы!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Barukka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2009 15:43
А вот интересно, если бы первую книгу в серии издательство переводило, то под каким названием?
"Любовь военачальника/воина", "Влюбленный военачальник/генерал"? _________________ Существуют такие решения, после принятия которых, тараканы в голове аплодируют стоя. |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2009 15:49
Barukka писал(а):
А вот интересно, если бы первую книгу в серии издательство переводило, то под каким названием?
"Любовь военачальника/воина", "Влюбленный военачальник/генерал"? "Любовь воина" СТОПУДОВО !!! _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Barukka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2009 16:05
LaLunaLili писал(а):
"Любовь воина" СТОПУДОВО !!! И с какой-нибудь жуткой аннотацией, не имеющей ничего общего с правдой. Наброски (в жанре средневековых романов, под коих и стилизованы аннотации изданных книг): В поисках отмщения, Николай Роут, главнокомадующий отрядом воинов, приступом взял замок своего врага, в подземелье которого томится рыжеволосая девушка небывалой красоты, Миста. При одном взгляде на нее Николай потерял покой, но Миста не желает становиться игрушкой в руках свирепого воина и убегает от него. Николай, пылающий безудержной страстью намерен отыскать юную (спасибо La gata за подсказку) строптивицу и сделать ее своей навеки, ибо сердце его сжигает огонь всепоглащающей любви... А теперь догадайтесь о содержании книги... _________________ Существуют такие решения, после принятия которых, тараканы в голове аплодируют стоя. |
|||
Сделать подарок |
|
La gata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2009 16:11
Barukka писал(а):
Николай, пылающий безудержной страстью намерен отыскать строптивицу и сделать ее своей навеки, ибо сердце его опалило огнем всепоглащающей любви...
А теперь догадайтесь о содержании книги... А еще лучше юную строптивицу)))) |
|||
Сделать подарок |
|
Barukka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2009 16:13
La gata писал(а):
А еще лучше юную строптивицу)))) Точно, как это я так опростоволосилась Сейчас поправлю, чтобы не терялась абсурдность... _________________ Существуют такие решения, после принятия которых, тараканы в голове аплодируют стоя. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 12:52
|
|||
|
[6406] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |