Lamashyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Янв 2013 17:50
» Мелкая еще или как обрести счастье, невзирая на братьевСкай Алексия "Мелкая еще или как обрести счастье, невзирая на братьев"Знаете, как сложно устроить свою личную жизнь, если тебя окружают одни родственники мужского пола?! Конечно, есть мама, но и она на их стороне! А что остается мне? Правильно, бунтовать, вот только надо делать это аккуратно, чтобы никто не чухнул! Мнение: Увидела случайно, и заинтересовалась, решила прочитать... Скажу честно - понравилось очень! Изумили порой довольно взрослые и осмысленные поступки, по сути, таких еще молодых людей. Интересный и захватывающий, хоть и не замысловатый сюжет заставил оторваться от реальности и погрузиться в мир, нарисованный автором. Безумно порадовали некоторые выходки героев _________________ Самого главного глазами не увидишь |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Янв 2013 21:33
Джейми Форд "Отель на перекрестке радости и горечи"
Восхитительный роман, способный встать на одну ступень с "Принцем приливов", "Играющей в го" и другой классикой любовного романа о разлуке. 1942 год, время Второй мировой войны, Сиэтл. Японцы недавно разбомбили Перл-Харбор, и в стране начинаются антияпонские настроения. Двенадцатилетний китаец Генри, которого родители отдали в американскую школу для белых и заставляют говорить только по-английски, вынужден носить в школу значок "Я китаец", но это ничуть не уменьшает количества издевок и насмешек. Генри подрабатывает на кухне, а вырученные деньги отдает матери. Домашние завтраки же отдает своему другу, чернокожему саксофонисту Шелдону, играющему на перекрестке оживленных городских улиц. В школе Генри знакомится с Кейко, американской японского происхождения во втором поколении. Девочка живет в японском квартале, но не знает по-японски ни слова и считает себя американкой, как и её родители. Их дружба зародилась именно там, в школе для белых, и несколько месяцев они бегали послушать Шелдона вместе, и даже помогли ему осуществить мечту - сыграть со знаменитым джазовым пианистом Оскаром Холденом Война продолжается, и начинается эвакуация японцев во временные лагеря подальше от побережья. Кейко просит Генри сохранить кое-какие семейные фото. В мародерстве пустеет квартал Нихонмати, тысячи японских семей сгоняются в быстро переоборудованные из сельхозярмарок лагеря. Памятный отель "Панама", самое внушительное здание квартала, символ надежды для иммигрантов, приходит в запустение. Генри и Кейко оказываются разлучены... 1986 год. Генри - вдовец, потерявший жену, скончавшуюся от рака. До последнего вздоха он находился рядом с ней, и точно так же не понимает своего сына Марти, как в свое время отец не понимал его. Отец Генри был влиятельным человеком, но ярым китайским националистом, и известие о дружбе сына с японкой сильно подкосило здоровье отца, который мечтал, что Генри когда-нибудь вернется в Кантон и будет жить в Китае. Отец долго не разговаривал с Генри, и по прошествии лет сам Генри тоже понимает, что ему не о чем говорить с собственным сыном. И тут радостная весть - у отеля "Панама" появляются новые хозяева, которые отыскали в подвале вещи тридцати семи японских семей и теперь хотят вернуть их владельцам. И Генри вспоминает, как еще в Сиэтле подарил Кейко пластинку Оскара Шелдона, раритетное издание, которых сейчас нет, как потом ездил подрабатывать поваром в столовую в зоне резервации, как подарил Кейко альбом для рисования и узнал, что пластинка осталась в отеле, как выпросил у Шелдона его экземпляр пластинки, и как прощался с Кейко через забор из колючей проволоки, зная, что её семью вскоре этапируют дальше на Средний Запад... В надежде, что в подвале обнаружатся хоть какие-то вещи семьи Окабэ, он просит у новой владелицы отеля разрешения осмотреть вещи, и погружается в воспоминания. Как сорвался и укатил к Кейко в Аризону и впервые её поцеловал, как писал ей сотни писем и отправлял экспресс-почтой в десять раз дороже обычной корреспонденции, как терпеливо ждал её редких ответов, и как назначил ей свидание у отеля, а вместо Кейко явилась сотрудница почты, которая годами принимала у него любовные послания, и как спустя годы узнал, что писем было много-много больше... И среди вещей Генри нашел ту самую пластинку, которую подарил Кейко первой, но... сломанной пополам. Склеишь ли разбитый кувшин? Нет, не склеишь... Генри нашел в себе силы поведать историю сыну и его белой невесте, к которой сначала отнесся с предубеждением, но вскоре поймал себя на мысли, что сам был в такой же ситуации, и что цвет кожи и душа - это не тождественные понятия. Генри сорок лет ждал встречи, а его сыну хватило несколько часов, чтобы помочь отцу отыскать ту, кого он любил всю свою жизнь - на похороны Шелдона Кейко прислала ту самую, вторую пластинку, и Генри полетел в Нью-Йорк, чтобы вернуть раритет и посмотреть в глаза давно потерянной любви. Сорок четыре года. Начинается и заканчивается война, умирают родители и супруги, растут дети, меняется мир, и только любовь живет вечно. Прекрасные параллели между сороковыми и восьмидесятыми, чудно вплетенная в роман история о судьбе отеля, чудесная атмосфера сороковых, великолепный язык перевода и нежность и романтика, вечные, как сама судьба. Приятный островок надежды среди штампов и избитых сюжетов. Великолепная книга (5) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
butskiy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2013 7:50
Мэри Кей Эндрюс "Маленький скандал"
Все начиналось как банальный любовный роман, но увы и ах... Это вообще не любовный роман, это период времени описанный от первого лица женщиной, которой практически на свадьбе изменил будущий муж. И пол книги я читала, как ей плохо, как ее гнобят родственники несостоявшегося мужа, вставляют палки в колеса и т. д. Она, конечно, в этом плане молодец, не дала помыкать собой. А вторую половину книги героиня была занята поиском своей пропавшей, 25 лет назад, матери. На фоне всего этого, героиня берется реставрировать старинный дом, для своего клиента, который хочет женится на женщине, которую увидел по телевизору. В общем тушите свет. Меня вместе с героиней романа раздражала так называемая невеста героя. Причем дико. НО! Все это вместе происходило таким способом, что в целом не приедалось. Единственное, что напрягло, так это уже концовка романа. Понятно, что по закону жанра так и должно быть, но все таки можно было и побольше написать, а то получается как - то ну вообще неправдоподобно. В целом было довольно неплохо, но я не получила того, чего хотела, а именно любовного романа. _________________ Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?! |
|||
Сделать подарок |
|
Повилика | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2013 19:30
LuSt писал(а):
Джейми Форд "Отель на перекрестке радости и горечи"
Восхитительный роман, способный встать на одну ступень с "Принцем приливов", "Играющей в го" и другой классикой любовного романа о разлуке. Ласт спасибо за отзыв к этой книге ,я как раз надумала её купить, и аннотация понравилась,но легко ли книга читается? Не люблю тяжёлые книги,в которых надо продираться сквозь кучу отвлечённых размышлений или ненужных и скучных описаний . _________________ Характер у меня замечательный, только нервы у всех какие-то слабые... |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2013 8:38
Повилика, я прочитала за два дня... Для сравнения, супердинамичного Роллинса читаю уже неделю, причем время то же самое (2 часа в день), но от "Отеля..." просто оторваться не могла, вроде и повествование неспешное, и фон очень богато прописан, но читается как песня, очень хороший перевод. Описания есть, но все нужные, и все линии тоже нужные. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lamashyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2013 20:15
Джулии Грайс "Ночь с дьяволом". Да-а, тут явно попахивает диагнозом, и если для героев это еще куда ни шло (ну кто не писал о психах-маньяках), то для автора - недопустимо. Какая больная фантазия могла породить это нечто, ума не приложу... Читать невозможно - сначала топтание на одном месте, пережевывание ненужных и неинтересных деталей, потом - прыжки по сюжету, и - потеря его вообще. Вот разве что маньяк живенько так получился
Только "домучила" перл И уж точно ЭТО не относится к жанру ЛР _________________ Самого главного глазами не увидишь |
|||
Сделать подарок |
|
Иса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2013 13:11
Так и не нашла тему Улицкой на форуме, хотя она вроде как довольно известный автор. Недавно ознакомилась с её романом "Искренне ваш, Шурик". Оценила в 7 баллов.
Книга интересная, но я от неё не в восторге . Каких-то подробностей, дополнений, ответвлений было много, зато самого главного - не хватило и вообще история как на полуслове оборванная. При этом она затягивала и даже захватывала местами. А некоторые ответвления были даже интересней главной линии. |
|||
Сделать подарок |
|
Тина Вален | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2013 15:19
"Отель на перекрестке радости и горечи"Джейми Форд
Очень сложно оценивать такие произведения.Читая,я прожила все жизнь вместе с героями,а последние две главы просто плакала! Такой роман нельзя просто прочитать и забыть.Герои останутся в памяти надолго. Очень непростая тема.Вторая мировая война.Разгром японцами Перл-Харбора изменил многое.Японцев в Америке стали ненавидеть,преследовать.При чем даже тех японцев,что родились и всю жизнь прожили в Америке,не зная даже японского языка. Генри,главный герой романа,китаец.Генри такой чуткий,добрый.В семье у него не простые отношения.С отцом они не разговаривают.А мать старается и подчинятся мужу,и не потерять Генри.Его отец ненавидит японцев и внушает это сыну.Генри,отданный в американскую школу,становится там изгоем.Его дразнят,бьют,унижают.Но по иронии судьбы,его единственным другом становится девочка-японка Кейко.Хотя она родилась в Америке и ни слова не знает по японски,это не спасает ее и ее семью от высылки.Генри тоскует.Очень трогательно было читать об отношениях Генри и Кейко.Их дружба переросла в нечто большее.Генри тайком пробирался к ней в лагерь,даже раз остался на ночь.А когда мать Кейко сказала:"Генри, вот ты и стал на денек заключенным. Ну и как?"Ответ Генри был такой:"Лучший день в моей жизни!".Что тут еще добавить?Понятно,что эти отношения были непростые,между ними была война,непримиримость и ненависть отца.Но эти дети так искренне любили!!!!Ведь по возрасту это еще дети,им всего по 13 лет.Но их поступки говорят о том,что они повзрослели.Генри пишет письма Кейко,пишет каждую неделю на протяжении нескольких лет,даже не подозревая,что ответа не будет.Я плакала,когда узнала,что отец Генри разрушил счастье сына!Зачем?!По какому праву он решал за него?!Генри это пережил,устроил свою жизнь,но Кейко не забыл,она всегда была в его сердце.А это говорит о многом. Конец романа заставил меня рыдать,до сих пор комок в горле.Как я рада,что герои получили второй шанс на счастье! Роман заслуживает наивысшей оценки.Намного больше чем 5 |
|||
Сделать подарок |
|
deva-iren | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2013 18:45
"Тарантул или кожа, в которой я живу" принадлежит перу выдающегося мастера, писателя Тьерри Жонке.
РоманНебольшой по объёму роман, но держит в напряжение до самого конца, не даёт расслабиться, ни на минуту. Это психологический триллер. В нём три сюжетные линии, истории Ришара, Евы, Алекса, каждая из которых представлена отдельными кусками. И всё так перемешано, что только к концу чтения вырисовывается общая картина. Автор лаконичным языком рассказывает о том, на что способен человек в отместку за изнасилование дочери, месть это страшная сила, а месть пластического хирурга вообще не поддаётся воображению. Да, это история палача и жертвы. И нам она представлена с разных сторон, глазами всех героев романа. Чтение завораживает, даже описание зла не отталкивает, а наводит на различные размышления. А в конце полная растерянность, после такого жёсткого, местами даже отталкивающего описания событий, автор зачем-то внёс сентиментальные нотки и этим только придал неразбериху в развязку романа, что хотел этим сказать? По этому роману известным режиссером Педро Альмодоваром был снят ошеломляющий фильм "Кожа, в которой я живу" и именно после его просмотра я захотела прочитать эту книгу, чему очень рада. _________________ "Счастливый брак — это брак, в котором муж понимает каждое слово, которое не сказала жена".
А. Хичкок |
|||
Сделать подарок |
|
Esmerald | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Фев 2013 18:59
Айзек Марион «Тепло наших тел»…
Ндааа… Что тут скажешь… Купилась я… банально купилась на трейлер к фильму, который, кстати, еще не смотрела… Думала, получу что-то красивое, философское, в меру зомбически – фантастическое… А получила скучнейшую книгу с огромной претензией на антиутопию с уклоном в социальную драму под названием «Мы не мертвы! Мертвы не мы!». Читала много отзывов на этот роман… Столько глубины и психологизма в данном произведении мог разглядеть только отечественный читатель…, избалованный русской, да и мировой классикой, привыкший искать подтексты, даже там, где их нет! Мне даже неудобно стало, все всё увидели, всем понравилось, а я… как всегда на особом положении… Нет, может, задумка и была неплоха… хотя бы тем, что повествование ведется от лица зомби, по имени Р… (кстати, ничего не напоминает? Замятинского Д, например, из романа «Мы», правда, не думаю, что здесь уместны какие-то параллели, это я польстила Мариону)… Зомби… который еще не до конца умер,... и нежные чувства… оживляющие трупы… …Конечно, если вдуматься, то книжка получилась весьма средней, но все-таки, антиутопичности… где мычащие трупы заполонили мир. Где эти самые трупы дружат между собой… страшно сказать, женятся, заводят детей (не биологическим способом, естественно), катаются ради удовольствия на эскалаторах, слушают Синатру и…, ах, да, периодически выходят всей толпой на охоту – пожирать мозги живых людей… что нам ярко и живописали… При этом мозг поедаемого становится чуть ли не твоим собственным, зомби начинает слышать убиенного им человека…, всей глубины этой метафоры я не поняла, ибо она так глубока, что, определенно, требуется акваланг… Живые люди мало отличаются от трупов… странное дело, но если бы не мертвецы, живым – нечем было бы заняться! И вот встречаются мертвый парень и живая девушка… А дальше чудесным образом мертвый начинает меняться… а вслед за ним и все остальные мертвые… Оживают, короче говоря… Как и почему нам не потрудились объяснить – волшебство и все тут… Хотел ли автор сказать, что все мы – кровожадные зомби? И спасет нас только любовь? Хотел ли автор, чтобы мы прониклись симпатией к Р, но лично я не уверена, что могу питать какие-то светлые чувства к герою, который с таким кайфом вырывал и поедал мозг человека (даже писать – тошнит…)… И хотел ли он вообще что-то донести, кроме очередного зомби-триллера, который в наше время, как ни напиши – попадешь в струю – сюжет-то МОДНЫЙ – я не знаю… Да и бог с ней с философией… На мой взгляд, проблема в том, что автор романа - блоггер, пишущий на социальные темы, писательского таланта явно лишен, ибо написано, опять-таки, на мой взгляд, скупо, серо и неинтересно. Огромное количество событий запиханы в 150 страниц печатного текста, самые яркие моменты из которых были связаны с поеданием живых людей, вырывание мозгов, раздиранием горла – Ромеро был бы в восторге… Кто-то поспорит, да я и не настаиваю... В итоге, считайте меня недалекой, бездушной и приземленной, но я не прониклась ни чтением (3 часа мучений...), ни зомби тематикой, ни классовой драмой, ни любовью… аля американ («Вестсайдская история» рыдает в стороне), ни попсово-простеньким хэппи-эндом, притянутым за уши явно для американского читателя, иначе не издадут и не купят!!! Ну не тянет это произведение на серьезную литературу… Да и пытались ли создатели до нее дотянуться… Да и зачем?... До Замятина, Брэдбери и Уиндема все равно не дотянуться, новое слово в литературе не сказать… Это, извините, свои мозги надо иметь, а не сожранные… ВСЕ, РАЗУМЕЕТСЯ, ТРИЖДЫ ИМХО. Внимания можно не обращать… |
|||
Сделать подарок |
|
Esmerald | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2013 17:20
Робин Карр «Спасение в любви» - вторая книга серии, но единственная переведенная, насколько я поняла, и это безумно огорчает! В романе присутствуют все три пары из всех трех романов.
…Два дня безумного восторга, настолько понравилась книга!!! Это не банальный ЛР… Это качественный роман о жизни, включающий в себя и социальную драму, и мелодраму, и пособие по обороне от мужа – садиста, и инструкцию по принятию родов, и много чего еще… Но огромную и, пожалуй, главную роль здесь, несомненно, играет ДРУЖБА. Дружба-БРАТСТВО между героями-сослуживцами, их семьями, родственниками, соседями… Такой настоящей дружбы, которая проявляет себя на протяжении всего романа, в самых разных ситуациях, я не встречала в литературе, наверное, ни разу… Мне вообще, давно не попадалось подобной истории, где полноценно описываются все сюжетные линии, а их немало, и пусть поначалу это немного напрягало – зато потом увлекло. Суть романа раскрыта в аннотации. Пейдж с маленьким сыном бежит от мужа. Судьба забрасывает ее с городок Вирджин-Ривер, где и живут друзья/компаньоны/бывшие морпехи Джон и Джек. Джон и приютил Пейдж с сынишкой в комнатке над баром… Перепуганная до смерти женщина не знает можно ли хоть кому-то верить в этом мире, и можно ли доверится новым знакомым… Но люди в Вирджин-Ривер окружают ее такой заботой и пониманием, что она остается и начинает бороться со своим мужем, конечно, не без помощи, теперь уже, друзей… Отношения между героями просты и понятны: их тянет друг к другу, но ситуация героини не подразумевает никакого влечения, сперва это только дружба. Джон готов стать для Пейдж кем угодно, но он не хочет давить на нее, помня следы жутких побоев на ее теле и, понимая, сколько она перенесла. Он просто заботится о ней… пряча свои чувства даже от себя самого… В его отношении столько тепла, понимания, рыцарства… истинно мужского благородства… Джон, вообще, необычен для главного героя, как внешностью (поначалу он некрасив: здоровенный, лысый, с кустистыми бровями), так и характером ( его воспитывала набожная мать, в армии он посещал мессы, друзья называют его Причер – проповедник). Он не любитель бегать за женщинами, он скромный, молчаливый, но безумно добрый и понимающий… истинный защитник прекрасной дамы, обидеть женщину для Джона смертный грех… Мужчины из его окружения женщин практически боготворят… да нет… они просто относятся к ним по-мужски… В его лице Пейдж обретает друга, надежного защитника, помощника, любовника, отца своему сыну и любимого мужа… Я читала и все думала – реветь ли мне от досады (что таких мужчин не бывает), или реветь от умиления, в надежде – А ВДРУГ???!!! С такой поддержкой немудрено справится хоть с самим дьяволом, а не только с бывшим мужем, будь он и наркоманом, и садистом, а нервы-то он героям попортил… Интересны и другие линии – Джек и Мэл (герои первого романа серии) уже супружеская пара, ожидающая ребенка. Они помогают и поддерживают Джона и Пейдж во всем. Этой линии уделяется места в романе немногим меньше, чем главной паре. Читать про женатых героев интересно, хотя бы потому, что это большая редкость. Момент, когда Джек вынужден принимать роды у жены просто незабываем, как говорится: и смех, и грех… У меня складывалось стойкое ощущение, что рожаю я сама, настолько автор умело описывала события. Реакция мужа, умирающего от страха и смешна, и трогательна… Событий в романе предостаточно, собственно, как и в жизни… Острые моменты органично переплетены с мелодрамой и трагедией. Я плакала, смеялась, досадовала, но не было желания что-то пропустить или перелистнуть… Книга добрая и мудрая, вселяющая оптимизм и надежду на будущее. Роман ярко показывает, что наша сила и счастье в друзьях, близких и любимых людях, которые все поймут, простят, отругают, если понадобится, но всегда придут на помощь, если позовешь. И можешь быть уверен, что с ними ты в полной безопасности! |
|||
Сделать подарок |
|
Esmerald | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2013 18:41
Робин Карр «Осознанный риск»
… Мой второй роман автора, и не скажу, что плохой, но ему далеко до «Спасения в любви»… Сюжет незамысловат… Пожарный Майк выносит из огня молодую женщину, Крис. Ее домик сгорел, вместе со всеми вещами, героиня остается на улице с двумя маленькими детьми… Но девочка героини так напомнила герою давно погибшую дочь, что он поначалу везет погорельцев в депо, а потом и вообще предлагает им пожить у него дома. Герои быстро находят общий язык, Майк слишком долго копивший в себе отцовскую нежность, тратит ее не жалея на детей героини, отношения складываются трогательные и вполне семейные. Родители Майка сразу смекают, что их старший сын наконец снова полюбил после потери семьи 10 лет назад, Крис легко вливается в огромную и шумную семью Майка… казалось бы живи и радуйся… Но, помятуя о бывшем муже мошеннике, который обобрал героиню несколько лет назад, Крис опасается довериться этому мужчине, который так неожиданно проявил столько заботы, не может же он быть святым, да и долго ли это будет продолжаться, кто знает? Майк же в свою очередь видит, что и Крис что-то скрывает… Но от любви не спрятаться и не скрыться, герои слишком устали от одиночества, их тянет друг к другу, дети полюбили Майка… Повествование идет легкое и приятное, с долей грустинки, пока наслаждаюсь… И вдруг выясняется… что Крис принадлежит аристократической семье Чикаго, ее тетка безумно богата, и хотя, деньги, которыми она владеет не принадлежат героине, она - ее семья… а это меняет расклад… из бедной, всеми покинутой, одинокой матери, Крис превращается в наследницу многомиллионного состояния… Где проблема? И любовь, и достаток – живи-не тужи! …Дальнейшие поступки героя ставят меня в тупик, они ставят в тупик и его родителей, и героиню… Начиная с натянутых отношений с Фло, тетей героини, которой естественно не нравится Майк, выходец из среднего класса, без высшего образования, заканчивая его нежеланием иметь дело с женщиной, у которой все есть… «Я думал ты бедная, никому не нужная, я хотел быть рыцарем по полной программе, а ты меня этого лишила» - примерно в таком духе развиваются мысли Майка… То есть женщинам обеспеченным любовь и поддержка не нужна…??? Подарки героини выбрасываются, «милостыня мне не требуется»!!!, ее попытки поговорить отвергаются! Я искренне надеялась, что героиня пошлет этого закомплексованного тщеславного «рыцаря» куда подальше… но Крис разрывается между теткой, стремящейся забрать племянницу в свой мир и Майком, который мечтает любить нищую и никому не нужную мать – одиночку… Но Крис уже не принадлежит ни к одному из этих миров, она мечтает написать книгу и твердо стоять на ногах… Как же, порой, близкие люди слепы в отношении себя и других, каждый гнет свою линию, не видя никого вокруг, и чувствует только свою боль… И, конечно, обиженный непонятно на что мужчина не идет на примирение… «я буду ждать, что решишь ты сама»… Бороться за любимую женщину он не хочет… Будь я на месте героини… на этом бы все и кончилось… Но она – не я, Крис бросает Чикаго и возвращается к любимому Майку… да еще и прощения просит… Вот такой вот непонятный хэппи-энд… Книга, хоть в чем-то и мудрая, и очень драматичная, и очень социальная… разочаровала по полной программе. Осадок остался НЕХОРОШИЙ, тоска с примесью безнадеги... Слишком много ожиданий я возложила на героя… пожарный, тоже мне… Впрочем, все, как всегда… |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Фев 2013 12:14
Чимананда Нгози Адиче "Половина желтого солнца"
Необычный роман, во многом потому, что автор не привычная нам европейка или американка, а самая настоящая нигерийка. Честно признаться, я прежде из африканских авторов читала только Кутзее и Нагиба Махфуза, а из женщин - вообще никого. Тем более было интересно почитать, как там живут и нравы народа с точки зрения аборигенки, а не белого человека. Роман повествует о нескольких людях - мальчике-слуге Угву, его хозяине Оденигбо, пламенному борцу за независимости, жене Оденигбо Оланне, её сестре-близняшке Кайнене и любовнике Кайнене, белом журналисте и писателе Ричарде Черчилле. Их жизни переплетаются - общество и строй очень похожи на наши, российские, реалии, а действие происходит в конце шестидесятых-начале семидесятых. Герои живут, строят отношения, учатся, устраивают приемы и встраиваются в общество. Но однажды начинается война за независимость, и жизни всех кардинально меняются. Биафра, стремящаяся отделиться от колониальной Нигерии, собрала под своим флагом - половиной желтого солнца - настоящих патриотов, всем сердцем радеющих за независимость. Но что может сделать армия повстанцев с многотысячной армией и военной техникой союзников Нигерии, СССР, США и Великобритании?.. Биафрийцы борются, на их территории свирепствует голод и эпидемия, собственные солдаты мародерствуют, и дела становятся настолько плохи, что на фронт забирают даже мальчишек и стариков. В жизни каждого героя на протяжении книги происходит некий слом, переломные моменты очень сильно влияют на дальнейшие события, и по цепной реакции задевают и судьбы других действующих лиц. Второстепенные герои тоже выписаны любовно, а язык автора и переводчика с органичным вплетением слов на языке игбо позволяет в полной мере прочувствовать колорит страны, дух этого боевого народа. Центральная идея книги, как показалось мне, в том, что человеческая жизнь одновременно бесконечно ценна и донельзя хрупка, и за цифрами статистики и газетными публикациями стоят живые люди с их чаяниями и стремлениями. Читайте, не пожалеете. Оценка, безусловно, пять. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
geyspoly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Фев 2013 18:45
Герцик Татьяна - Банальная жизнь.
Один из ранних романов Герцик. Насколько я знаю ни разу не был опубликован. Хорошо,что я не начала знакомство с творчеством автора с этого романа,а то бы потом не захотела продолжить знакомство. Г-ня разведенка с 2 детьми, заведующая библиотекой. Бывший супруг- пьющий и гулящий. Г-й красавец,бизнесмен,на 5 лет моложе г-ни. Вот надоели ему "дурынды",ему культурную подавай. А библиотекарь как раз и есть работник культуры,то,что г-ю надо.Он за ней красиво ухаживает,подарки дарит,в любви признается.Она,девушка гордая,держит его на расстоянии. Наконец-то звучит просьба - давай жить вместе, а когда расстанемся я тебя материально обеспечу. Г-ня соглашается подумать. Но появляется бывший муж,который просится к г-не на постой в следствии тяжелых жизненных обстоятельств - нет жилплощади,г-ня пускает его пожить. Г-й с подачи бывшего делает неправильные выводы, и как настоящий мужчина идет по бабам.Теперь ему не до культуры,ему по проще подавай,из самой грязи.Все свои романы он крутит перед носом г-ни,мол полюбуйся. Г-ня молча страдает и страдает, периодически вынося скандалы от пассий г-я.Потом г-ня заболевает,г-й ее выхаживает,признания в любви,свадьба и ХЭ. Культура победила! Может кто-то и назвал бы сие творчество ЛР,но у меня язык не поворачивается. Не просто банально,но и местами даже глупо.. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать --- «Жизнь прожить надо так, чтобы было о чем вспомнить в старости но нельзя было рассказать внукам» |
|||
Сделать подарок |
|
geyspoly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Мар 2013 22:10
» ЛяляНаталия Малёваная - ЛяляНичего особенного. Вампирский роман,который рассчитан на подростковую аудитория. Ничем не отличается от других романов из этой тематики. Одноразовое чтиво. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать --- «Жизнь прожить надо так, чтобы было о чем вспомнить в старости но нельзя было рассказать внукам» |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2024 17:24
|
|||
|
[15431] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |