Патриция Бриггз "Iron Kissed"

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

кариша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.02.2010
Сообщения: 1515
Откуда: Донецк
>15 Окт 2010 16:59

Чем больше читаю Бриггз тем больше хочется наслаждаться ее фантазией.Это что-то невероятное!!! Very Happy
_________________
Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>15 Окт 2010 17:01

Наташа и беты, большее спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy
К сожалению, все никак не соберусь прочитать первые книги. Sad
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бася Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 23.06.2009
Сообщения: 778
Откуда: Красноярск
>16 Окт 2010 4:42

Тысяча благодарностей за маленький кусочек счастья!
_________________
В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>16 Окт 2010 10:51

Спасибо за перевод!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>16 Окт 2010 15:00

Наташа, девочки-беты, спасибо за продолжение. Very Happy
И отдельно - за примечания. Ok
Очень интересно. Very Happy

Black SuNRise писал(а):
Кто бы еще мне пожелал, чтобы я сама себе проблем не находила и не придумывала Laughing

Ну так... что ж ты раньше-то молчала? Laughing

Наташа, желаю тебе, чтобы ты поменьше себе находила и придумывала проблем. Wink
А реальные проблемы были пустяковыми. Smile
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

волчица Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 23.06.2010
Сообщения: 148
Откуда: Украина
>16 Окт 2010 15:17

Спасибо огромное за новые главы.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>22 Окт 2010 20:59

 » Глава 2 часть 2

Всем привет! Вот и вторая часть главы подоспела Ok

Глава 2 Часть 2

На этот раз Зи пошел со мной, держась позади, достаточно далеко, чтобы не мешать, но при этом все-таки следуя за мной по пятам. Он больше ничего не сказал, а я его игнорировала, пытаясь найти объяснение тому, что недавно со мной произошло. Был ли этот дом реальным? Зи сказал другому фейри, что я развеяла гламор. Не означает ли это, что реальным было то, другое место? Но тогда получается, что здесь находится целый океан, что казалось действительно неправдоподобным, хотя я все еще смогла бы почуять его, если бы постаралась. Я знала, что Нижние Холмы – это королевство фейри, но сведения о нем были довольно неопределенными, а то и полностью противоречили друг другу.
Солнце по-настоящему село, и Зи включал свет по пути нашего следования. Несмотря на то, что я прекрасно видела в темноте, я была благодарна за освещение. Мое сердце до сих пор было уверено, что нас съедят, и билось чаще обычного раза в два.
Неприятный запах смерти привлек мое внимание к закрытой двери. Будь я самой собой, я бы довольно легко открыла дверь, но, полагаю, иной раз и чужими услугами не грех воспользоваться. Я заскулила (койоты не могут лаять как собаки), и Зи послушно открыл дверь, обнаружив за ней лестницу, ведущую вниз в подвал. Это был первый дом, в котором имелся подвал, если только в остальных он не был как-то замаскирован.
Я запрыгала вниз по лестнице. Зи включил свет и последовал за мной. Большинство подвалов выглядят, как и положено подвалам: бессмысленно наваленная рухлядь, складируемая, как попало, необработанные стены и цементный пол. Я прошла по следу смерти на полу к плотно закрытой двери. Зи открыл ее, не дожидаясь моей просьбы, и я, наконец, нашла место, где убили некогда жившего здесь фейри.
В отличие от других домов, эту комнату вычистили до того, как хозяин дома был убит. Под рыжими пятнами крови фейри кафельный пол сиял. Тома в потрескавшихся кожаных переплетах с неизменной неровностью и раздутостью книг, созданных до изобретения печатного станка, стояли на полках книжных шкафов, выстроившихся вдоль стен, вперемешку с потрепанными книгами в мягких обложках, пособиями по математике для колледжа и учебниками по биологии.
На данный момент эта комната являлась самой кровавой из увиденных мной, а учитывая первое убийство, это кое о чем говорило. Даже будучи старой и засохшей, кровь ошеломляла. Повсюду были лужи, пятна и брызги, будто фейри боролся с нападавшим. Нижние полки трех книжных шкафов были заляпаны бурыми пятнами. Столы были опрокинуты, на полу валялась разбитая лампа.
Возможно, я бы не поняла, что этот фейри был селки, если бы совсем недавно не вспомнила о них. Насколько мне известно, осознано я никогда ни одного из них не видела, но в зоопарках бывала и знаю, как пахнут тюлени.
Мне не хотелось заходить в комнату. Я обычно не настолько брезглива, но за последнее время я предостаточно натопталась по крови. Там, где она натекла лужицам: в швах между кафельными плитками, на лежавшей на полу открытой книге и возле основания одного из шкафов, где пол был не совсем ровным - она разлагалась, вместо того чтобы засохнуть. Помещение смердело кровью, тюленями и гниющей рыбой.
Где могла, я избегала наиболее запачканных мест, и старалась особенно не задумываться о тех местах, которых избежать не получилось. Постепенно то, что говорил мне мой нос, отвлекло меня от неприглядности моей работы. Я рыскала по комнате, пока Зи ждал меня снаружи.
Когда я направилась к двери, я кое-что уловила. Большая часть крови в комнате принадлежала убитому фейри, но на полу прямо перед дверью было несколько капель чужой крови.
Если бы Зи был полицейским, я бы перекинулась и тут же рассказала ему о своей находке. Но я не сомневалась в том, что случится дальше с подозреваемым, если я укажу на него пальцем.
Подобным же образом наказывали своих преступников и вервольфы. Я не возражала против уничтожения убийц, но если я выдвигаю обвинение, то должна быть абсолютно уверена, давая заключение. А личность, которую бы я обвинила, была маловероятным кандидатом в убийцы столь многих фейри.
Зи последовал за мной наверх по лестнице, по пути выключая свет и закрывая двери. Утруждать себя дальнейшими поисками я не стала. В подвальной комнате кроме запаха дяди Майка остались только еще два. Или селки не приводил гостей в свою библиотеку, или устроил там уборку после последнего визита. Самой весомой уликой была кровь.
Зи открыл переднюю дверь, и я вышла из дома в наступившую ночь, которую освещала полностью взошедшая серебристая луна. Как же долго я просидела, уставившись на невероятное море?
Тень на крыльце зашевелилась и превратилась в дядю Майка. От него пахло солодом и перчеными крылышками, я заметила, что на нем все еще был прикид владельца бара: свободные брюки цвета слоновой кости и зеленая футболка с его собственным именем в притяжательном падеже, напечатанным поперек груди блестящими белыми буквами. Эгоцентризм тут не причем: «У дяди Майка»[1] - название его бара.
- Она мокрая, - произнес он, его ирландский акцент был заметнее, чем немецкий Зи.
- Морская вода, - объяснил ему Зи. – С ней все будет в порядке.
Красивое лицо дяди Майка напряглось:
- Морская вода.
- Мне показалось, или ты сегодня работаешь? – сменил тему Зи с предупреждением в голосе. Я не была уверена: то ли он не хочет говорить о моем столкновении с морским фейри, то ли защищает меня, а может и то и другое вместе.
- ФБФ выслало патруль на поиски вас двоих. Паутинка вызвала меня, так как опасалась их вмешательства. Я послал ФБФ на хрен: у них нет права говорить тебе, как долго ты можешь держать у себя посетителя, но боюсь, мы привлекли их внимание к тебе, Мерси. Они вполне способны подкинуть тебе проблем.
В его словах не было ничего необычного, зато в голосе прозвучало что-то темное, не имевшее никакого отношения к ночи, и самое непосредственное - к силе.
Он перевел взгляд на Зи:
- Есть успехи?
Зи пожал плечами:
- Придется подождать, пока она перекинется обратно. – Он посмотрел на меня. – Думаю, пора с этим заканчивать. Ты видела слишком многое, Мерси, а это небезопасно.
Шерсть на моем затылке предупредила меня, что из темноты за нами наблюдают. Я втянула носом воздух и определила, что их было больше двух или трех. Я осмотрелась вокруг и зарычала, сморщив нос и обнажив клыки.
Дядя Майк взглянул на меня, подняв брови, затем посмотрел по сторонам. Он наклонил голову и произнес, не отводя от меня глаз:
- А сейчас вы все пойдете по домам. – Он подождал, затем произнес что-то резкое на гаэльском. Я услышала треск, а потом кто-то удалился по тротуару, топая ногами.
- Теперь мы одни, - заверил он меня. – Можешь пойти перекинуться.
Я бросила на него взгляд, затем посмотрела на Зи. Довольная, что привлекла его внимание, я спрыгнула с крыльца и понеслась к пикапу.
Присутствие дяди Майка повысило ставки. Я могла бы уговорить Зи подождать каких-нибудь дополнительных улик, подтверждающих мои подозрения, но дядю Майка я так хорошо не знала.
Я напряженно ломала над этим голову, но к моменту, когда я добралась до пикапа, я настолько была уверена в том, что обнаруженная мною кровь принадлежала убийце, насколько можно быть уверенной, не являясь свидетелем убийства. Я подозревала его даже до того, как нашла кровь. Его запах был повсюду во всех остальных домах, даже в том, который был практически выскоблен начисто, словно он обшаривал эти дома в поисках чего-то.
Зи пошел за мной к машине. Он открыл мою дверь, затем закрыл ее за мной и вновь присоединился к дяде Майку на крыльце. Я вернула себе человеческую форму и нырнула в свои теплые вещи. Ночь стояла теплая, но мои мокрые волосы, рассыпавшиеся по влажной коже, все еще были холодными. Я не стала снова надевать теннисные туфли и выбралась из пикапа босиком.
Они терпеливо ждали меня на крыльце, напомнив мне мою кошку, способную часами следить за мышиной норкой без единого движения.
- Есть ли причина, по которой ФБФ посылало кого-нибудь на все места убийств? – спросила я.
- ФБФ изредка может проводить обыски, - ответил мне Зи. – Но сюда их не вызывали.
- Ты имеешь в виду, что федерал побывал в каждом доме? – уточнил дядя Майк. – Кто это, и откуда ты его знаешь?
Глаза Зи внезапно сузились:
- Есть только один агент ФБФ, которого она может знать. О'Доннел был у ворот, когда я привез ее сюда.
Я кивнула:
- Его запах остался в каждом доме, а здесь в библиотеке я обнаружила его кровь. – Я мотнула головой в сторону дома. – Его запах был единственным кроме запаха селки и твоего, дядя Майк.
Он улыбнулся мне:
- Это был не я. – С той же очаровательной улыбкой он посмотрел на Зи. – Я бы хотел поговорить с тобой наедине.
- Мерси, почему бы тебе не взять мой пикап? Просто оставь его возле дома своих друзей, а я его завтра заберу.
Я уже сделала шаг с крыльца, но затем обернулась:
- А тот, с кем я здесь столкнулась… - Я махнула головой в сторону дома селки.
Зи вздохнул:
- Я привел тебя сюда не для того чтобы рисковать твоей жизнью. Твой долг нам не настолько велик.
- У нее неприятности? – спросил дядя Майк.
- Привести сюда ходячую, возможно было не такой уж хорошей идеей, как ты думал, - сухо упрекнул его Зи. – Но, я полагаю, вопросы улажены, если только мы не продолжим говорить об этом.
На лице дяди Майка отразилась приятная пустота – выражение, которое он использовал, чтобы скрыть свои мысли.
Зи впился в меня взглядом:
- Хватит, Мерси. На этот раз довольствуйся неведением.
Я конечно не удовлетворилась. Но Зи больше ничего не собирался мне рассказывать.


Согласно моим наручным часам я провела в резервации шесть часов, при условии, конечно, что не прошел целый день. Или сотня лет. К черту образы из Вашингтона Ирвинга[2], вероятно, если бы я провела там сутки – или больше – дядя Майк или Зи сказали бы мне об этом. Должно быть, уставившись на океан, я провела больше времени, чем думала.
Во всяком случае, было уже очень поздно. Когда я подъехала к дому Кайла, свет в нем уже не горел, так что я решила не стучаться. На подъездной дорожке Кайла имелось свободное место, но пикап Зи был старым, и я беспокоилась, что на чистом бетоне останутся масляные пятна (поэтому и припарковала свой рэббит[3] на асфальте). Так что я остановилась и припарковалась на улице за своей машиной. Я, наверное, устала, потому что до того момента, пока я не выключила двигатель и не выбралась наружу, до меня не дошло, что в транспорте, принадлежащем Зи, никогда ничего не протекает.
Я задержалась, чтобы нежно похлопать по капоту пикапа, принося извинения, когда кто-то положил мне руку на плечо.
Я схватила эту руку и повернула ее точным запястным захватом. Используя руку противника как удобный рычаг, я вывернула ее на несколько градусов наружу и зафиксировала локоть нападающего свободной рукой. Еще немного повернула, и его плечевой сустав также оказался в моем распоряжении. Ну что, неудачник, готов быть развеянным по ветру?
- Черт возьми, Мерси, достаточно!
Или получить извинения.
Я отпустила Уоррена и глубоко вздохнула.
- Предупреждай в следующий раз.
Мне следовало извиниться, правда. Но я же не хотела. Сам, к дьяволу, виноват, нечего заставать меня врасплох.
Он уныло потер плечо и пообещал:
- Всенепременно.
Я бросила на него косой взгляд. Да не сделала я ему больно: даже будь он человеком, я бы не причинила ему реального вреда.
Он перестал придуриваться и усмехнулся:
- Ладно, ладно. Я услышал, как ты подъезжаешь, и хотел убедиться, все ли в порядке.
- И не смог удержаться и не подкрасться ко мне.
Он покачал головой.
- Я не подкрадывался. Нечего ушами хлопать. Что-то случилось?
- На этот раз никаких вампиров, одержимых демонами, - успокоила я его. – Просто немного поработала ищейкой.
И прогулялась по морскому побережью.
Окно на втором этаже открылось, и из него по грудь высунулся Кайл, чтобы взглянуть вниз на нас.
- Если вы двое закончили там играть в «Ковбоя и индейца», кое-кто из присутствующих предпочел бы вернуться к своему сну для красоты [4].
Я посмотрела на Уоррена:
- Ты слышал, аднака, Кемо Сейб[5]. Моя идти в свой маленький вигвам и немного, аднака, кемарить.
- И как тебе всегда удается изображать индейца? – заныл Уоррен, сохраняя серьезный вид.
- Потому что она индеанка, бледнолицый, - «просветил» его Кайл. Он поднял фрамугу до конца и уселся на нижнюю раму. На нем было надето чуть больше, чем на парнях в том фильме, что мы смотрели, и это «чуть» сидело на нем куда лучше.
Уоррен фыркнул и взъерошил мне волосы:
- Только наполовину, и я знаком с теми, в ком индейской крови больше, чем в ней.
Кайл порочно усмехнулся и выдал свою лучшую имитацию голоса Мэй Уэст [6]:
- И как много индейцев ты знал, дружочек?
- Так, вот на этом остановимся. – Я демонстративно заткнула уши. – Ля-ля-ля. Дождитесь, пока я запрыгну в свой верный рэббит и уеду в закат. – Я встала на цыпочки и чмокнула Уоррена куда-то в область подбородка.
- Уже довольно поздно, - заметил Уоррен. – Ты все еще хочешь встретиться с нами завтра на «Перекати-поле»[7]?
«Перекати-полем» назывался ежегодный фестиваль фолк-музыки, проводимый в уикенд Дня Труда[8]. Тройной город располагался довольно близко к побережью, чтобы сливки музыкальной сцены Сиэтла и Портленда выступали здесь в полном составе: блюзовые певцы, джаз, кельтская музыка со всеми промежуточными остановками. Отличное дешевое развлечение.
- Я его не пропущу. Сэмюэлю не удалось отвертеться от выступления, и я обязана там быть, чтобы его освистать.
- Тогда в десять утра возле Речной сцены, - сказал Уоррен.
- Я буду.
______________

Примечания:

[1] «У дяди Майка» - по-английски "Uncle Mike’s", имя Майк написано в притяжательном падеже (в английском языке два падежа: общий (Common Case) и притяжательный (Possessive Case)).
[2] Вашингтон Ирвинг - американский писатель, 1783-1859 гг., здесь ссылка на сказку «Рип Ван Винкль», о человеке, проспавшем 20 лет.
[3] Фольксваген Рэббит – это «Гольф», производимый в Америке с 1974 года. В переводе с английского rabbit – кролик.

[4] Сон для красоты - 1) сон до полуночи (считается, что сохраняет красоту); 2) сон для красоты (перед балом, выступлением).
[5] Одинокий Рейнджер (Lone Ranger) - персонаж популярного сериала в жанре вестерна, сначала на радио (с 1933 г.), а позже на телевидении (1949-1956); благородный, неустрашимый и находчивый герой в маске, борец за справедливость в Техасе. Во всех приключениях ему помогают друг - индеец Тонто и верный конь Сильвер. Клич Одинокого ковбоя "Э-ге-гей, Сильвер!" знает вся Америка. Тонто называл Одинокого ковбоя Кемо Сейб (точное значение найти не удалось, т.к. выдвигались разные варианты: «тот, который белый», «верный друг», «друг аппачей», а взято оно из названия летнего лагеря для мальчиков в Мичигане, принадлежавшего дяде режиссера сериала).


[6] Мэй Уэст (Mae West) – 1893-1980 гг., американская актриса, драматург, сценарист и секс-символ, одна из самых скандальных звезд своего времени. Пара ее афоризмов: «Это пистолет в вашем кармане, или вы просто рады меня видеть?», «Когда я хорошая, я очень-очень хорошая, но когда я плохая, я ещё лучше». (Википедия)

[7] Музыкальный фестиваль «Перекати-поле» (Tumbleweed Music Festival) – фестиваль фолк-музыки, проводится с 1996 года в парке Говард Амон (Howard Amon Park) в Ричленде на уик-энд Дня Труда. Вот подборка с отрывками несколькихпесен с нарезкой фотографий с фестиваля:

[8] День труда - общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября. Впервые отмечался в штате Нью-Йорк в 1882 г. по инициативе "Рыцарей труда", в 1894 г. стал официальным. Обычно этот день проводят на пикнике, городском параде и т.п. Он является последним днем удлиненного уикенда. На следующий день после Дня труда в школах начинается учебный год.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тали Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 28.02.2010
Сообщения: 239
Откуда: Ярославль
>22 Окт 2010 21:28

Спасибо, Спасибо, Спасибо, Спасибо!( и за изумительный перевод и за примечания к главе)
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>22 Окт 2010 23:00

Девочки, спасибо за продолжение. rose rose rose Очень интересно. Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Valen-Tina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 03.06.2010
Сообщения: 222
>23 Окт 2010 0:08

У-р-р-р-я-я-я-я-я-я!!!!

Девочки вы молодцы! Просто титанический труд с переводом и таким качественным отношением к ссылкам и пояснениям (даже с картинками!!!)

Спасибо что решили выкладывать без привязки ко второй книге (Олю тоже подгонять нельзя - трудится как пчёлка).
Для меня было большим сюрпризом, что много людей не знакомы с этой серией - такая ПОПУЛЯРНОСТЬ не должна пройти мимо - спасибо вам девочки за приобщение народа к классным книгам.
Медаль Вам всем за просветительство!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бася Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 23.06.2009
Сообщения: 778
Откуда: Красноярск
>23 Окт 2010 5:03

Спасибо, ещё раз спасибо и большущее СПАСИБО за замечательный перевод!!!
_________________
В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ciringa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 08.05.2010
Сообщения: 100
>23 Окт 2010 9:28

Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>23 Окт 2010 11:08

Наташа и беты - большое спасибо! Очень информативно и интересно. Very Happy Very Happy Very Happy
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ханжа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 03.08.2010
Сообщения: 2041
Откуда: Одесса
>25 Окт 2010 15:50

KattyK писал(а):
Наташа, upssss, tatjana-yurkina - спасибо за 1ю главу. Very Happy Very Happy Very Happy Пока не читаю - надо же с серией по порядку познакомиться. А по объему и сноскам вижу, что работа проделана колоссальная! Smile

Valen-Tina писал(а):
Девочки вы молодцы! Просто титанический труд с переводом и таким качественным отношением к ссылкам и пояснениям (даже с картинками!!!)



Полностью присоединяюсь количество и качество работы потрясает!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Желаю вам девочки, чтоб у вас глазки не болели, голова оставалась светлой и полной превосходных идей!

Для глаза и уха приятнее звучит "фейринский"- просто красиво. Понравилась идея "Мир-под-холмами"- тоже очень музыкально. А вот для названия ничего мелодичного и чтоб по смыслу лепилось мне тоже в голову не приходит Sad
Разве что могу предложить вот что- прикосновение очень горячего и очень холодного вызывает ожег, тогда может "Обожженные железом", "заклейменные железом"?
В комиксах Мерси слишком знойная - по характеру к ней не подходит. На мой взгляд Мерси напоминает Покахонтес и девочку которая играет волчицу Лею в Затмении.

_________________
Спасибо за комплект Elenawatson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>29 Окт 2010 11:17

Девочки, спасибо за продолжение! Flowers Flowers Правда не очень удобно, читать серию без 2-й книги, но все равно спасибо.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 4:33

А знаете ли Вы, что...

...на сайте существует доска объявлений о покупке-продаже-обмене книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: Джонатан Франзен "Перекрестки" Кажется, у меня становится доброй традицией читать очередного Франзена именно в ноябре, когда... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Патриция Бриггз "Iron Kissed" [9760] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 11 12 13  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение