Дикий Запад, драма, триллер, любовный роман

Бесит, раздражает, напрягает

Ответить  На главную » Фантастика и фэнтези » Фантастические миры

Хомячковая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.09.2012
Сообщения: 3246
>03 Сен 2014 16:30

Анна Орлова писал(а):

Понимаешь, "авторский стиль" - это понятие общее.
Разные книги одного автора могут относиться к разным жанрам и быть непохожими по стилю.
Это совершенно нормально. И по-моему, это как раз признак того, что автор не просто поет, что видит, а работает над собой.
Другое дело, когда имеет место откровенное копирование... Да и то, автор может просто бессовестно стебаться, писать по сути, карикатуру. Tongue


Я немного про другое. Давай сузим авторский стиль до фишечек и типичных черт в сюжете. Ну например, у части писательниц ЛР есть такая фишка что прежде чем герои будут вместе их ждут испытания (причем у 99% именно испытания женского пола), причем испытания нешуточные начиная от легких травм, кончая изнасилованиями и прочим. Это извини многое говорит о самом авторе. А есть те у которых типажи главных героев чуть ли не одни и те же что так же скорее всего кое-что говорит об авторе. А есть авторы, которые представляют все возможные варианты пар и думать что они пережили все варианты описанные в их романах как-то наивно. Тогда получается что об этой части личности автора его или ее книги ничего не говорят. А может быть мы вообще заморачиваемся и книги говорят не об авторах, а о читателях Wink .

П.С. Люд, сними флуд со своих постов, здесь тема сама по себе флудильная Laughing .
_________________


За наряд спасибо Нинку))), за перевод Анне
Сделать подарок
Профиль ЛС  

neangel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 3327
>03 Сен 2014 17:36

Анна Орлова писал(а):
Разные книги одного автора могут относиться к разным жанрам и быть непохожими по стилю.
Это совершенно нормально. И по-моему, это как раз признак того, что автор не просто поет, что видит, а работает над собой.

Соглашусь! Более того, постоянное копирование себя самого из истории в историю - есть признак некого застоя, если уже есть определенный успех, или снятия сливок - почивания (если так вообще можно сказать) не лаврах, как хотите называйте.
Но суть тут одна - ему (автору) хорошо и так, дак зачем же чего - то менять? "Нас итак не плохо кормят"(с)
Тем более что существует риск - провалить это блаародное дело и растерять то, что с трудом создавалось.
Таки да, можно аплодировать автору, который не боится рисковать, пробуя другие жанры, делать эксперименты.
Вот Демину взять, писала детективы, потом стала писать столь же хорошие романы ф ентези жанра. А ведь тоже шла на риск, но успеха добилась в обоих случаях! Потому - респект ей большущий!
Анна Орлова писал(а):
Другое дело, когда имеет место откровенное копирование... Да и то, автор может просто бессовестно стебаться, писать по сути, карикатуру.

Вот боюсь таких, как раз большинство (копировальщиков).
А на стеб, давно не встречала я хорошего стеба, нужен ум, ирония и умение смеяться не только после слова "лопата"... Зачастую именно попытка сваять стеб превращается в еще одну самую примитивнейшую вещицу, над которой автор так хотел посмеяться... А нифига не выходит, и вместо тонкой иронии мы получаем ЙУМОР в самых худших традициях ЖЮФа. :scoff:
Хомячковая писал(а):
А может быть мы вообще заморачиваемся и книги говорят не об авторах, а о читателях

Ну, вот если ты, Люба, к примеру, или я - нарвались на очередное чудо - юдо, как это может говорить о нас с тобой? Я вот однажды прочла совершенно помойную историю, надеюсь, что ее никогда не напечатают... хотя сейчас что - либо предсказать трудно... Так вот, она была совершенно отвратительна, и заметь было на нее тьма восторженных отзывов.
И тут мы плавно переходим к тому, что говорит одна поговорка про фломастеры?
Автор, заметь с тех пор упорно пишет свои порно - фанфики, совершенно не собираясь изменять мелодию. Gun Кстати, хороший пример самокопирки.
Довелось "пообщаться" с фанаткой творчества, которая сразу послала "на гору в Перу", а потом еще и поинтересовалась, а какая, собственно, разница между ироничным постом в отношении ея любимой зведы и просто посылом на (в Перу, короче)...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Хомячковая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.09.2012
Сообщения: 3246
>03 Сен 2014 18:28

neangel писал(а):

Ну, вот если ты, Люба, к примеру, или я - нарвались на очередное чудо - юдо, как это может говорить о нас с тобой? Я вот однажды прочла совершенно помойную историю, надеюсь, что ее никогда не напечатают... хотя сейчас что - либо предсказать трудно... Так вот, она была совершенно отвратительна, и заметь было на нее тьма восторженных отзывов.


Вот если мы напишем положительный отзыв на какой-нибудь кактус с изнасилованием это будет говорить о том что с нами что-то не в порядке и это как минимум Wink .
_________________


За наряд спасибо Нинку))), за перевод Анне
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Анна Орлова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 09.03.2014
Сообщения: 239
>03 Сен 2014 20:45

Хомячковая писал(а):
А есть те у которых типажи главных героев чуть ли не одни и те же что так же скорее всего кое-что говорит об авторе. А есть авторы, которые представляют все возможные варианты пар и думать что они пережили все варианты описанные в их романах как-то наивно.

Скорее всего, это кое-что говорит об авторской логике. Wink
Ну вот лично я не могу заставить свою героиню напрочь выключить мозги и выбрать бабника или мужика, распускающего руки. Даже если читателям очень хочется. Laughing

Хомячковая писал(а):
А есть авторы, которые представляют все возможные варианты пар и думать что они пережили все варианты описанные в их романах как-то наивно.

Хе-хе, вот и я о том же. А ведь думают. Wink

Хомячковая писал(а):

П.С. Люд, сними флуд со своих постов, здесь тема сама по себе флудильная Laughing .

Сняла. Я просто сознательная гражданка. Laughing

neangel Согласна, не всегда стеб бывает удачным.

Но видите ли, в чем проблема с экспериментами. Читатели ждут такого же, как то, что им уже понравилось у этого автора. Но чтоб не точно такое же!
Вы спрашиваете, почему авторы занимаются самокопированием?
Ну, если не считать чисто финансовый вопрос (проще и быстрее написать книгу по готовым лекалам, и она будет гарантированно востребованной), тут еще именно читательские ожидания.
Часто отзывы начинаются со слов: "Я ожидала встретить что-то похожее на предыдущую книгу автора, а тут совсем другое!"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Verka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Рязань
>07 Сен 2014 16:42

Очень надоели разного рода повторы в романах. ГГои по сюжету несколько раз попадают в одни и те же ситуации, ведут одни и те же разговоры, размышляют об одном и том же несколько раз. Ну поменяет автор местами слова или предложения, оставляя смысл прежним. И каждый повторяющийся эпизод не просто упоминается, а по новой подробно разжевывается. То ли автор объем набивает, то ли читателя считает ребенком-дауном, типа с первого раза не поймет, надо раз 5-6 повторить в разных формулировках.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatiana-z Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2012
Сообщения: 2056
Откуда: Украина Харьков
>08 Сен 2014 18:38

Присоединяюсь к ранее высказанным обсуждениям.Хочу добавить и отсебятину - не нравится обсуждение или рассмотрение событий от двух героев -ее и его...Я просто пропускаю эти части - они как обычно очень похожи и просто увеличивают количество страниц.
_________________
Не с той ноги встала...Не на ту метлу села...Еще и полетела не в ту сторону!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

neangel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 3327
>09 Сен 2014 13:32

tatiana-z писал(а):
Присоединяюсь к ранее высказанным обсуждениям.Хочу добавить и отсебятину - не нравится обсуждение или рассмотрение событий от двух героев -ее и его...Я просто пропускаю эти части - они как обычно очень похожи и просто увеличивают количество страниц.

Вот и мне это кажется совершенно бессмысленным!
Одно и тоже событие обсасывается с двух сторон, практически путем чистого пересказа от другого лица.
Наверное, целью все-таки является не увеличение количества страниц, а попытка поглядеть на событие глазами другого героя, но это удается крайне редко. Особенно, если автор женщина пытается писать от лица мужчины - героя. На это таланта не хватает и банального опыта, вот и получается тупой пересказ одного и того же, что безмерно раздражает.
Вот, что по этому по этому поводу сказал автор Глушановский, комментируя одно из произведений:
" Во - первых, перед разбором данного произведения, хочу заметить, что в общем и целом, оно мне понравилось. Что, в принципе, довольно странно, поскольку, женщины, пишущие о героях мужского пола, не так уж часто умеют выдержать общую психологическую достоверность, так что нередко бывает, что герой книги становится 'дамой в штанах' (это если сильно смягчить народное выражение)."
Влезть в шкуру мужика не получается, а хочется сказать и от него тоже... Результат, как правило, так себе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Verka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Рязань
>10 Сен 2014 9:30

neangel писал(а):
Влезть в шкуру мужика не получается, а хочется сказать и от него тоже... Результат, как правило, так себе.

tatiana-z писал(а):
не нравится обсуждение или рассмотрение событий от двух героев -ее и его...Я просто пропускаю эти части - они как обычно очень похожи и просто увеличивают количество страниц.

Согласна, еще мне кажется или действительно начинающие авторы несколько злоупотребляют повествованием от первого лица? Раньше этот прием использовался если ГГой действительно обладал оригинальным и креативным мышлением. А сейчас как будто от первого лица пишут, т.к. проще передать "что вижу, о том пою". Извиняюсь за корявость выражения Embarassed, маленький ребенок скучает на больничном и постоянно отвлекает. Не то чтобы я совсем не люблю читать в таком стиле, но повествование от первого лица кажется мне несколько однобоким в ряде случаев. Особенно раздражает, если вся оригинальность мышления ГГоя сводится к разговору с внутренними органами, бородатым плоским шуткам и посредственной матерщине. :scoff:
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Verka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Рязань
>15 Сен 2014 9:25

Как же раздражает обилие деталей в некоторых романах ЖФ. Описывается с разных сторон каждый жест, взгляд, поза героев. Иногда сообщение или событие, легко умещающееся в одном предложении, автор, пользуясь намеками, недомолвками, пустыми диалогами растягивает на несколько страниц. В результате все действительно важные для сюжета действия, мысли, чувства и проч. в романах с трудом угадываются под ворохом бессмысленной писанины.
P.S.: Поняла, зачем графоманы выкладывают свои творения часто и маленькими кусочками. Если читать такой роман в день по страничке, он не кажется таким скучным, растянутым и бедным на сюжет, каким является в действительности. Да и ляпы не так заметны, большая часть того, что читалось неделю назад, забывается. Прям как мексиканские мыльные оперы популярные в 90-е годы.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatiana-z Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2012
Сообщения: 2056
Откуда: Украина Харьков
>15 Сен 2014 11:57

Verka писал(а):
Как же раздражает обилие деталей в некоторых романах ЖФ. Описывается с разных сторон каждый жест, взгляд, поза героев. Иногда сообщение или событие, легко умещающееся в одном предложении, автор, пользуясь намеками, недомолвками, пустыми диалогами растягивает на несколько страниц. В результате все действительно важные для сюжета действия, мысли, чувства и проч. в романах с трудом угадываются под ворохом бессмысленной писанины.
P.S.: Поняла, зачем графоманы выкладывают свои творения часто и маленькими кусочками. Если читать такой роман в день по страничке, он не кажется таким скучным, растянутым и бедным на сюжет, каким является в действительности. Да и ляпы не так заметны, большая часть того, что читалось неделю назад, забывается. Прям как мексиканские мыльные оперы популярные в 90-е годы.


А я не могла понять , что такие книги мне напоминают.А оказывается все очень просто - мексиканские мыльные оперы.Согласна на все 100%.
_________________
Не с той ноги встала...Не на ту метлу села...Еще и полетела не в ту сторону!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

neangel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 3327
>15 Сен 2014 12:19

Verka писал(а):
Как же раздражает обилие деталей в некоторых романах ЖФ. Описывается с разных сторон каждый жест, взгляд, поза героев. Иногда сообщение или событие, легко умещающееся в одном предложении, автор, пользуясь намеками, недомолвками, пустыми диалогами растягивает на несколько страниц. В результате все действительно важные для сюжета действия, мысли, чувства и проч. в романах с трудом угадываются под ворохом бессмысленной писанины.

Вер, ну, ты чего? На самом деле?!
Если сюжет, сам сюжет примитивен до безобразия и по факту состоит из пары действий и их последствий (ладно, если при этом хоть выводы какие - то приводятся автором, а то и просто констатацией факта все и заканчивается), то чем, как ты полагаешь, им положенное количество кило или страниц добивать, а?
Вот и идут в ход платьички - рюшечки - оборочки - кружавчики - тесемочки - посуда - люстры - интерьеры...
Вот ты говоришь, бессмысленный текст... А ведь сейчас большая часть Женского Фентези строится на этом!
Примитив? Да. А зато этот примитив печатается и продается, и раскупается так бодренько, как я погляжу!
А если в тексте чуть больше чем "трикита": встреча - сюни, сопли, поцелуи, страданья - свадьба, то это уж извиниет - не формат! И неча вообще засорять моСК читателя всякой ерундой.
Вот и пишут "слюни - сопли - сахарный сироп", как лучший рецепт удачного автора ЖФ.
Verka писал(а):
Если читать такой роман в день по страничке, он не кажется таким скучным, растянутым и бедным на сюжет, каким является в действительности. Да и ляпы не так заметны, большая часть того, что читалось неделю назад, забывается.

А если смотреть на такие вот частности, то "за деревьями лес - то и не увидать", как правило... И правда, что король - то, оказывается, голый - видна только, если смотришь на общую картину целиком.
Я сама замечала, как начинала читать по кусочкам, потом из меня "лезло дерьмо", бросала и ждала, когда будет закончено... А потом становилось понятно, что даже те авансы и ожидания, которые я в самом начале давала автору в надежде на вытягивание истории ближе к концу были напрасны.
tatiana-z писал(а):
А я не могла понять , что такие книги мне напоминают.А оказывается все очень просто - мексиканские мыльные оперы.Согласна на все 100%.

Таня, заметь, именно эти убогие мыльные оперы и продаются сейчас в ЖФ и ЖЮФ.
То есть, идет запрос читателя на такой вот примитив. Ведь именно читатель (своими деньгами) в конечном итоге формирует заказ на следующие книги в какой - либо серии.
И я даже не серийные книжки имею в виду, теперь никто не хочет ограничиваться одним томом, их минимум три бывает...
Я говорю обо всей линейке авторов в серии издательства. Они же похожи, как близнецы, и скроены по одному лекалу.
Так кто же виноват: автор, которому проще строгать по заданному запросу, или читатель, которому ничего иного и не нужно?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Verka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Рязань
>15 Сен 2014 12:55

neangel писал(а):
Так кто же виноват: автор, которому проще строгать по заданному запросу, или читатель, которому ничего иного и не нужно?

Я думаю, все хороши, и издательства в том числе, которых такое положение вполне устраивает. Нет необходимости искать действительно талантливых авторов, "народу нравица!" и ладно.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Анна Орлова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 09.03.2014
Сообщения: 239
>15 Сен 2014 14:42

Verka писал(а):

Я думаю, все хороши

Угадайте, чье положение в данном случае самое незавидное?
Правильно, авторов, которые не хотят писать по шаблону. Им не достается ни издания, ни массового читателя.
Вот и одолевает соблазн на все забить и писать типовой ЛР.

P.S. И я не о себе. Хотя тоже, каюсь, грешна.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

neangel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 3327
>15 Сен 2014 15:09

Анна Орлова писал(а):
Verka писал(а):

Я думаю, все хороши

Угадайте, чье положение в данном случае самое незавидное?
Правильно, авторов, которые не хотят писать по шаблону. Им не достается ни издания, ни массового читателя.
Вот и одолевает соблазн на все забить и писать типовой ЛР.

P.S. И я о себе. Хотя тоже, каюсь, грешна.

Анна, можно же на ты?.. Wink Все равно, мы здесь часто встречаемся, может тогда - без церемоний? ОК?
И вы абсолютно правы, говоря о том, что автор оказывается зажат этой ситуацией, как асфальтным катком, елки (ну, и сравнение, но ить я не автор - мне можно)!
Есть очень талантливые люди, пишущие тот самый НЕФОМАТ. И им достается от массового читателя, который привыкает кушать сладко и красиво, и уже не кажется ему что простая еда - есть благо, нужно сладенько... вот только диабет бывает, но кто об этом задумывается?
И от издателей достается не меньше, потому что не вписывается его роман в общую струю, и уже не важно, что это за струя, лишь бы бабло отбила и все тут.
Поэтому я с большим уважением отношусь к авторам, кто тем не менее старается выразить свое видение. Именно такие вещи делают его (автора) ближе для меня, отличают его от общей, серой массы одинаковых вещей, персонажей и диалогов.
И к вопросу о типовых штамповках.
Если автор талантлив и в достаточной степени трудолюбив, то и типичный роман в его руках станет уникальным (и не от слова "кал", конечно) и особенным. Золушка находится внутри практически каждой любовной истории, но кому - то удается сделать ее незабываемой, а основной массе - убого воспроизвести ее сюжет, разбавив его столь же убогими диалогами из собсвенного "гардероба".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Verka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Рязань
>15 Сен 2014 15:27

Анна Орлова писал(а):
Вот и одолевает соблазн на все забить и писать типовой ЛР.

Анна, если все-таки на такое решитесь, желаю вам выразить в рамках типового романа то, о чем вам действительно захочется написать. Удачи вам в этом нелегком деле.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 15:45

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете начать заново старый опрос в теме на форуме, сохранив результаты предыдущего. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Огни Дальнего Востока (боевик, 18+)»: А как японские женщины относятся к незаконнорожденным детям своих мужей? Понятно, что бастарды, в принципе, не могут иметь тот же... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.3-4-5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В поисках Ричарда III
 
Ответить  На главную » Фантастика и фэнтези » Фантастические миры » Бесит, раздражает, напрягает [19036] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 231 232 233  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение