Лиза Клейпас "Соблазни меня на рассвете"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2335
Откуда: Брянск
>27 Апр 2009 12:23

kosmet, я нисколько не ополчилась против вас, мои дороги читательницы и поклонники Клейпас. Каждый имеет право на мнение, каждый имеет СВОЕ мнение. Это не возбраняется и не осуждается. Я просто попыталась объяснить состояние Кев. Он мне до боли нравится, поэтому не хочу, чтоб его БИЛИ. Мнение ваше мне дорого и ценно. На ситуацию надо смотреть со всех сторон, пропустить через призму и увидеть все грани этого впечатляющего романа. Так что пишите. Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tanchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 19.12.2008
Сообщения: 90
Откуда: Луганск
>27 Апр 2009 14:17

Отличные доводы в пользу романа!!!
Спасибо!!!
Признаю - меняю свое предыдущее мнение.
Но продолжения жду...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кайри Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 07.02.2009
Сообщения: 50
Откуда: Минск
>27 Апр 2009 14:35

Девоньки,спасибо вам огромное за перевод!!!Я уже хотела в оригинале читать, а потом вспомнила, что у нас тут темка есть!!!Умнички вы, девочки!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________

Любой нормальный человек уже тем ненормален,что он нормален.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>27 Апр 2009 14:44

Мариш, прочла, твой пост и не смогла не проронить слезу. Молодец. Честно говоря я обеими руками за Кева и Уин. Жду продолжения.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>27 Апр 2009 15:19

 » Главы 17, 18

Вот вы и дождались! Wink
На этом месте огромное спасибо Зирочке за редактуру 17-ой главы! Very Happy Ты сыкономила мне массу времени и сделала перевод гораздо красивее - спасибо! Pester
Ну а пока Ира редактировала 17-ую главу, я вычитала 18-ую.
Wink


Глава 17 (перевод: Happyness, бета-ридинг: Оксана-Ксю, Zirochka, вычитка: Фройляйн)

Судя по тому, как проходят похищения, это было выполнено мастерски. Никто и не ожидал меньшего от Меррипена. Уин полагала, что он понесет ее в свою комнату, и удивилась, когда они оказались во дворе, где их ждал его конь. Обернув девушку в свое пальто и прижимая к груди, Меррипен двинулся в путь. Но не к воротам, а вдоль леса, сквозь ночную мглу и кромешный мрак, которые скоро разредит дневной свет.
Хотя Уин доверчиво расслабилась рядом с ним, она, все же, дрожала от волнения. Это был Меррипен, и, тем не менее, он был незнакомцем. Та часть его сущности, что всегда была под строгим контролем, обрела свободу.
Меррипен искусно вел лошадь через рощицу дубов и ясеней. Словно призрак в темноте, появился маленький белый коттедж. Уин было любопытно, кому он принадлежал. Коттедж был опрятным и новеньким, а из трубы, на крыше, поднимался дым. В домике приветливо горел свет, как будто все было приготовлено в ожидании гостей.
Спешившись, Меррипен взял Уин на руки и понес к крыльцу.
- Не двигайся, - велел он.
Она неподвижно стояла, пока он привязывал лошадь.
Меррипен накрыл своей рукой ее связанные запястья и повел внутрь. Уин спокойно последовала за ним, как добровольная пленница. Коттедж был скромно меблирован, пахло свежим деревом и краской. Казалось, что нынешние жильцы этого дома не просто отсутствовали, а их тут никогда и в помине не было.
Принеся Уин в спальню, Меррипен опустил ее на кровать, застланную стегаными одеялами и белым полотном. Когда она выпрямилась, её босые ноги свободно свесились с края матраца.
Меррипен стоял перед ней, свет от камина золотил одну сторону его лица. Он пристально смотрел на нее. Медленно сняв пальто, Меррипен бросил его на пол, не обращая внимание на прекрасную ткань. Когда он стащил через голову свою рубашку с открытым воротом, Уин поразилась мощи его широкого, бугрящегося мускулами торса и смуглости тела. На его груди не было волос, кожа мерцала, словно атлас, и пальцы Уин вздрагивали, порываясь коснуться его. Она была вся полна предвкушения, ее лицо разрумянилось от жара.
Черные глаза Меррипена заметили ее реакцию. Уин чувствовала, что он даже лучше ее самой понимает, чего она хочет, в чём нуждается. Цыган снял свои полуботинки и пнул их в сторону, а затем подошел так близко к кровати, что Уин уловила соленый мужской запах. Он прикоснулся к отороченному кружевом вороту ее сорочки, слегка потеребил его пальцами. Его рука скользнула вниз и обхватила полноту ее груди. Тёплое сжатие заставило её затрепетать, ощущения сосредоточились на отвердевшей вершинке. Девушка хотела, чтобы он поцеловал ее там. Она хотела этого так сильно, что беспокойно задвигалась, пальцы ее ног поджались, с завязанных тканью губ слетел судорожный вздох.
К облегчению Уин, Кев потянулся к ее затылку и развязал кляп.
Раскрасневшаяся и трепещущая, Уин сумела дрожащим голосом прошептать:
- Ты… тебе он не нужен. Я буду молчать.
Тон Меррипена был серьезным, но в глубине его глаз мерцал языческий свет:
- Если я решаю что-либо сделать, делаю это по всем правилам.
- Да, – ее горло сдавили всхлипы удовольствия, когда его пальцы погрузились в ее волосы и коснулись кожи головы. – Я знаю.
Бережно держа ее голову в своих руках, Кев нагнулся и нежно поцеловал ее, страстно, неглубоко погружаясь в рот. Она ответила, и он углубил поцелуй, требуя большего. Поцелуй все длился и длился, отчего девушка тяжело задышала и напряглась, ее маленький язычок с рвением метнулся мимо кромки его зубов. Уин была так увлечена познанием Кева, так изумлена потоком возбуждения, бурлящем в ней, что не сразу осознала, что лежит с ним на кровати на спине, а ее связанные руки закинуты за голову.
Его губы скользили по горлу девушки, наслаждаясь ею неторопливыми, мягкими поцелуями.
- Г-где мы? – выдавила она, затрепетав, когда рот Меррипена нашел чрезвычайно чувствительное место.
- В хижине егеря, – он задержался на этом уязвимом местечке, пока она не начала извиваться.
- А где егерь?
Голос Кева был хриплым от страсти:
- У нас его пока нет.
Уин потерлась щекой и подбородком о его густые волосы, получая удовольствие от прикосновений к нему.
- Как случилось, что я не видела этого места раньше?
Он поднял свою голову:
- Оно далеко в лесу, - прошептал он, - вдали от шума. – Меррипен ласкал ее грудь, мягко потирая пальцем вершинку. – Егерю нужен покой и тишина, чтобы заботиться о птицах.
Уин чувствовала внутри что угодно, но не покой и тишину, нервы были натянуты как струна, а запястья ёрзали в шелковых путах. Она умирала от желания прикоснуться к нему, обнять.
- Кев, развяжи мне руки.
Он покачал головой. Неторопливое путешествие его руки по ее телу заставило Уин выгнуться дугой.
- О, пожалуйста, - Уин прерывисто задышала. – Кев…
- Тс-с-с, - шёпотом произнес он. – Не сейчас. – Его рот с жадностью накрыл ее губы. – Я слишком долго хочу тебя. Ты мне слишком сильно нужна. – Его зубы поймали ее нижнюю губу с волнующей нежностью. – Одно прикосновение твоих рук, и я и секунды не выдержу.
- Но я хочу обнять тебя, - сказала она жалобно.
Только от одного взгляда на него её пронзила дрожь:
- До того, как мы закончим, любимая, ты обнимешь меня каждой частичкой своего тела.
Он нежно накрыл ладонью ее грудь, чувствуя дикое биение ее сердца. Опустив голову, Кев поцеловал девушку в пылающую щеку и прошептал:
- Ты понимаешь, что я собираюсь сделать, Уин?
Она судорожно вздохнула:
- Думаю, да. Амелия однажды мне кое-что рассказала. Да и кто не видал овец и коров весной.
Это вызвало необычную для него усмешку:
- Если это тот образец, которому я должен следовать, у нас не возникнет проблем.
Уин обхватила его связанными руками и попыталась дотянуться до его рта. Кев поцеловал ее, толкая обратно вниз и осторожно скользя одним коленом меж её бедер. Мягко, всё дальше и дальше, пока она не почувствовала давление на интимную частичку ее тела, которая стала изнывать от желания. Девушка начала извиваться от нежного ритмичного трения, каждый неторопливый толчок накрывал её волной удовольствия, заставляя корчиться и трепетать. Ошеломленная, Уин размышляла, было ли занятие этим с мужчиной, которого она так долго и настолько хорошо знала, каким-то более смущающим, чем с совершенно незнакомым человеком.
Ночь переходила в день, серебристое утро проникло в комнату, лес просыпался с щебетом и шорохом… горихвосток, ласточек. Она бегло перебрала в памяти всех в поместье Рэмси … Скоро они узнают, что ее нет. Озноб прошел по коже, при мысли, что ее будут искать. Если она вернется девственницей, всякое будущее с Меррипеном окажется в большой опасности.
– Кев, – прошептала она, беспокоясь, – наверное, тебе следует поторопиться.
– Зачем? – спросил он возле ее горла.
– Я боюсь, что кто–то остановит нас.
Он поднял голову:
– Никто не остановит нас. Целая армия может окружить коттедж. Взрывы. Удары молнии. Все равно это случится.
- Думаю, всё же, тебе стоит поторопиться.
- Правда? – Меррипен так улыбнулся, что у неё сердце замерло в груди. На её взгляд, когда он был расслаблен и счастлив, он был самым красивым из мужчин.
Он уделил должное внимание ее рту, отвлекая ее глубокими, горячими поцелуями. Одновременно с тем взял ворот ее ночной сорочки и дернул, разрывая одежду на половинки, как будто она была не прочнее бумаги. Уин задохнулась от смущения, но не шелохнулась.
Меррипен приподнялся. Схватив ее запьястья, он запрокинул их ей за голову еще раз, полностью открывая ее тело и заставляя приподняться грудь. Он пристально глядел на ее бледно-розовые соски. Девушка затрепетала от тихого рыка, вырвавшегося из его горла. Он нагнулся и накрыл ртом вершину правой груди, и прижал ее языком… так пылко… она вздрогнула, словно прикосновение обожгло ее. Когда он поднял свою голову, сосок покраснел и сжался, как никогда.
Глаза Кева затуманились от страсти, когда он поцеловал другую грудь. Его язык превращал мягкую вершинку в горящий от боли бутон, успокаивая его лёгкими теплыми касаниями. Она прижалась вверх к влаге, ее дыхание смешалось с тихими всхлипами. Меррипен втянул её сосок между зубами, нежно сжал, и провёл по нему языком. Уин застонала, когда его сильные руки прошлись по ее телу, задерживаясь на невыносимо чувствительных местах.
Цыган попытался раздвинуть ее бедра, но Уин застенчиво сжала их. Ее рвение продолжать улетучилось, когда её осенило, что она чувствует обильную влагу, там; влагу, которой никогда не ожидала и слыхом о которой не слыхивала.
- Я думал, ты просила поторопиться? – прошептал Меррипен возле ее уха. Его губы блуждали по ее покрасневшему лицу.
- Развяжи мои руки, - попросила она, смутившись. – Мне нужно… ну, привести в порядок.
- Привести в порядок? – недоуменно взирая на неё, Меррипен размотал отрез шелка с ее запястий. – Ты имеешь в виду комнату?
- Нет, се… себя.
От растерянности между его темных бровей пролегла бороздка. Кев погладил стык ее сомкнутых бедер, и она непроизвольно сжала их. Поняв в чём дело, он слегка улыбнулся, волна нежности нахлынула на него:
- Это то, что тревожит тебя? – он развёл ей ноги, нежно нащупывая пальцами полоску влаги. – Что ты там влажная?
Уин закрыла глаза и кивнула со сдавленым звуком.
- Нет, - успокоил он, - все хорошо; так и должно быть. Это поможет мне попасть внутрь тебя, и… - Дыхание его стало тяжёлым. – О, Уин, ты такая прекрасная, позволь мне прикоснуться к тебе; позволь мне овладеть тобой…
Мучаясь от стыдливости, Уин позволила ему развести ее бедра шире. Она попыталась остаться молчаливой и неподвижной, но бедра вздрогнули, когда он погладил место, которое стало почти мучительно чувствительным. Кев нежно шептал, страстно увлеченный мягкой женской плотью. Еще влаги, еще жара, его прикосновения скользили вокруг и по ней, мягко нажимая, пока один палец не проник внутрь. Она напряглась и задышала с трудом, прикосновение тот час же прекратилось.
– Я сделал тебе больно?
Ресницы Уин поднялись:
– Нет, – сказала она удивленно. – На самом деле, я не чувствую никакой боли. – Она попыталась посмотреть между ними. – Там кровь? Наверное, я должна…
- Нет. Уин… - на его лице было едва ли не забавное выражение смятения. – То, что я сейчас сделал, не вызовет боли или крови. – Он сделал небольшую паузу. – Тем не менее, когда я сделаю это своим «петушком», это, наверное, будет невыносимо больно.
- О, – она на минуту задумалась. – Этим словом мужчины называют свои половые органы?
- Одно из слов, что используют gadjos.
- А как говорят цыгане?
- Они называют это kori.
- Что это значит?
- Шип.
Уин скользнула застенчивым взглядом по внушительному выступу, что напрягся под его штанами.
- Слишком крепкий для шипа. Я думаю, что они могли бы использовать более подходящее слово. Но я полагаю… - она резко вдохнула, когда его рука двинулась вниз. – Я полагаю, что если кто-то хочет роз, то должен, - его палец плавно скользнул в нее снова,- смириться с несколькими шипами.
- Очень философски, – Меррипен нежно гладил и поддразнивал сжатую внутреннюю часть ее тела.
Пальцы ее ног вжались в стеганое одеяло, когда грешное напряжение свернулось кольцом внизу ее живота.
- Кев, что я должна делать?
- Ничего. Только позволь мне доставить тебе удовольствие.
Всю свою жизнь она жаждала этого - совершенно не зная, что это - этого медленного, удивительного слияния с ним, этого сладкого таяния. Этой взаимной капитуляции. Безусловно, он контролировал себя, и все же его взгляд скользил по ней с полным изумлением. Чувства затопили её, тело залило румянцем и жаром.
Меррипен не позволил бы ей утаить от него ни единой частички ее тела… Он брал, что хотел, поворачивая и поднимая тело Уин, вертя и так и эдак, всегда заботливо, но все же со страстным упорством. Он покрыл поцелуями ее руки, бока и все тело, скользнув языком вдоль каждого изгиба и влажной складки. Постепенно накопленное удовольствие приняло форму чего-то грешного и чувствительного, и она застонала от жажды желания.
Удары ее сердцебиения отдавались везде: в груди, в конечностях, в желудке, даже в кончиках пальцев рук и ног. Это было слишком, эта дикость, что он пробудил. Она умоляла его передохнуть минутку.
- Еще нет, - сказал он Уин между неровными вдохами, его тон огрубел от ликования, что она еще не поняла.
- Пожалуйста, Кев…
- Ты так близко, что я могу чувствовать это. О Боже… - Кев взял ее голову в свои руки, жадно поцеловал и сказал прямо в губы. – Ты не хочешь, чтобы я остановился. Позволь мне показать почему.
Всхлип вырвался из Уин, когда он медленно заскользил между ее бедер, его голова нагнулась к распухшему местечку, которое он мучил своими пальцами. Меррипен накрыл ее ртом, проведя языком вдоль чувствительного, пикантного солёного узкого местечка, раскрывая его большими пальцами. Она попыталась сесть прямо, но упала назад на подушки, когда он нашел, что искал, нашёл его сильный и влажный язык.
Она распростерлась под ним, словно языческая жертва, освещенная дневным светом, залившим комнату. Меррипен поклонялся ей с жаркими, гладкими лизаниями, пробуя на вкус ее удовлетворенное тело. Со стоном она сомкнула свои ноги вокруг его головы, и он медленно повернулся, чтобы прикусить и лизнуть сначала одну внутреннюю часть бедра, а затем другую. Доставляя ей удовольствие. Желая всего.
Забыв про стыд, Уин отчаянно запустила свои пальцы в его волосы и притянула его назад, ее тело безмолвно выгнулось дугой… здесь, пожалуйста, еще, еще, сейчас… и она застонала, когда он набросился своим ртом на нее в быстром, резком ритме. Удовольствие охватило ее, вырвав изумленный крик, держа напряженной и парализированной в течении мучительных секунд. Все силы вселенной собрались в одной точке, наполняя её невыносимым жаром, а потом они одновременно высвободились и напряжение исчезло, оставив только чувство невыразимого блаженства...
Уин полностью расслабилась, когда волны спазмов затихли. Она была уставшей после страсти, чувство покоя заполнило каждую клеточку, не позволяя двигаться. Меррипен отошел от нее ровно настолько, чтобы полностью раздеться. Обнаженный и возбужденный он вернулся к ней. Прижавшись к ней с чувственной мужской потребностью, он устроился над ней.
Сонно бормоча, она положила на него свои руки. Спина Кева была крепкой и гладкой под ее пальцами, мускулы страстно вздрагивали от ее прикосновений. Он опустил голову и потерся небритой щекой об нее. Девушка встретила его мощь с полной капитуляцией, согнув колени и приподняв бедра, чтобы теснее прижаться к нему.
Сначала Кев сделал осторожный толчок. Невинная плоть не поддалась, причинив боль при проникновении. Он толкнулся в нее сильнее, и Уин задохнулась от жгучей боли, когда он в неё проник. Он слишком большой, слишком твердый, слишком широкий. Она скорчилась от боли и он, замерев и пригвоздив её к месту, задыхающимся голосом молил успокоиться, подождать, если он не будет двигаться, ей станет лучше... Они оба застыли, тяжело дыша.
- Мне остановиться? – прерывисто прошептал Меррипен, его лицо было напряженным.
Даже сейчас, в минуту страсти, он беспокоился о ней. Понимая, чего стоил ему этот вопрос, как сильно он хочет ее, Уин переполнила любовь.
- Даже не думай останавливаться сейчас, - прошептала она в ответ.
Протянув руки вниз к его худым бокам, она погладила его с застенчивым поощрением. Он застонал и начал двигаться, все его тело дрожало от тесноты внутри нее.
Несмотря на то, что каждый толчок вызывал сильный жар там, где они соединялись, Уин попыталась погрузить его еще глубже. Ощущение Кева внутри себя оставило далеко позади боль или удовольствие. Это была необходимость.
Меррипен пристально посмотрел вниз на нее, его глаза сверкали на покрасневшем лице. Он выглядел страстным и изголодавшимся, даже слега сбитым с толку, как будто испытал нечто запредельное для простого мужчины. Только сейчас Уин осознала силу его страсти к ней, что годами накапливалась, несмотря на его попытки подавить её. Как упорно цыган боролся против их судьбы по причинам, которые по-прежнему были её не вполне понятны. Но сейчас он овладел ее телом с благоговением и силой, что затмевали все остальные чувства.
И все же Кев любил ее как женщину, а не как какое-то неземное создание. Его чувства к ней были полнокровны, сильны, природны. В точности то, что она хотела.
Уин брала и брала его, обхватив стройными ногами и спрятав лицо между его шеей и плечом. Она любила звуки, которые он издавал, тихие хрипы и рычание, резкий поток его дыхания. И его силу внутри и вокруг нее. Она нежно гладила спину Кева и бока, покрывала поцелуями его шею. Он, казалось, зарядился от проявленного к нему внимания, его движения ускорились, а глаза плотно закрылись. И потом он толкнул вверх и застыл, задрожав весь, будто в смертной агонии.
- Уин, - простонал Меррипен, спрятав лицо возле нее. – Уин.
Единственное слово, содержащее в себе веру и страсть тысячи молитв.
Прошли минуты прежде, чем один из них заговорил. Они лежали, обнявшись, соединенные и потные, не желающие разжимать объятий.
Уин улыбнулась, когда почувствовала движение губ Меррипена по своему лицу. Добравшись до ее подбородка, он слегка укусил его.
- Не пьедестал, - сказал он хрипло.
- Хм? – она зашевелилась, положив руку на его гладко выбритую щеку. – Что ты имеешь в виду?
- Ты сказала, что я поместил тебя на пьедестал… помнишь?
- Да.
- Этого никогда не было. Ты всегда была в моем сердце. Всегда. Я полагал, что этого достаточно.
Пошевелившись, Уин нежно поцеловала его:
- Что случилось, Кев? Почему ты передумал?


Глава 18 (перевод: Паутинка, бета-ридинг: Оксана-Ксю, вычитка: Фройляйн)

Кев не собирался отвечать, пока не позаботится о ней. Он выбрался из кровати и пошел в маленькую кухню, оснащенную плитой с медным резервуаром. Вода по трубам проходила через топку, поэтому кипяток всегда был наготове. Наполнив миску горячей водой и прихватив чистое полотенце, Кев вернулся в спальню.
Он ненадолго замер и засмотрелся на лежащую на боку Уин: плавные изгибы тела, задрапированного белым полотном, рассыпавшиеся по плечам белокурые волосы. И самое прекрасное – мягкое удовлетворенное выражение лица и немного вспухшие покрасневшие губы, которые он целовал и целовал. В самых смелых мечтах Кев видел ее в кровати именно такой. Ожидающей его.
Меррипен смочил полотенце горячей водой, откинул простыни и снова залюбовался ее красотой. Он хотел Уин независимо от того, была она невинна или нет, но все же признался себе, что был счастлив стать ее первым возлюбленным. Только он ласкал ее, доставлял удовольствие, смотрел на нее... Кроме …
– Уин, – нахмурился он, проводя мокрой тканью между ее бедрами. – В клинике ты когда-нибудь снимала одежду для упражнений? То есть, Хэрроу видел тебя?
Выражение ее лица осталось невозмутимым, но глубокие синие глаза насмешливо блестели. – Ты спрашиваешь, осматривал ли меня Джулиан обнаженной в профессиональных целях?
Кев ревновал, оба это понимали, но он не мог не хмуриться.
– Да.
– Нет, никогда, – натянуто ответила Уин. – Он интересовался моей дыхательной системой, которая, как тебе известна, достаточно далеко находится от половых органов.
– Его интересовали не только твои легкие, – мрачно сказал Кев.
Уин улыбнулась.
– Если таким образом ты надеешься отвлечь меня от вопроса, который я задала раньше, то это не сработает. Что с тобой случилось вчера вечером, Кев?
Смыв пятна крови с полотенца и выжав его, он снова прижал теплую ткань между бедер Уин.
– Меня посадили в кутузку.
Ее глаза стали огромными.
– В тюрьму? Это туда Лео пошел? И вызволил тебя?
– Да.
– Ради Бога, почему тебя бросили за решетку?
– За драку в таверне.
Уин несколько раз прищелкнула языком.
– На тебя это так не похоже.
Сказано это было с такой непреднамеренной иронией, что Кев почти рассмеялся. На самом деле из глубины его груди вырвались пара фырканий, а смех так боролся с чувством неловкости, что Кев не мог говорить. Видимо выражение его лица оказалось достаточно странным, потому что Уин внимательно на него глянула и присела. Девушка удалила компресс, отложила полотенце в сторону и прикрыла грудь простыней. После чего легким, грациозным движением, едва прикасаясь, провела рукой по его обнаженным плечам. Уин продолжала ласкать его шею, грудь, живот, и каждое нежное прикосновение, казалось, все сильнее разрушало его сдержанность.
– До того, как я попал в вашу семью, – хрипло начал он, – это было единственной целью моей жизни. Драка, нанесение другим побоев. Я был … чудовищем.
Глядя в глаза Уин, он видел в них только беспокойство.
– Расскажи, – прошептала она.
Он покачал головой, по широкой мужской спине прокатилась дрожь.
Рука Уин скользнула по шее Кева и легла на затылок. Она медленно опускала его голову вниз к своему плечу, так что его лицо оказалось наполовину скрыто.
– Расскажи, – настаивала она.
Кев растерялся, теперь он ничего не мог утаить от Уин. Хотя знал, что это вызовет в ней отвращение и возмущение, но обнаружил, что начал рассказывать.
Безжалостно открыл перед ней всю правду, чтобы девушка поняла, каким порочным ублюдком он был и остался до сих пор. Рассказал о мальчишках, которых бил в кровь, особенно об одном, за жизнь которого опасался, но так и не узнал, что с ним сталось. Рассказал о жизни, похожей на жизнь животного, об отбросах, которые служили ему пищей, о кражах, о жизни в постоянной злости. Забияка, вор, попрошайка. Рассказал о пережитых ужасах и унижениях, хотя гордость и чувство самосохранения подсказывали в этом не признаваться.
Внутри себя Кев давно признал вину, а сейчас признания лились из него как помои. Его потрясло понимание, что он потерял над собой контроль. Кев пытался остановиться, но нежного прикосновения и шепота Уин хватало, чтобы он продолжал сознаваться, как преступник священнику перед виселицей.
– Как я могу прикасаться к тебе этими руками? – вопрошал он голосом, прерывающимся от муки. – Как ты мне это позволила? Если бы ты знала, что я творил…
– Я люблю твои руки.
– Я недостоин тебя. Ни один мужчина недостоин. У хороших и плохих мужчин есть пределы того, что они согласны сделать. Даже для любимых. Но для меня не существует ни нравственных норм, ни веры. За исключением тебя. Ты – моя религия. Если ты попросишь, я сделаю все. Ради тебя я буду драться, красть, убивать. Я буду…
– Тссс. Молчи. Боже милосердный! – У нее перехватило дыхание. – Нет никакой необходимости нарушать все заповеди, Кев.
– Ты не понимаешь, – сказал он и отодвинулся, чтобы взглянуть на нее. – Если ты веришь хоть одному сказанному мной слову…
– Я все понимаю. – Ее лицо выглядело таким мягким, таким сострадательным, что казалось почти ангельским. – И верю каждому твоему слову… но не согласна с выводами, к которым ты пришел. – Уин дотронулась ладонями до впалых щек любимого. – Ты хороший человек, один из тех, кто умеет любить. Цыганский барон пытался убить это в тебе, но не преуспел. Потому что ты сильный. Потому что у тебя есть сердце.
Она откинулась на подушки и потянула его за собой. – Отдохни, Кев, – прошептала она. – Твой дядя был нехорошим человеком, но то, что он сделал, следует захоронить вместе с ним. «Пусть мертвые хоронят своих мертвецов». Знаешь, что это означает?
Кев покачал головой.
– Оставь прошлое позади и смотри только вперед. Только так ты сможешь найти новую дорогу. Новую жизнь. Так говорят христиане, но, я думаю, это имеет смысл и для цыгана.
В этом было даже больше смысла, чем Уин могла предположить. Цыгане всегда отличались особым суеверием по отношению к смерти и к мертвым. Они уничтожали все имущество ушедшего и как можно реже произносили его имя. Для пользы умершего и для своей пользы, чтобы не позволить ему вернуться в мир живых несчастным призраком. «Пусть мертвые хоронят своих мертвецов». Вот только сможет ли он?
– Это очень трудно, – хрипло сказал он. – Очень трудно забыть.
– Да, – крепко обняла его Уин. – Но мы наполним твою память более приятными воспоминаниями.
Кев долго молчал, прижимая ухо к сердцу Уин, слушая его биение и ее ровное дыхание.
– С самой первой встречи я знала, что ты будешь значить для меня, – наконец тихо проговорила Уин. – Ты был диким, сердитым мальчишкой, но я влюбилась в тебя с первого взгляда. Ты ведь тоже что-то почувствовал, правда?
Кев слегка кивнул, наслаждаясь прикосновением к ее телу. Кожа Уин сладко пахла изюмом с возбуждающей женской ноткой мускуса.
– Сначала я решила тебя приручить, – продолжала девушка. – Не полностью. Только чтобы подойти поближе. – Уин провела пальцами по его волосам. – Возмутительный мужчина. Позволить себе украсть девушку, хотя прекрасно знал, что она пойдет за тобой по доброй воле!
– Мне нужны были доказательства, – приглушенно ответил он.
Уин усмехнулась и провела рукой по его волосам. От прикосновения острых женских ноготков Кев чуть не замурлыкал. – Ты их получил сполна. Не пора ли возвращаться обратно?
– А ты хочешь?
Уин отрицательно покачала головой. – Хотя… я бы не отказалась что-нибудь перекусить.
– Я принес немного еды до того, как пошел за тобой.
Маленький шаловливый пальчик обвел контур его уха.
– Какой предусмотрительный злодей! Тогда мы можем остаться здесь на целый день?
– Да, можем.
Уин с удовольствием потянулась.
– За нами не придут?
– Сомневаюсь. – Кев немного спустил простыню и зарылся лицом в ложбинку между ее грудей. – Я убью всякого, кто приблизится к порогу.
Послышался тихий смех.
– Что такое? – спросил Кев, не двигаясь с места.
– Просто я вспомнила обо всех тех годах, когда выбиралась из кровати, просто чтобы увидеть тебя. А когда возвращалась домой, мечтала только вернуться в кровать. С тобой.
На завтрак у них были тосты с сыром: сыр таял на толстых кусках поджаренного хлеба. Завернувшись в рубашку Меррипена, Уин сидела в кухне на низком табурете и с удовольствием наблюдала за игрой мускулов на его спине. Кев наполнял водой небольшую сидячую ванну.
Уин улыбнулась и отправила в рот последний кусочек тоста.
– Похищение и изнасилование пробуждает у девушки аппетит.
– У насильника тоже.
Казалось, маленький и тихий коттедж, это ничем не примечательное место, окружала почти мистическая аура. Уин чувствовала себя зачарованной волшебными заклинаниями. А вдруг ей снится чудесный сон, и она вот-вот проснется в своей девичьей постели? Однако для сна присутствие Меррипена было слишком ощутимым и реальным. Неудобство и небольшая боль служила еще одним доказательством, что мужчина взял ее, обладал ею.
– Теперь всем все известно, – отсутствующим голосом сказала Уин, думая о людях в поместье Рэмси. – Бедный Джулиан. Должно быть, он взбешен.
– А может, его сердце разбито?
Меррипен, одетый в одни штаны, отставил ведро с водой и направился к ней.
Уин сосредоточенно нахмурилась.
– Скорее, он будет разочарован. Думаю, он переживает за меня, но сердце останется при нем.
Девушка прислонилась к любимому: Кев гладил ее волосы, а она прижималась щекой к гладкому, твердому, животу.
– Он никогда не хотел от меня того, что хотел ты.
– Не хотеть мог только евнух. – Дыхание мужчины прервалось, так как Уин поцеловала его в пупок. – Ты ему рассказывала о том, что сказал лондонский доктор? Что ты достаточно здорова, чтобы иметь детей?
Уин кивнула.
– И что ответил Хэрроу?
– Джулиан сказал, что я могу посетить целый легион докторов и получить различные мнения, включая нужное мне. Но с его точки зрения, мне лучше остаться бездетной.
Меррипен поставил ее на ноги и глянул сверху вниз с непроницаемым выражением лица.
– Я не хочу тобой рисковать, но не доверяю ни Хэрроу, ни его мнению.
– Потому что он соперник?
– Частично, – согласился он. – Но это же мне подсказывает инстинкт. Чего-то в нем … не хватает. Что-то в нем не так.
– Возможно потому, что он доктор, – предположила Уин, вздрагивая от прикосновений Меррипена, который снимал с нее свою рубашку. – Мужчины его профессии часто кажутся равнодушными. Иногда даже слишком. Но это необходимо, потому что …
– Дело в другом, – Меррипен повел ее к ванной и помог разместиться в ней. Уин тяжело задышала не только из-за высокой температуры воды, но и из-за своей наготы. В одиночестве в такой ванной было приятно откинуться, но приходилось широко развести ноги для упора. В присутствии другого человека эта поза казалась убийственно неприличной. Скромность девушки пострадала еще раз, когда Кев встал рядом с ванной на колени и начал мыть Уин. Но в его поведении не было ничего похотливого, только забота, и ей оставалось расслабиться от удовольствия, доставляемого этими сильными и успокаивающими руками.
– Догадываюсь, что ты до сих пор подозреваешь Джулиана относительно его первой жены, – сказала Уин, пока Меррипен ее купал. – Но он лекарь, он не может причинять вред, и меньше всего своей жене. – Она замолчала и попыталась прочесть выражение его лица. – Ты мне не веришь. Намерен подозревать его в самом худшем.
– Я думаю, что он считает себя вправе играть жизнью и смертью. Как боги в мифах, по которым вы с сестрой сходите с ума.
– Ты не знаешь Джулиана так, как знаю его я.
Меррипен не ответил, продолжая свое дело.
Через завесу пара она рассматривала его темное лицо – прекрасное и неумолимое, как у вырезанного из дерева древнего вавилонского воина.
– Зря я трачу усилия на его защиту, – уныло произнесла Уин. – Ты ведь никогда не будешь хорошо думать о нем?
– Нет, – признался Кев.
– А если бы ты считал его хорошим человеком, ты бы разрешил ему на мне жениться? – спросила она.
Перед ответом мышцы его горла напряглись:
– Нет. – В словах угадывалась ненависть к себе. – Я слишком эгоистичен для этого. Никогда бы не позволил такому случиться. Если бы до этого дошло дело, я бы украл тебя в день свадьбы.
Уин хотела сказать Кеву, что никогда не мечтала о его великодушии. Она была счастлива – счастлива до дрожи – быть любимой именно так, со страстью, которая не оставляла места ни для чего более. Но прежде чем она успела сказать слово, Меррипен намылил руку и скользнул к самому чувствительному и больному месту между ее бедрами.
Он прикасался к ней с любовью. И с чувством собственника. Ее веки наполовину опустились. Один его палец скользнул внутрь, свободная рука подхватила под спину, и она оказалась в колыбели его твердой груди и плеч. Даже легкое прикосновение вызывало боль. Рана была слишком свежа, тело не привыкло к вторжению, но горячая вода успокаивала, а Меррипен так осторожно шевелил рукой, что она расслабилась в теплой воде.
Она вдыхала утренний воздух, наполненный паром, запахом мыла, дерева, нагретой меди и опьяняющим ароматом возлюбленного. Уин провела губами по плечу Кева, смакуя богатый вкус солоноватой кожи.
Теплые, мягкие, тянущие движения напоминали ленивое покачивание речного тростника. Умелые пальцы быстро обнаружили места, где она больше всего хотела прикосновений. Он играл ее плотью, разделял, исследовал мягкую выпуклость, самые чувствительные точки. Уин вслепую потянулась, схватила его сильную кисть и почувствовала замысловатые движения костей и сухожилий. Он скользнул в нее двумя пальцами, а большим начал описывать круги по внешней плоти.
В ванной захлюпала вода, когда она ритмично задвигалась, прижимаясь к его руке. Третий палец проник вовнутрь. Уин напряглась и всхлипнула, возражая, что для нее это слишком, что она не выдержит. Но Кев прошептал в ответ, что она сможет, осторожно и настойчиво действуя рукой и ловя ртом ее стоны.
Извиваясь и вздрагивая, Уин расслабилась и открылась чувственным движениям пальцев, забравшихся глубоко внутрь. Она чувствовала себя жадной и дикой, пытаясь волнообразными движениями вобрать как можно больше наслаждения. Она даже слегка царапала его, руки не желали отрываться от обнаженной тугой кожи. Кев зарычал от удовольствия. При первой дрожи освобождения с ее губ сорвался короткий вскрик. Уин старалась сдержать стоны, но вырвался еще одни, а потом еще … Ее дрожь сотрясала ванну, кульминация сопровождалась деликатными движениями бедер, которые продолжались до тех пор, пока Уин не ослабла и не задышала спокойнее.
Меррипен осторожно уложил девушку в ванну и оставил на несколько минут. Она без движения лежала в парящей воде, слишком пресыщенная, не в состоянии спросить, куда он собрался. Кев вернулся с большим полотенцем и поднял девушку из ванной. Затем, словно ребенка, завернул расслабленную Уин в полотенце. Наклонившись к нему, она заметила на его коже красные полосы – не глубокие, но достаточно различимые. Она должна была бы почувствовать вину и шок от собственного поведения, но ей хотелось только одного – снова сделать так же. Пировать на нем. И это настолько было на нее не похоже, что заставило уйти в себя и хорошенько обдумать.
Меррипен принес ее в спальню и уложил на свежие простыни. Уин скользнула глубже под одеяло и в полусонном состоянии стала ждать Кева, пока он мылся и освобождал ванну. Она испытывала ощущение, которое не приходило долгие годы: нечто похожее на сияющую радость ребенка, открывшего глаза рождественским утром. Неподвижно лежа в постели, она наслаждалась предчувствием приятных событий, которые скоро произойдут, и ее сердце замирало в предвкушении.
Уин приоткрыла глаза, когда он, наконец, забрался в кровать. Матрас прогнулся под тяжестью, и удивительно теплое тело прижалось к прохладной коже Уин. Уютно устроившись в его объятиях, девушка глубоко вздохнула. Его рука выводила рисунки на ее спине.
– У нас когда-нибудь будет такой коттедж? – тихо спросила она.
Меррипен не был бы самим собой, если бы сразу же не начал строить планы.
– Год или даже два мы будем жить в Рэмси, пока не закончится ремонт, и Лео не встанет на ноги. Затем я найду подходящее место и построю для тебя дом. Немного попросторнее этого, как мне думается. – Рука Кева скользнула на ее живот и закружилась над ним легкими движениями. – Нашу жизнь нельзя будет назвать богатой, скорее – достаточно обеспеченной. Наймем кухарку, лакея и кучера. Мы будем жить рядом с твоей семьей, поэтому ты сможешь навещать родных в любое время.
– Звучит мило, – смогла произнести Уин, хотя ее так переполняло счастье, что перехватывало дыхание. – Как в раю.
Не было ни сомнений в его способности позаботиться о ней, ни в ее способности сделать его счастливым. Вместе они проживут замечательную жизнь, хотя она была уверена, что эта жизнь не будет обыкновенной.
Он трезво смотрел вперед.
– Если ты выйдешь за меня замуж, то никогда не сможешь по положению считаться леди.
– Для меня нет лучшего положения, чем быть твоей женой.
Его большая рука легла на ее голову и легким нажатием прижала к плечу.
– Я всегда хотел для тебя большего, чем могу дать.
– Обманщик, – прошептала Уин. – Ты всегда хотел меня только для себя.
Из его груди вырвался смех.
– Да, – честно признался Меррипен.
Потом они замолчали, смакуя удовольствие от того, что лежат в кровати вдвоем рано утром. До этого они были близки разными способами. Знали друг друга так хорошо… и не знали совсем. Физическая близость создала новое измерение чувств Уин, словно она впустила в себя не только часть его тела, но и часть его души. Она не могла представить, как люди вступали в такие отношения без любви. Какой пустой и бессмысленной такая близость была по сравнению с их чувствами.
Голая женская ступня исследовала поросшую волосами поверхность его ноги, пальцы прижимались к выпуклым сильным мышцам.
– Ты думал обо мне, когда был с ними? – осторожно спросила Уин.
– С кем?
– С женщинами, с которыми спал.
По напряжению Меррипена Уин догадалась, что вопрос ему не понравился. Последовал тихий и виноватый ответ:
– Нет. Когда был с ними, я не думал ни о чем.
Уин позволила своей руке погладить гладкую мужскую грудь, найти маленькие коричневые кружки сосков и подразнила их. Поднявшись на локти, она честно призналась:
– Когда я представляю тебя занимающимся этим с другими, я едва держу себя в руках.
Кев положил руку поверх маленькой ладони, прижимая ее к гулко бьющемуся сердцу.
– Они ничего для меня не значили. Это была просто сделка. То, что нужно закончить как можно быстрее.
– Думаю, это еще хуже. Использовать женщин таким способом, без чувств…
– Они за это получали достаточное вознаграждение, – язвительно ответил Меррипен. – И всегда были к услугам.
– Тебе следовало найти ту, о ком ты мог бы заботиться, и кто мог заботиться о тебе. Это было бы намного лучше, чем связь без любви.
– Я не мог.
– Почему?
– Я не мог заботиться ни о ком другом. Слишком много места в моем сердце отдано тебе.
Уин задумалась, говорит ли о ее ужасном эгоизме то, что подобный ответ ей понравился.
– Ты уехала, – сказал Меррипен, – и я подумал, что сойду с ума. Не было на свете места, где я бы почувствовал себя лучше. Я ни с кем не хотел общаться. За то, чтобы тебе стало лучше, я был готов отдать жизнь. В то же время, я ненавидел тебя. Я все ненавидел. Даже свое сердце за то, что оно бьется. У меня была одна причина жить – увидеть тебя снова.
Уин тронула строгая простота его слов. Он был силой, которую никто не сможет усмирить, как никто не может справиться с грозой. Этот мужчина будет любить ее так, как хочет сам, а все остальное… пусть катится к дьяволу.
– Женщины помогали? – нежно спросила она. – Тебе становилось легче после близости с ними?
Меррипен покачал головой.
– Только хуже, – последовал его мягкий ответ. – Потому что они – не ты.
Уин склонилась ниже, и волосы мерцающими длинными лентами легли на его грудь и руки. Она пристально смотрела в черные как терн глаза.
– Я хочу, чтобы мы были верны друг другу, – серьезно попросила она. – Начиная с этого дня.
Ненадолго установилась тишина, вызванная не сомнениями, а уверенностью. Как будто их клятвы были услышаны и засвидетельствованы чьим-то невидимым присутствием.
Грудь Меррипена поднялась и опала в глубоком вдохе и выдохе.
– Я буду верен тебе, – произнес он. – Всегда.
– И я буду тебе верна.
– Обещай, что ты не покинешь снова.
Уин оторвала руку от центра его груди и прижалась к этому месту губами.
– Обещаю.
Девушка с нетерпением ожидала, что они скрепят свои клятвы, но он не позволил. Он хотел дать ей отдохнуть, дать зажить ране. А когда Уин попыталась возражать, поцелуем заставил замолчать.
– Спи, – прошептал он.
Девушка повиновалась, провалившись в самое сладкое и темное забвение в своей жизни.


Дневной свет нетерпеливо пробивался через приоткрытые занавески на окнах, превращая их в яркие прямоугольники цвета масла. Кев уже несколько часов держал Уин в объятьях. Он не заснул ни на минуту. Удовольствие наблюдать за ней превышало желание спать. В его жизни были моменты, когда он вот так же смотрел на нее. Во время болезни Уин. Но теперь все было по-другому – она принадлежала ему.
Кев всегда боролся с безысходной тоской от любви к Уин и пониманием, что из этого ничего не получится. А теперь, обнимая ее, он чувствовал себя непривычно – внутри разливалось радостное тепло. Он не смог удержаться и не проследить губами блестящую арку брови, передвинуться на румяную щеку, на бесконечно обожаемый кончик носа, который, безусловно, заслуживал целого сонета. Каждая ее частичка была им горячо любима. Тут он вспомнил, что не целовал нежные местечки между пальцами ее ног. Упущение, которое срочно должно быть исправлено!
Во сне Уин сунула одно колено между его ногами. Он почувствовал кожей бедра мягкое прикосновение светлых волос ее интимного места. Его плоть ожила, отвердела и начала пульсировать, задевая льняные простыни, под которыми они отдыхали.
Девушка выпрямила руки и ноги, потянулась и приоткрыла глаза. Проснувшись в его объятиях, сначала она вспыхнула от удивления, но потом вспомнила, что произошло ранее, и удовлетворенно расслабилась. Уин обняла Кева и начала его нежно изучать. Он был твердым во всех местах, возбужденным, но не двигался, позволяя мягким рукам делать все, что они желают.
Невинная страсть Уин, с которой она знакомилась с мужским телом, невероятно возбуждала. Губы оставляли поцелуи на туго натянутой коже груди и боков. Дойдя до нижнего ребра, Уин осторожно прикусила кожу зубами, как привередливый маленький каннибал. Одна маленькая ручка блуждала по бедру, пока не добралась до паха.
С трудом выговорив ее имя между прерывистыми вздохами, он протянул руку и сжал пальцы-мучители. Но Уин оттолкнула преграду и звучно шлепнула его по руке. Этот шлепок возбудил его до предела.
Девушка сложила ладонь чашечкой и приподняла тяжелую, мягкую плоть, словно взвешивая. Потом осторожно сжала, исследуя округлую форму, пока он стискивал зубы под пыткой ее прикосновений и решал, на что это похоже, на четвертование или вспарывание живота.
Она продвинулась вверх и легонько сжала его окаменевший орган. Слишком легко. Ему осталось только затаить дыхание и ждать. Уин наклонилась ниже, золотые волосы окутали его тело мерцающей паутиной. Несмотря на желание оставаться неподвижным, Кев не сумел побороть инстинктивного движения бедрами вверх, к ней навстречу. К бесконечному изумлению, он почувствовал, как Уин опустила голову и прижалась к его плоти губами. И проложила цепочку поцелуев от основания до вершины. Кев стонал от удовольствия, но не верил своим чувствам.
Ее прекрасный ротик… Кев терял рассудок, умирал. Слишком неопытная, чтобы знать все приемы, она не втягивала его глубоко, только ласкала языком, как он делал это с ней. Боже, и этого более чем достаточно. С губ Кева сорвался мучительный стон, когда он почувствовал сладкое, влажное посасывание и услышал этот звук. Путая цыганские и английские слова, он подхватил девушку под бедра, подтянул вверх и зарылся в них лицом. Его язык работал быстро и жадно до тех пор, пока она не забилась в его руках, как плененная русалка.
Пробуя на вкус ее возбуждение, Кев глубоко погружал язык снова и снова. Ее ноги напряглись в ожидании облегчения. Но он хотел быть в ней, когда это случится, чтобы почувствовать сокращение ее внутренних мышц своим естеством. Кев осторожно перекатил ее на живот и подложил подушку под бедра.
Уин застонала и развела колени. Другого приглашения не потребовалось, и он расположился над ней. Напряженная плоть поблескивала влагой ее рта. Кев рукой нашел у нее между ног небольшой возбужденный бугорок и осторожно его потер, одновременно начиная входить в нее. Пальцы двигались быстрее с каждым следующим движением бедер, с трудным проникновением на каждый дюйм. Наконец, когда он вошел во всю свою длину, Уин с прерывистым криком достигла кульминации.
Кев мог бы кончить одним движением, но должен был продолжать. Если бы это было возможно, он бы продолжал бесконечно. Одной рукой Кев провел по изящной линии ее спины, и девушка выгнулась дугой, шепча его имя. Он полностью лег на нее, изменив угол проникновения, но руку с ее интимного места не убрал. И продолжил толчки. Тело Уин содрогнулось от новых спазмов. На ее спине и плечах алели метки страсти. Каждое пятнышко удостоилось отдельного поцелуя, пока он раскачивался, проникая все глубже, сильнее, и, наконец, замер, излившись в ее глубины.
Кев скатился с любимой, прижал к своей груди и постарался восстановить дыхание. Несколько минут биение сердца ударами молота отдавалось в ушах, поэтому он не сразу обратил внимание на стук в дверь.
Уин дотронулась до его щеки и заставила повернуть лицо в свою сторону. Ее глаза стали круглыми.
– Кто-то пришел.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lisaj Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.04.2007
Сообщения: 157
Откуда: Москва
>27 Апр 2009 15:31

Happyness, Паутинка, Оксана-Ксю, Zirochka, Фройляйн, спасибо за новые главы!!! Very Happy Бегу домой их читать!!! Только вчера прочитала главу 16, прям как и не уходила с форума Smile
_________________
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать. (Кино)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mshush Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 2335
Откуда: Брянск
>27 Апр 2009 15:42

БОЖЕСТВЕННО!!! Ar Ar Ar Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy САМЫЙ СЛАДКИЙ КУСОЧЕК РОМАНА!!!!! Ar Ar Ar Я ПРОСТО В ВОСТОРГЕ!!!! ЭРИКА, ТЫ ПРОСТО ВОЛШЕБНИЦА!!!! ЕЩЕ ПАРУ МЕСЯЦЕВ НАЗАД Я ГОРЬКО ВЗДЫХАЛА ПО ПОВОДУ ТОГО, ЧТО ЕЩЕ НЕ СКОРО ПРОЧТУ ЭТОТ РОМАН, НО ВОТ ПОПАЛА ПО МНОГОЧИСЛЕННЫМ ССЫЛКАМ СЮДА, ОТКРЫЛА ДЛЯ СЕБЯ УДИВИТЕЛЬНЫЙ МИР ЕДИНОМЫШЛЕННИКОВ И ВОЛШЕБСТВО НАЧАЛОСЬ. НИКОГДА НЕ ДУМАЛА, ЧТО ПРИМУ УЧАСТИЕ В САМОМ ПЕРЕВОДЕ. ЭРИКА, ДОРОГАЯ, ТЫ ДАЛА МНЕ ШАНС ВОЙТИ В ЭТОТ УДИВИТЕЛЬНЫЙ МИР ХАТАУЭЙЕВ И Я ВЕК БУДУ ТЕБЕ ЗА ЭТО БЛАГОДАРНА!!! МЕРСИ БОКУ!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valentyna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 24.11.2008
Сообщения: 36
>27 Апр 2009 15:49

МОЛОДЦЫ!!!СПАСИБО!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Muffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.12.2008
Сообщения: 343
>27 Апр 2009 16:01

Фро, я тут заметила возможно опечатку
Цитата:
Она хотела этого так сильно, что беспокойно задвигалась, пальцы ее ног поджались, под завязанными тканью губ слетел судорожный вздох.


Может имеется ввиду - из под завязанных тканью губ или что-то другое, а то не звучит
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Олена Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 27.10.2008
Сообщения: 133
Откуда: г. Черкасы, Украина
>27 Апр 2009 16:09

Спасибо! Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kosmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 11831
Откуда: Киев, Украина
>27 Апр 2009 16:09

СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ВЫ ВЕЛИКОЛЕПНЫ, ДЕВОЧКИ Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Barukka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 28.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: Россия
>27 Апр 2009 16:31

Muffy писал(а):
Фро, я тут заметила возможно опечатку
Цитата:
Она хотела этого так сильно, что беспокойно задвигалась, пальцы ее ног поджались, под завязанными тканью губ слетел судорожный вздох.


Может имеется ввиду - из под завязанных тканью губ или что-то другое, а то не звучит

Может лучше "с завязанных/прижатых/покрытых/закрытых тканью губ..." Wink
Или "из под прижатой к губам ткани раздался/послышался ..."
_________________

Существуют такие решения, после принятия которых, тараканы в голове аплодируют стоя.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>27 Апр 2009 16:34

Happyness, Паутинка, Оксана-Ксю, Zirochka, Фройляйн - Девочки какие главы... какие главы бесподобные. Спасибо вам за такой чудесный перевод, редактуру и вычитку. Это такой труд. Я перед вами преклоняюсь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Spate Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.10.2008
Сообщения: 2919
Откуда: Сибирь
>27 Апр 2009 16:36

Ой, девочки!!! Спасибо всем огромное!!! Эрика, все наши замечательные беты и переводчицы - спасибо вам за чудный роман и его выкладку!!! Читаю и наслаждаюсь каждой строчкой! Poceluy Poceluy Poceluy
_________________
Спасибо neangel за мечтательное настроение )
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aitnur Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 14.04.2008
Сообщения: 127
>27 Апр 2009 16:37

Ar Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 19:48

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете самостоятельно добавлять книги в литературный каталог

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Он только сейчас открыл, что если несправедливость горька, то столь же горькой оказывается и попытка ее исправить, потому что убийство... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.3-4-5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Соблазни меня на рассвете" [5242] № ... Пред.  1 2 3 ... 42 43 44 ... 59 60 61  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение