Литературная игра "Эмоции и чувства": идет прием работ

Челси М. Кэмерон "Все по-настоящему"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>04 Июн 2016 11:02

 » Глава 18

Перевод - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Araminta




– Дай посмотреть! – требую я на следующее утро, после того как мы с Джеттом просыпаемся.
Мне гораздо лучше. Слава богу, головная боль прошла. Нам надо на лекции, но я ни за что сегодня туда не пойду. Ничего не получится. До сегодняшнего дня я НИ РАЗУ не прогуливала. Всегда думала, что те, кто так поступают, плевать хотели на свое образование и не ценят тех денег, которые идут на оплату обучения, но сегодня мне нужен перерыв. Всего один день.
Джетт соглашается с моим планом гораздо легче, чем я предполагала, но отказывается показывать мне рисунок, который сделал вчера ночью.

– Ну покажи! – ною я, опустив голову ему на плечу.
– Он еще не готов. Покажу, когда доделаю.
Он взъерошивает мне волосы, приводя их в еще больший хаос по сравнению с тем беспорядком, который был у меня на голове, когда я проснулась.
– Козел. Ну и что мы тогда сегодня будем делать, если ты не собираешься показывать мне рисунок?

– Есть у меня парочка идей. А ты чего хочешь?
– Надо придумать что-нибудь веселое. Что-нибудь, чем мы обычно не занимаемся. Можем куда-нибудь пойти. Тогда меньше шансов, что мои подружки нарисуются здесь в поисках меня. А еще я собираюсь надеть новую футболку Бэтмена. – В прошлый раз я оставила ее здесь.
– Ты совершенно точно можешь надеть свою футболку, – улыбается Джетт. Помолчав пару секунд, он продолжает: – Ты уверена, что не хочешь с ними встретиться?
– Да, абсолютно уверена.
– Я понимаю, почему ты не хочешь их прощать.
Он начинает приглаживать мои волосы, которые буквально секунду назад привел в полный беспорядок.

– Дело не совсем в прощении. А в том, чтобы они поняли, что не могут так со мной обращаться. Или вообще с кем-либо. Никто не должен чувствовать себя так, как заставляли меня чувствовать они. И в первую очередь я злюсь потому, что вообще позволила этому случиться. Мне давно следовало положить всему этому конец. Но ситуация ухудшалась постепенно, а они были моими подругами. С ума можно сойти, если вдуматься, что сходит с рук людям, которые нам дороги.
Я больше злюсь даже не на них, а на себя. Я никогда не считала себя «тряпкой», но позволяла подругам вытирать об себя ноги да еще и оправдывала их. Они обращались так со мной, потому что я им позволяла.
Ну, теперь с этим дерьмом покончено.

– Мне кажется, нам надо сделать что-нибудь плохое. Не то чтобы незаконное. Но может, просто слегка нарушить парочку правил, – предлагаю я.
– Ну хорошо. Значит, нарушаем правила. Давай, отправляйся в душ.
– Зачем? От меня что, плохо пахнет?
Наморщив нос, Джетт кивает. У меня мелькает мысль, а не сунуть ли его лицо себе в подмышку, но я все же передумываю.

Выйдя из душа и одевшись в ванной, я уж точно пахну чем-то очень вкусненьким.
Открываю дверь и вижу Джетта, сидящего на диване с двумя пакетами из фаст-фуда.
– Завтрак возьмем с собой. Давай, принцесса, время не ждет.
Не представляю, как он успел одеться, уложить волосы и сбегать за завтраком, пока я была в душе, но у меня ощущение, что к этому каким-то боком может быть причастен Хавьер. Кстати о Хави: его не видно и не слышно.

– Ну давай, пошли, – хватает меня Джетт за руку и тащит на улицу. – Наверное, нам лучше взять твою машину. Я же знаю, что мою ты терпеть не можешь.
– Нет-нет. Сегодня у нас день экстрима, поехали на твоей.
– День экстрима. Мне нравится.
Джетт открывает мне дверцу машины, и я ныряю внутрь. Заглядываю в пакеты с едой. В одном, похоже, круассаны с сосисками, яичницей и сыром и картофельные оладьи, а в другом – два стаканчика кофе.
– Я добавил корицы и мускатного ореха, – с улыбкой добавляет он.
– Спасибо, Липовый Парень.

Достаю один из сэндвичей и протягиваю Джетту. Он тут же засовывает его в рот, после чего заводит машину и выруливает с парковки.
– Ну ладно, – произносит он, откусив и прожевав кусок круассана, пока я чавкаю своим сэндвичем. Он сочный и сказочно вкусный – то, что надо. – У меня куча почерпнутых из фильмов идей для сегодняшнего дня. Так что они не оригинальные, но типа как отпадные.
Вытаскиваю стаканчики с кофе и вставляю в держатели для чашек. Стаканы слегка раскачиваются, и кофе выплескивается на пол. Почти не сомневаюсь, что Джетту все равно. Более того, он давит на газ и ускоряет ход.

– Это первое правило, которое мы нарушаем. Превышение скорости. Ох, черт, копы!
Джетт бьет по тормозам и снижает скорость до допустимой.
– Неплохая попытка, – подкалываю я. Он все еще продолжает посматривать на полицейский автомобиль в зеркало заднего вида.
Мне, в отличие от Джетта, машину копов не видно, но он продолжает придерживаться ограничения по скорости, даже когда мы выезжаем на шоссе. Я приканчиваю первый сэндвич и берусь за второй, одновременно держа бутерброд Джетта так, чтобы моему Липовому Парню было удобно откусывать по кусочку – у него ведь обе руки заняты.

Мы доедаем завтрак как раз к тому времени, как Джетт сворачивает с шоссе и въезжает в какой-то городок. Хотя он совсем недалеко от колледжа, я тут никогда не была. Джетт едет по главной улице, беспрестанно оглядываясь и бормоча что-то себе под нос.
– Ага! – восклицает он, резко сворачивая на боковую улочку и заезжая на стоянку.
Оглядываю стоящее рядом кирпичное здание. Библиотека. Я по-прежнему не въезжаю, что у него на уме.
– Пошли!

Мой Липовый Парень вылазит из машины, дожидается, пока я тоже выйду, а потом хватает меня за руку и бегом припускает к библиотеке. Мы взлетаем по ступенькам и врываемся внутрь сквозь двойные двери.
– Притормози!
У меня же ноги короткие.
– Не могу, – отвечает он и снова срывается на бег к немалому удивлению женщины, сидящей за столиком у входа.
– Простите! – выкрикиваю я, пока Джетт тащит меня за собой к лестнице.

Мы бегом поднимаемся наверх. Добравшись до балкона, с которого открывается вид на холл, Джетт останавливается. Внутри библиотека очень красивая. Она немного напоминает мне замок в «Красавице и Чудовище»: много дерева и повсюду красные ковры и лампы.
– Что мы здесь делаем?
– Нарушаем правила, – шепчет Джетт. – Ты ведь знаешь, что в библиотеке нельзя кричать?
– Ага, – шепотом отвечаю я.
– Ну, мы собираемся забить на это правило, а потом смыться.

Опускаю взгляд вниз. Еще рано, поэтому в библиотеке немного посетителей: несколько человек у шкафов с книгами да пара-тройка – за компьютерами. Кроме женщины, сидящей у входа, никто не замечает, что мы на них смотрим.
– Готова? – спрашивает мой Липовый Парень. Его глаза сияют от предвкушения.
– А что мы будем кричать?
– Как насчет наших стоп-слов?

Мне очень-очень не хочется орать это в библиотеке, но какого черта? Я слишком зажата. И прекрасно это осознаю. Может, мне просто надо слегка расслабиться.
– Раз, – шепчу я.
– Два, – подхватывает он.
– Три, – хором заканчиваем мы.
– Проницательный!
– Некрофилия!

На меня тут же нападает неудержимое хихиканье, и Джетт, схватив за руку, тянет меня за какие-то стеллажи с книгами.
– Поверить не могу, что мы это сделали, – шепчу я.
До нас доносятся шаги с лестницы, и у меня появляется предчувствие, что нас отсюда вышвырнут. Джетт прикладывает палец к губам, и мы прячемся за стеллажами от женщины, которая сидела при входе, а теперь разыскивает нас, пробираемся в обход нее к лестнице, а потом стремглав сбегаем вниз и вылетаем наружу. Несколько человек пялятся на нас, и я машу им рукой, пока мы несемся к машине Джетта, словно только что грабанули библиотеку. Да, знаю, мы ведем себя по-детски, но иногда так здорово впасть в детство.

Забравшись в машину, мы пытаемся отдышаться. Рванув с места в карьер, Джетт под аккомпанемент визга шин вылетает с парковки и возвращается на шоссе. Тут на нас нападает безудержный приступ хохота.
– Джетт, это было так тупо.
– Знаю. Но я решил, что нам стоит начать с глупых поступков и продвигаться дальше к отпадным.
– Отличный план.

У меня живот болит от смеха. Джетт снова давит на газ на пути к следующему пункту назначения.
– Знаю, это твой день, но могу я кое-что предложить?
– Ты же не хочешь вернуться в библиотеку и станцевать на балконе?
– Нет, Джадд Нельсон, я не о том. Я предлагаю пойти в мебельный магазин, запрыгнуть на одну из кроватей и вздремнуть. Давай, будет весело.
Его скептический взгляд меня совсем не обнадеживает.
– Ладно, мы это сделаем, но только если будем все снимать на телефон.

В конце концов мы фотографируемся ВЕЗДЕ. Когда спим в кровати в мебельном магазине, когда гоняем на картах, когда расхаживаем с важным видом в глупых шапках, когда идем в книжный магазин и беспорядочно переставляем книжки на полках, когда покупаем билеты в кинотеатр на один фильм, а прокрадываемся на другой. Кроме того, мы проносим с собой на сеанс ланч, включающий в себя несколько сэндвичей с курицей, картошку фри и две банки с содовой. Я уже давно так не веселилась. Так давно, что даже думать об этом не хочется. А еще мы повсюду оставляем журавликов, и их тоже фотографируем.

Меня не волнуют ни мои подруги, ни их мнение обо мне, ни занятия, ни семья – вообще ничего. Есть только мы с Джеттом. Мы молоды и развлекаемся на всю катушку.
Я понимаю еще кое-что, когда мы сидим в кино и поедаем картошку друг друга.
Он мне небезразличен. Очень. Не уверена, можно ли назвать это любовью, но мои чувства весьма к этому близки. Ну или по крайней мере, они ближе к любви, чем все, что я когда-либо прежде испытывала.
Этот случай как раз из тех, когда нужна лучшая подруга, но я сейчас со своими не разговариваю, так что приходится держать все в себе, пока мы с Джеттом возвращаемся к нему. Мы собираемся остаться у него на ночь, а Хави хочет с нами поужинать. Джетт не вспоминал о моих подругах весь день, но я понимаю, что должна хотя бы сказать им, где я. Будто они не знают.

Джетт помогает мне донести купленные продукты до квартиры, и Хавьер радостно нас приветствует.
– Так-так-так. Великолепная парочка вернулась. Как прошел день?
Он откидывается на спинку дивана и поигрывает бровями.
– Ну, мы ограбили банк, купили наркотики, а потом продали их, после чего украли конфеты у детишек и угнали и взорвали парочку автомобилей. День вышел насыщенным, правда? – оборачиваюсь я к Джетту, но тот только смотрит на меня и не говорит ни слова.
Хави хохочет.

– Ты мне нравишься. Можешь зависнуть тут, когда закончится этот маленький спектакль. Почему бы тебе не рассказать обо всем подругам? Или кто они тебе теперь. Я имею в виду, к чему продолжать этот цирк? Ясно же, что вы двое не хотите Липовых Отношений.
Что? О чем он?
Смотрю на Джетта, но он буравит Хави сердитым взглядом. По-моему, я что-то упускаю. Что-то важное.
– На этом я собираюсь заткнуться, – заявляет Хави.

Он выхватывает у Джетта пакеты с покупками и, громко напевая, направляется в кухню, а я поворачиваюсь к Джетту.
– Не хочешь объяснить?
– Нет, – резко и зло отвечает мой Липовый Парень.
Я всего пару раз прежде слышала этот его тон, но после всех нарушенных нами сегодня правил я настроена по-боевому, поэтому не собираюсь оставлять его в покое.
– О чем он говорит, Джетт? Ответь мне!
Касаюсь его руки, но он отворачивается от меня.
– Просто забудь, Шеннон. Оставь. Все. Как. Есть. Я не могу говорить об этом с тобой.

Он был зол, когда разговор начался, но теперь буквально умоляет. Точно так же, как настойчиво просил не задавать вопросов, когда я расспрашивала его о семье. Он просто не был готов говорить об этом.
– Прекрасно. Найдешь меня, когда созреешь.
Обхожу его и иду в кухню. Веселая часть дня закончена, и теперь я немного раздражена, но это не остановит меня от приготовления самых эпических в мире начос и последующего их истребления.

Так что именно этим я и занимаюсь, а Хави мне помогает. Джетт молчаливо и отстраненно наблюдает за нами. Сейчас до него не достучаться. Хави чувствует висящее в воздухе напряжение, так что ведет себя еще жизнерадостнее, чем обычно.
– Твои подружки снова разрывают мой телефон, – тихо говорит Джетт, показывая мне сообщения.
Они пестрят заглавными буквами и довольно убедительны. Мне по-прежнему не хочется видеть девчонок. Я высказала все, что хотела, и им надо сесть и немного подумать над моими словами. Им что, делать больше нечего, кроме как волноваться обо мне?
Прошу Джетта не обращать внимания на сообщения, что он и делает, выключая телефон. Хватит!

Мы готовим начос просто астрономических размеров. Хот-доги, гамбургер, пепперони, острый соус, халапеньос, оливки, лук, помидоры, свежая кинза и другая зелень, курятина, лобия, грибы и два разных сорта сыра.
– Это какие-то, мать их, безумные начос, – замечает Хави, пока мы наблюдаем за пузырьками плавящегося в духовке сыра.
Пройдет вечность, прежде чем все это приготовится, учитывая, сколько там разной хрени, но мы терпеливы. Ну, по крайней мере я.

– Думаю, я… ненадолго пойду к себе, чтобы не мешать процессу готовки, – говорит Хави, переводя взгляд с меня на Джетта. Сама тактичность.
Как только дверь его спальни закрывается, Хавьер врубает музыку на полную, так, чтобы не было возможности подслушать, даже если бы очень захотелось.
– Что с тобой такое? Я понимаю, ты не желаешь, чтобы я задавала вопросы, но я буду. Если ты не хочешь этого делать, то нам необязательно это делать. Можешь прямо сейчас сказать слово. Покончить с этим. Одним махом.

Джетт облизывает губы и вцепляется в крышку кухонной стойки.
– Я не хочу с этим кончать.
– Ну, у нас все еще остается неделя или около того.
– Нет, я не желаю, чтобы все закончилось через неделю. Я не желаю, чтобы это закончилось… вообще.
Повисшая после этих слов тишина заставляет меня тяжело сглотнуть. Смысл слов Джетта ускользает от меня, пока я пытаюсь осознать, что он только что сказал. Я чуть не прошу его повторить, чтобы убедиться, что все правильно расслышала.

– Пожалуйста, скажи что-нибудь. Я не хотел тебе об этом говорить, но ты загнала меня в угол, Шен.
– Погоди, я думаю. Это довольно неожиданно. Я этого не планировала. То есть я знаю, что влюблена в тебя, но не представляла, что ты…
Осекаюсь на полуслове. Ой! Я не собиралась ему об этом сообщать.
– Ты в меня влюблена?
Голос Джетта такой тихий, что я его почти не слышу.
И тут срабатывает дурацкий таймер, и его звонок звучит как выстрел. Мы подскакиваем, словно в нас и правда выстрелили. Я на автомате отодвигаюсь от Джетта, иду к печке, выключаю ее и вытягиваю начос. Слышу, как сзади подходит Джетт. Он опускает руки мне на плечи и дышит мне в волосы…
– Шеннон?
В дверь яростно барабанят.

----------------------------------------------------------


_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3331
Откуда: Россия
>04 Июн 2016 11:41

Lorik писал(а):
Глава 18
Перевод - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Araminta

Девочки, спасибо за новую главу!
_________________
by gloomy glory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

raiks Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 06.10.2015
Сообщения: 463
Откуда: Россия
>04 Июн 2016 11:54

Девочки, спасибо за продолжение! Flowers
Наконец-то, ребята озвучили свои чувства-мысли!!! Ar
Надеюсь, сейчас они все решат и пойдут в на встречу светлому будущему, держась за руки tender
_________________
Твоё желание сбудется! Не смей сомневаться!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

latina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.05.2015
Сообщения: 2185
>04 Июн 2016 12:21

Цитата:
» Глава 18

Перевод - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Araminta

Девочки, спасибо за продолжение!
Шен довела таки парня! Джетту первому пришлось признаться, что он не хочет заканчивать с Шеннон! Ну и наша героиня была бы не она, если бы не ляпнула чего-нибудь от волнения. Вот и созналась, что влюбилась в него...Только к ним в гости , наверное, её подружки-овечки пожаловали. Так что, разговор влюблённых немного откладывается...
_________________
by Esmerald
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фрези Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 26.12.2015
Сообщения: 574
Откуда: Тула
>04 Июн 2016 12:27

Лорик Flowers , Юля Flowers , спасибо!!!!
Какая глава!!! tender Долой липовые отношения! Даешь настоящие!!!
Lorik писал(а):
– Дай посмотреть!
– Он еще не готов. Покажу, когда доделаю.

Портрет тоже, как в Титанике? Wink
Безумный день пошел на пользу героям. Хави - умка wo
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11194
Откуда: Россия
>04 Июн 2016 14:01

Спасибо

Не-ет. Только они стали признаваться, как кто-то затарабанил в дверь. Наверняка подружайки, чтобы им пропасть в Тимбукту лет на тысячу...

Хави прямо чудеса дипломатии творит )))) Есть в нем что-то хорошее, это точно.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Свет Андреевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 663
>04 Июн 2016 14:12

Лорик, Юля, большое спасибо за новую главу! Наши ребятки оторвались по-полной и повеселились от души, молодцы! И, наконец-то, признались друг другу в своих истинных чувствах и тут прозвучал этот стук в дверь...Ррррр - на самом интересном месте прерывается глава Наверняка подружки явились, пристрелить их мало за то, что прервали такое объяснение. Так что остается с нетерпением ждать продолжения. И отдельное спасибо за Дайсуке, номер в тему.
_________________
Дружба помогает нам делать настоящие чудеса. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ma ri na Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.09.2013
Сообщения: 9049
>04 Июн 2016 16:24

Lorik писал(а):
» Глава 18
Перевод - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Araminta

Так, всех доброжелателей в Космос, , желательно на подольше, задолбали уже своей опекой. Тут в любви объясняются, а они звонят и звонят, пишут и пишут, теперь вот припёрлись) Классную репетицию устроил Джетт, как нарушать правила, чтобы Шеннон таки нарушила главное правило их Липовых отношений, не расставаться))) Только зря волновался, Шеннон и сама охотно его нарушит)
Замечательная глава, чудесные перевод, редактура и оформление, спасибо, девочки)))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1525Кб. Показать ---

by Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

вишневый сад Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 08.01.2016
Сообщения: 60
Откуда: Москва
>04 Июн 2016 17:09

Эх, на самом интересном месте ..
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>04 Июн 2016 18:30

Ломятся наверняка подружки. Прибить их.

Лорик, Юля, muchas gracias Flowers
_________________
Новый перевод Лиги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Марфа Петровна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.03.2013
Сообщения: 3598
Откуда: г. Мариуполь
>04 Июн 2016 20:41

Лорик, Юля, привет.
Спасибо за перевод главы.
У ребят получился замечательный праздник нарушения правил. И нарушены били даже договоренности о Липовых отношениях. Признания прозвучали!
Жаль, что нашу парочку прервали!
Хавьеру - респект и уважуха!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 211Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Happy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 10.11.2013
Сообщения: 310
>04 Июн 2016 21:00

Девочки,спасибо за такую чудесную главу! !!! tender Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pumpkin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 10.10.2014
Сообщения: 393
Откуда: Msk
>04 Июн 2016 21:24

Lorik писал(а):
Перевод - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Araminta

Спасибо за продолжение!
Революция, которую мы так ждали, свершилась! Молодцы! Но как же не вовремя этот таймер и эти посетители (наверняка, "доброжелательницы" ломятся)!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TIMKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.03.2014
Сообщения: 1159
>04 Июн 2016 22:45

О боже, люди! Свершилось!!!
Мы верили в Хави, он оправдал наши надежды!)))
Мы верили в Джетта - и вот оно признание!
Мы знаем Шен, пусть слово всегда будет впереди мысли!)))
И пусть всегда будут подружки!

Девчата, спасибо за позитив!
_________________
by Russet
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>04 Июн 2016 23:02

Спасибо большое за главу!!
Наконец-то голубки признались друг другу!!! И очень даже хорошо, что Джетт сделал первый шаг. Он же мужчина, так и должно быть.
А подружки достали, правда. Вот с Хави уже пора пример брать по части тактичности. И что друга к признанию подначил. Вернее, их двоих.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 11:54

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете поздравить другого участника форума на странице поздравлений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Великие слова и мысли по Фрейду»: [img] читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Челси М. Кэмерон "Все по-настоящему" [20810] № ... Пред.  1 2 3 ... 43 44 45 ... 50 51 52  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение