Arisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2015 19:21
ну что ж... будем ждать! оно того стОит. |
|||
Сделать подарок |
|
Tuannet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2015 14:14
Девочки) Большое спасибо за перевод этой милой и веселой книги. правда, в настоящее время я его не читаю, так как жду полной выкладки. Просто пока ожидаешь перевод новой главы, начинаешь забывать, о чем само произведение, его сюжет. Особенно это относится к данной конкретной книге, где очень много ГГ. Поэтому ждём-с)) |
|||
|
Kotik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Июн 2015 19:55
Прекрасная новость. Буду ждать с нетерпением. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Natalya KN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2015 3:41
Очень приятная весть! Ждем продолжения ! Удачи |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2015 11:37
Спасибо за хорошие новости!!! Ждем!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2015 13:06
Ура, ждем с нетерпением! |
|||
Сделать подарок |
|
Jasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2015 23:11
Чудесно, чудесно... |
|||
Сделать подарок |
|
beeS | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2015 0:17
Девченки - переводчицы - вы самые крутые ! спасибо ! |
|||
Сделать подарок |
|
Arisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2015 16:41
Svetlaya-a писал(а):
Ура, ждем с нетерпением! присоединяюсь |
|||
Сделать подарок |
|
Рикки-тикки | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2015 22:32
Чудесная... долгожданная новость _________________ Леди тоже могут быть раздражены — но есть вещи, которые они никогда себе не позволят. Чем, собственно, они и отличаются от базарных баб. |
|||
Сделать подарок |
|
Arisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2015 13:19
ага, новость чудесная! так что: я "в ожидании чуда"... |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Июл 2015 16:49
» Глава 13 (часть первая)Перевод - LuSt, редактирование - Sig ra Elena, НюрочекВ тот вечер за ужином Нейл подождал, пока мисс Эмили Моттрэм и её двоюродная бабушка и компаньонка леди Диана Нибблхерд займут свои места, и сел между ними. Кейт, в гостиной (где гости собирались перед ужином) избегавшая Нейла, ещё не вошла в обеденный зал. Наверное, продолжала читать бедному Финчли лекции об ирригационных системах. Первая встреча с ней прошла не так, как Нейл задумывал. Он совсем не ожидал, что наткнётся на Кейт в ту минуту, когда её обнимает другой мужчина, а она маняще склоняет головку, приглашая того к поцелую. И если бы она хоть чуть-чуть выразила нежелание находиться в объятиях ублюдка, история эта не закончилась бы столь мирно. Но чего не было, того не было, и посему Нейл просто избавился от парня, прекрасно сознавая обязанности, возложенные на него чёртовым Пейтоном. Но ещё лучше сознавая кипящую внутри ревность. Разобравшись с посягателем – коим оказался брат хозяйки поместья, – Нейл посмотрел на Кейт и на одно восхитительное мгновение увидел, как она распахнула глаза, а уголки её рта приподнялись в едва заметной улыбке, и почувствовал, что теперь, после четырёх лет на войне, наконец оказался дома. Потребовалось всё его самообладание, дабы не схватить её в объятия и не поцеловать. Но даже смотря жадным взором на её прелестную хрупкую фигурку, Нейл видел, как она вспоминает о причинах их отчуждения, и лицо её становится непроницаемым. Что сбивало с толку. Кейт, которую он оставил, никогда не скрывала своих чувств за безупречным фасадом – у неё такого и не было! Но теперь появился, и более чем безупречный. Худощавая девочка превратилась в потрясающую женщину. Её скулы казались выше, носик – аккуратнее, а глаза – больше, темнее и загадочнее. Когда она пройдёт к столу, её усадят между Альбертом Хантом и Луи дю Прейе. Поскольку связь между Хантом и леди Фурвейр, сидящей чуть дальше, ни для кого не являлась тайной, а дю Прейе был женат, Нейл не возражал. Вряд ли бы он справился с собой, доведись ему наблюдать, как подходящие в мужья холостяки пожирают глазами его Кейт. Ведь она — его Кейт, и всегда была ею, несмотря на то, сколь мерзко и чудовищно он поступил четыре года назад. Ему самому не верилось, что он был таким глупцом. Но вспоминая себя того, он, пожалуй, верил. Высокомерный дерзкий молодой подонок, он всегда полагал, что женится на Кейт, хотя ей об этом никогда не говорил, ожидая, пока она подрастёт. Но когда ей исполнилось шестнадцать, Нейл вдруг заметил, как смотрят на неё другие юноши, и посчитал, что пришло время завоевать соседку. Тогда он невероятно гордился той благородной почтительностью, с какой относился к Кейт. Он ни разу не признался ей в любви, не говоря уже о поцелуях. Был образцом высокой морали. Не говорил и не делал ничего, что могло бы не понравиться её отцу. Разумеется, Нейл был весьма доволен собой в день, когда отправился к мистеру Пейтону просить дозволения ухаживать за Кейт. И ему и в голову не приходило, что Маркус Пейтон может отказать. С чего бы? Он умён, хорошо сложен, здоров и происходит из старинного, знатного и очень богатого рода. Но он непростительно ошибался. Маркус Пейтон был резок. Он считал Нейла «небрежным», «недостаточно нравственным», «безответственным и отчаянным», хотя «надеялся», что время «сделает из него человека». Чего пока не произошло. Но самым обидным стало обвинение, что Нейл «всего лишь поверхностно знаком с понятием чести». Нейл никогда не отрицал, что грешен, но свою честь берёг как зеницу ока. Пожалуй, единственное, что было для него на самом деле важно. Отсутствие чести, которое показал его отец, на людях выражая скорбь по почившей матери Нейла и одновременно готовясь к тому, что её место вскоре займёт его любовница, навсегда внушило Нейлу чувство отвращения к подобному низкому поведению. Но если Пейтон считал его бесчестным, то так же, скорее всего, думал весь Бернеуинни! Поняв это, Нейл был потрясён. Более того, Пейтон полагал, что Кейт недостаточно повидала мир и ей не стоит выбирать такого «малообещающего юного дьявола, когда можно получить графа, а то и маркиза». И, продолжил любезно объяснять заботливый отец, Кейт заслуживает всего того, что пожелала бы ей матушка, будь она жива, и в этот список входят веселье, легкомыслие, дебют в свете, несколько сезонов в Лондоне и богатый выбор кавалеров. И, как её отец, он, Маркус Пейтон, намерен обеспечить ей всё это. Нейл, хотя и был поражен и смущен, продолжал весьма горячо отстаивать свою партию. В конце концов он получил небольшую поблажку: Пейтон не станет отвечать безоговорочным отказом на сватовство Нейла, если тот пообещает не ухаживать за Кейт и не пытаться влюбить её в себя (поскольку отец считал, что чувства Кейт по-детски уязвимы), пока она не дебютирует и не достигнет восемнадцати лет. Так Нейл сможет доказать, что на самом деле благородный человек. В случае же отказа мистер Пейтон поклялся навсегда запретить Нейлу посещать свои владения. Злой и униженный, Нейл покинул Бинг-холл и уже собирался пойти напиться, как дорогу преградила Кейт. Сейчас, четыре года спустя, он как наяву видел её личико в ту минуту: лукавое, соблазнительное и восхитительно желанное. Глядя на неё тогда, он вдруг понял, что хочет жениться на ней не только потому, что всё к этому шло, а потому, что искренне её любит. Он совершенно не знал, что и как сказать. Даже не знал, что данное Пейтону обещание позволяет ему сказать. Его честь, единственное, чем Нейл никогда не рисковал за свой короткий, но блистательный путь повесы, настаивала на соблюдении уговора. И потому Нейл не предпринял ничего. Пока Кейт его не поцеловала. Потребовалась вся его воля, дабы сдержаться и не потащить её в отцовские конюшни. Но… Это была Кейт. Если бы он заключил её в объятья, признался в любви, чёрт, даже предложил руку и сердце, то потерял бы. А ему не хотелось получить всего один поцелуй, или час поцелуев, или вечер, ночь, неделю, даже год. Кейт была нужна ему навсегда. Битва между своевольным юнцом, привыкшим всегда получать желаемое, и зарождающимся мужчиной, готовым пожертвовать сиюминутным вожделением ради будущей цели, никогда не шла столь тихо и столь трудно. Нейл задрожал от невинного поцелуя Кейт, вспотел от прикосновения нежных рук к груди и разочарованно сжал зубы, впервые осознав, чего ему может стоить испорченная репутация. Он не мог этого допустить. Но также не мог два года оставаться поблизости, всегда желая и никогда не получая; не имея возможности высказаться, когда мальчишки, а потом мужчины, будут толпиться вокруг неё; постоянно гадая, дарит ли она поцелуи другому. Единственный возможный выход: поступить на службу в армию. И именно это своё намерение Нейл и озвучил, усугубив положение неспособностью объяснить Кейт, что должен уехать из-за любви к ней и невозможности за ней ухаживать. Попытавшись намекнуть на причины своего решения, он только всё испортил, назвав её ребенком. Кейт послала его к черту. И в какой-то степени туда он и отправился, купив патент офицера кавалерии и отбыв на войну во Францию. Нейл не собирался отсутствовать так долго, но давно томившееся в ожидании и наконец проснувшееся чувство долга не дало ему вернуться раньше. Наполеон должен быть повержен. В этом состоят его искупление и его прямая обязанность. Таким человеком он стал. Но каждое письмо от одного из братьев Пейтонов вызывало дрожь в руках: Нейл боялся, что обнаружит внутри известие о помолвке Кейт. Теперь корсиканский коротышка наконец потерпел поражение, и Нейл освободился от обязательств и ответственности. Он сдержал своё обещание отцу Кейт и наконец мог открыться… Но судьба и чертов Том Пейтон навязали ему роль компаньонки Кейт, и никуда не девшаяся честь требовала, чтобы он не домогался любимой, пока та находится под его опекой. И, бог ему в помощь, он будет благородным до конца. Не даст её отцу предлога отвергнуть сватовство. — Вы думаете о войне, капитан Оукс? – спросила хорошенькая брюнетка, сидящая рядом. — Простите, мисс Моттрэм? — На мгновение вы помрачнели, и я подумала, что вы, наверное, вспоминаете о каких-то трагических событиях на поле боя. — А, — сказал он. Юным леди нравится слушать истории о героизме и отчаянной храбрости. Как бы ему хотелось, чтобы война состояла только из этого. – Я и в самом деле думал о битве. — И вы победили в ней? – спросила она. Широко распахнутые глаза загорелись восхищением. — Нет. — О. — Разочарованный вздох. — Мне приказали покинуть поле боя. — О, — повторила мисс Моттрэм. В эту секунду рядом с дю Прейе села Кейт. Её щеки были покрыты румянцем, в поведении чувствовалось лёгкое волнение, которое большинство людей не заметили бы. Но Нейл как раскрытую книгу читал Кейт: каждая мелочь в манере держать себя, каждый жест и взгляд были ему понятны. Нейл мог только предположить, что именно он является причиной её беспокойства. Чертовски жаль, что он мешает ей наслаждаться приёмом! — …несчастливым. Полагаю, однако, что подчиняться приказам необходимо. — Простите? – Он совсем забыл о манерах. Смотрел лишь на Кейт и расслышал только последние слова леди Нибблхерд, двоюродной бабушкой мисс Моттрэм. — Я сказала, что, говоря о приказе уйти с поля боя, вы выглядели совсем несчастным, — повторила пожилая дама. — В ту минуту я и чувствовал себя самым несчастным человеком в мире, — медленно сказал он, сознавая, что Кейт их слушает, несмотря на то, что отвернулась к соседу по столу. – Но теперь понимаю, что тогда был не готов. Был слишком молод и порывист, чересчур поглощен собой. На самом деле, если бы тогда я вышел на поле, то мог бы потерять всё. — Свою жизнь и жизни большинства своих солдат, — понимающе кивнула мисс Моттрэм. Нейл не ответил. Перехватил хмурый взгляд Кейт, брошенный ею из-под светлых бровей. Она всегда выглядела как пирожное: крошечное существо, созданное из расплавленного сахара, лёгкое, как паутинка, светлое и сияющее, такое хрупкое, что могло бы растаять в утренней росе. Годы лишь добавили её облику этого неземного ореола. Но всё же теперь она выглядела старше и взрослее, и больше походила не на эльфа, а на королеву фей. Величественная, уверенная в себе женщина, знающая, чего хочет. Светлые волосы сияли тем же здоровьем, что окрасило в розовый цвет её нежные щечки и полные губы. Всё в ней стало ярче, прозрачнее, легче. Всё, кроме глаз. Они потемнели, обретя новый, более тёмный, насыщенный и сложный пьянящий оттенок фиалок в тени и полночного Критского моря. Кейт бросила быстрый раздражённый взгляд на дю Прейе. Сосед по столу слишком близко наклонился к ней, а когда она отвернулась, уставился на её декольте. Затем поднял глаза и перехватил гневный взгляд Нейла, но лишь пожал плечами, ничуть не смутившись. Нейл сжал зубы, и дю Прейе повернулся ко второй соседке. — Думаю, вы знакомы с мисс Пейтон, — сказала леди Нибблхерд, заметив интерес Нейла. — Да. Наши семьи владеют соседними поместьями. — Ваш отец – сэр Джон Оукс? – спросила мисс Моттрэм. – Я слышала, у него плохо со здоровьем. Мне так жаль. На самом деле у отца Нейла всё было хорошо, но он назвал плохое здоровье причиной для переезда с молодой женой и сыновьями-подростками в более приятный итальянский климат, оставив поместье в руках Нейла. — Спасибо, мисс Моттрэм. У него всё хорошо, насколько это возможно для больного. — Значит, вы знакомы с мисс Пейтон всю жизнь? – продолжила леди Нибблхерд. — Так и есть. «И люблю её полжизни». — Скажите, — начала мисс Моттрэм, — а она всегда была такой… здравомыслящей? – Она поспешила добавить: — Не то чтобы мисс Пейтон не очаровательна, но в её присутствии я всегда чувствую себя молоденькой девицей, а ведь я её старше. — Всего на несколько месяцев, — поспешила ввернуть леди Нибблхерд, и по быстрому испуганному взгляду, брошенному мисс Моттрэм на родственницу, Нейл предположил, что «несколько месяцев» на самом деле – несколько лет. — Действительно? – Он склонил голову набок. – Почему? — Ну, она не говорит о моде, — с явным удовольствием начала мисс Моттрэм. – Во всяком случае, почти не говорит. Не общается близко со сливками общества и светскими модницами. Ни разу не появилась в театре и опере, хотя пробыла в Лондоне два полных сезона. Вдобавок, она такая уверенная в себе и… сдержанная. Разговаривает с джентльменами так, словно… будто она сама джентльмен. Можно даже позабыть, что она – юная леди. Услышав эти слова, Нейл едва сдержал смех. Он сомневался, что кто-то хоть на миг может забыть о том, что Кейт – женщина. Особенно если видел её с горящими глазами, развевающимися на ветру волосами, смеющейся, как в тот день на ступенях поместья. — Она очень молода, — со знающим видом поджимая губы, заметила леди Нибблхерд. – Зачастую юные леди окружают себя ореолом уверенности, дабы скрыть свою неуверенность. Но если она надеется найти себе мужа, то ей лучше бы показать себя уязвимой. Джентльменам не нравятся излишне волевые и неудержимые женщины. — Разве? – спросил Нейл, пытаясь скрыть улыбку. Он любил Кейт именно потому, что она была волевой и… да, неудержимой. — Так и есть, — подтвердила леди Нибблхерд. – Я четырежды была замужем и знаю, что нравится джентльменам. — Вы, безусловно, отлично осведомлены. — Именно. – Она умиротворенно фыркнула. – Я бы сказала, что сейчас мисс Пейтон ведёт себя более воспитанно, чем когда только появилась в свете. Осмелюсь сказать, что если бы её отец не был так богат, в первый год она бы не получила предложений руки и сердца. Нейл навострил уши: — Она получала предложения? — А вы не знали? – спросила леди Нибблхерд. — Конечно, не знал, бабушка, — вмешалась мисс Моттрэм. – Он же сражался с лягушатниками. — Гм, — сказала леди Диана. – Ну, мисс Пейтон получила несколько предложений. И ещё несколько в прошедшем сезоне, что позволяет мне считать, что она наконец-то начала проявлять женственность. Если она надеется заполучить… стать графиней, то ей придётся вести себя женственно. Брайерли, возможно, не слишком взыскателен, но прислушивается к своей сестре (по крайней мере, так мне говорили), а она весьма требовательна. Нейл нахмурился. Сначала Кейт была весьма озабочена тем, чтобы он извинился перед Брайерли, а позже старалась произвести впечатление на леди Финчли. А с её помощью на графа? Неужели его Кейт так беспокоилась бы о том, как выглядит со стороны? Вряд ли. Но, вдруг понял он, возможно, она изменилась. Возможно, пророкотало сердце, она больше не его Кейт. — Я считаю мисс Пейтон потрясающей, — вмешалась мисс Моттрэм, отвлекая Нейла от его мыслей. – Да. Так я думаю. Из всех юных леди она удивительнее всех, и я бесконечно ею восхищаюсь, даже если немного боюсь, — поделилась она, бросая быстрый взгляд на Кейт, которая не отвлекаясь следила за ходом их беседы. Та не могла слышать, о чём они говорят – стол был слишком широк, а разговоры со всех сторон чересчур оживленными – но её интерес был очевиден. Тут дю Прейе наклонился поближе и что-то пробормотал ей на ухо. Её щеки мгновенно зарделись. А Нейл заметил, что рукав француза задел Кейт. Этот ублюдок к ней прикоснулся! В Нейле вскипела ярость. Он хотел ринуться через стол, разбивая хрусталь и фарфор, схватить дю Прейе за горло и вытрясти из него душу. Но сдержался. Четыре года назад он мог бы поддаться минутному желанию, но сейчас речь шла не о нём или дю Прейе, а о Кейт. Она, несомненно, почувствует себя униженной, оказавшись в центре скандала. Поэтому Нейл аккуратно положил салфетку рядом с тарелкой, извинился перед соседками по столу и встал. Обойдя стол, дошёл до противоположной своему месту стороны. Ужин ещё не начали подавать, и кое-кто продолжал разговор стоя, поэтому передвижение Нейла осталось незамеченным. Он шёл к Кейт, которая отвернула от него залитое румянцем лицо, без сомнения, опасаясь, что сейчас Нейл сдёрнет дю Прейе со стула и швырнет через всю залу. Как бы ему хотелось это сделать! Но он лишь улыбнулся и положил руку на спинку стула ублюдка. Наклонившись и понизив голос настолько, что только дю Прейе мог его слышать, Нейл, по-прежнему улыбаясь, сказал: — Если ты доставишь мисс Пейтон хоть капельку неудобства, если её румянец изменится хоть на один тон, если ты прикоснёшься к ней хоть пальцем, я переломаю все до единой косточки в твоей руке, Богом клянусь. Я ясно выражаюсь? Нейл не стал дожидаться ответа дю Прейе, а выпрямился, похлопал француза по спине, показывая дружелюбное отношение, и вернулся на своё место. До конца ужина кремовая чистота кожи Кейт оставалась неизменной. А дю Прейе сидел белый как мел. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Июл 2015 18:53
Ластик, Лена, Аня, спасибо за возобновление перевода! Я хоть и не читаю пока по главам, но слежу.
Аня, не расстраивайся, пока только я пришла. Сегодня пятница, может все на дачи разъехались. Подтянутся еще. _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Июл 2015 19:06
|
|||
Сделать подарок |
|
Kotik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Июл 2015 19:11
Спасибо за продолжение перевода _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 18:41
|
|||
|
[10602] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |