Lussy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 0:38
Девочки, спасибо огромное за продолжение!
Осталось совсем чуть-чуть до окончания. Все та-ак смешалось, уже не знаю что и предположить. Может вдова была слишком любвеобильна по молодости... Геро ломается, не знаю, может это так принято у настоящий английских леди, но она должна понимать, что Себ все равно рано или поздно узнает правду. Даже если она уедет как планировала, это его в первую очередь и убедит. |
|||
Сделать подарок |
|
serena-tessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 2:11
Спасибо большое за продолжение! Ох, ну и тайны! Хорошо, что Себастьян убил Обадию, но теперь думаю на него будет зуб точить его папаша. Если тот свою жену зарезал,то ради мести за сына может пойти на еще одно убийство. Себастьяну надо быть еще осторожнее! Про епископа новость, что Питер Прескотт может быть его сыном-почему-то не удивила, особенно когда Геро рассказала про первого поклонника леди Прескотт, пришла мысль, что если не он отец её сына,то точно кто-то близкий семье Прескоттов. Приходит в голову жуткая мысль,уж не леди Прескотт убила своего мужа, а Питер Прескотт своего настоящего отца. Но думаю она слишком жуткая, какая-то семейка убийц выходит. Еще думаю, как Себастьяну удастся припереть Геро к стенке? Она до последнего будет говорить, что не беременна...Очень упрямая особа. _________________ Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
|
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 8:04
Мел Эванс писал(а):
Вплоть до того, что епископа убил сэр Питер... но такой вариант мне совсем не нравится! Мне тоже. Да и за что убивать? Ведь не за то, что отцом оказался. Мел Эванс писал(а):
И как-то не вяжется сложившееся представление об епископе с человеком, который совсем не общается с собственным племянником-сыном. Да, да, да, ведь если сын, почему же он с ним не общается? Прикрытие для окружающих ведь очень хорошее, единственный племянник. serena-tessa писал(а):
Хорошо, что Себастьян убил Обадию, но теперь думаю на него будет зуб точить его папаша. Если тот свою жену зарезал,то ради мести за сына может пойти на еще одно убийство. Так, а разве он не убил и Джека Слейда тоже? Я так поняла, что убил. lesya-lin писал(а):
За последнюю неделю мне пришлось убить троих. И Себ говорит о троих. Слейды, отец и сын, и тот помощник Обадии, когда на Себа напали в прошлый раз. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nevoolga | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 9:31
Спасибо за новые главы!! Давненько я не читала, и с удовольствием проглотила все новенькие для себя главы! Ну что можно сказать, Харрис бедного Себа на мой взгляд уже порядком замучила!!
Ну что такое!!!? Гендон не отец, следовательно Кэт не сестра - Себастьян разбит... Геро беременна, но не желает выходить за виконта- печально, ребенок в чужую семью, при живом-то отце. Себ хочет поступить по человечески, но увы опять не получается... Мать бросила его в 11 лет, все кругом обман.., а уж сколько его ранили не перечесть и опять топором рубанули. В общем меня бы давно уже депрессия схватила от такой жизни. одни минусы, плюсов вообще нет..... _________________ Ставьте перед собой большие цели - по ним тяжелее промазать! |
|||
Сделать подарок |
|
кариша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 9:33
Все верно, Себу пришлось убить и отца и сына "мясницких"...(ох уж эти имена и фамилии заграничные ) А чего они на него напали?Человек пришел поговорить,задать интересующие его вопросы... а они за топоры хватаются бычьи кости метают в голову...нехорошо как-то lesya-lin писал(а): А здесь такое ощущение что Себ имеет ввиду не только ситуацию с расследованием,но и скрытность Геро и ее отрицание факта беременности.За последнюю неделю мне пришлось убить троих. В меня стреляли, меня хлестали бичом, чуть было не утопили и не зарубили. Мое терпение вот-вот иссякнет _________________ Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир! |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 9:50
Лесечка , Таня , спасибо большое за главы !
Наверно круг подозреваемых уже очерчен .Просто мы на него не обращаем внимание . как на доктора в " Когда поют русалки "И причина наверно очень личная или наследство , тогда это какой-нибудь родственник по мужской линии и Прескоту грозит смерть или месть . natasha- писал(а):
Вернулись снова к семейству Прескотт. Ирина высказывала подозрения в отношении сквайра. Только непонятны его мотивы к убийству епископа и сэра Нигеля, если сэр Питер сын Френсиса Прескотта. Может эти мотивы от нас пока скрыты? +100 |
|||
Сделать подарок |
|
serena-tessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 11:27
Irish спасибо за поздравления!
Хм, точно, перечитала еще раз - семейство мясников кануло в лету. Кровавая сцена! Тяжело читать такое. Трупы в романе растут в прогрессии. Снова. Но так интереснее. Поражаюсь живучести и везению Себастьяна! _________________ Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
|
|||
Сделать подарок |
|
Lesnaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 12:11
Ооо, чуть не пропустила новенькое..
Большое спасибо за продолжение Думаю, что Себ настоит на своём и Геро придётся согласиться... Ведь ему можно заручиться поддержкой её отца.. _________________ Фаге Э.
Книги просвещают душу, поднимают и укрепляют человека, пробуждают в нем лучшие стремления, острят его ум и смягчают сердце. |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 13:09
serena-tessa, с лазуритом!
serena-tessa писал(а):
Поражаюсь живучести и везению Себастьяна! Да-а, не щадит его автор, но живучестью и везением наделяет. zerno писал(а):
Наверно круг подозреваемых уже очерчен Само собой. Таня еще после 22 главы, кажется, писала, что все убийцы нам представлены, показаны, со всеми ГГ-й уже имел беседу. И главное, версии еще тогда были высказаны правильные! кариша писал(а):
А здесь такое ощущение что Себ имеет ввиду не только ситуацию с расследованием,но и скрытность Геро и ее отрицание факта беременности. А у кого бы не иссякло. Уж он к ней и так, и этак, со словами и без слов... Lesnaya писал(а):
Ведь ему можно заручиться поддержкой её отца А вот это вряд ли. У папашки Гериного характер крутенек и разговор недолог |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2012 16:49
Несгибаемая Геро!
Запуталась я в деталях. Месяцах рождения внебрачных детей, кто когда родился. Предположения в голове крутятся, некоторые совсем дурацкие. Буду ждать авторского финала. Спасибо , девочки, за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2012 15:21
» Глава 40Все притихли, ждут развязки... Ну, из этих двух глав всё станет понятно. ПочтиГлава 40 В середине дня, после того, как леди Джарвис на пару часов удалилась в свои покои отдохнуть, Геро велела заложить карету и направилась вверх по Темзе, в Челси. Остановив экипаж в тени раскидистого каштана в конце Чейни-Уолк, баронская дочь немного посидела, наблюдая за аккуратным кирпичным домиком под номером одиннадцать. Она видела, как миссис Маккейн выходила на берег реки покормить уток, как прошествовал домой доктор, важно выпячивая грудь и слегка выворачивая наружу носки ботинок. Маккейны были доброй и достойной супружеской парой и, без сомнения, стали бы хорошими родителями для нуждающегося в любви и заботе малыша. Но только не для ее ребенка. Она не может отдать свое дитя на воспитание этим людям. Подавшись вперед, Геро стукнула по потолку кареты и громко окликнула: – Поехали. * * * * * Вняв на этот раз зловещим предупреждениям Гибсона о необходимости держать раненую руку в покое, Себастьян позволил груму отвезти его в Танфилд-Хилл. Том вернулся к работе с огромным удовольствием, хотя, когда ближе к вечеру экипаж въехал в деревню, Девлин подметил в глазах юного слуги невеселую тень. Очевидно, хирург переоценил скорость выздоровления мальчика. Оставив гнедых на попечении Тома в «Собаке и утке», Себастьян направился по узкой тропинке вдоль мельничного ручья. Золотистые лучи опускавшегося за холмы солнца пронизывали густые кроны ив и дубов и отбрасывали пестрые тени на влажную после дождя землю. Бесси Данлоп, бывшая нянька сэра Питера, а до этого его матери, сидела на обшарпанном стуле с решетчатой спинкой возле открытой двери коттеджа. Она лущила горох в поставленную на коленях миску и даже не подняла глаз, когда Себастьян вышел на лужайку. Зато лань, мирно щипавшая травку за углом домика, насторожилась, замерла, готовая спасаться бегством. – Все в порядке, девочка. Он тебя не обидит, – обратилась старушка к оленихе и только потом глянула на виконта. – Я ждала вас вчера. – По-видимому, вы преувеличиваете мои способности к умозаключениям. При этих словах миссис Данлоп разразилась звучным, мелодичным смехом, который, казалось, принадлежал совсем молодой женщине. Девлин присел рядом со стулом на корточки, опираясь локтями о колени и пристально вглядываясь в лицо хозяйки коттеджа. – Вы говорили, что сэр Питер навещал вас на прошлой неделе? Когда это было? В натруженных узловатых пальцах треснул очередной стручок, в миску посыпались твердые зеленые горошины. – Для меня один день мало чем отличается от другого. – Это было в тот вечер, когда погиб епископ? – Возможно, – старушка очистила еще ряд горошин. – Хороший он мальчик, сэр Питер. Не изображает из себя слишком занятого, не чванится и всегда находит время проведать старую нянюшку. – Но мне почему-то кажется, что появление баронета во вторник не было визитом вежливости? Миссис Данлоп промолчала, и виконт продолжил: – Питер приезжал выяснить, правда ли то, что сообщил ему Джек Слейд? Действительно ли его отцом является Френсис Прескотт? Руки бывшей няньки замерли. – Нет, ему это было уже известно. – Епископ признался? – Да. – Тогда зачем ехать к вам? – Чтобы спросить, не Френсис ли Прескотт убил сэра Нигеля. Девлин устремил взгляд через лужайку туда, где свисающие ветви плакучих ив почти касались воды неторопливо журчавшего мельничного ручья. – И что вы ему ответили? – Что Френсис Прескотт никогда не смог бы поднять руку на человека. Даже на такого мерзавца, как его старший брат. – И это правда? – поднялся с корточек Себастьян. Склонив набок голову, старушка пытливо посмотрела ему в лицо: – А для вас она столь важна, лорд Девлин? Истина и справедливость… Вы сделали их целью вашей жизни, больше того – превратили в свой идеал, свое божество. Только есть правда, которой лучше не знать. И подчас люди в искреннем заблуждении называют справедливостью то, что вовсе не является ею, а только еще большей ошибкой, которую уже не исправить. С проворством и легкостью, не соответствовавшими ее преклонным годам, Бесси Данлоп встала со стула, прижимая миску к бедру. Повернувшись, бывшая нянька вошла в домик и захлопнула за собой дверь. Девлин постоял какое-то мгновение, прислушиваясь, как вздыхает в ивах теплый ветерок, глядя, как плещется утка в тихой воде ручья, позолоченной светом клонящегося к закату солнца. Но лань уже убежала, покой этого мирного места был нарушен. И Себастьян понимал, что это случилось по его вине. * * * * * Вместо того чтобы вернуться в «Собаку и утку», виконт прошелся вверх по главной улице деревни. Срезав путь через россыпь незабудок и замшелых надгробий на колыхавшейся под ветром траве погоста, он оказался возле северной стены древнего нормандского нефа. Кто-то – должно быть, сквайр Пайл – заколотил вход в подземелье парой оставшихся от разобранной покойницкой досок. Но Себастьян все равно чувствовал зловоние, поднимавшееся из крипты, словно холодный выдох самой смерти. Он отступил на шаг, переводя взгляд на ряд ив, отмечавших русло ручья. Отсюда было видно двоих босоногих мальчишек в соломенных шляпах, которые ловили рыбу с каменного арочного моста. На леске удочек играли косые лучи закатного солнца, легкий ветер доносил веселый детский смех. Если сэр Питер навещал свою старую няньку вечером в прошлый вторник, то должен был, возвращаясь в Лондон, проезжать мимо церкви. В голове виконта все еще звучали слова, сказанные старушкой. Возможно, Бесси Данлоп права. Возможно, некоторые истины действительно лучше не раскрывать. Тридцать лет назад жестокий и злобный человек встретил в этом склепе таинственную смерть. Вероятно, было бы лучше, если бы события той роковой ночи никогда не стали известны. Но невинное желание преподобного Эрншоу снести старую пристройку пролило свет на мрачное прошлое. А теперь и сам священник, и еще четыре человека мертвы. Девлин смотрел, как стройная светловолосая женщина в наряде для верховой езды и шляпке, похожей на гусарский кивер, направляет свою породистую лошадь вверх по улице. Возле ворот церковного двора всадница остановилась. Шлейф черной амазонки скользнул по крупу, гнедая кобыла вскинула голову, позванивая уздечкой, когда дама изящно спрыгнула с седла. Какой-то миг она помедлила, обводя взглядом двор храма. Себастьян двинулся ей навстречу по высокой траве. – Леди Прескотт, – поприветствовал виконт, беря поводья. – Лорд Девлин. Повернувшись, они пошли рядом, лошадь спокойно следовала сзади. – Миссис Данлоп уверяла, что я найду вас здесь, – обронила вдова. Когда виконт промолчал, леди Прескотт, повернувшись, посмотрела на него. Мягкий голубой взгляд блеснул веселой искоркой. – Не знаю, действительно ли Бесси видит то, что скрыто от остальных, или просто на диво наблюдательна. Но от ее соседства порой становится немного не по себе. – Зачем вы здесь, леди Прескотт? Та, запрокинув голову, глянула на потемневшую от времени каменную колокольню. Солнечные лучи упали на лицо, осветив гладкую кожу и небольшой шрам на левом веке, которого Девлин раньше не замечал. – Жить с тайной три десятка лет – слишком долгий срок. Себастьян ждал, и леди Розамонда спустя мгновение продолжила: – Сэр Нигель привез из Америки бумаги – пачку писем некоего изменника, назвавшегося «Алкивиадом». – Да, я знаю. – А известно ли вам, кто являлся автором посланий? Девлин отрицательно покачал головой. Поджав губы, собеседница длинно выдохнула: – Мой отец, маркиз Рипон. Утверждал, что сделал это, выказывая приверженность республиканским взглядам. Знаете, он и в самом деле изучал идеи французского просвещения и постоянно читал труды Вольтера и Руссо. – Однако вы не поверили отцу? Леди Прескотт издала смешок, в котором не было ни капли веселья. – Единственное, чему он был действительно предан, так это карточному столу. – Я слышал, у лорда Рипона скопились большие долги. – Такие долги имелись у многих: у Сэндвича, Дэшвуда, Фокса. Но ведь не все проигравшиеся скатились до предательства собственной страны. – Вы знали о деятельности маркиза? – Нет, пока не увидела письма. – Сэр Нигель показывал их вам? – Да. Он сразу же узнал отцовский почерк, – собеседница посмотрела вниз с холма на каменный мост, где юный рыболов как раз забрасывал удочку. – В одном послании раскрывались секретные сведения о планах британских войск под Йорктауном. Помолчав, леди Розамонда добавила: – В том бою погиб очень дорогой мне человек. – Почему же ваш супруг не предъявил эти бумаги королю? – с недоумением спросил Себастьян. – И не раскрыл, что изменником является его тесть? – собеседница натянуто улыбнулась. – Как по-вашему, что стало бы тогда с честолюбивыми планами сэра Нигеля занять пост министра иностранных дел? Поднеся руку к лицу, она бессознательно коснулась кончиками пальцев шрама над глазом. – Муж обладал вспыльчивым нравом. Он был неимоверно зол на моего отца, а заодно и на меня. Сознавал, что не может обвинить предателя, не ставя под удар собственные интересы. Но полагал, что страха разоблачения окажется достаточно, чтобы заставить маркиза покинуть Лондон. – Этого не произошло? – Отец понимал, что амбиции баронета делают его уязвимым, и когда сэр Нигель начал сыпать угрозами, попросту рассмеялся ему в лицо. Сказал, что удалится в свое поместье, только если получит десять тысяч фунтов. – Хитрый старый лис. – О, да. Однако маркиз просчитался. Он недооценил силу ярости своего зятя. Возле конского уха прожужжала муха. Кобыла мотнула головой, встряхивая гривой, и хозяйка успокаивающе потрепала животное по холке. – Когда произошел этот разговор? – В день смерти сэра Нигеля. Двадцать пятого июля. В тот вечер муж вернулся домой из Лондона в бешенстве. Поклялся, что раскроет предательство маркиза и разведется со мной. Я умоляла не делать этого, но баронет велел оседлать лошадь и умчался прочь. То, что запуганная, оскорбляемая женщина пришла в ужас от угрозы супруга развестись с ней, многое говорило о брачном законодательстве Британии и царящих в обществе нравах. Себастьян всмотрелся в полуповернутое лицо собеседницы. Большинство англичанок предпочли бы сносить немыслимые издевательства от своих мужей, лишь бы не столкнуться с остракизмом и нищетой, которые являлись уделом разведенных женщин. – И вы последовали за ним. Она кивнула. – Я полагала, сэр Нигель направился в Лондон. Но как раз стояла полная луна, и, проезжая через Танфилд-Хилл, я заметила Леди Джейн, его кобылу, привязанную у покойницкой. В детстве муж часто играл в крипте с младшими братьями. Он не раз рассказывал об этом, похваляясь, как бесстрашно припрятывал в склепе разные вещи. Мне пришло в голову, что, должно быть, письма «Алкивиада» находятся там. Видите ли, я обыскала дом в поместье сверху донизу, но так и не смогла их найти. Спутники уже давно перестали прогуливаться, остановившись на посыпанной гравием дорожке у боковой стены церкви. Отсюда было видно груды мусора, не убранные после сноса покойницкой. Каждое дуновение ветра приносило с собою неистребимое, древнее зловоние. – Вы спустились за супругом в подземелье? – Я все еще надеялась, что смогу образумить его, – леди Прескотт уставилась на свои сцепленные пальцы. – Но мужа переполняло бренди, бешенство и жажда мести. Стоило ему заметить меня, тут же набросился с кулаками. Мне еще не доводилось видеть его таким. Сэр Нигель и раньше поднимал на меня руку, но в тот раз, клянусь, он хотел меня убить, – ее взгляд снова вернулся к вызолоченному солнцем каменному мосту над ручьем. Маленькие рыбаки уже ушли. – Я искренне считаю, что так бы и случилось. – Серебряный кинжал, – вспомнил Себастьян. – Вы взяли его с собой? Вдова сглотнула, дернув хрупким горлом. – Этот стилет мне подарил отец. Он привез его из Рима, когда еще юношей путешествовал по Европе после окончания учебы. Перед отъездом сэр Нигель… ударил меня. Отправляясь вдогонку за мужем, я захватила с собой оружие. Просто… на всякий случай. Когда я спустилась по ступеням, баронет находился у дальней стены крипты. Он взял из ризницы фонарь, и я увидела свет, мелькавший за колоннами и всеми этими горами гробов. Услышав шаги, муж обернулся. Я окликнула его по имени. Этого оказалось достаточно. Просто позвала. А он начал кричать на меня, обзывать наигнуснейшими словами. А потом прижал спиной к одному из столбов и схватил за горло. Леди Прескотт на миг умолкла, опустив глаза на свои сплетенные руки. – Я чувствовала, как его пальцы впиваются мне в шею, сжимая все крепче. Невозможно было дышать. Я пыталась умолять, просить не делать этого – но не могла говорить. В голове промелькнула мысль: «Ему не нужно будет разводиться со мной. Он меня убьет». – И вы ударили его ножом. Она снова кивнула, голос перешел на вымученный шепот. – Но муж не отпускал. Только взревел и стиснул еще сильнее. И я еще раз ударила его. И еще. И лишь потом он меня оставил. – Что вы сделали затем? – Побежала к дому пастора. Я вся была в крови, по большей части, мужниной, но не только. Тогда приходским священником в деревне служил брат сэра Нигеля. Френсис был совершенно не таким, как мой муж. За время отсутствия баронета мы с ним… сблизились. Вдова опять устремила взгляд с холма. Себастьян молча ждал, и она добавила: – В Англии до сих пор сжигают женщин, поднявших руку на супруга. Вы не знали? Это рассматривается как измена. – Вы убили его, защищая свою жизнь. Тень усмешки мелькнула на бледных губах. – И кто из мужчин-присяжных поверил бы этому? Я ударила мужа кинжалом в спину. В темном склепе. – Но ведь Френсис Прескотт поверил? – Френсис знал своего брата. – Запечатать крипту – это была его идея? Собеседница кивнула. – Он все равно собирался это сделать. Вдвоем мы оттащили тело сэра Нигеля подальше в тень. Затем Френсис запер решетку, взял лошадь и отпустил ее на пустоши. А до вечера следующего дня вход в склеп уже замуровали. Леди Розамонда глубоко вздохнула. Девлин смотрел на завитки седеющих светлых волос на шее спутницы, голубые глаза, так похожие на глаза ее сына, и понимал, что она не расскажет всей правды. – Сэр Нигель знал, что вы беременны от его брата? Губы вдовы приоткрылись, лицо вытянулось. Но она тут же овладела собой, вздернув подбородок: – Не понимаю, о чем… – Не надо, – перебил Себастьян. – Прошу вас, леди Прескотт, не держите меня за дурака. Спутница, смаргивая, отвела глаза. – Так он знал? Она покачала головой и произнесла еле слышным шепотом: – Я и сама тогда еще не знала. Это было… Это был грех. Мы понимали. Но Френсис… Он оказался таким добрым, таким нежным. Таким, каким его брат никогда не был. А я чувствовала себя столь одинокой. Виконт смотрел на пену облаков, золотившуюся на горизонте, и размышлял о том, какой священнослужитель утешил бы несчастную, страдающую от одиночества невестку теплом собственного тела. Наверное, очень человечный. – Мужчине запрещено брать в жены вдову брата (1). Да и потом… – леди Прескотт запнулась и сглотнула, прежде чем продолжить, – после того, что случилось с Нигелем, не могло быть и речи о продолжении наших отношений. Через несколько лет Френсис женился, хотя, как дядя Питера, мог принимать значительное участие в жизни мальчика. Себастьян кивнул. Что там говорил капеллан Эшли? «Сэр Питер был епископу как сын»? А вслух спросил: – Откуда Джек Слейд узнал правду? В глазах вдовы появился гнев и страх. – О, этот мерзкий тип. Он ходил за Френсисом по пятам, следил за нами и подслушал наш разговор вскоре после рождения Питера. Френсис пришел к Слейду в Ньюгейтскую тюрьму, чтобы помолиться за его душу. А негодяй потребовал обратиться в суд с прошением о замене смертной казни каторгой, иначе грозился рассказать всем, что мой сын – незаконнорожденный. – Ему бы не поверили. Краска на щеках собеседницы стала гуще. – В деревне и так поползли слухи. Не про нас с Френсисом, а про Питера. Никто не знал, что сэр Нигель ездил в Америку, зато всем было известно, что вернулся он в середине июля. Я сделала вид, что ребенок должен появиться в апреле, но… В общем, младенец не был похож на семимесячного. – Вы знали, что епископ давал Слейду деньги после возвращения того из Ботани-Бей? Пробивавшиеся сквозь дубовую листву лучи бросили на лицо леди Прескотт пеструю тень. – Знала, – подтвердила вдова. – Френсис поступал так ради Питера. Но его это беспокоило. Думаю, епископ заявил вымогателю, что не станет больше платить, и пригрозил обвинить в шантаже, если тот попытается что-то затеять. За это Джек Слейд и расправился с ним. – Я в этом не уверен. Голубые глаза вперились в Себастьяна, и он увидел в них страх матери за сына. – Тогда кто это сделал? Вместо ответа виконт поинтересовался: – Френсису Прескотту было известно о письмах вашего отца? – Той ночью я рассказала ему и об этом. Но он никогда их не видел. – А что же случилось с бумагами? – Не знаю. Я всегда полагала, что они были у сэра Нигеля при себе. – Вы их не искали? – Нет. Я была в таком состоянии… Да и какое это имело значение, крипту ведь все равно замуровали. Лошадь подняла голову, тычась носом в хозяйку. Леди Прескотт погладила животное по бархатистой морде. – После смерти мужа я отправилась к отцу и объявила, что мне все известно, и что если он не покинет Лондон, я передам обличающие письма королю. Маркиз не знал, что у меня нет этих бумаг. Он уехал в Дербишир на следующий же день. С тех пор мы не общаемся. – Ваш отец еще жив? – Да. Над ручьем начал собираться туман. В воздухе уже ощущалась прохлада, ветер доносил с деревни запах горящих дров. Леди Розамонда взяла поводья, собираясь садиться на лошадь. – Похороны послезавтра, – сообщила она. – Церковные власти намеревались положить тело епископа в соборе Святого Павла, но Питер считает, что будет правильно, если Френсис упокоится здесь, в крипте. Вместе с сэром Нигелем. А затем склеп вновь замуруют – на сей раз окончательно. Подсадив даму в седло, Себастьян наблюдал, как она расправляет шлейф своей бархатной амазонки. – Зачем вы рассказали мне все это? – Думаю, вы знаете, зачем, – обронила вдова, трогаясь с места. Девлин смотрел, как удаляется всадница, пригибаясь под ветвями дубов к лошадиной холке, как трепещет на ветру коротенькая вуаль ее шляпки. А затем повернулся и направился на постоялый двор. ПРИМЕЧАНИЯ: (1) В английском законодательстве запрет выходить замуж за брата покойного мужа или жениться на сестре покойной жены существовал до 1921 года. |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2012 16:12
» Глава 41Глава 41– И ты поверил ей? – полюбопытствовал Гибсон. Себастьян сидел, развалившись в одном из старых, потрескавшихся кожаных кресел в гостиной хирурга. Держа в здоровой руке стакан с бренди, он наблюдал, как доктор запихивает в заплечный мешок бумагу для записей, карандаши, измерительные ленты и всякие прочие приспособления. – Не до конца, – признался Девлин, отпив изрядный глоток. – Но рассказ вдовы соответствует характеру ран на теле сэра Нигеля. Два поверхностных удара ножом, не причинившие особого вреда, и третий, попавший, куда следует. – Верно, – согласился виконт. – Однако на самом деле леди Прескотт могла в крипте подкрасться к мужу сзади и заколоть его в спину. – Учитывая, что нам известно о баронете, я не стал бы осуждать леди, даже будь это так, – покосился на друга Гибсон. – Ты намерен сообщить властям? – Нет, – Себастьян снова глотнул бренди и, глядя, как доктор кладет в сумку свечи, спросил: – А куда это в дьявола ты собираешься? Ирландец потянулся за огнивом. – По словам сэра Генри, склеп церкви Святой Маргариты запечатают сразу после похорон. Я обмолвился, что хотел бы хоть краешком глаза взглянуть на крипту, и магистрат обещал уладить дело с местными властями. Так что завтра с утра пораньше отправляюсь в Танфилд-Хилл. Говорят, там есть покойники, захороненные еще до норманнского завоевания, а у меня будет не так много времени, чтобы изучить тела. – Для чего изучить? – Для сравнительного сопоставления. Девлин стиснул зубы от новой волны боли, скрутившей раненую руку, и налил себе еще порцию выпивки. – Что, болит? – наблюдая за другом, спросил Гибсон. – Разве ты не рад, что позволил сегодня Тому отвезти тебя в деревню? А имей хоть каплю здравого смысла, вообще лежал бы в постели. Себастьян фыркнул и снова потянул бренди. – Она вообще могла ничего тебе не говорить, – заметил доктор. – Зачем ей лгать? Виконт не сразу понял, что друг все еще толкует о леди Прескотт. – Возможно, вдова думала, что этим защищает сына. – А она боится, что епископа порешил сэр Питер? Но почему? Допускаю, баронет вполне мог разозлиться на человека, лгавшего ему целых тридцать лет. Но из-за такого не лишают жизни. – По правде, у Питера Прескотта имелся тот же мотив для убийства епископа, что и у его матери для убийства сэра Нигеля. – Да? – хирург стянул завязки мешка и, нахмурившись, глянул на Девлина через плечо. – И какой же? – Письма маркиза Рипона. – Неужели у баронета были причины опасаться, что епископ выдаст его деда? С таким-то запозданием? – Не знаю. Судя по рассказам, когда дело касалось американской революции, его преосвященство становился чрезвычайно пристрастным. А если Питер и Френсис Прескотты разругались? – Себастьян одним длинным глотком осушил стакан и поднялся из кресла. – Кто скажет, как далеко могла зайти ссора? * * * * * Этой ночью Себастьяну снились окровавленные саваны, древние рассохшиеся гробы и поблескивающие черепа. Голоса давно умерших людей что-то шептали ему, приглушенное бормотание смешивалось с завыванием ветра, хлеставшего голыми темными ветвями по беззвездному небу. В узкой, туманной долине стоял ряд домовин. С застывшим в горле комом, гулко шагая в безмолвии, Девлин приблизился к незаколоченным ящикам. В первом с закрытыми глазами лежал Том, его юный грум. Россыпь веснушек на мальчишечьем носу ярко выделялась на мертвенно-бледной коже. С пробуждающимся ужасом Себастьян обнаружил в следующем гробу Пола Гибсона, сжимавшего молитвенные четки в сложенных на груди руках. Рядом с ирландцем покоилась женщина, чье лицо было скрыто кружевной оборкой атласной обивки. Шагнув к ней, виконт услышал треск ружейного выстрела и, вздрогнув, проснулся с пересохшим горлом и бешено колотившимся сердцем. А потом еще долго, очень долго не мог уснуть. * * * * * ЧЕТВЕРГ, 16 ИЮЛЯ 1812 ГОДА Рано утром Геро поднялась на верхний этаж дома, в старую детскую, где когда-то они с младшим братом провели много счастливых часов. Низенькие, узкие кровати были застелены голландскими покрывалами, на потрепанных лошадках, солдатиках и барабанах лежал слой пыли. Геро провела пальцами по истертой крышке старой школьной парты, находя то место, где они с Дэвидом, пока гувернантка отвлеклась, нацарапали свои имена, и улыбнулась своим воспоминаниям. Но улыбка быстро угасла, оставив тоскливую боль. Баронская дочь подошла к немытому, затянутому паутиной окну, из которого виднелась площадь. Сколько дождливых вечеров, будучи маленькой, провела она на этом приоконном диванчике, свернувшись калачиком и затерявшись между страницами книг! Истории о приключениях и путешествиях всегда были ее любимыми. В своем воображении девочка следовала по Великому шелковому пути за Марком Поло, бороздила южные моря бок о бок с капитаном Куком, пересекала пустынные высокогорья Анатолии вместе с Ксенофаном (1). «Когда-нибудь, – обещала она себе, – настанет время, я вырасту и непременно услышу, как теплые ветры Аравии шепчутся в листьях финиковых пальм, увижу, как восходящее солнце сверкает на снежных склонах Гиндукуша». Только этого так и не произошло. До недавнего времени Геро думала, что после рождения ребенка должна будет уехать. Она не представляла, как сможет отдать чужим людям родное дитя и продолжать жить прежней жизнью, словно ничего и не случилось. Но потом ей пришло в голову: «Почему не отправиться в путешествие прямо сейчас? Почему не родить где-нибудь в далеком краю и не оставить малыша себе?» Геро ощутила прилив волнительного воодушевления. Через несколько лет можно будет вернуться в Англию и просто-напросто представить ребенка сиротой, усыновленным во время странствий. Почему бы и нет? * * * * * Этим утром Себастьян опять вызвал недовольство своего юного грума, потребовав наемный экипаж. – Вам не понравилось, как я правил гнедыми по дороге в Танфилд-Хилл? – сжалось от подавляемых чувств лицо бывшего уличного беспризорника – Дело не в этом, – возразил виконт, – а в том… Он запнулся, не желая озвучивать смутные тревожные предчувствия, оставленные увиденным сном, и, засунув в потайные ножны в голенище высокого сапога кинжал, сказал только: – Зная, как из-за вчерашней поездки разболелась рука у меня, я понимаю, что твоя рана должна болеть не меньше. И хочу, чтобы ты отдохнул, только и всего. Лицо мальчишки немного просветлело, хотя по-прежнему сохраняло хмурое выражение ослиного упрямства. – Мое плечо в порядке. – И будет в еще большем порядке после денька отдыха. А теперь ступай, найди-ка мне извозчика. * * * * * Сэр Питер поселил свою оперную танцовщицу в Камден-Тауне, в скромном жилище недалеко от Бромптон-роуд. Это была если и не фешенебельная, то вполне респектабельная улица. Опрятные домики с аккуратно расшитыми стенами из красного кирпича блестели свежевыкрашенными дверями, в оконных ящиках буйствовали калачики и анютины глазки. На стук виконта дверь открыла плоскогрудая девчушка лет тринадцати в накрахмаленном белом чепчике и с ошарашенным выражением на остреньком личике. В этом доме явно нечасто принимали гостей. – Господи, – удивленно выдохнув, прошептала юная служанка. – Эйми, – окликнул женский голос из глубины дома, – это… Ой! Появившаяся за спиной девчушки содержанка сэра Питера при виде Себастьяна испуганно прижала к губам маленькую ладошку. Густые черные кудри, сияющие глаза и кожа цвета девонширских сливок, должно быть, когда-то сделали актрису звездою подмостков. Теперь же, судя по округлости, выпиравшей под скромным узорчатым муслиновым платьем с завышенной талией, красавица была не меньше, чем на шестом месяце беременности. – Прошу извинить за вторжение, сударыня, – снял шляпу виконт. – Но я разыскиваю сэра Питера. – Он повел Френсиса к Уайтхоллу, посмотреть на смену гвардейского караула. – Френсиса? – Да, нашего сына, – женщина смущенно провела левой рукой по выступавшему животу, и Себастьян увидел, как утреннее солнце блеснуло на золотой полоске простенького кольца. * * * * * – Она мне не любовница, – подтвердил Питер Прескотт, – а законная супруга. Мы поженились почти четыре года назад, перед рождением Френсиса. Приятели стояли рядом на краю плаца конной гвардии, у одной из захваченных в Египте турецких пушек (2), на ствол которой карабкался светловолосый карапуз примерно трех лет от роду. – Жена у тебя красавица, – заметил Себастьян. При взгляде на сынишку черты баронета осветила мягкая, медленно угасшая улыбка. – Арабелла из приличной семьи, ее отец был врачом. Но после смерти кормильца они остались без гроша и дочь отправилась в Лондон в поисках работы, – Прескотт помолчал. – Ну, ты знаешь, как это бывает. Девлин посмотрел через плац в сторону казарм Гайд-Парка (3). Теплое солнце купало деревья в золотистых лучах, но на горизонте можно было заметить вновь сгущающиеся грозовые тучи. – Конечно, – вел дальше собеседник, – после того, как женщина подвизалась на сцене, ее происхождение уже не имеет значения. Какой аристократ возьмет в жены собственную любовницу? – Тот, у которого имеется мужество следовать велению сердца? – предположил Себастьян. – Мужество? – резко хохотнул сэр Питер. – Будь оно у меня, Арабелла бы сейчас открыто жила со мной в качестве супруги и хозяйки в поместье, а не пряталась в Камден-Тауне. Уже показались новые стражи: темные лошади шествовали с величественным спокойствием, на шлемах и белых плюмажах одетых в красные мундиры всадников сверкало солнце. – Так епископу стало известно о твоем браке? – спросил виконт. – Вы поэтому поссорились? Прескотт прищурился от яркого света. – Вначале поэтому. – Пап, едут! – соскользнув с пушки, маленький Френсис подбежал к взрослым. – Я знаю, что Джек Слейд приходил к тебе вечером в прошлый понедельник, и знаю, зачем, – обронил Себастьян. Лицо баронета оставалось полуотвернутым, а взгляд не отрывался от приближающихся лейб-гвардейцев, чьи вороные кони ступали с безупречной слаженностью. – Не очень-то оно легко – обнаружить, что вся твоя жизнь была ложью. Девлин уставился в пространство и ничего не ответил. – Слейд хотел, чтобы ему заплатили, – продолжил собеседник. – Две тысячи фунтов. – Ты выполнил его требование? – Я сказал, мне нужно время, чтобы собрать такую сумму. – И ты бы отдал деньги вымогателю? – Не знаю, – покосился Прескотт на Себастьяна. – Говорят, ты убил мясника. Должен признаться, я рад. Девлин глянул на королевский штандарт, полоскавшийся на ветру. – У Слейда ведь не было доказательств. Одни голословные утверждения. Сэр Питер издал негромкий и невеселый смешок. – И еще тот факт, что долгие годы мой дядя платил ему за молчание. Виконт наблюдал за трубачом, поднимавшим свой инструмент для приветствия. – Ты утверждал, что вечером в день смерти епископа находился в Камден-Тауне. Но ведь это не так. В тот вечер ты ездил в Танфилд-Хилл повидать Бесси Данлоп. Баронет повернулся к собеседнику лицом. – На что ты в дьявола намекаешь, Девлин? Что, проезжая через деревню, я увидел на церковном дворе епископа и решил спуститься за ним в крипту и там вышибить ему мозги? За каким чертом мне было это делать? Потому что он наставил рога мужу моей матери? Или потому что не одобрял мой собственный брак? – Слышал когда-нибудь о письмах «Алкивиада»? – Нет. Себастьян пристально всмотрелся в раскрасневшееся, сердитое лицо, голубые глаза и упавшие на лоб взъерошенные светлые кудри бывшего соученика. Если приятель и притворялся, то очень умело. Над плацем пронеслись звуки воинского приветствия. – Ду-ду-ду, – мастер Френсис, маршируя на месте, вскинул ручонки, дуя в воображаемую трубу. Глядя на отблески солнца на светлых кудряшках и тонких чертах карапуза, виконт заметил: – Твой сын удивительно похож на тебя. И на твою мать. На какой-то миг громкие звуки трубы и возгласы немногочисленной толпы стихли. Девлину припомнился еще один человек со светлыми волнистыми волосами, голубыми глазами и тонкокостным сложением ученого. Или священнослужителя. Словно откуда-то издалека он услышал ответ сэра Питера: – Порода Эшли всегда дает о себе знать. Резко повернувшись, Себастьян глянул приятелю в лицо: – Эшли – девичья фамилия твоей матери? Прескотт недоуменно наморщил лоб: – Да, а что? – А доктор Саймон Эшли, капеллан епископа, тогда кто? Брат леди Розамонды? – Да. – Проклятье, – прошептал Девлин. – А почему дядя Саймон не пошел с нами смотреть на гвардейцев? – спросил мастер Френсис, следивший за разговором взрослых с огорошивающей детской непосредственностью. – Ему нужно быть в другом месте, – объяснил сыну сэр Питер. Себастьян внезапно ощутил озноб. – Вы сегодня виделись? – Да, и как-то странно, на самом деле. Эшли упомянул, что слышал истории про то, как братья Прескотты детьми играли в склепе, и поинтересовался, не рассказывал ли мне дядя Френсис об имевшемся там тайнике. – А он рассказывал? Баронет кивнул. – В западной стене крипты должна быть небольшая алтарная ниша. Один из камней у основания вынимается. – И когда это было? – Когда мы встречались? Перед самым выходом из дома. Может, с полчаса назад. А что? Виконт подумал о Поле Гибсоне, который прошлым вечером засовывал в заплечный мешок свечи и записные книжки в радостном предвкушении, что проведет целый день, исследуя разлагающиеся останки своих собратьев многовековой давности. Честолюбивый церковник, уже дважды убивший в попытках скрыть свидетельства изменнической деятельности своего отца, не колеблясь, устранит одноногого ирландского хирурга с его непреходящим интересом к изучению человеческого тела. – Папа! – позвал маленький Френсис, дергая за полы отцовского сюртука. – Видишь… – и радостно взвизгнул от того, что Себастьян, подхватив его на руки, помчался через плац. – Быстрее! – крикнул Девлин через плечо сэру Питеру. – Мне придется взять твою лошадь! – Но я не понимаю… – старался угнаться за приятелем баронет. – У меня нет времени возвращаться на Брук-стрит. И надо, чтобы ты отвез записку в полицейское управление. Чрезвычайно важно отдать ее лично в руки сэру Генри Лавджою. Сделаешь? – Да, но… Дьявол и преисподняя, Девлин! Что в черта происходит? – Саймон Эшли убил твоего отца. Твоего настоящего отца. И если я не поспею в Танфилд-Хилл вовремя, он может убить еще и моего друга, Пола Гибсона. ПРИМЕЧАНИЯ: (1) Ксенофан Колофонский — древнегреческий странствующий поэт и философ. Покинул ионийский Колофон из-за персидского нашествия. Путешествовал до глубокой старости (а прожил он примерно 92 года), затем поселился в Элее (развалины этого древнего города сохранились и поныне, в 90 км южнее Неаполя) (2) Пушки были захвачены при взятии второго по величине египетского города Александрии в ходе англо-турецкой войны 1807-1809 гг. (3) Казармы Гайд-парка - разумеется, речь идет о старых зданиях военных казарм, построенных в георгианском стиле и затем неоднократно перестраивавшихся. Их классические фронтоны до сих пор торчат над воротами церемониального входа. Возведенное в Гайд-парке в 1970 году новое здание казарм называют самым уродливым строением в Лондоне. Зато с него открывается великолепный вид. . |
|||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2012 17:28
Спасибо за продолжение!!!! _________________ Выше голову! Худшее впереди! |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2012 18:42
Ой, ну надо же! Вот как всё обернулось! Из меня получился бы никудышный сыщик. Совершенно не подумала бы на этих двоих . Только бы Себ успел в крипту, спасти Пола.
А Геро , наконец-то!, поняла, что ребеночка надо оставить себе. Очень интересные главы! Спасибо большое за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
Мел Эванс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2012 19:17
Suoni писал(а):
Ой, ну надо же! Вот как всё обернулось! Из меня получился бы никудышный сыщик. Совершенно не подумала бы на этих двоих . Только бы Себ успел в крипту, спасти Пола. не, ну тут догадаться не видя персонажей можно только подробнейшим образом выписывая описание каждого... и так уследить какую-то фамильную черту Эшли. сэр Нигель был еще хуже чем я думала! Леди Прескот, если она и убила мужа - все равно великая женщина! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 1:17
|
|||
|
[14443] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |