Janina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Янв 2009 22:30
KattyK и ЛискаАлиска,
спасибо вам огромное за замечательный перевод! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Imperialprincess | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Янв 2009 0:20
KattyK и ЛискаАлиска, спасибо за замечательный подарок! Вот же счастье, кусочки длииииинные такие! |
|||
Сделать подарок |
|
Синчул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Янв 2009 8:27
Спасибо за разъяснение ситуации с неверностью Энтони. В переводе издательства выглядит так будто он Кейт изменил и я всегда из-за этого ужасно расстраивалась, Слава Богу все прояснилось. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 543Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
anel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2009 22:32
Девочки спасибо за эту тему.. и спасибо за переводы.. |
|||
Сделать подарок |
|
rodema | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2009 0:35
Афина писал(а):
Девочки, KattyK и ЛискаАлиска, большое спасибо за такой великолепный подарок. Очень приятно было опять встетиться с любимыми героями любимого автора. Полностью поддерживаю и подписываюсь под каждым словом!!!!Это что-то невообразимое!!Снова вспоминаются все их "приключения" и ттаааак хочется опять перечитать книжки.....Спасибо вам ОГРОМНОЕ за эту ностальгию!!!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2009 1:32
Огромнейшнее спасибо за этот подарок несчастным читательницам, обманутым издателями!
Я увидела где-то, что Энтони не устоял перед Люси и "было у них пару раз", была просто в шоке и сразу передумала читать эту серию. Но после прочтения темы с удовольствием вернусь к ней. СПАСИБО!!!! И про Рубин К. Скай читала, что в роман интересный, но неоконченный. Его можно где-то найти полностью? |
|||
Сделать подарок |
|
Оксик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2009 13:03
Огромное спасибо. С большим удовольствием прочитала эпилоги Куин. . |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2009 15:28
Ох, девочки, нет слов, чтобы отблагодарить вас! В первую очередь за Энтони. Его история была самой на мой взгляд удачной, он мне так нравился, но когда я узнала, что он изменил Кейт... Я сначала глазам своим не поверила... Потом очень переживала из-за этого... А когда узнала, что это "работа" переводчика, мне его застрелить захотелось! Как он посмел! Неужели не понимает, что все меняется, если хоть одно слово не так перевести? Герои воспринимаются совершенно иначе... Вобщем, огромное облегчение испытала, узнав правду. Да и за эпилоги МУЧАС ГРАСИЯС! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
viktorina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2009 1:36
» Сьюзен Элизабет Филлипс.МОЯ СЕКРЕТНАЯ СЛУЖБА СВЯТОЙ ВАЛЕНТИНИсследуя сайт Филлипс, наткнулась на один очень интересный рассказ. Это единственный рассказ, написанный Филлипс. Мне он показался очень интересным, надеюсь понравится всем. Если с переводом что-то не так-критика всегда приветствуетсяМОЯ СЕКРЕТНАЯ СЛУЖБА СВЯТОЙ ВАЛЕНТИН Это - единственный рассказ, который я когда-либо писала. Он было первоначально издан в журнале Waldenbooks вместе с романом Первая Леди. Поклонники той книги конечно помнят Тони Делукку и Джейсона Вильямса, агентов, преследующих Первую леди Корнелию Кейс. Я надеюсь, что Вы насладитесь возможностью вновь встретиться с героями. Сьюзен Элизабет Филлипс -Мама, как ты можешь делать это со мной?- Простонала Кэлли Делукка в трубку -Сегодня - День святого Валентина, и я не хочу, чтобы ты была одна, - ответила ее мать Тони, находясь в своем офиса в Вашингтоне, округ Колумбия, в трех тысячах миль(1) от крошечной квартиры Кэлли в Сан-Франциско. Кэлли заскрипела зубы. - Я не одна! У меня есть ДиКаприо. -ДиКаприо - песчанка! -Точно! Опускает крышку унитаза за собой, ненавидит спорт, и не ест мяса. Что еще нужно женщине? Ответный вздох в телефонной трубке. - Кэлли, с твоим отношением к мужчинам, так трудно поверить, что ты - моя дочь. Кэлли понимала, что она имела в виду. Ее мать, Тони Делукка, была одной из первых женщин - агентов ФБР и в некотором роде легендой -легендой, которая стала только популярнее во время поиска Корнелии Кейс, пропавшей Первой леди США. Кэлли же была любящей животных вегетарианкой арфисткой, которая зарабатывала на жизнь, давая уроки музыки. -Ты не хочешь провести этот день в одиночестве. Ты знаешь, что это - твой любимый праздник. Кэлли смягчилась. - Твой, тоже, мама.- Она помнила розовые кривобокие пироги, которые они замораживали вместе, сделанные вручную гирлянды валентинок, которые они развешивали вокруг дома. Будучи матерью - одиночкой, Тони верила в важность традиций. -Джейсона только что перевели в Сан-Франциско, и он тебе понравится,- продолжала ее мать. - Он - точно твой тип.- -О, да...,- сказал Кэлли саркастически. - Вооруженный, агент Секретной службы правого крыла с короткой стрижкой. К тому же, если ты забыли, мне нравятся поэты, художники, музыканты ,короче говоря мужчины, которые не носят Смит и Вессон десятой модели. -Если честно, Кэлли, мы уже давно не использует десятую модель. Кэлли закатил глаза. - Я думала, что ты согласились с тем, что не будешь вмешиваться в мою личную жизнь. -Ты согласилась. Я же не говорила ни слова. -Я собираюсь убить тебя за это. -Ты - пацифистка, помнишь? Где я ошиблась? -Возможно с тем игрушечным Узи(2), который ты дала мне, когда мне было два. -Кто знал, что это превратит тебя в психа? Кэлли засмеялся. Ее мать времена была раздражающей, но она любила ее. И у Кэлли был собственный сюрприз для мамы, но Тони заговорила первая. -Будь паинькой с Джейсоном, когда он прейдет. Он очень чувствителен. -Да, точно. Это следствие всех тех одиноких часов, проведенных на линии огня. -Мне пора, дорогая,- сказала ее мать бодро. - Повторное занятие по идентификации воров. -Подожди, но Тони уже повесила трубку. Поделом тебе, Мама, подумала Кэлли, кинув трубку телефона. Теперь ты не будешь готова к моему сюрпризу! Она пристально оглядела свою квартиру с броскими постерами и недорогой мебелью, заваленной яркими цветными подушками. Клетка ДиКаприо стояла в заросли домашних растений, чтобы он не скучал по привычным для него местам. Услышав стук, Кэлли застонала и автоматически пригладила свои вьющиеся каштановые волосы, затем резко отдернула себя. Не было никакой потребности прихорашиваться для Мистера Агент Секретной Службы, так как она намеревалась попрощаться с ним незамедлительно. Открыв дверь, она увидела свой самый страшный кошмар во плоти. Застегнутый на все пуговицы, коротко подстриженный, с жестким взглядом. И потрясающей внешностью... -Привет, я - Джейсон. -Мм, Кэлли...- Она оторвала свой удивленный взгляд от пары потрясающих синих глаз и быстро осмотрела его спортивную куртку, оксфордскую рубашку и кожаные туфли. Он был похож на куклу Кена! И она была Барби - хиппи с серебряными сережками, джинсами, и хлопковым топом с индийскими узорами. Она выдавила примирительную улыбку. - Я сожалею, Джейсон, но я не думаю, что это - хорошая идея. Моя мать звонила несколько минут назад, и я действительно не ожидала никого, таким образом — Он усмехнулся. - Я не могу не подчиняться приказам. Я, как предполагается, должен пригласить тебя куда-нибудь, что бы ты ни осталась одна в День святого Валентина. Кэлли ощетинилась, но прежде, чем она могла сказать этому Супер агенту, что он может делать со своим сочувствием, он вздрогнул. -Твоя мать пугает меня.- Еще одна обезоруживающая улыбка. Это заставило ее задохнуться ненадолго, достаточно, что бы он смог проскользнуть мимо нее в квартиру. - Я боялся, что ты будешь в точности как она. Не пойми меня превратно. Она - великая женщина, и лучший агент, с которым я когда-либо работал, но немного сложно расслабиться, когда она рядом. Кэлли понимала, что он подразумевал. Он изучал ее квартиру. - Замечательное место. Когда она стала такой любительницей широких плеч? И удивительной улыбки? Стоп... - Прежде, чем я впустую потрачу твое время, Джейсон, Ты должен знать, что я - арфистка, вегетарианка, защитник прав животных, и пацифист. -Без шуток?- Его синие глаза сияли чем-то похожим на восхищение. - Вот, почему Тони решила устроить нам встречу. Она знала, что у нас будет много общего. -Общего?- Ее голос звучал довольно пискливо. Он проницательно посмотрел на нее. - Так как ты выросла рядом с федеральными агентами, ты достаточно умна, чтобы не стереотипировать нас. - я?- Она сглотнула. - Никогда не думала об этом. Угол его рта приподнимал в усмешке, и она поняла, что у него были данные ее IQ. Его улыбка исчезла, когда он замелил ДиКаприо. - Большинство людей, защищающих права животных не слишком противятся мысли держать животных в клетке. -Я думаю также. Я была вынуждена освободить его от этого ужасного владельца зоомагазина. ДиКаприо хромой. -Однажды я тоже сделал такое. Разве, что я остался с Корки, полуслепым золотистым ретривером. Праздничный дух Святого Валентина наполнил Кэлли. - Я могу угостить тебя пивом? -Я не любитель выпивки. У тебя есть какой-нибудь травяной чай? На сей раз, была очередь Кэлли усмехаться. Тем вечером она и Джейсон были настолько заняты собой и чувством влюбленности, которое их охватило, что Кэлли забыла о своем сюрпризе на день Святого Валентина, который она послала матери. В результате Тони Делукка была не готова к приходу пятидесятичетырехлетнего скульптора с морщинистым лицом, лохматыми волосами в джинсах и фланелевой рубашке, который появился на пороге ее дома. В углах его глаз появились морщинки, когда он улыбнулся ей. - Я жил в одном доме с Вашей дочерью прежде, чем я переехал сюда из Сан-Франциско. Хорошая девочка, но немного свихнувшаяся. Она сказала, что Вы могли бы показать мне хорошее место, где подают стейки. О... и она попросила передать Вам это. Он наклонился вперед и поцеловал Тони щеку. – Счастливого Дня святого Валентина. 1)три тысячи миль - около 4900 км 2) Узи - пистолет-пулемет _________________ Damnation has befallen you,
And darkness has marred your soil. But evil could not consume your heart For it shall be the source of your salvation. |
|||
Сделать подарок |
|
Veresk | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2009 8:20
Викторина, большое спасибо!!! Замечательный рассказик!!!!!!!
Перевод... нет, английского не знаю, тогда правильнее сказать - редактура, очень понравилась Только я не совсем поняла это: "-ДиКаприо - песчанка!" Кто такая песчанка? Я сначала подумала, что рыба, а может змея. Но клетка, хромота... Что за зверек? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Темперанс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2009 8:26
Veresk писал(а): Veresk я, конечно, не Viktorina, но вот нашла про эту неведомую зверушку http://zoobusiness.kiev.ua/247/
Кто такая песчанка? Я сначала подумала, что рыба, а может змея. Но клетка, хромота... Что за зверек? Viktorina, перевод очень понравился) Спасибо _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
viktorina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2009 14:46
Спасибо большое. Рада, что вам понравилось. Еще там же нашла рецепты, которые Филлипс назвала в честь своих героев. По-моему очень интересно Вот список
WHAT I DID FOR LOVE— LEMON POUND CAKE BLUE BAILEY’S "CHARMING" WATERMELON SALAD "MATCHLESS" GAME DAY PUMPKIN DIP FIRST LADY FRUIT COCKTAIL CAKE COLIN BYRNE SPICY PASTA (Vegetarian) SUGAR BETH’S CHOCOLATE BROWNIE TRIFLE REN GAGE’S CLASSIC MARINARA WIND LAKE BED & BREAKFAST BAKED OATMEAL THIS HEART OF MINE HARVEST SOUP MAT JORIK'S BACHELOR DAYS RICE IN A SKILLET SHELBY TRAVELER'S LIGHT SUMMERTIME PASTA GRACIE AND JILL'S LAZY DAY VEGETARIAN LASAGNA BOBBY TOM DENTON'S BLACK BEAN AND SWEET POTATO BURRITOS ETHAN BONNER'S PASTA WITH COTTAGE CHEESE, PESTO AND BROCCOLI GABE AND CHIP'S SALSA "QUITZA" Если интересно, могу и их перевести. А насчет песанки- это нечно вроде хомячка, довольно милое создание _________________ Damnation has befallen you,
And darkness has marred your soil. But evil could not consume your heart For it shall be the source of your salvation. |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2009 15:08
viktorina, замечательный рассказ!
А что за рецепты и если можно переведите!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Alija | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2009 15:18
Очень интересно. Переведите, пожалуйста |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2024 12:54
|
|||
|
[5556] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |