Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 15:22
Девочки, спасибо за замечательный перевод!
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
nila | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 15:52
замечательно. спасибо |
|||
Сделать подарок |
|
Mad Russian | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 16:00
» Глава 13– Я рада, что ты их не остриг, – позже сказала она, после занятий любовью. Антония погладила длинные шелковистые пряди. – Мне нравится, когда длинные.– Теперь да. Тогда нет. – Наверное. Вот тебе урок за то, что вращался в обществе. Он произвел звук: словно камушки катились вниз по склону холма. Через минуту она поняла, что он смеялся. Наверное, надо ему рассказать: вдруг он будет волноваться завтра ночью, куда она пропала. – Просто, чтобы ты знал – завтра я уезжаю. – Почему? – Потому что… потому что мне не удалось выяснить, как помочь королеве. И я не могу остаться, ведь ты… я не могу остаться и все. – Но если не поможешь… не получишь то, чего хочешь. – Ну и не получу. Жизнь от этого ни капли не изменится. Она решила, что произнесла это без горечи. И будь все проклято, она снова была готова расплакаться. Но не на глазах у Гаретта. Ни за что. – Не уезжай, – попросил он. Ладно, тут уж она расплакалась. – Нет, уеду, так что заткнись. Тебе какая разница? Ты же Бетси любишь, правда? – Да. – Вот и все, что тебе нужно. – Нет. – Да что с тобой такое? Тебе вообще какая разница? Здесь у тебя есть все, что тебе нужно. – Сейчас. – Слушай, Гаретт. Думаю… ты на самом деле меня не любишь. – Неверно. – Что? – разъяренная, она привстала. – Ты же только что сказал, что любишь Бетси. Он потянул ее обратно на кровать. – Люблю Бетси… как солнце. Мощно, не могу ничего поделать. Не знаю, что произойдет. – Да, кажется, все верно. – Люблю тебя как … воздух. Нужна мне. Бетси – королева… для всех. Как деньги. Ты… для меня. Ты… только для меня. Она застыла как камень на долгое время, гадая, не повредилась ли слухом, гадая, осмелиться ли она поверить в то, что он говорит. Но почему бы и нет? Он разве врал когда-нибудь? – Если ты таким образом шутки шутишь, – проговорила она, задерживая дыхание, – я тебе оба плеча вывихну, и ноги тоже. – Делай, если останешься. – Останусь. – Тогда ладно, – успокоенно ответил он. – Но в подвале я спать не буду. – Ладно. – Пусть дадут нам плотные шторы или мы можем сделать ставни на окна в этой комнате. – Ладно. – Я люблю тебя, придурок. Он удивился: – Конечно же. Она зарычала и ударила его, что привело к последствиям. Приятным последствиям. _________________ Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура! |
|||
Сделать подарок |
|
Mad Russian | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 16:01
» Глава 14– Ты остаешься?Антония кивнула – рот был полон еды. – Пока что да, – добавила она, осыпав королеву кусочками яичницы. – Ох. Ладно. Ты остаешься? Ладно. Я думала, ты уедешь. Мы все… в смысле, мы не хотели, чтобы ты уезжала, но подумали, что не сможем тебя уговорить. Фуу, не надо так улыбаться, особенно с полным ртом. Антония проглотила завтрак, но не смогла удержаться от улыбки. – Тебе лучше привыкнуть. Они хотели, чтобы она осталась? Хотели убедить ее? Как замечательно! Она положила еще яиц себе на тарелку. Черт, как хорошо Синклер готовит! А, кстати, где он сейчас? Ай, какая разница? – Тебе не надо позвонить боссу, вожаку или как там? – поинтересовалась Бетси, садясь напротив и стряхивая кусочки яйца с волос. – Уже – прошлой ночью. – Так все улажено. – Аха. Голос Майкла звучал почти с облегчением, когда тот узнал новости о том, что она не вернется. Если бы не Гаретт, Антония была бы раздавлена. Но в данных обстоятельствах… – У меня теперь новая семья. Не надо пугаться, я только на минутку проявляю чувства. – Я и не пугаюсь, – начала оправдываться Бетси. – Просто удивилась, вот и все. Признайся, ты вроде как сделала крутой поворот за последний день. – Да, ну, вот, я должна здесь быть. Мой парень здесь, он позволяет мне быть жестокой настолько, насколько мне хочется… Бетси закрыла уши руками. – Не надо подробностей! – …вам, ребята, вообще наплевать, могу я видеть будущее или какать монетками. – Думаю, мне больше нравится твоя грубая и бесчувственная ипостась. – Так что я остаюсь. – Что ж, отлично. Оборотень, которая может предвидеть будущее, еще пригодится. – Королева махнула рукой, указывая на громадную кухню. – И места тоже вроде как хватает. – Да, то, что я все время здесь будет тебе огромной помощью, сечешь? – Эээ, нет. – И оставаясь здесь, я получаю то, что хочу – Мужчину. Любовь. Семью. Признание. – Ох! Так… – Все случайно так получилось. Или я просто не обращала внимания. В конце концов, я получаю то, что хочу. А потом помогаю тебе, когда въезжаю сюда. Или въезжаю сюда. А потом получаю, что хочу. В любом случае, я права. Снова. Просто у меня нет достаточной веры в себя, вот в чем дело. – Да, дело в этом. – Бетси казалась сбитой с толку. – Я не понимаю. – Если бы была такая же умная, как я, – заверила ее Антония. – Поняла бы. – Ой, чудесненько. Еще одна персона с полным отсутствием уважения ко мне. Ведь их в этом мавзолее как раз не хватает. Гаретт выбрал этот момент, чтобы войти, потрепать Антонию по волосам и снова исчезнуть. Бетси смотрела, как он уходит. – Как… эээ, мило. – Ух ты! Даже в этот раз не заметила, как он вошел! Боже, вот это мужчина. – Антония вздохнула и запихала еще больше еды в рот. – Разве это не самый сексуальное и классное зрелище в твоей жизни? – Бееее. Дай-ка, я тебе салфетку принесу. А лучше пять. – Стерва. Бетси засмеялась. – Кто бы говорил. _________________ Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура! |
|||
Сделать подарок |
|
Mad Russian | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 16:01
Всем спасибо!!! _________________ Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура! |
|||
Сделать подарок |
|
Коша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 16:08
Спасибо огромное!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
2008 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 16:14
Девочки, ну вы и метеоры. Не успели начать, как уже закончили
Mad Russian, Пчелка, спасибо!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Katri | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 17:16
Какая скорость. Девочки, вы такие молодцы!
Спасибо вам огромное за такой великолепный перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
Nuranna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 17:43
Девочки вы супер!!! Благодарю за то, что вы дарите людям, которые не знают других языков, возможность насладиться произведениями любимых авторов.
|
|||
Сделать подарок |
|
Vero-nik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 18:08
Мэдди, Пчелка
Побежала дочитывать! _________________ Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины |
|||
Сделать подарок |
|
vilgemina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 19:12
Большое спасибо за чудесный перевод !!! |
|||
Сделать подарок |
|
Catrina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 19:33
Мэдди, Пчелка, спасибо. Смеялась от всей души! _________________ Чем старше становится женщина, тем извращенней ее ум в поисках того, во что бы вляпаться
Дети - это не цветы жизни, а неизвестный науке гибрид репья, кактуса и бешеного огурца, исправно плодоносящий неприятностями. |
|||
Сделать подарок |
|
barceloneta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 27.10.2009 Сообщения: 6 Откуда: Испания, Барселона |
19 Мар 2010 19:55
Огромное спасибо за перевод! Прочитала на одном дыхании.
А нет ли у кого-нибудь 5-7 Бетси на английском? А то дочитала 4ю -невозвратную - а дальше нашла только 8ю - непривечаемую или как там ее переведут....Никто не поделится? _________________ What was I supposed to do? Rub his furry belly? |
||
Сделать подарок |
|
strannicha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 20:03
Спасибо за доставленное удовольствие от прочтения рассказа.
А еще что-нибудь из этой серии переводиться будет? |
|||
|
Надежда | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Мар 2010 20:30
Утром нашла перевод, а к вечеру можно уже читать. Низкий ВАМ поклон девочки. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 8:52
|
|||
|
[8217] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |