Тина Вален | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Авг 2013 22:17
"Север и Юг"
Достойный роман. Очень хорошо передана атмосфера Севера и Юга, это противостояние двух разных, не только географических областей, но и характеров. Можно и так сказать. В центре судьба Маргарет. Она очень сильная и интересная героиня. Холодная снаружи, но внутри бьется горячее сердце и пылают страстные чувства. Она очень предана семье, ведь понимает, что от отца помощи мало. Он - мечтатель, идеалист, а Маргарет приходится заботиться о земном. Понравился Тортон. Он очень неоднозначный персонаж. В нем уживается и нежность, и грубость. Он, как и Маргарет, предан своей семье. Его любовь к девушке стало неожиданностью для него самого. Очень напряженно развивались их отношения, но я рада, что они все же нашли друг друга. (5) |
|||
Сделать подарок |
|
Fantastic Lady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Авг 2013 22:30
Тина Вален писал(а):
"Север и Юг" Тина, держи Полностью согласна с твоим отзывом. Книга удивительная! Очень интересно читать о развитии отношений героев, о том, как они преодолели непонимание и полюбили друг друга! В романе затронуто много тем, но от этого еще лучше воспринимается суть произведения автора! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Авг 2013 4:14
Наконец-то дождалась выхода книги "Север и юг" в твердом переплете, в серии "Большие книги", и должна сказать, очень хорошее оформление, белая плотная бумага и четкая печать.
Талантливо и правдиво написанное, великолепное классическое произведение! Переживала, перечитывала красивые и проникновенные моменты, и от слез не могла удержаться... Фильм, снятый по роману, более динамичный и легкий, смотрела с удовольствием и не один раз, всем советую! |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Авг 2013 12:48
primmina писал(а): Большое спасибо за то, что обратила наше внимание на это издание. Ведь пропустила бы. К тому же на озоне кто-то жалуется как раз на качество бумаги, шрифт и общую хлипкость издания. По твоему отзыву выходит, что это не так?Наконец-то дождалась выхода книги "Север и юг" в твердом переплете, в серии "Большие книги", и должна сказать, очень хорошее оформление, белая плотная бумага и четкая печать.
Талантливо и правдиво написанное, великолепное классическое произведение! Переживала, перечитывала красивые и проникновенные моменты, и от слез не могла удержаться... Фильм, снятый по роману, более динамичный и легкий, смотрела с удовольствием и не один раз, всем советую! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Wasiliza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Авг 2013 11:19
Роман Гаскелл "Север и юг", конечно, хорош, и давно заслужил перевода на русский язык, как и другие ее произведения. Но на мой вкус, тяжеловат, слишком много социального, причем, слабо связанного с основной линией героев. Понятно, что вся эта история с Баучером и прочее нужны были автору по разным причинам, но угнетает немного. Да и характер главной героини очень рваный, неопределенный. |
|||
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Авг 2013 21:14
Wasiliza писал(а): Это же не ЛР, и этим все сказано))Роман Гаскелл "Север и юг", конечно, хорош, и давно заслужил перевода на русский язык, как и другие ее произведения. Но на мой вкус, тяжеловат, слишком много социального, причем, слабо связанного с основной линией героев. Понятно, что вся эта история с Баучером и прочее нужны были автору по разным причинам, но угнетает немного. Да и характер главной героини очень рваный, неопределенный. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Авг 2013 3:09
vetter писал(а):
Большое спасибо за то, что обратила наше внимание на это издание. Ведь пропустила бы. К тому же на озоне кто-то жалуется как раз на качество бумаги, шрифт и общую хлипкость издания. По твоему отзыву выходит, что это не так? Всегда рада подсказать! На Озоне как раз кто-то и пишет, что, наверное, ему такая хлипкая книга досталась, могу заверить, что все так, как написала primmina писал(а):
белая плотная бумага и четкая печать и такой большой том после прочтения не деформировался (хотя я очень аккуратно читаю) А уголки золотые так красиво блестят! Wasiliza писал(а):
характер главной героини очень рваный, неопределенный По-моему, характер героини дан в развитии, она переосмысливает свое восприятие жизни, меняется, и это-то и ценно! |
|||
Сделать подарок |
|
greta-nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Авг 2013 19:43
Я тоже не могу осилить книгу после фильма. То же самое было у меня с Остин. Смотреть - да, а читать ну никак не получается. Не могу сказать, что характер героини в "С и Ю" скомкан, но вот куча не нужных описаний, непосильных диалогов, конечно, присутствуют. |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Авг 2013 22:46
greta-nata писал(а): Книга вроде больше, чем ГиП, да. Но лично мне мало и того, и другого))
Я тоже не могу осилить книгу после фильма. То же самое было у меня с Остин. Смотреть - да, а читать ну никак не получается. Не могу сказать, что характер героини в "С и Ю" скомкан, но вот куча не нужных описаний, непосильных диалогов присутствует. У Остин как раз нет "не нужных" (пишется слитно, кстати) описаний. И там сразу на первой фразе: "Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену." (маленький отточенный шедевр первого предложения в романе - сколько смысла и иронии), - понимаешь, что читать надо каждое слово и внимательнейшим образом. Надо вникать в смысл, смаковать, восхищаться непередаваемой иронией (нет, все же передаваемой))). Это как любимое лакомство, которого всегда мало. И чем его меньше, тем оно нам дороже)) У Остин нет описаний - ни природы, ни героев. Но мы этого не замечаем совершенно. Их поступки, их речь прекрасно создают нам их образы. У Гаскелл, наоборот, чудесные описания, которые затягивают, погружают в ту атмосферу, в которой живут герои, в противостояние Севера и Юга, Героя и Героини. Это никак не ЛР, а потому автор не укладывается в схему: встреча героев, их поцелуй, затем постельная сцена (могло ли ей тогда прийти такое в голову!), небольшая размолвка на почве фиг знает чего и, наконец, всеми ожидаемый ХЭ. Нет, тут больше чувства, чем во всех современных ЛР вместе взятых. Именно чувства, а не животной страсти, возникающей зачастую на пустом месте. И мы внимательно и скрупулезно наблюдаем за внутренним миром героев, за их развитием, сближением противоположностей, стиранием острых углов, за развитием характеров (в том числе и в общении с "лишними" героями и через "ненужные" диалоги) и обретением любви. А о чем думают современные героини при встрече предмета своей страсти (не любви) - "У меня бабочки в животе. Я его хочу. Попробую-ка сопротивляться. Ах нет, все равно хочу". И это всё! Герои думают совершенно симметрично, если не более откровенно, хотя куда тут более. Можно только выбросить фразу: "Попробую-ка сопротивляться", а вставить: "Да чего тут сопротивляться-то!" ))) Тут уж особо нам думать не приходится, диалоги не нагружают наш мыслительный процесс и на полпроцента))) Не подумайте, ничего не имею против подобной литературы - когда-то надо и мозгам отдохнуть))) Вот только СиЮ и ГиП никак нельзя измерять мерками современной, как ни крути, бульварной литературы. И как же нам повезло, что они у нас есть и нам их перевели. И огромное спасибо ВВС, что у нас есть две отличные экранизации этих романов. Однако это совершенно самостоятельные произведения, достойные книг, но никак не могущие их заменить. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Wasiliza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Сен 2013 11:10
vetter писал(а):
Это же не ЛР, и этим все сказано)) Вот в том и суть, что жанр штука скользкая, особенно, когда это касается книг, написанных женщинами, и в которых речь идет не только о любви. Ведь если роман о любви написан мужчиной, кто ж его отнесет к ЛР? О, нет, любой иной жанр - психологический, исследовательский, но только не любовный. СиЮ трудно отнести к какому-то жанру. Я бы сказала, что это роман о жизни, в котором есть все, и горе, и смерть и труд и любовь. Кино превратило историю в любовную, но это закон кино. Я не поклонница этого романа, мне он кажется нудноватым, но у Гаскелл есть и иные, очень ироничные вещи, абсолютно не похожие на СиЮ или Жен и дочерей, еще более нудных. Потому я поклонница Гаскелл, как женщины и писателя. |
|||
|
Diarina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Мар 2014 14:10
"Север и Юг"
До чего же замечательная книга!!! Читала и наслаждалась. Могу с уверенностью сказать,теперь это одно из любимейших моих произведений,наряду с "Гордость и предубеждение" и "Джейн Эйр". Да , это не любовный роман. Это книга о жизни, о людях, о судьбах. Это книга-история, книга-противостояние,столкновения характеров,старого и нового. По крайней мере я именно так ее и восприняла. В центре повествования - судьба молодой девушки, аристократки-южанки Маргарет Хейл. Мне очень понравилась героиня. Внешне надменная и высокомерная,она обладает тонкой душевной организацией,она умная и добрая,любящая и преданная.Слишком много испытаний выпало на ее долю,но она выдержала,не сломалась. Очень интересно было следить за ее развитием. Очень интересный и сложный персонаж и Джон Торнтон. Я от него в полном восторге . Настоящий мужчина с сильным характером,всего добившийся в жизни сам,поднявшийся из самых низов. Очень интересно было следить за тем ,как складываются отношения Маргарет и Джона. Хоть и злила меня сначала неприязнь Маргарет, я ее понимаю в некоторой мере. Думаю,это была неприязнь не к Джону даже лично, а к классу торговцев вообще.Что обосновано ее образом жизни и воспитанием. Но постепенно ее отношение меняется,она восхищается Джоном,его способностями и умом, она скучает по встречам и дружеским пикировкам и постепенно осознает,что ее чувства намного глубже и сильнее,чем она думала. Как же я была зла, когда Маргарет отказала Торнтону. И не потому,что отказала, а потому - в какой грубой форме она это сделала. Очень жалко было Джона в этот момент. И я рада,что пусть и спустя время они все же встретились и обрели друг друга. Великолепная книга! Оценка 5 P.S.Уже скачала экранизацию с Ричардом Армитиджем. Буду наслаждаться |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Мар 2014 14:13
Diarina писал(а): О, как я завидую. Хотя никто мне не мешает пересматривать этот сериал время от времени. Впечатление от этого ничуть не портится. Как и от книги, пусть я и читала ее после просмотра фильма.
P.S.Уже скачала экранизацию с Ричардом Армитиджем. Буду наслаждаться Желаю получить наслаждение. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Мар 2014 15:02
Diarina писал(а): "Север и Юг"
До чего же замечательная книга!!! Читала и наслаждалась Diarina писал(а):
Но постепенно ее отношение меняется,она восхищается Джоном,его способностями и умом, она скучает по встречам и дружеским пикировкам и постепенно осознает,что ее чувства намного глубже и сильнее,чем она думала. для меня это оказалось самым ценным в книге Diarina писал(а):
P.S.Уже скачала экранизацию с Ричардом Армитиджем. Буду наслаждаться немного отличается от книги, но тоже очень хорошо. Держи |
|||
Сделать подарок |
|
Diarina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2014 13:37
Девочки,спасибо за сердечки!!!
vetter писал(а):
О, как я завидую. Хотя никто мне не мешает пересматривать этот сериал время от времени. Впечатление от этого ничуть не портится. Как и от книги, пусть я и читала ее после просмотра фильма. Я обычно сначала читаю, а потом смотрю экранизацию. Так как знаю,что после фильма вообще могу не взяться за книгу. Единственным исключением является "Гордость и предубеждение".Прочитала после того,как увидела фильм. Но это произведение я могу перечитывать и пересматривать бесконечно vetter писал(а):
Желаю получить наслаждение. Уверена,что так и будет Инет писал(а):
немного отличается от книги, но тоже очень хорошо. Фильмы же обычно снимают "по мотивам",так что я не удивлена,что есть отличия. Но так как книга понравилась, да и очень уж нахваливают Армитиджа в роли Торнтона, то у меня даже вопроса не возникает - смотреть или нет. |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2014 18:49
Diarina писал(а): И я предпочитаю в таком вот порядке. Но тогда не было еще перевода))
Я обычно сначала читаю, а потом смотрю экранизацию. А фильм понравился очень, потому желала прочесть неимоверно)) Боялась разочароваться в книге, но нам всем повезло и переводчицы сделали все на совесть, а не так, как нынче принято. Потому как делали не на заказ, а для души))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 19:34
|
|||
|
[9308] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |