Анетт Блэр "Ловушка для ведьмы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>30 Июн 2011 17:25

Всем-всем пасибы)).
KattyK писал(а):
адназначно надо переводить всю серию (включая трилогию до этой - история Вики ее как раз завершает).

Кать, там непаханное поле! Надо сначала с этой триложкой разобраться). Я книгу о Сторм уже просто мечтаю прочитать)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>30 Июн 2011 17:32

Ага, я тоже мечтаю о Сторм и Эйдане почитать. Подожду вашего с Ди перевода Wink
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

djulindra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.01.2011
Сообщения: 1402
Откуда: Орел
>30 Июн 2011 18:54

Спасибо девочки, глава очень интересная. Жду продолжения..
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать ---

Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>30 Июн 2011 22:55

Девочки, спасибо за новые главы. Flowers Flowers Flowers С такой феноменальной скоростью выкладки просто не успеваю читать. Пойду подтягивать свои "хвосты"... Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>01 Июл 2011 0:05

Интересно очень! Фреска должна же сыграть какую-то роль в этой истории.

Euphony, Nikitina,
спасибо за главу , отличный перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

radmila Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.06.2011
Сообщения: 42
>01 Июл 2011 6:01

УРА!!! Новая главка. спасибо.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>02 Июл 2011 0:32

Euphony, Nikitina, спасибо за великолепный перевод новой главы!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>02 Июл 2011 17:35

Euphony, Nikitina, спасибо за великолепный перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>03 Июл 2011 10:38

 » Глава 34

Перевод - Euphony, бета-ридинг - Nikitina
___________________________________

Глава 34



ВСЕМ сердцем Хармони надеялась, что правильное прочтение фрески поможет им вернуть в замок благополучие.

- Если Гасси любила Никодемуса и Лизетту, - сказала Сторм, - их предательство наверняка глубоко ее ранило.

- Если Лизетта с Никодемусом действительно были предателями. – У Дестини был хорошо знакомый сестрам рассеянный вид. – Может быть, Гасси всего лишь думала, что они предали ее. Она, как мы выяснили, обожала разногласия. И до сих пор ничего не изменилось. Лицемер, от природы обладающий негативной энергетикой, ждет того же от других людей. Представьте на минуточку, что ее мнение о Лизетте и Никодемусе было ошибочным. Она же явно страдала паранойей.

- В нашей семье Дес – неисправимая оптимистка, - заговорщицким тоном поведала Сторм Кингу и Эйдену.

- Ну представьте, - настаивала Дестини, - что между Лизеттой и Никодемусом не было ничего, кроме отношений отца и дочери. Вот подумай, Кинг, наверняка у вас с Реджи накопилась целая куча всего, что вам еще предстоит наверстать, верно? Может, Лизетте с Никодемусом тоже было, что наверстывать, после его затяжных морских отлучек, а Гасси просто сильно не нравилось, что они вместе проводят время. Знакомая ситуация?

- Продолжай, - подбодрила Хармони.

- Ладненько, продолжу. Представьте, что Никодемус и Лизетта… тщательно старались не попадаться на глаза Гасси, чтобы она не встала между ними. Мы знакомы с семьей, члены которой притворяются, будто даже не разговаривают друг с другом, чтобы женщина, которая может их разлучить, не смогла и носа сунуть в их отношения. Они вместе ходят в походы, заботятся о детях друг друга, и у них все прекрасно, пока великая и могучая остается в неведении. Как только ей станет известно об их отношениях, она развернет активную подрывную деятельность.

- Так ты считаешь, что Гасси подозревала романтику там, где ею и не пахло?

- Именно, и мои инстинкты согласны на сто процентов. – Дестини подошла к рисунку и погладила фигуру Лизетты в золотистом платье. – Мне кажется, Кинг с Реджи напоминают Гасси Никодемуса и Лизетту.

Сторм покачала головой:

- Это было бы более вероятно, если бы вчера смерть угрожала только Кингу…

- Пап, ты что, вчера чуть не умер?!

- Все хорошо, котенок, - поспешил заверить Кинг, положив ладонь на плечо Реджи. – Со мной все в полном порядке.

- Прошу прощения, - опять заговорила Сторм, - но я имела в виду, что Хармони тоже чуть не отдала вчера концы.

- Вот вам дикая мыслишка, - сказала Дестини. – Кинг с Хармони едва не утонули в океане… как и Никодемус, который умер во время грозы. И именно с воды началось путешествие Лизетты в Салем. Насколько я понимаю, мы уже определили, что Гасси была душевнобольной. Учитывая ее пламенную любовь к дельфинам и морю вообще, она вполне могла по-своему стремиться нести людям мир и покой, топя их.

Фортепиано снова заиграло, на этот раз громко и с чувством.

- Ну не знаю, Дес, - опять покачала головой Сторм. – Мне кажется, Гасси запудрила тебе мозги. Она их убила, и все дела.

- Ты видишь, чтобы она кого-то убивала на фреске? – спросила Дестини.

Сторм похлопала по рисунку:

- Я вижу ангелов, парящих над умершими людьми.

- Но ведь Лизетта не умерла, - возразила Дестини. – Она поехала в Салем, иначе Хармони не нашла бы ее платье. Гасси всего лишь думала, что она умерла.

Вскинув голову, Хармони присоединилась к сестрам у последней и самой темной секции фрески.

- Не я нашла платье, - сказала она таким тоном, будто в сотый раз объясняла нечто очевидное, - а оно меня нашло. Возможно, это Лизетта привела меня к нему, чтобы я нашла кольцо и приехала сюда.

- Вот что я думаю, - Дестини повернулась так, чтобы все ее слышали. – Выброшенный на берег дельфин так или иначе умирает. Потеря Никодемуса и Лизетты разбила Гасси сердце.

Сторм усмехнулась:

- Или ей разбила сердце потеря кольца. Лизетта зашила его в подол, не забывайте.

- Потому что это был последний подарок от ее отца, - подключилась к обсуждению Хармони. – Он умер до того, как она вошла в море. Лизетта оказалась один на один с душевнобольной женщиной, которая верила, что Лизетта ее предала. Она могла даже любить Гасси, но при этом понимала, что рядом с ней далеко не безопасно.

Снова раздались наполненные эмоциями звуки «Колыбельной», и Хармони стало ясно, что они все поняли правильно.

- Ну и ну! – воскликнула она. – Выходит, Лизетта хотела, чтобы Гасси считала, будто она умерла. Лизетта перехитрила Гасси.

Деревянная лестница, на которой работал Эйден, с грохотом развалилась. Во все стороны полетели обломки, полилась грязная вода, и растекся моющий раствор.

Реджи прикрыла собой Джейка.

Сторм с Дестини завизжали, а Кинг бросился к Хармони, чтобы защитить от летящих в нее щепок.

- Эй, - улыбнулась она, - разве это не я должна защищать тебя?

- Тогда почему кровь идет из твоей руки? Ты оскорбила Гасси, плюс именно ты была ближе всего к лестнице. Вот я и решил, что тебе нужна защита. – Пэкстон как раз осматривал ее руку, когда в комнату вошел Морган. – Принеси аптечку, Морган. Кого-нибудь еще задело?

- Меня немножко, - отозвалась Реджи, прижимая руку к кровоточащей щеке.

Казалось, Кинг не знал, к кому бежать в первую очередь.

- Позаботься о Реджи, - покончила с его душевными терзаниями Хармони.

Дестини взяла на руки Джейка:

- Ты как, дружок? В порядке?

Малыш кивнул, с беспокойством глядя на мать.

- Может, лучше поцеловать маму, чтобы не болело?

- Сейчас-сейчас, малыш.

Сторм забрала аптечку у Моргана и, поморщившись, заявила:

- Гасси по-прежнему манипулирует людьми вокруг себя.

- Верно. – Дестини поставила Джейка рядом с Реджи.

- Реджи, ты в порядке? – спросила Хармони.

- Разве может быть иначе, когда в моем полном распоряжении двое мужчин из рода Пэкстонов?

- Осколок немного задел ухо, - сказал Кинг, - но я думал, что пострадала щека. – Он сидел на диване рядом с дочерью, бледный как полотно. – А как ты, Хармони?

Морган не смог сдержать насмешливой ухмылки:

- Собираешься упасть в обморок от пары обломков, старик? Черт возьми! Я же видел, как ты убегаешь от смерти. Теряешь хватку, Пэкстон. И все из-за нескольких женщин.

- Не знаю, какая муха тебя укусила, - помрачнел Кинг и вскочил на ноги, - но извинись сейчас же.

Морган поднял руки:

- Ладно-ладно, шучу. – Однако шея и уши у него все-таки покраснели. – Приношу свои извинения. Я не хотел оказаться куском де… – он поймал взгляд Джейка, – …деградировавшего и не в меру болтливого идиота.

- Он правду говорит. – Дестини удивленно взирала на Моргана. – Даже твоя аура смутилась, Морган.

Хармони глянула на сестру:

- Ты ведь не умеешь читать ауры.

- Его могу. – Большим пальцем Дестини указала на Моргана у себя за спиной. – У него она грязная.

- Я возмущен до глубины души, - заметил он.

Дестини изогнула бровь:

- Потому я и сказала то, что сказала. – Вид у нее был довольный, как у сытой кошки. – Как бы там ни было, ты облажался. – Морган нахмурился, но Дес даже внимания на него не обратила. – Думаю, Гасси раздувала всяческие конфликты на ровном месте, чтобы потом выступать в роли миротворца и таким образом всегда быть в центре внимания. А это определенно болезнь.

- У нее с Никодемусом никогда не было детей, поэтому, когда девочку вынесло на берег, это могло показаться настоящим даром небес, - предположила Хармони. – Дар, который предал Гасси с ее же мужем. Ну или она так думала.

- Кинг, - оживилась Сторм, - каким макаром ты можешь быть наследником, если у них не было детей?

- Я наследник по линии брата Никодемуса. Тот еще гад был.

- Оно и видно, - дуэтом прозвучали голоса сестер Хармони.

- Спасибо на добром слове, - в голосе Кинга явственно звучал сарказм. – Однако факт остается фактом: у вас всего лишь целая куча предположений и ничего больше.

- Предположений? – Сторм взяла за руки Хармони и Дестини. Казалось, они втроем вот-вот пойдут войной против целого мира. – Мы экстрасенсы. Забыл?

- Экстрасенсы ошибаются, - вставил Морган.

- В мире разоблачителей мифов о сверхъестественном экстрасенсов не существует, - тут же набросилась на него Дестини, - откуда же тебе знать?

- Забыл. – Морган щелкнул пальцами. – Нет ни экстрасенсов, ни ведьм, ни призраков. Так что не впутывайте меня в это.

Дестини с вызовом вскинула голову:

- А ты не забывай, кем притворяешься. Кстати, где ты был все утро?

- Притворялся, будто хочу получить новый комплект постельного белья. Джейк, тебе отвели шикарную комнату. Есть еще одиннадцать спален с хорошими матрасами. Вам осталось только выбрать себе комнаты и кое-какую мебель.

- Но сначала мы защитим и благословим комнаты и «почистим» мебель, - вмешалась Сторм. – Ни за какие ковриги не останусь без защиты в одной из комнат, когда по замку шастает ведьма-психопатка.

Свет внезапно стал ярче, а потом и вовсе погас.

- Какой удачный день! – кисло заметила Сторм. – Я опять ее взбесила.

Через секунду все услышали сигнал пейджера Кинга.

- Уверен, - сказал он, - это прораб с новостями о том, что выбило пробки. Однако никого в темноте я бросать не собираюсь. Возьмитесь за руки – я выведу вас отсюда. И из замка, если понадобится. А сейчас перекличка. Поименно!

Когда все назвали себя, Джейк звонко прокричал:

- Джейк Пэкстон и мамочка!



Курт, прораб Кинга, сообщил, что понятия не имеет, что могло вызвать скачок напряжения, однако экскаватор, работавший во дворе, умудрился перерезать главную линию электропередач.

- Значит, никто не пострадал? – спросил Кинг.

- Неа. Ребята на улице, пока нам не наладят электричество, чтобы вернуться к работе.

Хармони заметила свет и не поверила собственным глазам. Лифт, находящийся за главной лестницей, спустился вниз. В лифте однозначно было пусто, и он сиял, как новогодняя елка.

- У лифта может быть отдельный источник питания?

Увидев, что именно имела в виду Хармони, Курт присвистнул:

- Вы не поняли. У нас тут главный кабель перерезан. Лифт никак не связан с электричеством на острове.

- Пусть он остановится, - попросил Джейк. – Леди хочет выйти.

- Леди в фиолетовом? – спросила Хармони.

Джейк кивнул:

- И она сейчас еще грустнее, чем раньше.

Лифт снова поехал вверх, а когда вернулся, Джейк вздохнул:

- Ее уже нет. Но это хорошо, она ведь хотела выйти.

«Она хочет выйти, - размышляла Хармони. – И она хочет очистить свое имя. Но разве этим утром Дестини не была до чертиков близка к тому, чтобы действительно оправдать поступки Гасси? Может, правильное заклинание…»

Кинг обнял Джейка, словно собирался защитить от всего на свете.

Хармони вздохнула. Она обожала мужчин, которые становились хорошими отцами. И теперь определенно влюблялась по уши.

- Здесь до хрена и больше незавершенных карм. – Пришлось вернуться в реальность, чтобы взять себя в руки.

- Может быть, поначалу Гасси и хотела кольцо, - сказал Пэкстон, - но сейчас я не уверен, что она знает, чего хочет.

- Мы тоже, - согласились Сторм с Дестини.

- Однако ей точно хочется, чтобы здесь была Хармони, - добавила Сторм.

- Подумай о том, что ты только что сказала, – Хармони повернулась к сестре. – Она хочет, чтобы здесь была Хармони. То есть гармония. Может, это вовсе не значит, что ей нужна я. Может, она просто хочет мира и покоя.

- А мне кажется, - решилась наконец взять слово Реджи, - что муж Гасси дарил ей всякие подарки, потому что никогда не дарил ей самого себя. Возможно, кроме него, ей ничего и не было нужно. Мне это хорошо знакомо. – Кинг побледнел, и она прикоснулась к его руке. – Это уже в прошлом, пап. Мама говорила, что я тебе не нужна, но на деньги, которые ты давал, чтобы якобы загладить свою вину, она покупала мне вещи. – Реджи прижалась к Кингу, по-прежнему державшему на руках Джейка. Малыш потрепал ее по волосам. – А мне не нужны были никакие вещи, - прошептала она. – Мне был нужен папа.

- Теперь-то ты знаешь правду, верно? – Пэкстон покрепче обнял дочь.

- Знаю.

- Тогда сейчас, видимо, самое время сообщить тебе, что я подал прошение об опеке над тобой и Джейком. Когда тебе будет восемнадцать, ты сможешь отказаться от опеки. Хотя я надеюсь, что вы останетесь со мной и после этого.

Поддавшись порыву, Реджи обняла Пэкстона за шею, а влюбленность Хармони утащила ее вглубь по самую макушку.

- Мы делим шкуру неубитого медведя. Подать прошение – самое легкое, это еще не значит выиграть битву.

- Мама, - простонала Реджи.

Кинг кивнул. Выглядел он таким же несчастным, как и его дочь.

- Мой адвокат сейчас выясняет, заявляла ли она о твоей пропаже. Если нет, мы выиграем дело.

- А если да?

- Меня посадят за то, что я держал тебя здесь.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

serditovanatasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.08.2010
Сообщения: 141
Откуда: Тольятти
>03 Июл 2011 10:45

Девочки, спасибо вам за замечательный перевод!!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gusay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.06.2011
Сообщения: 45
>03 Июл 2011 12:06

Мило...
Спасибо за перевод Ar Ar Ar Ar Ar
_________________
Совесть придумали злые люди для того, чтобы она мучила добрых...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>03 Июл 2011 12:12

И ещё одна глава.
Девочки, спасибо огромное!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>03 Июл 2011 12:36

Юфони, Ди - спасибо огромное! Гасси бесится, да еще и проблемы с мамашей Реджи назревают. Не везет Хармони и Кингу, никакого им покоя.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бася Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 23.06.2009
Сообщения: 778
Откуда: Красноярск
>03 Июл 2011 12:55

Спасибо за главу!
_________________
В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>03 Июл 2011 14:05

Спасибо!!!! Ar Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>10 Ноя 2024 12:47

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете бесплатно разместить собственный анонс или объявление.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Клуб любителей детективов»: Шэрон Болтон "Жертвоприношение" Врач-гинеколог Тора Гутри обнаруживает на лугу за своим домом захоронение неизвестной женщины,... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Глава 6

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анетт Блэр "Ловушка для ведьмы" [10135] № ... Пред.  1 2 3 ... 52 53 54 ... 71 72 73  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение