Луна над озером, или Записки Элоизы (мистический роман)

Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество

Навигатор по разделу  •  Справка для авторов  •  Справка для читателей  •  Оргвопросы и объявления  •  Заказ графики  •  Реклама  •  Конкурсы  •  VIP

Irchic Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.10.2010
Сообщения: 3389
Откуда: из темноты веков
>17 Окт 2013 18:31

La Sorellina писал(а):
Уй, как всё плохо-то! Мне так хочется кровушки Mr. Green

La Sorellina писал(а):
Блин, а я так хочу сделать из него подлеца-подлеца!

Ну если хочешь, то делай. )) Но подавай тогда другого на замену. Красивого и более подходящего Элоизе! Laughing

La Sorellina писал(а):
Не, Эдоардо Был такой певец итальянский по имени Эдоардо.Так что всё тут законно вполне

А, ну ладно. Просто звучит непривычно как-то.)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La Sorellina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.01.2013
Сообщения: 3631
Откуда: ЗАТО Фокино(Тихас)
>18 Окт 2013 14:58

 » Глава шестая




Глава шестая.




      Мне  не  терпелось  побыстрее   познакомиться с остальными, и  я, не  распаковав  чемодан, отправилась  вниз.
  Внизу  никого  не  было, но  из  кухни  доносились  голоса. Я  никогда не  считала, что  подслушивать  зазорно,  и  потому,  подкравшись  на  цыпочках  поближе,   стала слушать.  Ведь, подслушав, можно  узнать  много  чего  интересного!
  Уже  через  минуту  я  поняла, что  поступила  правильно. На  кухне  говорили  обо  мне.
-  Не  знаю,  как  долго  эта  фифочка продержится,  -  говорил  низкий  женский голос. -  Надеюсь, синьор  вышвырнет  её  раньше,  прежде  чем  она  моргнёт.
-  А  я  не  понимаю,  как  у  гувернанток  смелости  хватает  наниматься  в  этот  дом,  -  ответила  другая женщина.  -   Тут  столько  странного  и   необъяснимого, что  будь моя  воля, завтра  бы  сбежала  отсюда!
-  Мне  не  нравится  эта  новенькая, - снова  сказал  первый  голос. -  Я  видела  её  из  окна. Мне  одной  показалось, что  она  не  случайно  здесь  появилась?
-  Не  пойму, почему  вам  она  не  понравилась.  Приятная  девушка,  с  внешностью. Я  тоже  смотрела  из  окна  и  видела, как  она  общается  с  Алессандро. Она  любит  детей.
  Я стояла, очень  внимательно  слушая. Наверняка  я  бы  услышала  ещё  много  интересного, когда  внезапно на   плечо  опустилась  тяжёлая рука,  и  я  подскочила.
  Это  был  Дамонте.  Он  неслышно  подошёл  ко  мне  и  застал  за  таким  пикантными  занятием.
  Мне  стало  стыдно, но  я  не  собиралась  показывать  этого.
-  В  твои  обязанности  не  входит  подслушивать,  -  сказал  Дамонте, сверля  меня  холодным  взглядом.
  Он, конечно, ждал, что  я   стану  краснеть, извиняться, но  я  ничего  такого  не  сделала. Я  уже  давно поняла: лучшая  защита - нападение, и  тут  же  ринулась  в  бой:
-  Послушайте, почему  вы  так  жестоки  со  своим  сыном?  Вы  не  замечаете, что  он  боится  вас?
  Лицо Дамонте  окаменело.
-  Тебя  это  не  касается.
-  Очень  даже  касается!  Я  его  гувернантка, и  я  должна  защищать  его.
-  Вот   именно  - защищать,  - процедил  сквозь  зубы  Дамонте. -  Смотри  за  ним  внимательно,  если  не  хочешь  найти  его  в  этом  чёртовом  озере.
  Он  развернулся  и  ушёл, а  я  стояла, открыв  рот, и  смотрела  вслед, пока  ко мне не  подошла  Панетти.
  Она улыбалась, но  увидев,  что  я  стою  возле  приоткрытой  двери кухни, нахмурилась.
-  Элоиза, вы  что  тут  делаете?  - спросила  Панетти  подозрительно.  – Вы  же  должны  быть  у  себя  в  комнате.
-  Просто  решила  ознакомиться  с  домом, -  выдавила  я  из  себя  жалкую улыбку.
  Я  ещё не  могла  придти  в  себя  от  услышанного. Отец  угрожает  собственному  сыну!  Разве  такое  бывает?
  Панетти  продолжала  смотреть  подозрительно, и  я  снова  жалко  улыбнулась. Не хотелось  бы  сразу  вылететь,  когда  у  меня  столько  всего  запланировано.
-  Дом  такой  красивый,  - сказала  я. - Такой  светлый.
  Панетти  удивлённо   вскинула  брови. Она явно  не  считала  дом  красивым  и  светлым. Однако  хорошо  вышколенная  экономка  не  стала  высказывать   вслух  свои  подозрения, а  вместо  этого  сказала, кивая  на  вышедших  из  кухни  двух  девушек:
-  Это   Анна  и  Тереза, служанки. Анна, Тереза, это  синьорина  Элоиза Ривера, новая   гувернантка.
  Анна  и  Тереза  пробормотали   «Очень   приятно»  и  поспешили  удалиться,  однако  я  заметила  любопытный  взгляд  девушки  повыше – Анны.  Уходя, она  окинула  меня  изучающим  взглядом, в  котором  в то  же  время  светилось  и   подозрение. Несомненно, это  она   говорила  на  кухне  о  своих подозрениях насчёт  моего  появления  здесь. Надо  держаться  подальше  от неё  и  обращаться  только по делу.
-  А  где  Алессандро? -  спросила  я  Панетти. –  Я  могу его  видеть?
 -  Именно  за  этим  я  к  вам  и  пришла.  Мальчик  не  хочет  выходить  из  комнаты.  Запрятался  под  кровать, и я  не  смогла  его  вытащить  отсюда. Может, что  у  вас  получится, - говорила  она  уже  по  дороге,  а  я шла  за  ней.- Вы  ему  понравились. Поговорите  с  ним - может, он  вас  послушает.
   Я  кивала, а  у самой  в  ушах  продолжали  звучать  слова Дамонте. Я  знала его  совсем  немного, но чувствовала, что  его  стоит  опасаться.
     

     Панетти  привела  меня  к  дверям  комнаты  мальчика. Я  хотела   постучать, но Панетти  меня  остановила:
-  Умоляю  вас, никаких  резких  слов. Бедный  мальчик  ужасно  боится.
-  Меня  не  стоит  бояться, -  возразила  я. -  Я не  желаю  ему  зла.
-  Но он  этого  не  знает. Говорите  с  ним  ласково, спокойно, и  он  вас  послушает. Он  и  так  много  перенёс.
  Очень  хотелось  спросить, что  же  именно  перенёс  маленький  Алессандро,  но сейчас  был  не  тот  момент,  и я, кивнув, что  всё  поняла, постучала   в  дверь.
-  Алессандро, это  я,  Элоиза, - громко  сказала  я. -  Твоя  новая  гувернантка. Мне  можно  войти?
  Несколько  минут  стояла  тишина, а  потом   приглушённый  голос  мальчика  сказал,  что  дверь не заперта.
  Панетти   подбодряюще   улыбнулась, и  я, открыв  дверь,  вошла.
  Комната  была  гораздо   темнее, чем   моя.  Большую  часть  её   занимала  огромная   кровать, пригодная скорее  для  взрослого  человека,  нежели  для  ребёнка. Также  там  стоял   стул   и  стол -   вот  и  вся  обстановка. 
 Войдя,  я  успела  увидеть  мальчика,  который, видно, желая  увидеть, когда  я  прибуду, приподнял  одеяло,  свисающее  на  пол. Поняв, что  я  его  заметила,  Алессандро  быстро   спрятался  обратно  и  затаился.
-  Алессандро, - ласково  позвала  я. - Вылезай.
  В ответ  было  молчание.
-  Алессандро, я   пришла. Может, вылезешь, поговоришь  со  мной?
  Мальчик  молчал, но  я  слышала, как  он  быстро  дышит. Словно зверёк, загнанный в  угол. Он  боялся  покинуть  своё  убежище. Как  же  мне  выманить  его  оттуда?
-  Если  не  хочешь  вылезать, не  надо. Можешь  и  там  со  мной  разговаривать,  - предложила  я, и  Алессандро  быстро   откликнулся:
-  Правда? Можно?
-  Ну  конечно. Сиди  там  сколько  влезет. Пока  не  порастёшь  пылью  и  грибами,  ну знаешь, такими,  какие  после  долгих  дождей  появляются.
  Я знала, что  несу  абсолютную   чушь, но  мне  хотелось, чтобы   мальчик  перестал меня бояться и вылез.  И  у меня  получилось: одеяло  зашевелилось, и  Алессандро  вылез - и  правда  покрытый  паутиной. Он  смотрел  недоверчиво, следя  за  каждым моим  движением, словно  боялся, что  я  сейчас  накинусь  на  него.
  Он не  встал  с  ковра, а  я  не  стала  просить  его  подняться.
-  Вы  правда  меня  не  бросите?
- Если  ты  хочешь, чтобы  я  осталась  -  я  останусь.
-  Да, я  очень  хочу, чтобы  хоть  вы   остались. Я  уже  забыл,  сколько  гувернанток  у  меня  было. Папа  почему - то  не  любит, когда  у  меня  гувернантка,  и  всех  выгоняет.
  Он и тебя  не  любит,  бедняжка, подумала  я, а  вслух  сказала  как   можно  веселей:
-  Ну, не  переживай, я  намерена  надолго  здесь задержаться.
  Лицо  мальчика  озарилось  радостью:
-  Правда?  Вы  действительно  так  хотите  остаться  здесь?
-  О, ты  меня  ещё  не  знаешь,  -  шутливо  сказала я. –  Я  намерена  облазить  здесь  каждый  метр.
-  Только не  ходите  к озеру.
  Я,  нахмурившись, смотрела  на  него.
-  Почему? Почему  я  не  должна  ходить  к  озеру?
-  Потому  что  там  живёт  призрак.
-  Ты веришь  в  призраков? Алессандро, говорю  тебе с  полной уверенностью:  призраков  не  бывает.
-  Бывает.
-  Не  бывает, Алессандро. Призраков  придумали люди.
-  Нет, бывает, - упорствовал мальчик. - Я сам видел. Своими  глазами видел призрака!
- Тебе  приснилось.
- Нет, не   приснилось! - продолжал  упорствовать  Алессандро  и  даже  ударил  маленьким  кулачком по ковру, на  котором  лежал: ударил, видно, бесясь  на  моё  ослиное  упрямство. – Я видел  его, синьорина!
-  Элоиза, - машинально  поправила я.  - Зови  меня  Элоиза,  - но мальчик продолжал упорствовать, не  обращая на  мои слова  внимания:
-  Я сам  видел  его! Как -  то  ночью  мне  не  спалось:  луна  была  такая  огромная, и  её  свет  мешал  мне спать. Я  пошёл  погулять  и  увидел, как  озеро  светится. Оно  светилось, честное слово, я  не  вру, светилось! А потом  появился  призрак  и  позвал  меня  по  имени, но  я  испугался  и  убежал. Я  никому  не  сказал, что выходил  ночью  к  озеру. Если  папа  узнает, что  я  был  там, он очень разозлится.
  Алессандро  быстро  говорил, боясь, что  я  прерву его на  полуслове, и не  сводил  с  меня  глаз.
-  Вы мне  не  верите, да?
-  Призраков не  бывает,  Алессандро. Ты  просто  уснул  и сам  не  заметил  этого. Призрак  тебе  приснился.
-  Нет! -  крикнул Алессандро и  снова  ударил  по  ковру.- Нет, не приснился! Я  видел  его! Видел  призрака!
  Он был  готов  впасть  в  истерику, и я  не  знала,  что делать, и лишь растерянно смотрела  на  него.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irchic Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.10.2010
Сообщения: 3389
Откуда: из темноты веков
>18 Окт 2013 21:23

Лиля, Flowers за продолжение!
Ой что-то я в Дамонте как в потенциальном злодее совсем разочаровалась... Думала он мрачный нелюдим, а у него полон дом девиц-служанок, и ничего, прекрасно живут, никого из них не выгнал. И Элоизе застуканной за подслушиванием он ничего не сделал, просто показал, что он за ней следит. Может у него только к гувернанткам сына антипатия...) Служанка удивила, так быстро заподозрить в Элоизе "засланного казачка". Мне кажется, раньше женщинам и в голову бы такое не пришло. Элоиза тоже удивила в сценке с сыном Дамонте. Она же все таки гувернантка с опытом, так какого же она спорила с ребенком доводя его до истерики своим упрямством?! Надеюсь, она исправит эту свою ошибку в следующей главе. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La Sorellina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.01.2013
Сообщения: 3631
Откуда: ЗАТО Фокино(Тихас)
>18 Окт 2013 23:40

Irchic писал(а):
Лиля, Flowers за продолжение!

Пожалуйста Guby
Irchic писал(а):
Ой что-то я в Дамонте как в потенциальном злодее совсем разочаровалась... Думала он мрачный нелюдим, а у него полон дом девиц-служанок, и ничего, прекрасно живут, никого из них не выгнал
.
А кто сказал- что прекрасно? Дом-то старый...вдруг где труп какой лежит... Hun Hun Hun
Irchic писал(а):
И Элоизе застуканной за подслушиванием он ничего не сделал, просто показал, что он за ней следит

Бдит,да Mr. Green
Irchic писал(а):
Служанка удивила, так быстро заподозрить в Элоизе "засланного казачка". Мне кажется, раньше женщинам и в голову бы такое не пришло.

Вот такая вот подозрительная служанка Laughing может, она в своего хозяина влюблённая, вот и видит во всех врага Laughing
Irchic писал(а):
Элоиза тоже удивила в сценке с сыном Дамонте. Она же все таки гувернантка с опытом, так какого же она спорила с ребенком доводя его до истерики своим упрямством?!

Такая упрямая девица! Вряд ли её время исправит...
ПЫСЫ. А тапок что,нет? Laughing Как-то я к ним уже привыкла... Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4078
Откуда: Россия
>19 Окт 2013 7:56

Лиля, привет!
Становится все интереснее! Одна из служанок уже невзлюбила Элоизу, хотя она вроде ничего пока не сделала.
Хотя вот это:

La Sorellina писал(а):
Я никогда не  считала, что  подслушивать  зазорно,  и потому,  подкравшись  на  цыпочках  поближе,   стала слушать.  Ведь, подслушав, можно узнать много  чего интересного!

Ой-ой, я даже не знаю, кому в этом доме будет теперь тяжелее - старым жильцам или нашей гувернантке Laughing

А мальчика жаль все больше(( Не знаю, если ли у него основания на самом деле бояться Дамонте, но ребенок, который все время живет в страхе - очень несчастный ребенок. Мне самой захотелось, чтобы Элоиза всеми силами удержалась в этом доме подольше, иначе мальчику будет совсем плохо. Очень понравилась, как она разговаривает с Алессандро - мне кажется, они подружатся.
Дамонте загадочен и неоднозначен, хочется, чтобы он появлялся почаще, чтобы сделать о нем хоть какие-то выводы.
А его фраза, что мальчика могут найти в озере - ее, конечно, можно расценить как угрозу, но последующие слова самого Алессандро, что его тянет на это озеро, и оттуда кто-то зовет его по имени - мне после этого показалось, что Дамонте действительно беспокоится, что мальчик может утонуть.
Спасибо за главу! Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La Sorellina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.01.2013
Сообщения: 3631
Откуда: ЗАТО Фокино(Тихас)
>19 Окт 2013 13:45

Anastazia писал(а):
Лиля, привет!

Привет!!! Guby
Anastazia писал(а):
Ой-ой, я даже не знаю, кому в этом доме будет теперь тяжелее - старым жильцам или нашей гувернантке Laughing

Думаю-старым жильцам Laughing
Anastazia писал(а):
Дамонте загадочен и неоднозначен, хочется, чтобы он появлялся почаще, чтобы сделать о нем хоть какие-то выводы.

Не боись-Дамонте чуть ли не главный герой Smile
Anastazia писал(а):
А его фраза, что мальчика могут найти в озере - ее, конечно, можно расценить как угрозу, но последующие слова самого Алессандро, что его тянет на это озеро, и оттуда кто-то зовет его по имени - мне после этого показалось, что Дамонте действительно беспокоится, что мальчик может утонуть.

Всякое может быть Mr. Green
Спасибо,что зашла! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4078
Откуда: Россия
>19 Окт 2013 14:49

La Sorellina писал(а):
Думаю-старым жильцам

Я вот тоже больше склоняюсь к этой версии Laughing

La Sorellina писал(а):
Не боись-Дамонте чуть ли не главный герой

Тогда жду Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irchic Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.10.2010
Сообщения: 3389
Откуда: из темноты веков
>19 Окт 2013 17:05

La Sorellina писал(а):
А кто сказал- что прекрасно? Дом-то старый...вдруг где труп какой лежит...

А он будет, труп то? А то мне страстей и напряжения мало.)

La Sorellina писал(а):
Вот такая вот подозрительная служанка Laughing может, она в своего хозяина влюблённая, вот и видит во всех врага

Ну, в таком случае Дамонте очень повезло, что его кто-то любит. Хотя сомневаюсь, что он в этом нуждается.

La Sorellina писал(а):
ПЫСЫ. А тапок что,нет? Laughing Как-то я к ним уже привыкла...

Обойдемся пока без тапок, а то зашугаем тебя, перестанешь продолжение выкладывать. Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.09.2013
Сообщения: 16
>19 Окт 2013 17:15

Аннотации заинтриговали. Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La Sorellina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.01.2013
Сообщения: 3631
Откуда: ЗАТО Фокино(Тихас)
>19 Окт 2013 23:34

Irchic писал(а):
А он будет, труп то? А то мне страстей и напряжения мало.)

Наберись терпения Wink
Irchic писал(а):
Ну, в таком случае Дамонте очень повезло, что его кто-то любит. Хотя сомневаюсь, что он в этом нуждается.

"Я-старый солдат и не знаю слов любви"... Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La Sorellina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.01.2013
Сообщения: 3631
Откуда: ЗАТО Фокино(Тихас)
>19 Окт 2013 23:41

Irchic писал(а):
Обойдемся пока без тапок, а то зашугаем тебя, перестанешь продолжение выкладывать. Smile

Laughing Laughing Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La Sorellina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.01.2013
Сообщения: 3631
Откуда: ЗАТО Фокино(Тихас)
>21 Окт 2013 10:29

Настя, спросить давно хотела shuffle
Anastazia писал(а):
В начале - несомненно любил.

Несомненно? Почему ты так решила? Hun
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastazia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2012
Сообщения: 4078
Откуда: Россия
>21 Окт 2013 11:23

Лиля,

La Sorellina писал(а):
Настя, спросить давно хотела

Anastazia писал(а):В начале - несомненно любил.

Несомненно? Почему ты так решила?

Он ведь на ней женился)) А такой мужчина как Дамонте вряд ли мог жениться по каким-то другим причинам.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La Sorellina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.01.2013
Сообщения: 3631
Откуда: ЗАТО Фокино(Тихас)
>21 Окт 2013 11:25

Anastazia писал(а):
Он ведь на ней женился)) А такой мужчина как Дамонте вряд ли мог жениться по каким-то другим причинам.

shuffle shuffle shuffle
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La Sorellina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.01.2013
Сообщения: 3631
Откуда: ЗАТО Фокино(Тихас)
>21 Окт 2013 17:04

Karalina писал(а):
Аннотации заинтриговали. Wink

Karalina,ciao!! Flowers Рада тебя видеть! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Ноя 2024 19:43

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете удобно планировать и всегда иметь под рукой свой бюджет. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Людей, не способных контролировать свои эмоции, самих контролировать проще простого. Котаро Исака "Поезд убийц" читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество » Луна над озером, или Записки Элоизы (мистический роман) [17831] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 56 57 58  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение