LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2010 9:02
Феля, Tori-x,
Девочки, спасибо, за Вам и всем-всем, кто так тепло отзывался о переводе. Нам очень приятно слышать, что мы смогли передать хоть толику чувственности и стиля в том виде, в котором автор до нес ее до нас. Это очень много значит. Выходит, что-то мы делаем верно)) Будем стараться и дальше _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Felira | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2010 15:29
LaLunaLili писал(а):
Нам очень приятно слышать, что мы смогли передать хоть толику чувственности и стиля в том виде, в котором автор до нес ее до нас. Я, к сожалению, не знаю в каком виде там страсти у Коул...и не узнаю Но в вашем варианте мне нравится абсолютно все! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
malishka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2010 21:50
Большое спасибо за перевод. Девчонки, вы отлично справились с таким неоднозначным произведением! |
|||
Сделать подарок |
|
Jane Eyre | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2010 23:25
О...вампиры, эту темку я люблю! |
|||
Сделать подарок |
|
Kiti | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Мар 2010 21:03
просто оболдеть!!!!нет слов,только одни эмоции!!! спасибо за перевод,аплодирую и только стоя |
|||
|
Jane Eyre | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Мар 2010 22:23
Kiti писал(а):
просто оболдеть!!!!нет слов,только одни эмоции!!! спасибо за перевод,аплодирую и только стоя Девочки, спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Лилёк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Мар 2010 22:31
СПАСИБО |
|||
Сделать подарок |
|
Iriska21 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Мар 2010 19:19
Огромная благодарность за перевод. |
|||
|
Kate-rinka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2010 19:01
Девочки Розик, Лурдэс, Tempest, KattyK спасибо вам большое за чудесный перевод! Текст лился как песня, и какая песня
Я влюбилась в автора и ее мир спасибо, что дали возможность с ним познакомиться! Николай бесподобный мужской представитель и любимая ему досталась ну просто созданы друг для друга _________________ ОльгаЛарина |
|||
Сделать подарок |
|
Лиса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Апр 2010 22:46
Теперь готовый и отредактированный перевод можно скачать в нашем каталоге.
Спасибо нашим переводчикам Лурдэс, LaLunaLili, KattyK и бета-ридеру Tempest за книгу. |
|||
Сделать подарок |
|
Evgeniay | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 7:03
спасибом всем тем кто переводил книгу за несколько часов удовольствия. (На скольок можно было растянуть чтение книги, чтобы не проглатить ее за один раз) _________________ Все будет так как надо. Даже если будет иначе. |
|||
Сделать подарок |
|
Kisyla | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Апр 2010 8:08
Спасибо перевдчицам за качественный и быстрый перевод, но сама книга мне не понравилась. :( |
|||
Сделать подарок |
|
sonatamora | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Апр 2010 15:47
Да описание сцен, то еще.
особенно на работе, особенно для человека склонного ярко- ярко краснеть. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Лайма | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Апр 2010 18:14
Прочитала на одном дыхании. СПАСИБО _________________ Довести до греха не обещаю, но ... провожу. |
|||
Сделать подарок |
|
sonatamora | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Апр 2010 17:33
Очень хочу продолжения. АУ!!!!!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 6:07
|
|||
|
[6406] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |