эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июл 2013 7:53
Юля, спасибо за отзыв)
Fantastic Lady писал(а):
С каждой главой появлялись новые сведения, указывающие на того или иного героя, на их прямую связь с убийством несчастной девушки, поэтому сложно было предугадать как будет развиваться сюжет дальше и кто окажется виновным в совершаемых зверствах Харрис этим славится, меня особенно впечатлила 3 книга серии Fantastic Lady писал(а):
Кэт меня совсем не впечатлила Fantastic Lady писал(а):
Очень понравился Том, добавлял живости произведению Он наравне с Полом Гибсоном мой любимчик) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
aolchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Авг 2013 11:25
Где таятся змеи Очень мне понравилась эта книга. Забыла совершенно о тех недостатках, что так раздражали меня в предыдущих историях о Сен Сире. Уже зная какие темы автор может поднять, какие человеческие грехи и пороки может выставить на суд читателя, о многом можно было догадаться практически сразу. История о судьбе проститутки – аристократки была очень интересной, хотя и слишком печальной. Стоит признать основную интригу я так и не смогла «раскусить», думала преступление будет «семейным» делом, уже обвиняла всех по подряд, но автор решила, что для одного семейства грязи достаточно и придала преступлению политический оттенок. Ужасно мерзкие поступки совершают люди, извращенец и маньяк, больше никак не могу я назвать высокопоставленного пэра Англии. Очень жалко было Рэйчел, мало того, что не повезло с отцом, так еще и жених, на которого она столько надежд возлагала, оказался полным ублюдком. Эти два моральных урода так рьяно блюдут свою честь, от которой, по сути, осталось только лишь название. Да и братец оказался слишком слабохарактерным, позволив сестре остаться в притоне, бросив тем самым ее на верную гибель. Думаю, если бы Рэйчел поговорила со старшей сестрой, она поняла бы многое и смогла бы вырваться из этой страшной жизни, на которую добровольно себя обрекла. Во всей этой истории есть только один плюс – возможно спасена жизнь и судьба младшей из троих сестер, очень хочется верить в то, что отец ей никак не успел навредить. Свою долю интереса в развитие сюжета добавила и Геро Джарвис, понравилась мне она, очень смелая девушка, очень сильная, хотя в минуты слабости и отчаяния она становится обыкновенной напуганной девченкой. Интересно будет посмотреть за развитием отношений между ней и Себом, любопытная пара может получиться. Безусловно, любовь к Кэт в нем все еще жива и вряд ли он сможет о ней забыть, тем более когда узнает, что они вовсе не кровные родственники, но и к Геро он начал проникаться симпатией, интересом и уважением. Понравилось как Себ повел себя после их спасения, не раздумывая предложил Геро выйти замуж, а это значит, что помимо чести он все же испытывает какие-то чувства к ней (не любовь, нет, до этого еще далеко). Что касается Кэт, я наверное рада, что автор ее отдалила, не смотря на то, что по началу она мне нравилась и я сочувствовала их беде. Книга без сомнения пока что самая «сильная» в серии, и оценка ей только 5, и пожалуй даже с плюсами. П.С. Девочкам - переводчицам спасибо не только за качественный и красивый перевод, но и за исторические справки, которые оказались не менее интересными, чем сама история о Сен Сире |
|||
Сделать подарок |
|
Милашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Авг 2013 12:03
"Перед рассветом"
Замечательная книга! Я снова в осталась довольна книгой этой писательницы. Приключения я любила всегда, а здесь их хватает. Да и сама атмосфера дикой местности завораживает. За что я полюбила произведения Кэндис Проктор, так это за то, что она умеет выбрать место действия для романа и оно необычно, да и герои у нее всегда необычные люди, но это мне в ней и нравится. Когда начитаешься набивших оскомину регентских романов и хочется какого-то разнообразия можно взять роман такого автора, как Проктор. Жаль, только, что у нее их всего три переведено на русский язык. Но будем надеяться, что наши любимые издатели еще о ней вспомнят. Мне очень понравились герои. Джек, который с виду кажется совсем не таким каким на самом деле является. Как за его веселостью, скрывается желание скрыть боль от трагедии постигшей его 10 лет назад.Читая о том, что ему пришлось пережить я расплакалась. Я прониклась его трагедией. Из двух героев он мне понравился больше. Индия тоже меня впечатлила. Но кое-что меня привело в шок. То, с какой легкостью она говорила о своей потерянной девственности. Но, меня в этот раз это почему-то не огорчило. Я насладилась этим романом целиком и полностью. Оценка: 5 |
|||
Сделать подарок |
|
aolchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 17:42
Что остается от небес Очень понравилась книга, было интересно следить за развитием двух сюжетных линий сразу. Первая – это детективная, страшно, любопытно и весьма запутанно. Истинный убийца оказался для меня неожиданностью, а вот тайна 30летней давности была предсказуема, хотя и мотивы убийцы я думала будут иные, более личные и семейные, возможно «разборки» между братьями из-за одной и той же женщины. Но автору и тут удалось меня удивить. Все же так или иначе, но политика присутствует пока что в каждой из книг о Сен-Сире. Не менее увлекательно было следить за развитием отношений между Себом и Геро. Было очень жалко героя, когда он узнал правду о своем рождении. Какие душевный муки он должен был испытывать при мысли о том, что отец его жестоко обманул и разрушил тем самым желаемый союз с любимой женщиной. Да, Гендона в пору ненавидеть, и раньше мне был он неприятен, но почему то здесь стало его жалко. Вероятно виной всему мои симпатии к Геро, ведь если бы случился брак между Себом и Кэт, то в жизни последнего не возникла бы эта замечательная женщина. Автору прекрасно удалось передать душевный ад Себастьяна, препятствий в виде кровосмесительной связи уже нет, их любовь с Кэт перестала выглядеть чем-то противоестественным, но появился муж, пусть и номинальный, но он есть у Кэт и долг Себа перед соблазненной им женщиной, будущее его еще не рожденного ребенка. Ситуация тупиковая… Нравится как автор показывает Геро, это очень сильная женщина, к тому же она крайне одинока, ей нужна настоящая любящая семья. На самом деле не столько феминистические убеждения мешают ей создать нормальную семью, сколько не желание быть навязанной, мне так показалось, ведь при всей твердости духа, в итоге она поняла, что не сможет бросить своего ребенка. Надеюсь постепенно она придет и к мысли, что брак – это не такая уж кабала, тем более брак с Сен-Сиром. А Себ, я очень надеюсь, сможет полюбить Геро, ведь она именно та, что может ему противостоять, я прекрасно поняла тетушку, сестру Гендона, когда она сказала, что Кэт ему не пара по темпераменту, что ему нужна другая. В общем, я очень «болею» за эту пару. Книга безусловно оставила только положительные впечатления, нет ни одного минуса, только бесконечные плюсы, ну и конечно же оценка «5»!! |
|||
Сделать подарок |
|
aolchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 20:39
Тина, спасибо!
Кстати, я опять "прошляпила" название и не поняла что оно означает |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Окт 2013 7:44
Всем, кто интересуется знать - закончен перевод 7-й книги серии "Тайна Себастьяна Сен-Сира" под названием "Когда рыдают девы". Итоговый файлик для нашей библиотеки уже собирается, а пока можна почитать ВОТ ЗДЕСЬ
Отзывы приветствуются |
|||
Сделать подарок |
|
aolchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Окт 2013 10:13
lesya-lin писал(а):
Всем, кто интересуется знать - закончен перевод 7-й книги серии "Тайна Себастьяна Сен-Сира" под названием "Когда рыдают девы". Хорошая новость, буквально на прошлой неделе заглядывала в эту тему и порадовалась, что перевод подходит к завершению ))) А сразу вот так на будущее спросить можно? А 8 книга уже издана на английском и планируется ли у нас на форуме ее перевод? А то я чет за последние 2 книги прям "подсела" на Сен-Сира ))) |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Окт 2013 11:20
aolchik писал(а):
А 8 книга уже издана на английском и планируется ли у нас на форуме ее перевод? Да, 8-ая книга вышла в марте этого года. Я уже давала здесь обложку к ней и аннотацию, но для "новоподсевшего" читателя не поленюсь повторить : |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Окт 2013 12:51
lesya-lin писал(а):
Всем, кто интересуется знать - закончен перевод 7-й книги серии "Тайна Себастьяна Сен-Сира" под названием "Когда рыдают девы". Итоговый файлик для нашей библиотеки уже собирается, а пока можна почитать ВОТ ЗДЕСЬ Леся, спасибо большое за перевод! lesya-lin писал(а):
Что приносит тьма - аннотация наверное, не дождусь я того момента, когда прекрасная Кэт исчезнет из жизни Себа) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Окт 2013 15:07
эля-заинька писал(а):
наверное, не дождусь я того момента, когда прекрасная Кэт исчезнет из жизни Себа) Эля, зато (если верить намекам в блоге автора) в 9-ой книге (планируется к выходу в марте 2014 года) наконец-то будет устраивать свою личную жизнь душка Гибсон - на радость женской части вашего семейства aolchik писал(а):
А перевод у нас не планируется? Ольчик, не знаю, ничего об этом не слышала... |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Окт 2013 6:19
lesya-lin писал(а):
Эля, зато (если верить намекам в блоге автора) в 9-ой книге (планируется к выходу в марте 2014 года) наконец-то будет устраивать свою личную жизнь душка Гибсон - на радость женской части вашего семейства ох, поскорей бы, у меня уже за душку - патологоанатома вся душа изболелась) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
nayz | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Окт 2013 5:09
Очень редко отписываюсь в авторских темах, но здесь очень захотелось
Прочла залпом четыре книги подряд, теперь вот крайне сложно переключиться на что-либо другое. Замечательная серия, интересные исторические детективы. Особенно понравилось, что в конце каждой книге автор дает пояснения где она сознательно шла на искажение исторических фактов и очень вольно трактовала события, а где описывала реальные факты и реальные исторические персонажи. Очень нравятся Геро и Себастьян. Разумности ,самообладанию и находчивости Геро можно только позавидовать. На мой взгляд, ей бы чуть живости, выдержка у нее просто железная( сказывается, наверное папашино воспитание). Про Себастьяна писать много не буду. В последней прочитанной книге растрогал меня неимоверно, когда не бросил беспородную, чужую ему собаку. Вылечил и пристроил в добрые руки .Для меня,собачницы, просто бальзам на сердце То что Кэт отошла на второй план, меня радует. Мне эта дамочка никогда не нравилась. Не вызывала она во мне почему-то ни сочувствия, ни сострадания. Ну и как многим, мне ужасно хочется скорее узнать тайну рождения Себастьяна, почему так таинственно исчезла его непутевая мамаша. Интрига получилась многоходовая, непредсказуемая. И конечно, моя огромнейшая благодарность девочкам -переводчицам. Спасибо за ваш талант, за труд, за свое время, которое вы потратили на перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
juliaest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Окт 2013 19:54
Когда рыдают девы
Огромное спасибо девушкам-переводчицам за доставленное удовольствие от чтения этой книги. Мне роман очень понравился . Приятно, что отношения Себа и Геро стали налаживаться. Понравилось, как автор показывает постепенное развитие этих отношений. Конечно, с одной стороны хотелось бы, чтобы все сразу устаканилось и все были счастливы, но с другой, сколько же удовольствия получаешь от этих шагов навстречу друг другу. Верно подметила Кэт, что если Себастьян кого-нибудь полюбит, то этот человек навсегда останется в его сердце. Очень бы хотелось, чтобы Геро заняла в нем огромную часть. Короче, семейная жизнь пошла обоим на пользу. Мне даже показалось, что и характер Сен-Сира стал немного помягче в отношении родственников, правда тесть не в счет . Очень интересная детективная линия в романе с достаточно неожиданной развязкой. Отдельное спасибо за исторические справки, особенно о Лондоне. Очень занимательно и познавательно. Lesya-lin, codeburger , еще раз большое спасибо за перевод. _________________ Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны) |
|||
Сделать подарок |
|
Тина Вален | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2013 10:53
"Когда рыдают девы"
Читала книгу просто с наслаждением, ведь так соскучилась за отважным Сен-Сиром! Большое спасибо девочкам-переводчицам за их труд и удовольствие, которое подарено читателю. Книга интересна не только детективной линией, которая как всегда запутана, но и отношениями между Себом и Геро. Они только учатся жить вместе и потихоньку узнают друг друга. Очень интересно и волнительно наблюдать за развитием их отношений. Геро уже осознала свои чувства к мужу, да и Себ начинает понимать, что Кэт - это прошлое, а в настоящем с ним рядом чудесная, мужественная женщина. Также интересны намеки на происхождение Себастьяна. конечно, я думаю, он узнает когда-нибудь правду. Но еще мне бы хотелось, что бы Себ примирился с отцом. Убийцу не угадала до последнего (как всегда, впрочем), но очень рада, что подонка, который заставил ребенка копать себе могилу, наказали по заслугам. Еще не устаю поражаться вере англичан в короля Артура. Он для них реальность, а не легенда. Смешно, но в романе власти, на полном серьезе, опасаются Артура, умершего шесть веков назад! За роман, несомненно,высший балл, огромная благодарность девочкам-переводчицам, а также пожелание на скорейшее продолжение серии. Ну, очень хочется. |
|||
Сделать подарок |
|
На-та-ли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2013 19:36
Когда рыдают девы
сначала конечно же огромное спасибо Лесе и Тане за перевод книги . очень приятно было встретиться с полюбившимися героями. Невероятно интересно было наблюдать за развитием отношений Себастьяна и Геро. Мне даже понравилось , что они постепенно , не спеша открываются друг другу. Думаю если бы их охватила безудержная страсть , то я бы разочаровалась наверное. Я рада , что Кэт потихоньку отходит на второй план . И Себ всё больше понимает , что значит для него Геро , а она в свою очередь уже понимает свои чувств к мужу , хотя конечно ещё пытается их скрыть. Даже в детективном расследовании было заметно , как довольно далекие друг от друга , они постепенно сближаются и учатся доверять друг другу. И если честно мне было жаль Геро. С одной стороны отец , с другой Себастьян. И оба волком друг на друга смотрят и это в лучшем случае. Я надеюсь , что постепенно и тесть с зятем найдут общий язык. Хотя с должностью лорда Джарвиса это будет непросто , ведь ему часто приходится жертвовать близкими людьми ради блага монаршей семьи и власти. Сама детективная история держала в напряжении до конца. Кого я только не подозревала , кроме настоящего злодея. Вот на него я совершенно не могла подумать. И то , как он хотел поступить с ребенком меня убило . Это ж каким надо быть гадом . Очень жаль всех , кто пострадал в этой истории. Но обрадовало , что Себ в этот раз отделался не самыми серьезными ранениями. И конечно порадовал Шьен. Очаровательная собака. И ещё этот таинственный брат не брат. Кто он Себу ? Сумеет ли он узнать правду о своем происхождении. И не могу не вспомнить сцену , когда Себастьян ходил к сестре. Так хотелось эту дамочку окунуть в ванную с жидким мылом , и держать долго долго ,чтобы оно из неё эту гадость вымыло. Вот как можно так относиться к брату. За роман конечно я поставлю высший балл . А девочкам ещё раз большущее спасибо за их нелегкий труд и великолепный перевод. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 8:36
|
|||
|
[9333] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |