NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 12:18
Karmenn писал(а):
Не-е-е, ну я так не играю. Аннотация попахивает спойлером. ха! переводила, помнится, Ховард. Так там только в середине книги выясняется (собственно, в этом главная интрига!), что изувеченный мужик вовсе не муж ГГеры, в чем все были уверены! А в аннотации - будьте любезны! - во первых строках черным по белому: не муж он ей, не муж! Karmenn писал(а):
мне казалось, в названии тут некий смысл чуточку ироничный проскальзывает, что-то типа: "Выбор остается за леди". никакой иронии! мужчину всегда выбирает женщина! Сразу начинает планировать свадьбу и подбирать имена внукам! Karmenn писал(а):
И тут "леди" вроде совершенно уместно. не-а! Любят друг друга мужчина и женщина, а не леди и джентльмен! ИМХО _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 12:31
|
|||
Сделать подарок |
|
marakesh | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 13:06
|
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 14:06
Наташа , Маша , здорово, удачи !
Натик , ты моя первая постоянная любовь на этом сайте |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 14:34
Новый перевод Джейн Кренц!!! Отличная новость. _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 14:54
Наташа, Маша, лёгкого перевода!!!
Обожаю Кренц. С удовольствием окунусь в чтение |
|||
Сделать подарок |
|
LORMUREL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 14:55
О! Новая книга Джейн Анн Кренц! Замечательно! Ранние книги этого автора все читаны-перечитаны. Жду с нетерпением новый роман.
Наташа, Маша, вдохновения вам, девочки, легкого перевода и приятной совместной работы. _________________ "Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny. |
|||
Сделать подарок |
|
djulindra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 15:32
Наташа, Маша, спасибо за новый перевод!
Низкий вам поклон и благодарность ПС: а график выкладки какой? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать --- Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 16:02
|
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 16:25
|
|||
Сделать подарок |
|
kobra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 17:09
отличное начало |
|||
Сделать подарок |
|
Aruzhan | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 17:33
Обожаю Кренц!
Легкого вам перевода, девочки! |
|||
Сделать подарок |
|
illu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 18:25
Ура, новый перевод Кренц!!! NatalyNN, Мария Ширинова, лёгкого вам перевода, вдохновения и свободного времени!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Nara | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 18:54
Уважаемые леди, не ссорьтесь, а лучше огласите общественности график выкладки |
|||
Сделать подарок |
|
filchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Окт 2012 19:08
Какой замечательный, великолепный подарок
Наташа, Маша, спасибо Вам преогромное! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Апр 2024 14:41
|
|||
|
[15684] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |