Экранизации английской литературы, костюмированные фильмы

Ответить  На главную » Искусство » Кино

Esmerald Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.11.2011
Сообщения: 3863
Откуда: Россия, Нижний Новгород
>23 Авг 2013 18:35

эстет писал(а):
Я посмотрела Собаку Баскервилей.

Тея, ну не убавить не добавить! Со всем согласна, особенно с характеристикой Генри Баскервиля... ну никакой мужчина, ей богу...
И я еще в шоке была, когда нашли Берил в петле...
Спасибище тебе за отзыв!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

эстет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.08.2011
Сообщения: 2653
>23 Авг 2013 18:40

Esmerald писал(а):
И я еще в шоке была, когда нашли Берил в петле...

о да, что же так жестоко обошлись с несчастной женщиной
между нами девочками говоря, эта Берил была посимпатичней Купченко
и еще забыла добавить, ничто не сравниться с музыкой сов. фильма
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Chelena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.01.2013
Сообщения: 1888
>23 Авг 2013 19:59

Девочки, можно к вам в тему? Smile



Женщина в белом

Режиссёр - Вадим Дербенёв
Автор сценария - Анатолий Горло, Вадим Дербенёв
В главных ролях: Гражина Байкштите, Александр Абдулов
Оператор - Валентин Пиганов
Композитор - Владимир Чернышёв
Кинокомпания - «Молдова-фильм»
Длительность - 148 мин.
Страна - СССР
Год - 1981

«Женщина в белом» — двухсерийный фильм режиссёра Вадима Дербенёва по мотивам одноимённого романа Уилки Коллинза.
Содержание:
Англия. Молодой художник Уолтер направляется в имение эсквайра Фэрли, где получил место учителя рисования. По дороге он встречает странную женщину, одетую во всё белое. Уолтер провожает девушку на окраину Лондона, где узнаёт, что она сбежала из сумасшедшего дома.
Попав наконец в имение мистера Фэрли, Уолтер работает с гравюрами хозяина и даёт уроки рисования его племяннице Лоре Фэрли и её сводной сестре Мэриан Хэлком. Между ним и Лорой возникают чувства, которым не суждено развиться — девушка обручена с баронетом Персивалем Глайдом. Уолтер вынужден уехать из имения и отправляется в экспедицию в Центральную Америку.
Лора выходит замуж за Персиваля, которого совершенно не любит. На кону приданое супруги — 50 тыс. фунтов стерлингов. Глайд и граф Фоско (муж тётушки Лоры) убивают сбежавшую из сумасшедшего дома женщину в белом, которая как две капли воды похожа на Лору, и хоронят ее как жену баронета. В то же время саму Лору помещают в сумасшедший дом. Художник, вернувшись в Англию, разоблачает преступников и освобождает девушку.
Женщина в белом, как выясняется по ходу фильма, оказалась сестрой Лоры по отцу.

В ролях:
Гражина Байкштите (лит.) — Анна Кэтерик / Лора Фэрли
Александр Абдулов — Уолтер Хартрайт
Аквелина Ливмане — Мэриан Хэлком
Эдуард Марцевич — сэр Персиваль Глайд, баронет
Виталий Шаповалов — граф Фоско
Владимир Зельдин — Фредерик Фэрли, эсквайр
Эугения Плешките — миссис Кэтерик, мать Анны
Ирина Губанова — графиня Фоско, урожд. Фэрли
Леонид Ярмольник — человек в чёрном
Владимир Басов — слуга мистера Фэрли
Ирина Гошева — миссис Клеменс
Мария Барабанова — миссис Вэзи, гувернантка сводных сестёр Фэрли
Юрис Леяскалнс — Донсон
Арнис Лицитис — убивший собаку
Дзидра Ритенберга — эпизод
Владимир Литвинов
Александр Трофимов — Песка, сицилийский революционер
Николай Дроздов — адвокат
Ксения Алфёрова — Лора Фэрли в детстве
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esmerald Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.11.2011
Сообщения: 3863
Откуда: Россия, Нижний Новгород
>23 Авг 2013 20:54

Chelena писал(а):
Девочки, можно к вам в тему?

Даже нужно! И как можно чаще!!! Smile
Chelena писал(а):
«Женщина в белом» — двухсерийный фильм режиссёра Вадима Дербенёва по мотивам одноимённого романа Уилки Коллинза.

Спасибо за анонс, Леночка !
Обожаю советские экранизации английских произведений...
Считаю, что "Идеального мужа" наши сделали куда лучше англичан, да и много чего еще.
Кстати, этот фильм не видела толком, проходила как-то мимо по тв, но не посмотрела... надо будет восполнить пробел.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

judge Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 12.10.2010
Сообщения: 368
Откуда: Ukraine
>23 Авг 2013 22:59

Esmerald писал(а):
Думаю, на форуме найдется немало поклонников костюмного английского кино или экранизаций английской литературы...
Неважно, сами англичане сняли или тот же СССР...
Предлагаю делиться впечатлениями от любимых фильмов - экранизаций или костюмированных фильмов, снятых по оригинальному сценарию...

Кристина, какая же ты умница! Уже во вторую созданную тобой Тему прихожу *гулять* - и снова в полном восторге ))) Ещё раз мои


Esmerald писал(а):
Продолжу, может, кто поддержит...

Обязательно поддержат )))


"Как важно быть серьезным" / "The Importance of Being Earnest"



Страна: Великобритания, США
Жанр: Драма, мелодрама, комедия
Слоган: «Everybody Loves Ernest... But Nobody's Quite Sure Who He Really Is.»
Год выпуска: 2002
Режиссер: Оливер Паркер / Oliver Parker
Композитор: Чарли Моул
В ролях: Руперт Эверетт, Колин Фёрт, Джуди Денч, Фрэнсис О’Коннор, Риз Уизерспун, а также Том Уилкинсон, Анна Мэсси, Эдвард Фокс, Патрик Годфри, Чарльз Кей

Описание: Что произойдёт, если два блистательных британских джентльмена от скуки затеют рискованную и непредсказуемую игру в псевдонимы? Как, например, неотразимый Джек, почтенный мировой судья и заботливый опекун юной Сесили, приезжающий в Лондон, чтобы под именем Эрнест сделать предложение аристократке Гвендолин, и светский лев (и вечный "полубанкрот") Элджи, предлагающий руку и сердце провинциалке Сесили также под именем Эрнест.

Подобные забавы не проходят безнаказанно — скоро Гвендолин и Сесили обнаруживают, что к ним сватается один и тот же мужчина! Назревает жуткий скандал, и теперь влюблённым ловеласам придётся понять, как всё-таки важно хоть иногда быть серьёзным…

Кроме того, присутствуют ещё одна, весьма пикантная любовная линия, а также тайна рождения одного из персонажей...


(Экранизация одноименной классической пьесы Оскара Уайльда)


Название комедии представляет собой каламбур — слово Earnest, означающее по-английски «серьёзный», созвучно имени Эрнест, которым представляются оба героя пьесы / фильма (при этом сколько-нибудь серьёзными людьми они не являются). Несмотря на то, что этот чуть ли не ключевой каламбур в русском переводе неизбежно пропадает, комедия всё равно смотрится превосходно.

Юмор тонкий, потрясающий, заставляет смеяться буквально каждую минуту. Получаешь неимоверное удовольствие и от видеоряда, и - ещё большее - от звуковой дорожки, потому что диалоги ВЕЛИКОЛЕПНЫ, БЛЕСТЯЩИ, ИСКРОМЁТНЫ!... Если попытаться быть лаконичной, то это просто и Одна моя виртуальная знакомая о своих впечатлениях после просмотра фильма сказала: Коробка шоколадных конфет с ликёрной начинкой, перевязанная шёлковой лентой. То есть лирично, романтично и очень-очень красиво. Потрясающе!

А сам драматург охарактеризовал это своё детище так: "Легкомысленная комедия для серьёзных людей". Точнее вряд ли скажешь...

Английский дух присутствует, гениальные уайльдовские цитаты десятилетиями (уже можно говорить - веками) не устаревают.



- Мой друг Банбери очень болен. Я должен поехать к нему.
- Очень странно. Похоже, у этого мистера Банбери на удивление плохое здоровье.
- Да, бедняга Банбери — тяжёлый инвалид.
- Мне кажется, что мистеру Банбери пора определиться — жить ему или умереть. Эта его нерешительность поражает.


— Вы курите?
— Да, должен признаться, я курю.
— Рада слышать. У мужчины должно быть какое-то занятие. Сейчас в Лондоне очень много праздных мужчин.




Надо отметить, что это не любимая многими из нас "Остиновская" Англия - это Англия Уайльда, немного эксцентричная, довольно циничная, местами абсурдная, с долей театральности и налётом фарса, не деликатно-утончённая и камерная, а фонтанирующая остроумием, брызжущая эмоциями, ослепительно-яркая и заразительно-жизнеутверждающая. И такая Англия, по-моему, не менее привлекательна, она захватывает тебя в свои *объятия*, как людской водоворот на карнавале, и не отпускает до самого финала этой изумительной кино-пьесы, а по её окончании тебя ещё долго не покидает восхитительно-изысканное послевкусие, как от бокала "Moët & Chandon", и в голове продолжает крутиться мотив «Lady, come down»...







Для меня этот фильм - пример того, КАК нужно экранизировать. Если постараться и задаться такой целью, какие-то огрехи в нём найти, конечно, можно, но, на мой взгляд, эта экранизация - "лучше не бывает", пример для подражания. Смотрела и радовалась, пересматриваю и наслаждаюсь )))

Мои хвалебные гимны адресуются и композитору, и оператору, и художникам по костюмам, и декораторам, и, разумеется, режиссёру. Надо сказать, Оливер Паркер неоднократно брался за экранизации гениальных произведений Оскара Уайльда. Его "Идеальный муж" понравился мне меньше нашей советской версии, "Дориан Грей" оставил двойственное впечатление, но вот за экранизацию "Как важно быть серьёзным", в которой Паркер выступил и как режиссёр, и как сценарист, я буду пожизненно ему благодарна. Ибо это - ЗАРАЗИТЕЛЬНАЯ РАДОСТЬ, глоток невинного легкомыслия и веселья в напряжённой суете нашего 21-го века...

Дорогие леди, в качестве бонуса - серенада в исполнении Джека и Элджи: «Lady, come down».



Как точно подметил один завсегдатай кинофорума, "женской половине человечества трудно пройти мимо фильма с участием Колина Фёрта, а если ещё добить их присутствием Руперта Эверетта...". Две эти британские кинозвезды уже не в первый раз радуют зрителей своим блестящим дуэтом. Колина Фёрта я БЕЗУМНО люблю. Но здесь главный, всё же, Эверетт (хотя, положа руку на сердце, я бы не рискнула утверждать, что КОГО-ТО ИЗ НИХ люблю больше другого ))). Вот уж, действительно, аристократ до кончиков пальцев - причём не только по внешнему виду, но и по крови (ведь он - потомок нескольких аристократических семейств). Вряд ли спутаешь Руперта Эверетта с кем-нибудь другим: красивое лицо и идеальная фигура, помноженные на благородные манеры и неистребимый акцент британского джентльмена. Он чертовски красив и божественно обаятелен, и досадный для дам нюанс в виде его нетрадиционной ориентации ничуть не умаляет его очарования в моих глазах - лишь заставляет, улыбнувшись, чуть вздохнуть с лёгким сожалением...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

primmina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2011
Сообщения: 2638
Откуда: г. Владивосток, Приморский край
>24 Авг 2013 3:01

Кристина, очень увлекательная и познавательная тема, спасибо!
"Как важно быть серьезным" легкая, юморная комедия, все актеры хороши, не один раз пересматривала!
Не знала, что был снят "Онегин" в 1999 году, благодарю за наводку, посмотрю только из-за интересных актеров - Рэйфа Файнса и Лив Тайлер.
Из представленных экранизаций смотрела "Тайна леди Одли" - красочно, достойная игра актеров, понравилась!
Esmerald писал(а):
в английских детективах есть нечто очень притягательное - изысканность, таинственность, неторопливость, преобла­дание психологизма над действием. Пейзажи обычно живописны, интерьеры продуманны, а костюмы элегантны.

Точно сказано!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esmerald Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.11.2011
Сообщения: 3863
Откуда: Россия, Нижний Новгород
>24 Авг 2013 18:04

Танюша, Ира, спасибо вам огромное за добрые слова... мне очень приятно !
judge писал(а):
"Как важно быть серьезным"

Татьяна, пост просто О Т П А Д Н Ы Й Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy !!!
Фильм этот обожаю, очень уж по Уальдовски стильно и утонченно получилось! Пересматриваю периодически, на цитаты уже растащила, да, собственно, Уальда всего уже растащили! "Идеального мужа" наизусть знаю, но английская версия не понравилась...
judge писал(а):
Название комедии представляет собой каламбур — слово Earnest, означающее по-английски «серьёзный», созвучно имени Эрнест, которым представляются оба героя пьесы / фильма (при этом сколько-нибудь серьёзными людьми они не являются). Несмотря на то, что этот чуть ли не ключевой каламбур в русском переводе неизбежно пропадает, комедия всё равно смотрится превосходно.

Так вот оно что! А я всю голову сломала, что же за странная шутка в переводе, а посмотреть перевод имени и не догадалась! Вот это подробности интереснейшие, спасибо!!!
primmina писал(а):
Не знала, что был снят "Онегин" в 1999 году, благодарю за наводку, посмотрю только из-за интересных актеров - Рэйфа Файнса и Лив Тайлер.

Ирин, будем ждать отзыва!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3828
>24 Авг 2013 18:15

judge писал(а):
Надо отметить, что это не любимая многими из нас "Остиновская" Англия - это Англия Уайльда, немного эксцентричная, довольно циничная, местами абсурдная, с долей театральности и налётом фарса, не деликатно-утончённая и камерная, а фонтанирующая остроумием, брызжущая эмоциями, ослепительно-яркая и заразительно-жизнеутверждающая.
Слегка обиделась за Остин))) И даже приведу не цитаты из двух-трех предложений, а целую первую главу. Не диалог, а сказка!

К эксцентрикам отнесем мистера Коллинза и леди де Бёр)))
Возможно, юмор и ирония Остин несколько мягче, не столь заметны, если читать не текст, а сюжет))) И еще менее заметно все это, если смотреть экранизации, особенно... да все, кроме той, которую мы любим, но и она не заменяет Остиновского текста.

Кстати, если кто-то сегодня и сомневается в остроумии и сатире Остин, то уже при ее жизни Дж. С. Кларк, секретарь принца-регента, в этом нисколько не сомневался и даже пытался повлиять на ее дальнейшее творчество. Предлагая писательнице отказаться от пагубной страсти к сатирическому изображению, он просил создать образ священника, ничем не похожего на мистера Коллинза. Это должен быть человек просвещенный, благочестивый, полный искреннего участия и братской любви к окружающим. Джейн Остин отвечала учтиво, но недвусмысленно: «Я чрезвычайно польщена тем, что вы считаете меня способной нарисовать образ священника, подобный тому, который вы набросали в своем письме от 16 ноября. Но, уверяю вас, вы ошибаетесь. В моих силах показать комические характеры, но показать хороших, добрых, просвещенных людей выше моих сил. Речь такого человека должна была бы временами касаться науки и философии, о которых я не знаю решительно ничего… Каково бы ни было мое тщеславие, могу похвастаться, что я являюсь самой необразованной и непросвещенной женщиной из тех, кто когда-либо осмеливался взяться за перо».

А как вам ее письмо к своей племяннице Энн, которая задумала вслед за тетей написать роман:
«Мне хотелось бы, чтобы ты не разрешала ему погружаться в „вихрь наслаждений“. Я против наслаждений ничего не имею, но не выношу этого выражения. Это такой пошлый писательский жаргон, и он настолько стар, что, думаю, еще Адам нашел его в первом романе, который взял в руки».
Или к ней же (от себя и своей сестры), когда Энн решила отправить своих героев Портмэнов в Ирландию, где сама не бывала:
«Мы думаем, что будет лучше, если ты останешься в Англии. Пусть Портмэны едут в Ирландию, но так как ты ничего не знаешь о тамошнем образе жизни, то будет лучше, если ты с ними не поедешь. Иначе ты рискуешь дать всему неверное изображение. Оставайся в Бате с Форестерами. Там тебе ничего не грозит».
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esmerald Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.11.2011
Сообщения: 3863
Откуда: Россия, Нижний Новгород
>25 Авг 2013 12:27

vetter писал(а):
Слегка обиделась за Остин

Уверена, что никто на сайте... да что там , никто из предпочитающих классику не посмеет сказать, что Остин лишена юмора... Хотя бы потому, что ее произведения, в принципе, относятся к социальной сатире, Джейн Остен первопроходец в этом направлении, мало того, свое время она опередила больше чем на сто лет... только вдумайтесь!!! Столько я перелопатила литературы в свое время на эту тему, что устала доказывать подругам, что Остен никак не любовный роман, и уж никак не сентиментализм, обидно, что многие, в том числе и на сайте (в отзывах особенно), легко бросаются терминами ничего в них не понимая... Просто жизнь наша состоит и из драмы, и из комедии, и из трагедии, и из любовного романа, причем, порой, одновременно... а показать обыденность со всеми ее недостатками, да показать так, что она становится безумно интересной, может только ОЧЕНЬ талантливый литератор и психолог.

Вдруг кто заинтересуется... Как Ш.Бронте чехвостила нашу Д.Остен... я в шоке...


Что касается Уальда... то его юмор настолько очевиден потому, что он весь в диалогах его известнейших пьес, рассчитанных под постановки! Насколько легче поставить пьесу, нежели роман? Думаю, спорить никто не станет...
Признаюсь, Остен я люблю больше именно за то, что ее нужно читать, смаковать, перечитывать именно авторские размышления, которые очень трудно донести через фильм... а ведь большинству людей автор известна именно по экранизациям.
Поэтому, мой решительный вывод: Остен - это Остен, она гениальна, превзойти ее нельзя, а Уальд - это Уальд - он гениален, его тоже не превзойти! Они каждый гениальны (не боюсь этого слова) по своему! Вот так!


... продолжу тему Уальда...

"Хорошая женщина" / "A Good Woman" 2004 год



Год выпуска: 2004
Страна: Испания, Италия, Великобритания, Люксембург, США
Жанр:Драма / Мелодрама
Режиссер: Майк Баркер / Mike Barker
В ролях: Хелен Хант, Скарлетт Йоханссон, Том Уилкинсон, Стивен Кэмпбелл Мур, Марк Амберс, Милена Вукотич, Дайэна Хардкасл, Роджер Хэммонд, Джон Стэндинг
Описание: По мотивам пьесы Оскара Уайльда "Веер леди Уиндермир". Немолодая, но эффектная авантюристка миссис Эрлин приезжает из Америки в солнечный Рим, в надежде познакомиться с каким-нибудь состоятельным господином и успешно выйти за него замуж и чуть было не становится причиной разлада в семье молодых супругов Уиндермир.

История почти детективна, снято великолепно... Смотрите, не пожалеете.



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Chelena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.01.2013
Сообщения: 1888
>25 Авг 2013 15:00

Кентервильское привидение / The Canterville Ghost



год - 1996
страна - США
режиссер - Сидни Макартни
сценарий - Оскар Уайльд, Роберт Бенедетти
продюсер - Роберт Бенедетти, Малкольм Дж. Кристофер, Брент Шилдс
оператор - Деннис Льюистон
композитор - Эрнест Труст
художник - Питер Маллинз, Дэвид Минти, Ховард Бюрден
монтаж - Джим Оливер, Пол Мартин Смит
жанр - фэнтези, драма, семейный
премьера (мир) - 27 января 1996
время - 92 мин.

В главных ролях: Патрик Стюарт, Нив Кэмпбелл, Джоан Симс, Дональд Синден, Шери Лунги, Эдвард Уайли, Лесли Филлипс, Дэниэл Беттс, Киаран Фицджералд, Рэймонд Пиккард

Содержание: Когда американский миллионер Гирам Отис приобретает старинный замок Кентервиль Чейз, он не торопится что-то в нем менять. Единственная проблема, с которой сталкивается семейство, это наличие привидения сэра Саймона де Кентервиля, обитающее в приобретенном замке.
Гирам считает, что проблему нужно решать с научной точки зрения, в то время как, по мнению его жены Лукреции, этот полтергейст придаст некий шарм их новому обиталищу и очень понравится гостям. А их дети-близнецы видят в привидении лишь предмет для преследования.
И только дочь Вирджиния ощущает всю трагичность загадочного положения сэра Саймона.



Личное мнение: Я очень люблю эту замечательную добрую сказку Оскара Уайльда. По этому роману поставлено немало версий фильма. Данная поставлена в 1996 году. Конечно, кинематографу сложно было передать тот уайльдовский юмор и любая версия фильма, на мой взгляд, уступает книге.
_________________

За баннер и значок спасибо Esmerald
Сделать подарок
Профиль ЛС  

primmina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2011
Сообщения: 2638
Откуда: г. Владивосток, Приморский край
>26 Авг 2013 2:04

Кристина, мне было очень интересно прочесть предисловие к роману Джейн Остин, спасибо!
И хотела тебя спросить - как оцениваешь переводы романа "Гордость и предубеждение", сделанные Маршаком и Ириной Гуровой?
Я читала давно и не раз обще принятый перевод, а теперь взялась за "Гордость и гордыню", очень красивое и точное построение фраз, наслаждаюсь чтением и юмором автора, на досуге хочу вернуться к первому варианту для сравнения.
Смотрела фильм "Хорошая женщина", хорошо снято и Хелен Хант понравилась в новой ипостаси, до этого видела актрису только в ролях современных женщин.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Chelena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.01.2013
Сообщения: 1888
>26 Авг 2013 7:05

А я, для сравнения, приведу коротенький отрывочек из "Гордость и предубеждение". Один, в переводе Маршака, а другой - в переводе Гуровой..




_________________

За баннер и значок спасибо Esmerald
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esmerald Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.11.2011
Сообщения: 3863
Откуда: Россия, Нижний Новгород
>26 Авг 2013 10:53

Ирин, честно говоря, я знакома только с классическим переводом Маршака, я впервые прочитала книгу почти 15 лет назад и знаю ее наизусть, и учитывая тот факт, что Маршак, все-таки, литератор от бога, то и никакой другой перевод читать не хочу. Я смотрела фильм на английском и поразилась насколько точно шли герои по тексту, меня перевод Маршака более чем устраивает. Это, все-таки, святая классика, не вижу смысла переводить ее по несколько раз.
И еще мне не очень понятен столь странный перевод названия. Когда "Prejudice" как ни крути, а переводится как предрассудки, предубеждения, предвзятость... но "гордыня"-то причем?
Лен, спасибо за анонс "Кентервильского привидения", помню этот фильм... Serdce И за тексты в разных переводах тоже спасибо, я сравнила и убедилась в сотый раз, что я консерватор.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Габриэлла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.08.2012
Сообщения: 354
Откуда: Ростов-на-Дону
>26 Авг 2013 12:01

Идеальный муж
По роману Оскара Уайльда.



Год: 1999.
Страна: Великобритания, США.
Режиссер: Оливер Паркер.
Жанр: мелодрама, комедия.
В главных ролях: Кейт Бланшетт, Минни Драйвер, Руперт Эверетт, Джулианна Мур, Джереми Нортэм, Питер Вон, Бен Пуллен, Марша Фитцалан, Линдсэй Дункан, Невилл Филлипс.

Что может угрожать прекрасному будущему? Только ужасное прошлое. Депутат Британского парламента сэр Роберт Чилтерн известен своей честностью и неподкупностью. Под стать ему и его супруга — леди Чилтрен, являющая собой пример высокой нравственности. Однако прошлое сэра Роберта не совсем безупречно.
Леди Лаура Чивли, располагающая доказательствами его давнего неэтичного поступка, пытается шантажировать Роберта. Под угрозой оказываются репутация и карьера Чилтерна. Более того, счастливый брак и любовь жены тоже могут быть утеряны. Но на помощь приходит лучший друг — лорд Горинг.





Отзыв

Прекрасный фильм. Очень понравилось, что актёры смогли передать характеры героев. Все шутки и казус были превосходно показаны. Смеялась до слез. Очень хорошо воссоздана атмосфера того времени. Говорить о сюжете я думаю незачем, все в духе Оскара Уайльда. В общем на мой взгляд, фильму можно поставить 10 из 10.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Chelena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.01.2013
Сообщения: 1888
>26 Авг 2013 13:55

Esmerald писал(а):
честно говоря, я знакома только с классическим переводом Маршака, я впервые прочитала книгу почти 15 лет назад и знаю ее наизусть, и учитывая тот факт, что Маршак, все-таки, литератор от бога, то и никакой другой перевод читать не хочу.

Кристин, если будет желание, прочитай перевод Гуровой - не пожалеешь... Гурова, на мой взгляд, гораздо ближе была к Остин, прекрасно передала юмор автора и обстановку того времени...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Апр 2024 10:54

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете вступить в Лигу переводчиков и принять участие в переводе или вычитке неизданных романов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора Vlada: Новинки кукольного ателье

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Жемчуг
 
Ответить  На главную » Искусство » Кино » Экранизации английской литературы, костюмированные фильмы [17517] № ... Пред.  1 2 3 ... 53 54 55  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение