Элизабет Нотон "Жди меня"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Кассиопея Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.04.2010
Сообщения: 8866
Откуда: Московская обл
>29 Апр 2015 18:50

Всей команде, работавшей над переводом этой великолепной книги моя ОГРОМНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ и ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ!!!!!!!!!!!!!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать ---
Подарок от Ленчик в исполнении Светы (Михайловна)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ruban Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 08.03.2011
Сообщения: 264
Откуда: Украина. Донецк
>17 Май 2015 11:24

Девочки, спасибо за перевод. Прочитала книгу на одном дыхании! А когда читала сцену встречи Райана и Кейт ревел в два ручья. Очень трогательная и эмоциональная книга. Советую всем!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 148Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zvezda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2013
Сообщения: 1863
>27 Май 2015 20:57

Почитала и я этот замечательный роман! Мне понравился! Спасибо всем девочкам переводчикам за такой труд! Провела очень интересное время за чтением!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 102Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Наталиетта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 27.01.2010
Сообщения: 524
Откуда: Донбасс
>28 Май 2015 14:27

Вот и у меня появилось свободное время! Пока читала и плакала и радовалась, книга обалденная! Спасибо огромное всем-всем, кто принимал участие в переводе этой книги! Перевод классный Ar Ar Ar, читаешь и читать хочеться!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6121
>14 Июл 2015 23:46

Прочла 4 главы, не подозревая что это перевод ЛВН, и полезла в гугл искать источник, чтобы высказать благодарность. Что и делаю. Хорошая книжка, достойное воплощение. Текст плотный, напряженный. Удовольствие следить за раскручиванием сюжета. Спасибо.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>15 Июл 2015 23:01

kabardinochka писал(а):
Прочла 4 главы, не подозревая что это перевод ЛВН, и полезла в гугл искать источник, чтобы высказать благодарность. Что и делаю. Хорошая книжка, достойное воплощение. Текст плотный, напряженный. Удовольствие следить за раскручиванием сюжета. Спасибо.

Спасибо за отзыв! А где, интересно, наткнулась на перевод?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6121
>16 Июл 2015 2:53

Anastar писал(а):
А где, интересно, наткнулась на перевод?
В литературном мире :-)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pandora Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 30.06.2014
Сообщения: 648
>04 Авг 2015 22:25

Спасибо)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

улыбка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 19.04.2011
Сообщения: 50
>18 Авг 2015 12:10

Спасибо за чудесный перевод. Открыла для себя нового автора.Буду читать еще.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zuza-bg Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 08.07.2012
Сообщения: 98
Откуда: Болгария, София
>19 Дек 2015 1:11

Спасибо большое за такую прекрасную книгу и за труд!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Luna-luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 02.07.2012
Сообщения: 276
Откуда: Киев
>19 Дек 2015 13:05

Потрясающий роман! Интересный сюжет, давно такого не встречала. Интрига держалась практически до самого финала. В некоторые моменты меня посещала мысль, что роман без ХЭ и начала уже волноваться plach Но все обошлось Wink Фух!
Спасибо за ее перевод и возможность познакомиться с новым романов актора Flowers Нотон, как и обычно, не подкачала Very Happy
_________________
Молитва для женщин: "Да будет всё ПО-НАШЕМУ!!! Аминь".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uekzi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>18 Мар 2016 19:05

Очень понравился сюжет роман. Пожалуйста включите меня в читатели,
 

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12639
Откуда: Москва
>21 Май 2016 12:05

Вика, куратор перевода Настя-Anastar на форуме не пишет с октября. Она, скорее всего, не видела обложку...
Ты можешь принести ее сама, а Настя, когда появится, добавит в оглавление.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4477
Откуда: Ростов-на-Дону
>21 Май 2016 16:43

 » Обложка от Кармен

Дорогие читатели, благодаря туру графического конкурса у этого перевода появилась замечательная атмосферная обложка tender Огромное спасибо мастерице Кармен Flowers



___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4477
Откуда: Ростов-на-Дону
>21 Май 2016 16:56

 » Обложка от ТатьянаД

И еще одна чудесная работа с того же тура. Спасибо ТатьянаД за красоту Flowers



___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>04 Май 2024 22:50

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать рейтинг ожидаемых фильмов и найти попутчиков для похода в кино при помощи сервиса Идем в кино!

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Пуаро отвесил легкий поклон и внимательно оглядел Сагдена. Высокого роста, широкоплечий, с военной выправкой, орлиный нос, дерзкий... читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого «Война и мир», часть 1

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Жемчуг
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Элизабет Нотон "Жди меня" [18575] № ... Пред.  1 2 3 ... 43 44 45  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение