Пейдж Тун "Тот, в кого мы все влюбились"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>13 Дек 2019 21:39

Хм, похоже, что горы - это вечная любовь Фиби. И как сюда вписывается Ангус? Laughing
А на Эгюий-дю-Миди, оказывается, вот такая экстремальная смотровая площадка

а это вид на Монблан, Эгюий-дю-Миди и другие горы

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>14 Дек 2019 1:12

Ластик и команда, поздравляю с открытием Flowers легкого вам перевода/редактирования и говорливых читателей!

Аннотация интересная, дам Тун еще один шанс Laughing
_________________
Новый перевод Лиги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24833
Откуда: Казахстан
>14 Дек 2019 1:42

Кьяра писал(а):
Хм, похоже, что горы - это вечная любовь Фиби. И как сюда вписывается Ангус?

Вот и я подумала об этом. Пошла уточнять чей он сосед, потому что сейчас сестры в разных местах живут.
Ангус - сосед, живет возле дома, где они жили с родителями. Вот сейчас им далеко за семнадцать, а любовь до сих пор жива.
Я в ту степь размышляю? Или это будут воспоминания типа - Где мои семнадцать лет...
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 380Кб. Показать ---

Валерия Ильященко
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLuna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 22.01.2015
Сообщения: 679
>14 Дек 2019 8:02

Доброе утро! Девочки, как увидела новый перевод у замечательного автора, то сразу к вам Похоже, что намечается что-то интересненькое Большое вам спасибо за возможность почитать на русском
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1458
>14 Дек 2019 12:21

Изучила карту-интересно.Большое спасибо за новую главу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Dolce Vitа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 01.04.2012
Сообщения: 189
>15 Дек 2019 11:38

Как интересно😍 Спасибо за новый перевод❤
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>17 Дек 2019 9:13

Lust, Reine deNeige, Анна Би, огромное спасибо за чудесный перевод и оформление первой главы!!! Ar Ar Ar Ar
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arina-dem Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 06.02.2018
Сообщения: 235
>17 Дек 2019 9:26

Вот и первая глава , в которой начинаем узнавать героинь! Девочки, спасибо за перевод
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 179Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12632
Откуда: Москва
>17 Дек 2019 11:27

 » Глава 2 - РОУЗ

Перевод LuSt
Редактирование Reine deNeige
Оформление Анна Би


Однажды на ночевке с подружками мы играли в «Правда или желание», и Бекки Беттс спросила, кого из сестер я люблю больше.
— Ты можешь спасти только одну. Вторая умрет, — мелодраматично заявила она.
Я даже не стала раздумывать над ответом.

Как сейчас помню потрясенное лицо Бекки и взгляд, которым она обменялась со своей сестрой. Обе были в шоке от моей откровенности.
Но, конечно, я бы оставила в живых Фиби. Так поступили бы все, включая Элизу.

Не то чтобы мы с Элизой ненавидим друг друга. Просто плохо ладим. Она считает меня скучной занудой, а я ее — инфантильной стервой.
«Ты такая же колючая, как твое имя», — постоянно твердит она. Или: «Ну не будь такой колючкой, Роуз».
Не будь мы сестрами, вряд ли бы общались.

Фиби же похожа на солнечный лучик в пасмурный день. А какой у нее заразительный смех!
Черт, я уже по ней соскучилась, а прошло всего два дня.

— Ты ведь не собираешься взять его с собой? — окликаю я маму, осознав, что она держит фарфоровое блюдо уже пару минут.
— Еще не решила, — отвечает она и ставит его на стол.
— В доме поменьше тебе вряд ли понадобится полный обеденный сервиз, — замечаю я.

— А вдруг? — огрызается мама.
— Мам, все-все-все забрать не получится, — устало напоминаю я, и она выходит. Внезапно останавливается в коридоре, смотрит на входную дверь и расплывается в улыбке.

— Что, аскать ходила? — спрашивает она, когда дверь хлопает.
— Да, в город, — доносится до меня голос Элизы и стук, с которым она ставит на пол чехол с гитарой.
— Я так и подумала, что ты работала. Идем, выпьем чаю, — зовет мама.
Я закатываю глаза.

— А лучше шагай сюда и помоги! — кричу я, разглаживая на себе сарафан в цветочек, но мама уже устремилась на кухню.
— А ты выпьешь чаю, Роуз? — ставя чайник на плиту, окликает она меня, будто только что вспомнив о моем существовании.
— Конечно, — отзываюсь я.

Элиза вырастает на пороге. На ней драные джинсы и ярко-оранжевая безрукавка, а волосы завязаны в хвостики. Прическа — еще одна примета того, что она застряла в детстве. Другие отличительные признаки — уличная игра на гитаре и подработка официанткой вместо нормальной работы, бесконечная череда парней и жизнь с мамой. Я могу продолжать еще долго.

— Серьезно, ты вообще собираешься помогать со сборами? — вопрошаю я, когда она плюхается на стул за обеденным столом. Я стою на коленях перед маминым сервантом и заворачиваю в пузырчатую пленку очередные стеклянные сокровища.
— С чего бы? Я переезжать не хочу, — язвит в ответ Элиза.

Именно я уговорила маму продать дом и купить другой, поменьше.
Фиби идея показалась «наверное, хорошей», но Элиза разозлилась, узнав, что лишится бесплатного крова.

— Не тебе решать, — замечаю я.
Сестра подпирает кулаком подбородок и внимательно смотрит на меня. Я неловко ерзаю, уже готовая возражать.
— Тебе правда больше нечем занять отпуск? — интересуется она.

Я медсестра, живу и работаю в Лондоне, и моя работа реально выматывает. Конечно, мне бы хотелось сейчас загорать на пляже вместе с моим парнем Джерардом, но вот она я, приехала на две недели в Манчестер, чтобы помочь нашей маме переехать, а нашей сестре — подготовиться к свадьбе. А чем занимается Элиза? Бьет баклуши, вот чем.

В голове всплывают слова отца: «Наша Роуз дает, а не берет, совсем как мама...».
Мама тоже была медсестрой — именно так они с папой познакомились. С папой произошел несчастный случай в горах, и мама за ним ухаживала, но оставила работу после нашего рождения. С тройняшками на руках сильно не разгуляешься.

— Я просто к тому, — цедит Элиза, отводя глаза, — что кое-кто из нас умеет более продуктивно проводить время.
— Кое-кому из нас, по-хорошему, найти бы нормальную работу и прекратить сидеть на шее у пожилой матери! — повышаю голос я.

— Перестаньте! — кричит мама из кухни, и я виновато ежусь. Мама заходит в столовую с подносом, на котором позвякивают чашки. — Вы двое под одной крышей превращаетесь в мегер! Не пора ли научиться вести себя соответственно возрасту?
Мама права. Нам ведь и вправду уже двадцать семь.

— Может, начнешь разбирать чердак? — предлагает мне мама.
— Ладно, — пожимаю плечами я, беру свою чашку и удаляюсь из комнаты той же походкой, что и мама несколькими минутами ранее.

Когда мы с Фиби поступили в университет, родители решили превратить наш дом в семейный отель. Все наши детские вещи отправились на чердак — даже Элизе пришлось прибраться, хотя она не переехала. А потом папа умер, и мама больше не захотела привечать чужих людей.
Я давным-давно собиралась разгрести свой хлам.

Проходя мимо зеркала в коридоре, ловлю свое отражение и вижу, что высокий пучок развалился и превратился в хвост — простой спортивный хвостик, которые так любит Фиби. На секунду мне кажется, что я смотрю прямо на нее.

Мы с ней придумали себе любимые прически еще в раннем детстве, потому что нам до чертиков надоело, что учителя, будучи не в силах нас различить, обращались ко всем троим одинаково — «мисс Томпсон». Но к пучку меня привела именно Элиза.

Тогда я временами заимствовала ее ножницы, потому что никогда не могла найти свои, и однажды она здорово рассердилась, потому что готовила какой-то коллаж для школы, а я сказала, что вернула ножницы. Сестра, желая крови, ворвалась в мою комнату и, увидев ножницы на комоде, так рассвирепела, что схватила меня за волосы и отхватила изрядный кусок. За это я здорово ее отмутузила.

Однако тем самым она оказала мне услугу. На следующий день волосы пришлось уложить в пучок, и всем настолько понравилась моя новая прическа, что я решила впредь так и ходить. Иногда Элиза подкалывала меня, тоже собирая волосы в пучок, но ей никогда не удавалось заколоть его аккуратно, так что учителя мгновенно просекали подмену.

Беру шест и продеваю в кольцо, чтобы открыть люк на чердак и спустить лестницу. Несколько минут спустя оказываюсь в затхлом помещении, заставленном коробками. Понятия не имею, с чего начать, так что хватаю первую попавшуюся.

Проходит почти час, прежде чем я натыкаюсь на первый дневник. Сразу его узнаю, несмотря на то, что вся обложка оклеена разноцветными стикерами. Дядя Саймон подарил нам одинаковые блокноты с замочками на наш семнадцатый день рождения. Помню, я писала в свой каждый день, хотя сейчас, наверное, сгорела бы со стыда, увидев эти записи.
Приподнимаю уголок обложки и удивленно смотрю на неровный почерк внутри.

Я знала, что Фиби вела дневник — об этом все знали. Она постоянно участвовала в конкурсах сочинений и всем рассказывала, что мечтает стать писателем. Но Элиза? Никогда бы не подумала, что ее такое заинтересует. Да, она сочиняла песни. Но выговариваться на бумаге? Не ее стиль. Даже ее песни странные и заморочные — в текстах никакой обнаженной души и всего такого. По крайней мере в тех, что я слышала.

Однако это определенно ее почерк. И когда она начала вести дневник?
Оглядываю замочек. Я однажды потеряла свой ключ, так что научилась открывать дневник булавкой. Вытаскиваю из волос заколку — все равно пучок уже развалился — и засовываю острый конец в скважину. Секунду спустя замочек щелкает, и блокнот раскрывается.

Вздрагиваю при виде даты первой записи: пятница, 13 мая, десять лет назад. Пятница, тринадцатое — день, когда приехал Ангус!
Захлопываю дневник. Так я и знала! Я знала, что Элиза тоже в него втрескалась! Да, она держала хорошую мину, но меня не проведешь.

Совесть подсказывает убрать дневник сестры с глаз долой, но я ее не слушаю. Шанс заглянуть в голову Элизе? Как можно перед таким устоять? Сестра, конечно, убьет меня, если это выплывет, но с другой стороны — и поделом ей за то, что не помогает паковать вещи.

Разглаживаю странички и приступаю к чтению...



_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3321
Откуда: Россия
>17 Дек 2019 13:06

LuSt писал(а):
Глава 2 - РОУЗ
Перевод LuSt
Редактирование Reine deNeige
Оформление Анна Би

Ласт, Таня, Аня, спасибо за главу!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 145Кб. Показать ---

by Кармен
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>17 Дек 2019 16:07

Хм, перечитала сейчас пролог. Думала, что фраза, что кто-то из девушек вынужден переехать к матери, относится к Элизе, а оказалось, что это у Роуз нет ни работы, ни парня, и она переезжает к матери. А в главе говорится, что Роуз работает и парень у нее есть. Это она вдруг всего лишится?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Dolce Vitа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 01.04.2012
Сообщения: 189
>17 Дек 2019 16:57

Спасибо за продолжение💐
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamond Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2016
Сообщения: 19219
Откуда: Урал
>17 Дек 2019 18:42

Девочки, спасибо за перевод новой главы! thank_you rose rose rose
LuSt писал(а):
Совесть подсказывает убрать дневник сестры с глаз долой, но я ее не слушаю. Шанс заглянуть в голову Элизе? Как можно перед таким устоять? Сестра, конечно, убьет меня, если это выплывет, но с другой стороны — и поделом ей за то, что не помогает паковать вещи.
Разглаживаю странички и приступаю к чтению...

Роуз узнает из дневника Элизы наверняка много для себя интересного! shuffle
Но как не слушать совесть?
Между Элизой и Роуз прямо, конфронтация. duel
И вот! Оказывается Элиза тоже была влюблена в Ангуса! Shocked
Чего ещё не знает Роуз?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 140Кб. Показать ---


Весна – это такое время года, когда очень хорошо начинать что-то новое
Сделать подарок
Профиль ЛС  

svetlan-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 06.06.2017
Сообщения: 431
>18 Дек 2019 2:03

Замечательное начало! Должно быть интересно.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>18 Дек 2019 9:27

LuSt, Reine deNeige, Анна Би, спасибо большое за новую главу в прекрасном переводе и оформлении!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Апр 2024 5:40

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сформировать Меню избранных ссылок для быстрого доступа к часто посещаемым страницам. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые поэты и стихотворения»: Жукова-Желенина Елена. Девочка гитарная моя... » Елена Жукова-Желенина Девочка гитарная моя... Твои пальцы пахнут апельсином,... читать

В блоге автора Нефер Митанни: Снегурочка

В журнале «В объятьях Эротикона»: SEX-Ликбез
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Пейдж Тун "Тот, в кого мы все влюбились" [24557] № ... Пред.  1 2 3 4 ... 72 73 74  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение