Пейдж Тун "Последний кусочек моего сердца"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12632
Откуда: Москва
>14 Окт 2020 21:09

Сегодня вычитывала главы, а потом продолжила читать книгу и как-то неожиданно дочитала книгу до конца. Могу сказать, что по моему мнению это лучший роман Пейдж из уже мною прочитанных (я читала все, что уже есть на русском, и один на английском, который оказался слабоват, мы его переводить не планируем, разве что по остаточному принципу). Не буду пока писать отзыв, но имейте в виду.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

alenatara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.07.2012
Сообщения: 6147
Откуда: Прямо из Тайги, угу
>15 Окт 2020 6:35

Всем добра)
О, новенькое от Тун Таки я скучала. Ласт, спасибо за приглашение!
Очень надеюсь, что эта история будет повеселее предыдущей. Бриджит по крайней мере во второстепенных ролях казалась весьма заводной и интересной. И не рефлексировала по пустякам. Держу за неё кулачки!
Лёгкого перевода команде , а нам увлекательного путешествия)
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2436Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12632
Откуда: Москва
>15 Окт 2020 12:32

 » Глава 1

Перевод LuSt
Редактирование Reine deNeige
Оформление Анна Би


— Привет-привет! — восклицает мой литературный агент Сара, и мы соприкасаемся щеками. Ее улыбка на сотню ватт ярче, чем во время нашей последней встречи в феврале. — Спасибо, что пришла. — Она усаживает меня на стул. — Как дела? Видела, ты перевалила уже за десять тысяч подписчиков в твиттере!

— Да, на прошлой неделе, — киваю я. — И комментариев к последнему посту пришло запредельное количество.
— Про воссоединение с Габриэлем?
— Именно.
— О, мне тоже понравился этот пост!

— Хорошо! — усмехаюсь я. — Я изрядно потратилась на билет в Бразилию.
— Ты так писала, как будто побег от него вышел славным! Что за шовинистическая свинья! Сколько там у него детей?
— Девять, — кривлюсь я. — Бедная его жена.
— Ну, она определенно внесла свой вклад! Неужели они правда так жутко воспитаны?
— Уверена, и у них бывают хорошие дни, — благодушно говорю я, гадая, зачем она меня позвала.

Прошло три месяца с нашей последней встречи, когда я рассказала Саре о своей идее следующей книги, но агент приняла ее не так благосклонно, как я надеялась.
«Прости меня, Бриджит, — сказала тогда она, глядя на меня с прищуром, — но когда ты попросила о встрече по поводу книги, я подумала, что ты презентуешь мне идею о своем опыте путешествий по миру, а не о сексуальном опыте».
Предположение, конечно, лежало на поверхности. Я была успешным автором травелогов — и остаюсь им.

«Но я планирую увлечь читателя в путешествие, — заявила я с вроде как победной улыбкой, — и мы объедем с ним весь мир, но да, наш вояж будет следовать по точкам — мужчинам, в которых я была влюблена. Травелог составит значительную часть книги, но в основном она будет о любви».
«Неужели мы правда говорим о любви? — усмехнулась она. — Тебе тридцать четыре, и ты утверждаешь, что была по уши влюблена в двенадцать мужчин? Неужели среди них не было курортных романов или просто секса на одну ночь?»
«О, этого в моей жизни тоже было предостаточно, — отмахнулась я и с ухмылкой добавила: — Возможно, придется отряхнуть с парочки случаев песок, если не хватит материала».
Сара в ответ на это побледнела.

Именно Эллиот при нашей встрече в Сиднее в прошлом декабре навел меня на эту идею. Тот вечер стал началом чего-то нового и красивого между нами, и я рада сообщить, что мы по-прежнему вместе.
Вернее, мы пара, но не вместе в буквальном смысле, потому что моя виза кончилась, и я вернулась в Англию, а он остался на другом краю мира в Австралии. Я могла бы переехать туда, если выйду за него замуж. Но сначала один из нас должен сделать предложение.
И я немного боюсь, что он его сделает.

Я очень люблю Эллиота, но в шестнадцать мои чувства к нему были всеобъемлющими. Он значил для меня всё.
А любовь, которую я испытываю к нему сейчас, не такая сильная, и я беспокоюсь, что это потому, что с годами я стала ущербной. Неужели из-за череды отношений я больше никогда не поверю в любовь на всю жизнь?
Может, я просто выросла. Может, любовь взрослого человека никогда не сравнится с подростковой.
А может, чего-то не хватает. И, возможно, у меня есть шанс вернуть это что-то...

В вечер нашей первой встречи в Сиднее Эллиот в шутку предложил мне выследить всех мужчин, которых я любила, и потребовать у них вернуть кусочки моего сердца. Но перед моим отъездом из Австралии он вспомнил об этой идее, но на этот раз говорил серьезно. Он в курсе, что я пытаюсь любить его всем сердцем, но считает, что если я воспользуюсь нашей разлукой, чтобы осмыслить прошлое, то смогу лучше понять настоящее. Он предложил мне написать обо всех моих парнях, а потом подал еще одну гениальную мысль: если мне удастся заключить контракт на книгу, аванс покроет затраты на путешествие и потраченное время.

Следует также заметить, что мой парень совсем не ревнив. Этот вопрос Сара задала одним из первых, когда в феврале я озвучила ей идею книги.

Также она сказала, что я должна вести блог о своих воссоединениях с бывшими и активно наращивать подписчиков, прежде чем она начнет окучивать издателей, и именно этим я занималась прошедшие три месяца.
Мои читатели присоединялись ко мне в поездках в ЮАР (Дэвид), Исландию (Олли), Испанию (Хорхе) и Бразилию (Габриэль), и, конечно, я также написала, как наши с Эллиотом чувства снова вспыхнули в Австралии. Мне еще предстоят встречи с Диллоном в Ирландии, Фредди в Норвегии, Сетом в Канаде и Феликсом, Лайамом и Винсом здесь, в Англии.

Знакомые журналисты помогли распространить весть о моем блоге, и я скажу, что он развивается весьма динамично, если не обращать внимания на сетевых троллей.
Эллиот тем временем хранил свой кусочек моего сердца. По-прежнему самый большой — первый и последний, — так что, когда я соберу все остальные, мой путь приведет меня обратно к нему. И прогулка к алтарю будет действительно счастливейшим из хэппи-эндов.

Вчера днем помощница Сары позвонила мне и попросила как можно скорее приехать в агентство. По всей видимости, мой агент желала поделиться какими-то срочными новостями и непременно лично.
Я с восторгом предвкушала эту встречу, зная, что Сара начала говорить о моем блоге с издателями, но хотя они отзывались о заметках хорошо — им нравились мои стиль и остроумие, — при текущем состоянии рынка пока никто не хотел подписывать контракт на книгу, которая из них родится. Сара утверждает, что издатели не смогут игнорировать цифры, если количество моих подписчиков значительно вырастет, так что я собираюсь поднажать. Но вдруг за последние двадцать четыре часа что-то изменилось?

— Тебе, верно, интересно, зачем я тебя позвала, — читает мои мысли Сара.
— Довольно любопытно, — признаюсь я.
— Вчера я обедала с Фэй Сандерсон.
Имя мне незнакомо, но Сара объясняет, что эта дама заведует редакцией в крупном издательстве.

— Она с восторгом читает твой блог и все хвалила мне твою способность писать тепло и уютно — и одновременно смешно и свежо. Она просто влюбилась в твой стиль. По самые уши, — подчеркнула Сара, и что-то в ее тоне заставило меня выпрямиться на стуле. Неужели мне предложат контракт на книгу?
— У нее есть к тебе предложение, — продолжает Сара. Да! Да! Да! — Слышала о Николь Дюпре?
— Э-э, что-то припоминаю, — киваю я.

Сара крутится на стуле и подхватывает томик с полки за спиной.
— Прошлой осенью ее роман «Наша тайная жизнь» стал супербестселлером. Если честно, нас всех это застало врасплох.
— Точно, помню, об этой книге много говорили. — Беру томик со стола. На обложке фотография девочки, одиноко стоящей на тайском пляже. Переворачиваю книгу и читаю аннотацию на обороте. Она об авторе травелогов, которая влюбляется одновременно в двух мужчин на двух континентах.
И к чему Сара клонит?

— Вскоре после публикации книги Николь скончалась, — печальным тоном поясняет Сара.
Я резко вдыхаю и поднимаю на нее глаза.
— Боже, да, это было в новостях. Ее агентом была ты? — удивленно спрашиваю я.

Сара кивает.
— Прошу прощения. Я и не знала, что ты ее представляешь.
— Ничего страшного. Все случилось очень неожиданно. Аневризма мозга. Ей было всего тридцать один.
В ужасе качаю головой. На три года меньше, чем мне сейчас.

— Какая трагедия, — сочувственно бормочу я.
— Николь писала продолжение, — вновь возвращает мое внимание к книге Сара. — В «Нашей тайной жизни» финал открыт, и читатели молят о сиквеле. Бриджит...
До этой минуты я никак не могла взять в толк, зачем она мне это все рассказывает, но тут до меня начало доходить.

— Фэй считает, что твой голос идеален! — триумфальным тоном завершает свой спич Сара.
Следует долгая пауза: мы обе напряженно молчим.
— Для продолжения этой истории.

Сара уверена, что проясняет свою мысль, но теперь я запуталась еще больше.
— Не понимаю, — качаю я головой. — Фэй нравится мой блог?
— Безумно! — кивает Сара. — Она думает, твоя манера письма — идеальное попадание.

— Я полагала, ты скажешь, что она собирается предложить мне контракт.
— Так и есть, — подтверждает Сара и, кашлянув, добавляет: — На продолжение «Нашей тайной жизни». — Она указывает на книгу в моих руках.
Что?

— Николь успела написать примерно четверть, — объясняет Сара, — и оставила уйму заметок. Фэй довольно долго пыталась найти правильного автора, который смог бы закончить книгу.
— Она хочет, чтобы я стала литературным негром? — ахаю я. — Но что насчет моей собственной книги?
— Ты продолжишь ее писать, — ровно говорит Сара. — Думай об этом задании как о временной мере, возможности пробиться в большой мир. Это твой шанс зацепиться в крупном издательстве. Можешь параллельно писать свою книгу и продолжать развивать блог, а аванс, который тебе заплатят, покроет все расходы на путешествия. Это идеальное решение.

— Но... — Голова все еще идет кругом. — С чего она взяла, что я гожусь для этой задачи? Ведь у них миллион талантливых авторов, способных завершить эту книгу?
— О, несомненно, — соглашается Сара, — но Фэй хочет именно тебя. Она даже прочитала роман, который ты написала несколько лет назад. Да, сюжет хромал на обе ноги, — торопливо добавляет Сара, подавляя в моей душе ростки надежды реанимировать мечту писать любовные романы, — но Фэй полагает, что у тебя есть все задатки талантливого прозаика. Ей безумно нравится твой стиль.

— Правда? — Чувствую себя одновременно слегка польщенной и донельзя обескураженной.
— Ты читала «Нашу тайную жизнь»? — интересуется Сара.
— Нет, — признаюсь я, глядя на книгу в руках.

— Возьми ее с собой. Гарантирую, не закроешь, пока не перевернешь последнюю страницу. Героиня — автор травелогов, совсем как ты, так что у тебя отлично получится поставить себя на ее место. Поверь, это лучший комплимент, что Фэй считает, будто ты сможешь подхватить у Николь эстафету и добежать до финиша.
— Я просто... Я не уверена… — Пытаюсь уложить это все в голове. Молодая женщина, которая скончалась так внезапно... Автор бестселлера, не дописавшая продолжение... Я — я! — которой предложили его дописать...

— Прочитай книгу, — настаивает Сара, и я понимаю, что она хочет закончить встречу. — И имей в виду, Бриджит, это отличная возможность. Позвони мне, как только дочитаешь, и мы с тобой обсудим все вопросы. Завтра я весь день в офисе.
Она кажется стопроцентно уверенной, что я соглашусь на эту авантюру.

И ее уверенность оправдывается, потому что я перезваниваю ей сразу же, как только переворачиваю последнюю страницу.



_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

alenatara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.07.2012
Сообщения: 6147
Откуда: Прямо из Тайги, угу
>15 Окт 2020 17:30

Тун, похоже, решила поставить свою героиню на своё место - забавно
Может, таким образом нам немного и туновской писательской кухни приоткроется. Интересно же, как она формирует свои треугольные идеи
Спасибо за перевод
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2436Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3321
Откуда: Россия
>15 Окт 2020 19:10

Девочки, спасибо за первую главу!
Аня, спасибо за оформление!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 145Кб. Показать ---

by Кармен
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamond Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2016
Сообщения: 19219
Откуда: Урал
>15 Окт 2020 19:21

Девочки, спасибо за перевод первой главы!
Бриджит получила интересное предложение, которое обязательно повлияет на её карьеру и может в целом изменить её жизнь.
Есть конечно риски, но посмотрим, что у неё получится.....
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 140Кб. Показать ---


Весна – это такое время года, когда очень хорошо начинать что-то новое
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>15 Окт 2020 19:58

alenatara писал(а):
Интересно же, как она формирует свои треугольные идеи

это ее любимая идея для романа Laughing Тун от нее редко отступает.
А я-то все думала: почему вдруг автору, которая пишет о путешествиях, поручили дописать роман. А оказывается, что роман-то почти что о самой Бриджит.
Ну что ж, посмотрим Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12632
Откуда: Москва
>15 Окт 2020 20:05

Ну в этом романе и в том, который написала покойная Николь, треугольники будут, куда ж без них, но у Бриджит один угол будет только по телефону ))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>15 Окт 2020 20:19

LuSt писал(а):
но у Бриджит один угол будет только по телефону ))

влюбится в приятный голос? Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12632
Откуда: Москва
>15 Окт 2020 21:24

Нет, Эллиот же в Австралии, а она в Англию вернулась.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

avigalinka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 31.01.2015
Сообщения: 57
>15 Окт 2020 21:56

Отлично, новая книга от Тун♥️ спасибо за новый перевод Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laflor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 768
Откуда: Украина - США
>16 Окт 2020 3:23

Спасибо за новую главу! tender Flowers Flowers Flowers


LuSt писал(а):
— Николь писала продолжение, — вновь возвращает мое внимание к книге Сара. — В «Нашей тайной жизни» финал открыт, и читатели молят о сиквеле. Бриджит...


— Фэй считает, что твой голос идеален! — триумфальным тоном завершает свой спич Сара. — Для продолжения этой истории.



Аа, теперь понятно, как она оказалась втянута в написание этой книги Laughing

LuSt писал(а):
— Она хочет, чтобы я стала литературным негром? — ахаю я.


Не все сразу, Бриджит, не все сразу Laughing Laughing Надо набраться немного терпения))


LuSt писал(а):
Она кажется стопроцентно уверенной, что я соглашусь на эту авантюру. И ее уверенность оправдывается, потому что я перезваниваю ей сразу же, как только переворачиваю последнюю страницу. [/p]


Наверное потому, что сюжет и главная героиня очень похожи на тебя и на твою жизнь Wink Laughing

Спасибо за главу! tender Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>16 Окт 2020 11:12

Поздравляю всю команду переводчиков с открытием новой темы - перевода романа Пейдж Тун! Огромное спасибо за перевод пролога и первой главы!!! Вы лучшие!!!! Ar Ar Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>16 Окт 2020 13:37

В общем, получается, что одна сторона это Эллиот по телефону, а другая сторона муж Бриджит. Интересно посмотреть. Хотя по телефону будет трудно сочувствовать персонажу.

Спасибо за продолжение rose
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12632
Откуда: Москва
>16 Окт 2020 13:54

Stella Luna писал(а):
В общем, получается, что одна сторона это Эллиот по телефону, а другая сторона муж Бриджит.

Муж Николь, ты хотела сказать? Убитый горем вдовец.
Жаль, что издатели не берут книгу самой Бриджит, по-моему, прикольная идея. Хотя представляю, сколько там хейтеров в комментах.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Апр 2024 22:18

А знаете ли Вы, что...

...на странице Алфавитного списка переводов можно отслеживать появление новые переведенных глав

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Ларибонн,мужу выздоровления! Пусть востанавливается! На глаза же вы операцию делали? И тебе не хворать! Я тоже отлежала 10 дней прокапывалась.... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 1 Главы 27-28-29

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Пейдж Тун "Последний кусочек моего сердца" [24894] № ... Пред.  1 2 3 4 ... 54 55 56  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение