Джеймс Оуэн "Здесь водятся драконы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>31 Июл 2011 0:33

Lark вот это подарок так подарок!!!!!!!! Ar Ar
Lark писал(а):
На эпилог меня, извините, не хватило...

ничего мы подождем!!!!!!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamonds Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 08.11.2010
Сообщения: 625
>31 Июл 2011 11:24

Lark, спасибо за перевод! Тройной сюрприз!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

radmila Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.06.2011
Сообщения: 42
>31 Июл 2011 11:59

Огромное спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Моррар Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 723
>31 Июл 2011 12:31

Very Happy попала случайно, спасибо большое за перевод)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6104
>31 Июл 2011 18:01

 » Эпилог

Эпилог

На высоком утесе Острова на Краю Света сидел Верховный Король, рассеянно покусывая длинную травинку из тех, что стали отрастать на полях, разоренных войной.
Поблизости находился круг из стоящих камней, который успокаивал короля уже одной только своей близостью, и могила дорогого друга, оказывающая, как ни странно, такое же воздействие.
Он сидел, жуя травинку и глядя в темноту за великим водопадом, и размышлял.
Всего за несколько коротких дней весь мир – если точнее, два мира – безвозвратно изменились, и теперь как Верховный Король на Серебряном Престоле Паралона он должен был удостовериться, что изменения пошли на пользу жителям сотен стран, даже тем, кто не признал его королем и не поддержал его. Таково бремя правления.
Он размышлял о женщине, с которой путешествовал, трудился бок о бок, делился мечтами; о том, осталась бы она с ним и помогла бы править королевством, если бы он попросил.
Артус размышлял о том, действительно ли его призыв вернул драконов, или то было вмешательство Самаранта.
Он размышлял о том, что было бы, если бы драконы не явились в тот самый момент, когда он призвал их, или – что еще хуже – не явились вообще.
Он размышлял о том, что может случиться, если ему снова понадобится позвать их. За время, прошедшее с войны, драконы в небе перестали быть диковинным зрелищем, но, при всем при том, их никогда не видели в таком количестве, как в тот раз, когда они прилетели в решающий момент битвы.
Он размышлял о том, что действительно находилось там, в бездне; и что было под ней. Он размышлял о том, будет ли конец падению, если шагнуть за край водопада, или оно будет длиться вечно.
А порой…
Порой он просто размышлял.

__________________________________________
Ну вот и все Smile Большое спасибо всем, кто читал или будет читать. Корзинки для обуви (тапки, сапоги, коньки, бутсы) я заготовила. Критика не возбраняется Smile

Файл для скачивания я еще потюнингую на свежую голову и отпишусь Лисе или Мастеру. Продолжение следует, если не на "Леди", то на другом ресурсе. Виртуальный мир велик))

Еще раз большое всем спасибо!


[/i]
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>31 Июл 2011 18:10

Ух ты!!! Все?! Ларк, ПОЗДРАВЛЯЮ! И спасибо! Flowers

Ты файл будешь делать? Embarassed Если да, свистни, плиз, как будет готов. Если нет - соберу сама и начну ЧИТАТЬ. Я прямо в предвкушении.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ellendary Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2009
Сообщения: 826
Откуда: Болгария г.Ямбол
>31 Июл 2011 18:19

Очень благодарна, что выложила перевод этой истории на сайте! Надеюсь, что снова встретимся! Спасибо за твой труд! Твоя ПЧ.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>31 Июл 2011 19:18

Lark, дорогая, поздравляю с завершением этого проекта! Very Happy Very Happy Very Happy И желаю удачи в дальнейшем. Я за продолжением обязательно куда-нибудь доберусь Wink
Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>31 Июл 2011 19:51

СПасибо за замечательный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Statty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 1001
>31 Июл 2011 22:19

Ларк, с завершением перевода !)))
Большое спасибо и с первой твоей книгой и еще и с замечательным выбором книги

Lark писал(а):
Джон ничего не сказал, но принялся водить пальцем по именам, написанным на двух страницах; именам, которые составляли большую часть культурной и научной истории всей человеческой расы.

Какой интересный выбор имен... Даже задумалась, если бы я была автором, то кого я бы выбрала за "воображение, свежие идеи и ясность".
И конечно фишка в конце, когда выясняется, кто есть кто на самом деле, отличная авторская задумка
Любопытен Чарльз Уильямс, почему Оуэн выбрал его в компанию Хранителей.

Lark писал(а):
В смысле, тот, но не тот, из настоящего времени – я Уэллс из будущего.

Вот такие они, путешественники во времени !)))

Я тоже хочу прочитать в собранном виде.

И после таких ударных трудов наверное перерыв полезен, чтоб собраться перед новым путешествием )))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>01 Авг 2011 4:59

Lark поздравляю с завершением перевода!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо тебе большое за такой отличный выбор!!!!!!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Наталиетта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 27.01.2010
Сообщения: 524
Откуда: Донбасс
>01 Авг 2011 6:45

Lark Поздравляю с завершением перевода!
Спасибочки тебе большое! Книга в таком замечательном переводе очень интересная!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Моррар Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 723
>01 Авг 2011 8:29

уже и эпилог)) спасибо большое) перевод великолепный)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>01 Авг 2011 10:57

Lark, спасибо огромное за замечательную книгу в прекрасном переводе с шикарными картинками и примечаниями.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Araminta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2010
Сообщения: 7242
Откуда: dp.ua
>01 Авг 2011 11:01

Lark, спасибо за великолепнейший перевод!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 173Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>06 Май 2024 5:23

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в увлекательном коллективном творчестве - создании интернет-журналов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Рапсодия туманной реки (СЛР, 18+)»: прекрасная Агата, подборка артов » Да, я правильно выше написала, у меня довольно много артов скопилось к главе о Ждановской... читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого «Война и мир», часть 1

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джеймс Оуэн "Здесь водятся драконы" [8859] № ... Пред.  1 2 3 ... 28 29 30 31 32  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение