Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
10.07.12 22:40 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
Обед (ужин?)) был накрыт в саду и Реджинальд, предложив руку мисс Августе, прошел со всем гостями туда.
мисс Августа Прайд писал(а):
Улыбнувшись, я позволила ему проводить себя к столу. - Прошу вас, - сказал он, отодвигая перед ней стул, и сам садясь рядом. лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
Вместе со всеми Лорд Дарлингтон последовал в сад, где хозяева решили накрыть стол.
Их маленький сын продолжал крутиться рядом с Дереком, рассказывая о сегодняшней рыбалке. Странно... казалось, Дерек проявлял такой интерес к мисс Ивонн, а теперь будт и вовсе ее не замечает, - подумал Реджинальд. Настроение у него было на редкость хорошее и, решив немного подразнить друга, он предложил мисс Ивонн и мистеру Хеммингу сесть рядом с ними, таким образом лишив Дерека возможности усадить леди рядом с собой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 22:49 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Августа Прайд писал(а):
Её рассказ приукрасили новые подробности, но я не стала вмешиваться в разговор, а просто смотрела на блюда с едой. - Позвольте за вами поухаживать? - спросил Реджинальд, наклонившись к загрустившей почему-то мисс Августе. - Попробуйте это замечательное куриное филе с фирменным соусом миссис Линнет, - кивнул он на стоящее на столе блюдо. -Уверен, вы нигде такого не пробовали, даже в Лондоне! мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
Затем Ивонна решила уделить внимание другому своему соседу:
- А Вы всю жизнь жили в этом городке, мистер Райт? - Всю жизнь, мисс, - ответил Реджинальд. - Но первый раз чувствую себя как в раю, - и он улыбнулся по очереди обеим соседкам. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 23:02 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Августа Прайд писал(а):
- Спасибо, мистер Райт. Выглядит и правда очень вкусно. - На вкус это еще лучше, - улыбнулся он и положил порцию филе на ее тарелку. лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
Девушка увлеченно разговаривала со своим соседом (интересно о чём?), не обращая на Дерека никакго внимания. Это его полностью устраивало, так как дало возможность немного расслабиться и следить за общей беседой. Нет, вы посмотрите на него! Казалось, Дерека совершенно устраивает сложившаяся ситуация (хотя Реджинальд и замечал его некоторые довольно заинтересованные взгляды на мисс Ивонн) мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Уверяю Вас, Вам еще слишком рано отправляться на небеса, - уверила его девушка. - Ведь на земле еще столько всего прекрасного и неизведанного. - Я как раз сегодня в этом убедился... - медленно произнес он и, незаметным движением взяв ее за руку, поднес ее к губам, искоса наблюдая за реакцией друга. мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Дерек, Вы не знает как можно сделать какие-то качели или аттракционы - мисс Виола вчера говорила. И где лучше провести ярмарку? У гостиницы на площади? Тогда можно было бы там накрыть чай и потанцевать, - обратилась девушка к соседу по столу лорду Дарлингтону. - Да-да, давайте там ее и проведем! - вмешался в разговор Реджи. - И поскорее, чтобы... - взгляд в сторону мисс Августы. - наши гости успели на ней побывать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 00:17 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
- Вот она настоящая дружба, Чарити. Вы всегда готовы дать мне самое сложное поручение. - И с надеждой посмотрел на Реджинальда, надеясь что тот не оставит его в трудную минуту. - Уверен, оно тебе по плечу, мой друг, - посмеиваясь сказал Реджинальд. - Я даже рад, что его поручили не мне.... Впрочем, шутки шутками, а бросать друзей в сложной ситуации было ему не свойственно, поэтому, отсмеявшись, он добавил: - Займемся этим вместе! мисс Августа Прайд писал(а):
- Господи! Извините я не знала, мисс Чарити! - Сколько же бестактностей я сегодня наговорила! - Доброго вечера! - И не дожидаясь пока тётя встанет из-за стола, выскакиваю в холл. Я подошла к входной двери и опустив голову, прижала ладони к горящим щекам. Реджи отвлекся и не слышал часть разговора, проходившего за столом, но когда мисс Августа вдруг вскочила и выбежала за дверь, он тоже поднялся и выбежал за ней. - Мисс Августа? - позвал он в темноте. - Что случилось? Кто обидел вас? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 00:25 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Августа Прайд писал(а):
- Лучше бы обидели меня. Я наговорила ужасных вещей, мистер Райт. Мне так стыдно! - Не представляю себе, что такого ужасного вы могли сказать, - покачал головой он и хотел было добавить что-то еще, но тут появилась миссис Уэверли и мисс Августа торопливо попрощавшись, поспешила к ней. мисс Августа Прайд писал(а):
- Доброго вечера, мистер Райт. - И вам, мисс, - тихо сказал он ей вслед и, развернувшись, задумчиво вернулся к гостям. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 01:11 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Мистер Райт, может быть пойдем домой, то есть, по домам, то есть, Вы меня не проводите? - с третьей попытки фраза звучала уже более-менее прилично, - а то уже поздно, - добавила Черри, виновато улыбаясь. - Конечно, мисс Чарити, - тут же отозвался он с присущей ему галантностью. - Вы хотели бы отправиться сейчас? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 01:31 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
-Да, мистер Райт, если Вы не возражаете Они попрощались с хозяевами и пошли по направлению к дому мисс Чарити. - Вам понравился день? - спросил он у нее по дороге и добавил, осторожно подбирая слова: - Мне показалось, вы сегодня были более оживлены, чем обычно... и меня это порадовало... Реджинальд быстро взглянул на Чарити, проверяя, не обидели ли ее его слова, и продолжил: - Я знаю о вашей утрате... и о том, что вы сторонитесь развлечений, но нам всем было бы очень приятно видеть вас почаще.. и улыбающейся. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 02:12 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
Девушка вспомнила перепалку у ручья и смутилась
- Не знаю, что на меня нашло, мистер Райт, это было не совсем прилично, я думаю, что, что я говорила и сделала, но нахалов надо учить - Некоторых уже не научишь, мисс Чарити, - философски вздохнул он. - Но надо не позволять им испортить наши собственные жизни. мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Спасибо, мистер Райт, Вы очень добры, - девушка покраснела от смущения, но такая ненавязчивая забота была ей приятна. - Не стоит благодарности, мисс Чарити, - покачал головой он. - Я всего лишь сказал то, что думал. Незаметно они дошли до ее дома и, попрощавшись с девушкой, Реджи отправился к себе, вспоминая события уходящего дня. День выдался довольно насыщенный и суматошный, однако нельзя сказать, что в нем не было приятных моментов, например.... Тут он мысленно оборвал себя, нахмурившись и неожиданно вспомнив, что так и не встретился с доктором, и доктор так и не осмотрел его больную матушку... Занятый развлечениями, он совершенно забыл о сыновнем долге и сейчас мысленно корил себя за это. Приняв твердое решение сделать это завтра, он легко взбежал по ступенькам своего дома, осведомился у открывшего дверь слуги о состоянии больной и, получив ответ, что состояние ее не изменилось и сейчас она спит, сам тоже отправился спать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 15:19 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
Реджи плохо спал в эту ночь. Где-то ближе к утру заявился изрядно набравшийся отец и, перебудив весь дом, долго ругался на слишком высокие ступеньки, по которым нормальному человеку даже не подняться, на хитро выпрыгивающие из-за угла двери, так и норовящие ударить его по лбу, на слишком тесные шейные платки и на слуг, совершенно не умеющих их завязывать, а также на лошадей, на погоду, природу и порядки страны в целом.
Проснувшись достаточно поздно, Реджинальд умылся, оделся и отправился завтракать, заодно намереваясь просмотреть почту. В основном она состояла из писем кредиторов, но было там и нечто хорошее - миссис Уайт приглашала его на чай, сообщая также, что у нее соберется практически все светское общество Честерфилда. Он улыбнулся, допивая чай и решил, что непременно пойдет, однако сперва ему надо было сделать кое-что еще. Закончив завтрак, Реджинальд вышел на улицу и направился к гостинице "Золотой гусь". В обеденном зале гостиницы сидели трое лондонских джентльменов и он вежливо приподнял шляпу: - Добрый день! А затем прошел к трактирщику и, отведя его в сторону, попросил ни под каким предлогом не продавать его отцу выпивку, и особенно в кредит. А поскольку в основном в кредит старший мистер Райт и предпочитал напиваться, трактирщик с готовностью пообещал это, и Реджинальд, поблагодарив его, вышел из гостиницы и направился к дому миссис Уайт. Чаепитие было организовано в саду, и пройдя к накрытому столу, он поздоровался с присутствующими и, засвидетельствовав свое почтение миссис Уайт, занял одно из свободных мест и стал прислушиваться к беседе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 15:33 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Добрый день, мистер Райт, мы как раз обсуждаем ярмарку - Что-то уже решили, мисс Чарити? - спросил он, положив себе на тарелку пару чудных бисквитов миссис Уайт. - Готов оказать посильную помощь. леди Виола Фитцпатрик писал(а):
Добрый день, мистер Райт, как ваши дела? - Добрый день, леди Виола, - улыбнулся он девушке и ответил уклончиво: - Дела идут, потихоньку... а у вас? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 15:53 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Эмили Уайт писал(а):
- Добрый день мистер Райт. Как хорошо что вы к нам присоединились. - Я был очень рад получить приглашение от вашей матушки, мисс Уайт, - он ласково посмотрел на девушку. - Нет ничего лучше, чем посидеть в хорошей компании в солнечный денек! мисс Эмили Уайт писал(а):
- Качели можно установить около пруда и устроить что то вроде пикника на природе. У нас там очень красиво. Расстелим большие покрывала с чаем и прочими вкусноястями отлично проведем время. А ярмарку можно около гостиницы. - А что за качели? Я, к сожалению, пропустил ту часть разговора, когда говорилось о них. лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
В гостях у Уайтов он постарался занять незаметное место в углу Дерек сидел в углу, отчего-то сторонясь общества, и Реджи, кивнув ему, проследил направление его взгляда и не удивился, заметив там, куда смотрел друг, вчерашнюю белокурую красавицу. мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Пока обсуждаем - хотим разделить на два дня. Помощью непременно воспользуемся, - улыбнулась Чарити, - думаю Вам стоит объединиться с лордом Дереком в уговаривании наших матушек и тетушек по поводу танцевального аукциона, ну и принять в нем участие - Вы же уже взяли вчера с нас это обещание, - лукаво улыбнулся он. - Или вы боитесь, что мы откажемся? леди Виола Фитцпатрик писал(а):
- Хорошо, что идут... рада за вас... А у нас у всех одна новость, готовимся к ярмарке. - леди Виола улыбнулась. - Что ещё может случиться в нашем сонном Честерфилде? - Даже в сонных городках бывает что-нибудь случается, - загадочно ответил он, задумавшись, стоит ли у нее спросить о вчерашней ситуации с лордом Хейли. По утверждению миссис Уэверли, тот оскорбил ее вчера, и в этом деле стоило разобраться. мисс Софи Хортон писал(а):
-Добрый день. - Добрый день, мисс Хортон, - поздоровался он, узнав ее. - Вы выглядите замечательно! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 16:12 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Эмили Уайт писал(а):
- Согласна с вами мистер Райт. *шепотом* Вот только если устраивать их очень часто, то иногда хочется покоя. Но это не тот случай. Уверяю вас. Матушка собрала очень приятную компанию. - Ваша матушка всегда устраивает замечательные встречи, - согласно кивнул он. мисс Эмили Уайт писал(а):
- Лорд Дарлингтон предложил сделать качели для ярмарки. И теперь все решают где и когда лучше проводить ярмарку, и затем и танцы. - Качели чтобы качаться? - переспросил он. - Я пока не очень представляю, как это будет выглядеть... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 16:32 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Августа Прайд писал(а):
Я безучастно ковыряла в своей тарелке и слушала беседу за столом, пытаясь придумать причину, чтобы покинуть приём. - Мисс Прайд, а как вам нравится идея ярмарки? - спросил Реджинальд у Августы, гадая, что могло ее так расстроить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 16:44 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Эвелин Торндайк писал(а):
Обнаружив собравшихся в саду за чаем Эвелин подошла к ним, надеясь что не выглядит слишком худо.
- Добрый день всем! - Добрый день, мисс Торндайк, - повернувшись к девушке, поздоровался Реджинальд и, заметив, что она выглядит бледнее, чем обычно, осторожно поинтересовался: - Как ваше здоровье? мисс Эмили Уайт писал(а):
- Я себе представляю качели приделанные к толстым веткам деревьев, поэтому и предложила устроить пикник или ярмарку у пруда. Но похоже мое предложение никому не пришлось по душе. - Почему же не по душе? Думаю, стоит попробовать их сделать, - подбодрил девушку он. - Главное, чтобы это было безопасно, но об этом мы позаботимся. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 16:57 |
Провинциальная Англия мистер Реджинальд Райт |
---|---|
мисс Августа Прайд писал(а):
- Прекрасная идея, мистер Райт. - Я вымучила улыбку, - Но мне всё ещё хотелось бы узнать когда же она состоится? Неужели об этом объявят в последний момент? - Я думаю, нам стоит сейчас это и решить, - предложил он и, обернувшись к мисс Чарити, спросил: - Давайте назначим день? Может быть суббота? Мы успеем приготовить к ярмарке все, что необходимо? - Кстати, - он снова взглянул на мисс Августу. - А что вы собираетесь приготовить для ярмарки? Мне почему-то кажется, что это будет что-то совершенно необыкновенное... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |