Карта ролевой игры "Гостиница"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Винсент Стоун. Показать сообщения всех игроков
21.09.12 15:40 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
После сытного и вкусного ужина в «Мулен Руже» Винсента охватила вялость и сонливость: сказался перелёт, не давший возможность поспать прошлой ночью. Не спасало даже ни общество восхитительной и остроумной соседки, ни красочная феерия на сцене.
Извинившись, Винсент покинул кабаре, поймал такси, и, бросив водителю понятное даже на английском языке название отеля, благополучно до последнего добрался.

Утро началось со звонка: предусмотрительная Делла позаботилась о том, чтобы разбудить своего босса вовремя и заказать ему завтрак в номер. Контрастный душ, крепкий чёрный кофе, быстрый взгляд в бумаги, и Винсент Стоун готов к работе.
Внизу, в холе, Винс увидел уже знакомую группу постояльцев, возглавляемую мадемуазель Брюне, готовых отправиться на очередную экскурсию. Встретив взгляд Жизель, Винс подошёл к ней, и извинился, что сегодня не сможет наслаждаться её (и остальных дам) прекрасным обществом, ибо дела, дела… Но всё-таки взял программку экскурсии, на тот случай, если в его расписании встреч появится свободное время.
Встретившись в Крайтонами, живущими в этом же отеле, в выбранном Стейси романтичном номере с цветами Prince de Galles Suite, они все отправились в офис «Ла Фудр». По дороге Стейси Крайтон оживлённо болтала, рассказывая об их вчерашней прогулке и показывая фотографии в сотовом телефоне, Саймон же благодушно улыбался. По их нежным взглядам Винс заключил, что супруги после десяти лет брака переживают второй медовый месяц.
Видимо, в воздухе Парижа всё-таки есть что-то романтическое, подумал он, отметая в сторонку мысль, что это «что-то», к счастью, действует не на всех.

***

Офис «Ла Фудр», как и следовало ожидать, оказался чисто французским. Экстравагантные сотрудники, журчание французской речи, суматошный рабочий ритм, при котором всё отнюдь не делалось быстрее, и очень, очень мало английской речи. Руководство владело ею, но на недостаточном для полноценных переговоров уровне, в свою очередь, как Крайтоны и Стоун, пользуясь услугами переводчика. «Как они планируют работать вместе?» - гадал Винсент, отмечая первую, довольно весомую проблему будущего сотрудничества.
Впрочем, Крайтон, более разбирающийся в демонстрируемых им производственных технологиях, выглядел весьма довольным, и в разговоре стали проскальзывать моменты, касающиеся деталей контракта, заставившие Винсента оживиться и начать делать кое-какие заметки.
Встреча закончилась через два часа, и Саймон с некоторым смущением признался Винсу, что они с женой хотели бы пообедать вдвоём. Мол, Париж, романтика… и грех не воспользоваться этими обстоятельствами, тем более, впереди ещё четыре дня.
Понимающе хмыкнув, Винсент взглянул на часы, и решил попытаться присоединиться к экскурсии. В программке на это время значилось площадь Республики, следующей шла Бастилия. В первое место он мог не успеть попасть, а вот возможность приехать к Бастилии и уже там дождаться группу, была почти стопроцентно вероятна.
- Делла, поймай мне такси, и объясни водителю, что мне нужно попасть к Бастилии, - попросил он.

Искусно лавируя на забитых машинами дорогах, такси домчало Стоуна на место, он заметил, где останавливаются ненадолго автобусы, и медленно прохаживался рядом, надеясь увидеть уже знакомый ему автобус "Ритца".


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 15:52 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Жизель Брюне, экскурсовод писал(а):
Жизель подала знак шофёру открыть двери, и в салон автобуса поднялся мсье Стоун.

- Я рада, что Вы нашли время присоединиться к нам, мсье Стоун. - Поприветствовала она мужчину, и автобус опять тронулся с места.

- Жизель, вы моя спасительница! - обезоруживающе улыбнулся Винс, - Я уж гадал, удастся ли мне пересечься с вашим автобусом, или нет, и не придётся ли бросаться под его колёса или бесславно бежать следом... Я уж не говорю, что совершенно не представляю, чем заняться, находясь в городе, где никого не знаю и не понимаю.

- Доброго дня, - он поздоровался, видя уже знакомые лица, и присматривая местечко, куда присесть. В идеале - рядом с девушкой, конечно.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 16:33 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Винс пошёл по салону к свободным местам.

Лилиан Старк писал(а):
*Лилиан на секунду подняла глаза на вновь вошедшего и загадочно улыбнулась.*

При виде загадочной улыбки своей вчерашней собеседницы он слегка наклонил голову, кивая ей, и присел на местечко неподалёку. А что это за странный тип рядом? Вчера он его вроде не видел...

Впрочем, долго задаваться вопросами о личностях незнакомых ему людей оказалось некогда, ибо Жизель всё время рассказывала что-то интересное о местах, по которым они проезжали, а вскоре и вообще автобус остановился.
Жизель Брюне, экскурсовод писал(а):
Пассажиры покинули автобус и прошли в здание Лувра.

- Мадемуазель Жизель, мы должны умудриться обойти всё это здание за несколько часов? - удивился он, оценивая размеры дворца.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 16:53 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Лилиан Старк писал(а):
- Мне кажется это прекрасно, когда люди в отношениях стараются друг друга удивить и обрадовать. Я говорю о красивом эротичном танце, а не о вульгарной полировке столбов.

Услышав слова "стрип-пластика" и "стриптиз" Винсент навострил уши, поворачиваясь так, чтобы лучше слышать.

Лилиан Старк писал(а):
- Вот, красивый танец и восхищение. Или вы подумали, что я планирую танцевать прилюдно?

А вот эта фраза заставила его прищурить глаза и мысленно представить Лилиан, танцующую соблазнительный танец и медленно скидывающую с себя одну деталь одежды за другой. Картинка оказалась... весьма, весьма приятной. И ещё ему стало крайне интересно, а умеет ли она танцевать стриптиз, или всё это только разговоры?

Лилиан Старк писал(а):
- Здравствуйте, мистер Стоун. Как поживает ваш бизнес?

- Здравствуйте, Лилиан, восхитительная и возмутительная, - он слегка улыбнулся *в свете последних минут особенно возмутительная в плане спокойствия*, - Мой бизнесс решил, что грех упускать возможность погулять по Парижу, и сократил встречу до минимума. Кажется, мои партнёры решили взять от Парижа всё, что смогут, и я им в этом скорее мешаю, так что меня на сегодня предпочли избавиться.

- Судя по всему, у нас остановка на осмотр Лувра, - он встал с места и предложил руку, - Вы позволите помочь вам спустится вниз с ужасно высоких ступенек нашего автобуса?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 16:56 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Жизель Брюне, экскурсовод писал(а):
- Мне жаль, мсье Стоун, что программа такая насыщенная, но вы сможете, при желании, вернуться сюда послезавтра. Если откажетесь от речной прогулки. - Жизель и правда было почему-то не удобно, что всё приходилось осматривать на бегу.

- Ну что вы, Жизель, не стоит извиняться, - он покачал головой, - Тем более, бродить многие часы по музею, это сильно на любителя.

- Кстати, я не ошибаюсь, думая, что Мона Лиза выставлена именно в этом музее?

Впрочем, визуальный ответ на это вопрос он получил практически сразу.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 18:22 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Лилиан Старк писал(а):
- А мои решили во что бы то не стало не дать мне с вами поговорить Девушка немного покраснела Вообще ни с кем поговорить!

- Как показывает опыт, сотрудники чаще звонят по сущей ерунде, не желая проявлять инициативу или малейшую самостоятельность. В таких случаях можно просто сделать вид, что телефон разрядился, или ты находишься вне зоны действия сетей, или там, где их требуется выключать. В самолёте, например. Или, быть может, в Лувре? Как думаете, здесь может быть запрещена сотовая связь? - он подначивающе поднял правую бровь.

Лилиан Старк писал(а):
Конечно она позволила и сама немного дольше положенного задержала свою руку в его руках при спуске

Ступеньки, кстати, и в самом деле были высокими, и в какой-то момент Винсента охватила безумная мысль просто протянуть руки и снять Лилиан с них вниз за талию. Увы, это смотрелось бы по меньшей мере странно. Зато девушка не стала тут же вынимать свои аккуратные пальчики из его руки, и он потянул Лилиан вперёд за эту же руку, направляя к входу во дворец прикосновением второй рукой к её спине.

Подсознание вдобавок ко всему отметило тот факт, что на парня с надписью помадой на руке Лилиан даже не оглянулась. Не сказать, что в Винсе взыграло чувство собственника, да и вроде бы не с чего, но в том, что девушка безоглядно покидает другого мужчину ради него, было нечто победное.

Они следовали в музей вслед за неспешно идущей Жизель, которую сопровождал представительный мужчина. Мадемуазель покоряла мужские сердца одно за другим, отметил Стоун. Кстати, тут же вспомнился ему ещё один покорённый (или покоритель?), а где Гарсия? Что-то его не видно поблизости от мадемуазель.

Лилиан Старк писал(а):
- О, в Лувре проводится забег экбиционистов?

- Интересно, а женщины тоже где-то бегают? - заинтересовался и Винс и оглянулся по сторонам.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 19:02 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Мэтт Тайлер писал(а):
- Если бы они тут бегали, я бы к ним присоединился!

- Жаль, право, жаль, - Винс поцокал языком, - Никакой справедливости в жизни.

Лилиан Старк писал(а):
- Думаю да, именно поэтому охранники не торопятся, ведь женщин ловить гораздо интереснее.

- Может, поэтому вас, молодой человек, и не поймали, что они и в самом деле отвлеклись на кого-то ещё, кто последовал вашему примеру? - смех смехом, но и такое могло бы быть.

Мэтт Тайлер писал(а):
Мэтт с умилением смотрел на подобие юбки. Не хватало еще, чтобы его арестовали и признали за трансвестита!

Оценив конструкцию, Винс ухмыльнулся, сдерживая смех. Парень смотрелся очень комично - с голыми мужскими волосатыми ногами, в пиджаке и юбке.

Лилиан Старк писал(а):
*Девушка ответила улыбкой.* Безусловно в Лувре я его отключу, но у нас действительно важная сделка на носу, сегодня вечером я буду лицом нашей компании на конференции, поэтому звонки и мейлы не оставляют меня.

- Чтож, тогда остаётся только с этим смириться. А что за конференция? И где она будет проходить?


Лилиан Старк писал(а):
- Винс, смотрите, какая насыщенная программа. О, там наша Саманта. Как вы думаете её надо спасать, или она разозлилась и лучше спасаться нам?

- Пожалуй, она разозлилась, - Винс внимательно рассмотрел Саманту, - Но она сама решила спасти всех, судя по тому, как она решительно уходит.
Саманта Форест писал(а):
Развернувшись направилась к выходу. Поймав такси уехала в отель.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 19:30 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Лилиан Старк писал(а):
Вы подписываем договор о... очень важный договор. И я буду рассказывать о нём прессе. В офисе нашей дочерней кампании. Во французском черном платье.

- Вы рождаете во мне желание оказаться в холле и понаблюдать за вашим отъездом на конференцию. Или за приездом с неё, так даже лучше - вы не будете никуда спешить, - Он улыбнулся уголком губ, - Надеюсь, вы не откажетесь сообщить мне время первого или второго.

Лилиан Старк писал(а):
- А как прошли ваши переговоры?

- Пока только познакомились с будущими партнёрами и их производством. Но до вопросов, требующих моего участия, дело ещё не дошло.

Рик Райдер писал(а):
- Ваши слова, просто бальзам на моё израненное сердце, - посылаю ещё один пылко-влюблённый взгляд. - Я вам давно говорю, бросайте этот Ритц, поехали со мной и я обеспечу вам просто небывалые приключения, - с улыбкой смотрю на Жизель, потом спохватываюсь и снова нацепляю на лицо маску соблазнителя.

- Ах, мадемуазель Жизель, - тихонько произнёс Винсент, подойдя к ней сзади, - Ещё одно покорённое сердце? Хотел бы я увидеть того счастливчика, который покорит вас.

Жизель Брюне, экскурсовод писал(а):
- Дамы и господа, группа из отеля "Ритц", нам пора ехать дальше! Прошу всех занять ваши места в автобусе!

- Лилиан, я вновь не могу позволить вам в одиночку преодолеть то труднейшее препятствие, - провозгласил он с торжественным выражением лица, - Вашу руку, мисс.

Сопроводив Лилиан к автобусу, и дав ей возможность опереться на его руку, чтобы подняться по ступенькам вверх, Винс не отказал себе в удовольствии полюбоваться, как соблазнительно при переступающих по лесенке ножках одежда обтягивает...хм... нижнюю часть фигуры.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 20:08 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Лилиан Старк писал(а):
- Вы заставляете меня краснеть. Но платье действительно красивое, а я люблю красивые вещи и восхищенные взгляды. Я уеду около 20.оо, а вчера возвращения пока неизвестно.

- 20 часов. Я запомнил, и обещаю вам самые восхищённые взгляды, на которые я способен, - пообещал Винсент.


Лилиан Старк писал(а):
-И когда дойдёт? Приподняла бровь. если мой вечер пройдёт успешно, я дам вам счастливый блокнот.

- Надеюсь, завтра утром. Время я, конечно, провожу прекрасно, но хорошо бы всё же отработать свою поездку сюда, пошутил он.

Лилиан Старк писал(а):
Надеюсь вид снизу не разочаровывает, обычно говорят что сверху всегда лучше.

Будучи пойманным на месте преступления, Винс не стал смущаться, а широко улыбнулся:
- Те, кто так говорят, не видели того, что только открылось моему взору. О-ля-ля, как сказали бы французы.

Стоун тоже поднялся в автобус, и пошёл следом за Лилиан, намереваясь дать ей выбрать сиденья. И, разумеется, уступить ей место возле окна.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 20:19 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Стоун, ты совсем монополизировал возмутительно-восхитительную Лилиан. - усмехнулся с соседнего сидения Адриан.

- А, Гарсия, - протянул Винс немного зявительно, но немного улыбаясь, показывая, что он всё-таки шутит, - А я было надеялся, что вы проспали экскурсию и оставили мне этим возможность единолично поухаживать за восхитительными Жизель и Лилиан.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 20:26 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Лилиан Старк писал(а):
- Надеюсь я буду их достойна. И да, на этот раз не смотрите по сторонам, пока я не уеду.

- Не смотреть по сторонам? - Винс немного не понял, о чём речь.

Лилиан Старк писал(а):
Обязательно, я вечером заражу вас удачей, вот увидишь.

- Удача никогда не помешает, - Винс сел рядом, - И ни в чём.

Лилиан Старк писал(а):
- Итальянцы в таком случае сказали бы -Perfetto, я не буду скромничать и соглашусь с ними.

- Кажется, я даже догадываюсь о возможном переводе. И к списку ваших характерных прилагательных можно добавить "совершенная"?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 20:42 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Лилиан Старк писал(а):
Вот видите, Винсенту просто нравится слово монополия, и он готов применить его ко всем женщинам в этом автобусе *Рассмеялась девушка.*

- Не зачем же ко всем, - Стоун грозно нахмурил брови, - Только к самым восхитительным.

Лилиан Старк писал(а):
Просто мне интересно сможете ли вы удержать взгляд на одной женщине более 10 минут* Подмигнула Лилиан*

- Разумеется, - с готовностью подтвердил мужчина, - Особенно если мы наедине, и у женщины есть на что посмотреть, - и в свою очередь подмигнул Лилиан.

Лилиан Старк писал(а):
- Поверьте, у меня легкая рука и блокнот.

При словосочетании "лёгкая рука" Винсу вдруг примерещилось нечто совсем иное - лёгкая и нежная рука, поглаживающая его тело, и он постарался отогнать неуместные для текущего момента мысли.

Лилиан Старк писал(а):
Всё же нет, совершенство - это так скучно.

- Всё слишком предсказуемо и очевидно? - понимающе спросил он, - Но как же тогда переводится это слово?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 21:09 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Лилиан Старк писал(а):
У вас достаточно длинный список, мистер Стоун.

- Разве? - удивился он, - На данный момент в этом автобусе, - Винс оглянулся на остальных пассажирок (которых оставалось крайне мало, так как автобус уже остановился и все начали выходить на улицу) и вынес вердикт, - Вы определённо самая восхитительная!

Лилиан Старк писал(а):
А если вы наедине втроем и у обеих дам есть чем восхититься?

- Будучи в компании двух дам с моей стороны будет просто невежливо уделять внимание только одной из них, - развёл он руками, - Правила приличия ещё никто не отменял.

Лилиан Старк писал(а):
У вас такой мечтательный взгляд, вспомнили что-то приятное?

- Эээ... Нет, просто немного пофантазировал об удаче, только и всего, - он невольно отвёл глаза, которые скользнули по груди девушки, кашлянул, и перевёл тему:
- Кажется, у нас остановка на обед. Идём? - спросил и начал вставать.

Лилиан Старк писал(а):
Мне по душе перевод отличная * Подмигнула*

- Отличная... - смерив девушку взглядом, Винс заключил, - Подходит.

Лилиан Старк писал(а):
Это же скучно, мы должны всё время меняться. Я буду ещё лучше чем сейчас.

- Неужели ещё есть куда? - брови сами взлетели вверх, и он перевёл взгляд на Гарсию, - По вашему, это возможно?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.09.12 21:32 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Лилиан Старк писал(а):
*Лилиан расхохоталась,* Нда, можно сказать что я практически единственная!

- Вот видите, насколько сократился мой список, - усмехнулся он.

Лилиан Старк писал(а):
Значит я всё-таки права.

- Не согласен, - воспротивился Винсент, - Нахождение в компании требует общения со всеми присутствующими, а а то, что имеете в виду вы, это несколько иное. Могу сказать, что я как-то не задавался подобным вопросом, но мы можем поставить эксперимент.

Лилиан Старк писал(а):
О, джентльмены, мы постыдно скатились к комплиментам мне, это очень приятно, но слишком много.* Подмигнула.* А я и так о себе хорошего мнения.

- А уж какого хорошего мнения о вас мы, вы бы знали, - протянул Винс, подмигивая.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.09.12 09:34 Гостиница
Винсент Стоун
Винсент Стоун
Они уже обедали, как раздался телефонный звонок. Винсент извинился, и отошёл в сторону, чтобы не мешать остальным.

- Стоун. Да, Делла, могу. Билеты? Отлично! Ты молодец, ты знаешь об этом? В какой день и во сколько? Прекрасно. Да, отправь мне всю информацию на электронную почту. Ужин "Ла Фудр"? Когда и во сколько? Да, я тоже думаю, что нам нужно там быть.

Отличные новости, что и говорить. И он уже знал, кого бы ему хотелось пригласить с собой. Хорошо, что ужин с "Ла Фудр" состоится не в тот же вечер.

Завершив разговор, он вернулся к столу. Обед как раз заканчивался и все собирались назад в автобус.

Улучив момент, Винс ненавязчиво поинтересовался у Лилиан:
- Значит, ваша конференция сегодня? И вы не попадёте на самую известную достопримечательность Парижа? Как я понял, Жизель запланировала экскурсию туда сегодня вечером.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение