Карта ролевой игры "Гостиница"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Жизель Брюне, экскурсовод. Показать сообщения всех игроков
20.09.12 12:50 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель наклонила голову на бок и ещё раз посмотрела на своё отражение в зеркале. Затем повернулась боком и посмотрела на спинку платья. Кажется она немного похудела. Ещё раз подведя губы помадой она спустилась в холл. Спиной к ней стоял какой-то мужчина.
Жан Кристоф Маре писал(а):
Спустившись в холл отеля Жан Кристоф решил, что вполне мог бы начать с "Мулен Руж".

- Добрый вечер, месье! Вы собираетесь в Мулен Руж?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 13:01 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Жан Кристоф Маре писал(а):
- Oui , - поднявшись он сложил газету и взглянул на девушку, - Мы знакомы, мадемуазель..?

Мужчина повернулся и Жизель забыла что собиралась сказать.

- Жизель Брюне, экскурсовод. - Автоматически представилась она, - Вы один из постояльцев? Я не видела Вас сегодня днём на экскурсии.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 13:12 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Мадемуазель! - с поклоном Адриан поцеловал руку очаровательной м-ль Брюне.

- Мистер Гарсия, добрый вечер. - Непроизвольно посмотрела на его брюки и улыбнулась, - Неприятность устранена?
Жан Кристоф Маре писал(а):
Вы не видели меня экскурсии, потому что меня там не было. И боюсь экскурсии меня мало интересуют, так как я парижанин. Но вот поездка в "Мулен Руж" меня заинтересовала. Нам пора?

- А что мешает вам представиться? - "Отсутствие воспитания?" вздёрнув бровь, подумала, но не сказала Жизель, - Да, Вы правы, месье, нам пора.


Она отвернулась от мужчин и обвела взглядом собравшихся людей:

- Добрый вечер, дамы и господа! Прошу всех пройти к автобусу.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 13:25 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Жан Кристоф Маре писал(а):
- S'il vous plaît pardonnez-moi, mademoiselle, - пробормотал мужчина, - Меня зовут Жан Кристоф Маре. Приятно с вами познакомится.

- Взаимно, месье Маре.
Арсений Гальперин писал(а):
- Мадемуазель Брюне, простите, у моей дочери болела голова, поэтому мы ушли с экскурсии. Сейчас девочка отдыхает, но мы хотели бы попасть в Мулен-Руж. Как мы можем это сделать сами? Нужны ли билеты?

- Места уже заказаны, мистер Гальперин. Возьмите такси до кабаре, представление начнётся через час. - Жизель понимающе улыбнулась мужчине.
Камилла Гишар писал(а):
- Добрый вечер. Я из вашей группы - Камилла Гишар, и меня тоже не было на утренней экскурсии - парижский траффик оказался еще хуже лондонского, но надеюсь наш вечер окажется приятным

- Добрый вечер, мадемуазель Гишар! Вечер будет приятным, я не сомневаюсь в этом.
Саманта Форест писал(а):
- Добрый вечер м-лб Брюне. Пора, так пора.

- Мисс Форест, здравствуйте!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 13:33 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Как только гости отеля сели в автобус, тот тронулся в путь.


- Спасибо что решили провести этот вечер с нами! Пока мы едем я воспользуюсь моментом, чтобы рассказать вам немного о "Мулен Руж".

«Мулен Руж» - буквально «Красная мельница» — знаменитое классическое кабаре в Париже, построенное в 1889 году, одна из достопримечательностей французской столицы. Расположено на бульваре Клиши, в квартале красных фонарей близ площади Пигаль.

6 октября 1889 года, приурочив открытие кабаре к началу Всемирной выставки в Париже и завершению строительства Эйфелевой башни, Жозеф Оллер и его компаньон Шарль Зидлер пригласили парижан на открытие нового кабаре «Мулен Руж» на площади Бланш. Пытаясь расширить границы увеселительного района Монмартра, Оллер намеренно выбрал место для своего кабаре поодаль площади Пигаль и бульвара Рошешуар, где в то время процветало другое кабаре «Элизе-Монмартр». Название кабаре дала деревянная мельница с крыльями красного цвета, созданная декоратором Леоном-Адольфом Вилеттом. Красный цвет крыльев явно намекал на район красных фонарей.

В «Мулен Руж» собирались не только представители среднего класса, но и аристократы, люди искусства (Пикассо, Оскар Уайльд) и даже члены королевских семей, например, принц Уэльский. Главной достопримечательностью заведения был знаменитый канкан. Среди звёзд первого поколения танцовщиц были Иветта Гильбер, Ла Гулю и Жанна Авриль («Diamant» - «Бриллиант»), которых Зидлер переманил из «Элизе-Монмартр». Пользовались популярностью также танцор Валентин Бескостный и клоунесса Ша-У-Као.

Сейчас звёзды «Мулен Руж» известны главным образом по плакатам Анри де Тулуз-Лотрека, который с самого открытия кабаре стал его завсегдатаем. Он приходил сюда каждый вечер, чтобы смотреть на прекрасных танцовщиц, и, окружённый шумной душной толпой, создавал здесь свои картины, прославившие «Мулен Руж» и его самого.

В 1893 году впервые в истории одна из танцовщиц полностью разделась на сцене "Мулен Руж". Таким образом, именно в этом заведении был впервые исполнен стриптиз.

В 1915 году «Мулен Руж» сгорел, но в 1921 вновь открылся посетителям. Теперь здесь ставили оперетты и ревю; также кабаре иногда использовали в качестве кинотеатра. Во время войны деятельность кабаре была приостановлена, но в послевоенные годы представления возобновились. Среди прочих артистов в «Мулен Руж» выступали известные шансонье Шарль Трене и Шарль Азнавур. В 1964 году на сцене был сооружён гигантский «аквариум», в котором плавали/выступали голые танцовщицы. В шоу «Феерия» девушка плавает в таком аквариуме с настоящими змеями.

В 1990-х годах «Мулен Руж» испытывал финансовые затруднения, фильм База Лурманна «Мулен Руж!», вышедший на большие экраны в 2001, возвратил кабаре былую популярность. Сейчас «Мулен Руж» является одним из символов Парижа и одной из двух уцелевших мельниц Монмартра (вторая — «Мулен де ла Галет») Кабаре рассчитано на 850 посетителей, которые, как и во времена Тулуз-Лотрека, приходят посмотреть знаменитый канкан, одну из визитных карточек Франции. Сегодня кабаре представляет ревю «Феерия», в котором задействованы лучшие танцоры, около 1000 костюмов и роскошные декорации. «Феерия» признана наиболее удачной программой «Мулен Руж».


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 14:05 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель посмотрела в окно и сказала:

- Перед нами холм Монмартр и базилика Сакре-Кёр. Для тех, кто не был здесь сегодня с нами в первой половине дня:

Базилика Сакре-Кёр, дословно «базилика Святого Сердца», то есть Сердца Христова — католический храм в Париже, построенный в 1876-1914 гг. по проекту архитектора П.Абади в римско-византийском стиле, расположенный на вершине холма Монмартр, в самой высокой точке (130 м) города.
Форма куполов повторяет силуэт базилики XII в. Сен-Фрон в Перигё на юге Франции. Высота основного купола 83 м, высота колокольни около 100 м. Один из колоколов базилики — «Савояр» (la Savoyarde) — весит 19 т с языком в 850 кг, отлит в Анси в 1891 г., самый большой колокол Парижа.
Внутри базилика украшена цветными витражами и монументальной мозаикой на тему «Благоговение Франции перед Сердцем Господним», выполненной в 1912—1922 годах художником Люком-Оливье Мерсоном (1846—1920).
С вершины Монмартра, куда ведет широкая многоярусная лестница, открывается панорама Парижа и вид вокруг в ясную погоду на 50 км.






- А вот и "Мулен Руж". Места для Вас уже заказаны, поэтому я попрошу вас не расходиться.




Автобус мягко остановился, пассажиры вышли на улицу и вошли в распахнутые двери кабаре.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 14:44 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
- Прошу Вас садится! Мы немного опоздали и представление уже вот-вот начнётся. Кстати, "Мулен Руж" - пир не только для глаз и слуха, но и для желудков. Здесь просто изумительно кормят - не упустите свой шанс попробовать блюда по-настоящему французской кухни.









Заиграла вступительная музыка и Жизель, ещё раз убедившись что все заняли свои места, тоже села и устремила взгляд на сцену.




Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 15:16 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
Подвинув стулья очаровательным дамам, он тоже уселся за стол, взял бокал с шампанским, и устремил взгляд на сцену.

Жизель посмотрела на мистера Гарсию.

- Не желаете сделать заказ?

А представление тем временем уже началось.



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 15:29 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Разумеется желаю. А также желаю угостить присутствующих дам, если они не откажутся. - улыбнулся Адриан

- Ну так действуйте, синьор, дамы не откажутся!

Алекс Арт писал(а):
Помещение кабаре было великолепным, еда вкусной, а выступление - феерическим. Алекс сидел за столом и с удовольствием рассматривал соседей.

- Мистер Арт, вам нравится представление?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 15:45 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Винсент Стоун писал(а):
Где-то рядом оказался и испанец, и Винсент приветственно ему кивнул.

Неверно растолковав адресата кивка нового знакомого, Жизель поздоровалась и с мистером Стоуном.
Алекс Арт писал(а):
- Да, мадемуазель! Никогда не видел ничего подобного - честно ответил он.

- Да и во Франции вы не увидите такого на каждом шагу, - улыбнулась Жизель, - "Мулен Руж" совершенно особенное место.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 16:08 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Алекс Арт писал(а):
- Действительно, совершенно особенное! Кажется, здесь даже воздух не такой, как везде! Алекс с легкой улыбкой разглядывал своего милого экскурсовода

Жизель ещё раз посмотрела на сцену и убедившись что танцовщицы уже топлесс, порозовела и перевела взгляд на собеседника.

- Да, особенная атмосфера.
Саманта Форест писал(а):
- И это точно сказано. Я просто очарована им. - проговорила, восхищенно смотря на сцену.

Жизель решила не прерывать завязавшуюся беседу между мисс Форест и мистером Артом. Скользнула взглядом по увлечённому лицу мисс Старк, вовлёкшей в беседу мистера Стоуна, и оставшись довольной посмотрела на мистера Гарсия, который, к счастью, не смотрел на сцену, а был полностью поглощён разговором.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 16:40 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Ну, что вы, синьорина, я не возьму на себя смелость диктовать даме, что ей следует заказать. Но с удовольствием осуществлю любой ваш каприз. - чуть понизив голос. - Любой.

Жизель спрятала за улыбкой готовые сорваться с языка ироничные слова, но в последний момент промолчала. Кто она такая, чтобы мешать этим богатеям веселиться на их лад?
Подозвав официанта, она сделала заказ и время от времени бросая взгляд на сцену, стала прислушиваться к отрывочным репликам людей за столом.


Песни и костюмы сменяли друг друга, поражая своей красочностью и многообразием!



Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- А почему наш очаровательный гид не смотрит на сцену? - Адриан обратил внимание на пустой бокал перед девушкой и дал знак официанту. - Только не говорите, что вы уже видели это шоу.

- Смотрю или не смотрю, мистер Гарсия, какая Вам разница? Вам нравится представление? За этим я здесь, чтобы приезжие могли посмотреть на особенности Франции.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 17:36 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Винсент Стоун писал(а):
- Мадемуазель, посмотрите на сцену, чтобы я мог подтвердить или опровергнуть слова мистера Гарсия, - немедленно попросил Винсент, - И вы, мисс Лилиан, если можно. Если уж получать удовольствие, так сразу в двойном размере, как вы считаете, Гарсия?

- С вами спорить бесполезно - это я уже уяснила. - Жизель уставилась на сцену, смешно скосив глаза. - Ну как?
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Согласен по всем пунктам, Стоун.

- Вы так поразительно единодушны, джентльмены, что невольно возникает вопрос: не были ли вы знакомы и раньше?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 17:48 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Винсент Стоун писал(а):
- Я бы сказал "восхитителен", Гарсия, - уточнил Винс, - Даже возмутительно восхитителен.

Жизель подмигнула Лилиан.
Винсент Стоун писал(а):
- Мисс Брюнне, речь идёт о вашем профиле, а не о глазах искоса. К слову, они восхитительны не менее, чем профиль, которого я пока так и не наблюдал, - отвесил Винс комплимент, скрывая смешок от увиденой гримаски, - Кстати, быть может, вы разрешите называть вас по имени, и назовёте ваше имя? - попросил он, - Уверен, что и имя ваше изящно не менее вашего профиля.

- Вы можете называть меня просто по имени, мистер Стоун. Жизель.
Винсент Стоун писал(а):
Винс задумчиво поглядел на испанца:
- Нет. Хотя... Дайте подумать... - он потёр подбородок, делая вид, что задумался, - Нет, точно нет, я бы запомнил. Возле базилики мы и познакомились.

- Должно быть это мужская солидарность. - Жизель одарила Стоуна очаровательной улыбкой, - Почему же вы ничего не заказываете?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.09.12 18:18 Гостиница
Жизель Брюне, экскурсовод
Жизель Брюне, экскурсовод
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
Имена красавиц не менее очаровательны и романтичны. Жиии-зееель, - Адриан протянул имя вслух, наслаждаясь звучанием. - Ли-ли-ан...

Скептически вздёрнула бровь и окинула взглядом "Казанову":

- Ваше имя поэтичным не назовёшь, увы, синьор Гарсия.
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- А разве можно быть не единодушным при виде такого очарования? Чтобы оценить красоту нужно обязательно быть знакомым?

- Если вы так цените красоту - смотрите на сцену.
Винсент Стоун писал(а):
- Ах, я так и знал, что ваше имя окажется изумительным, - Винс закатил глаза.
- Я страдаю лингвистическим кретинизмом, и понятия не имею, что себе заказать. - он развёл руками, - В меню всё такое... французское.

- Спасибо, мистер Стоун. - Жизель открыла меню, - Помочь Вам с названиями блюд? Чего бы вам хотелось? Что вы предпочитаете?
Винсент Стоун писал(а):
А из французского меню я ориентируюсь только в карте вин.

- Это замечательно! Тогда Вы сможете подобрать подходящее к блюду.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение