Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
18.10.13 04:54 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
мисс Лиза Бедфорд писал(а):
Маркиз Уиндлсхэм писал(а):
Маркиз, взяв бокал, вложил его в руки мисс Бедфорд: - Придержите бокал, а я выпью. Хитер. Принимая бокал и поднося к губам маркиза, Лиза постепенно наклоняла его наблюдая как вино уменьшается в бокале, и вскоре исчезает совсем. "Какие же они милые. Пасынок и мисс Бедфорд. Кто бы мог подумать? " - Маркиза с интересом наблюдала за выполнением задания, радуясь, что леди Уиндлсхэм уже удалилась на покой и не осудит увиденное. Пара была так счастлива и так явно наслаждалась обществом друг друга, что невозможно было не поверить в их счастливое будущее. Надо обязательно расспросить у маркиза, как ему удалось заполучить эту чудесную девушку. Но, судя по взглядам, что бросала невеста на новоявленного жениха, причиной её согласия на брак вряд ли были меркантильный интерес или же просто сострадание. Вечерело, но гости всё ещё предавались беседе и увеселениям. Игра в фанты пришлась по душе гостям. Маркиза украдкой взглянула на лорда Стерлингтона, но он был занят ролью ведущего. Её фант так и не выпал, а жаль… Почему-то она почувствовала нелепую зависть к вазе с фантами. Гости начали отходить ко сну и прощаться. княжна Кассандра Немет писал(а):
Проследив взглядом за последним фантом и убедившись, что это опять не её колечко, княжна поднялась и с улыбкой подошла к маркизе.
- Миледи, я хотела поблагодарить вас за прекрасный день. А сейчас, если вы не возражаете, я бы хотела удалиться. День был прекрасный, но утомительный. - Ваша Светлость, я счастлива, если Вам действительно нравится у нас. Доброй Вам ночи. Марианна задумалась о насущных делах. Из приоткрытого окна повеяло прохладой, и маркиза подошла ближе, подставив лицо лёгкому ветерку. Он коснулся раскрасневшихся щёк и развеял пряди волос. Неужели нашлось решение их общей семейной проблемы, и можно спокойно готовиться к свадьбе?.. Надо напомнить пасынку спешно съездить в церковь и изменить имя невесты, как-то уговорить священника провести венчание без предшествующего оглашения, за короткий срок найти платье и фату. Столько мелочей, требующих внимания, что немудрено забыть о себе самой. Почувствовав усталость, Марианна решила подняться к себе. Она не смогла противиться желанию ещё раз взглянуть на высокую и статную фигуру графа Стерлигтона с той самой военной выправкой, о которой так долго разглагольствовала свекровь, и именно в этот момент граф посмотрел на неё тем самым взглядом, что она ловила последние часы. Тем, что приводил её в такое смятение. Она не выдержала первой и отвернулась, взволнованно вздохнув. По дороге в спальню, её мучил вопрос, почему же всё-таки ваза с фантами оказалась более занятной, чем она? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 09:28 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
Наступило утро. Марианна давно проснулась, но не спешила отодвигать полог своей кровати. Нежась в уютной постели, она прислушивалась к звукам оживающего дома. Ей хотелось немного побыть наедине с собой и поразмыслить над своим будущим, но необходимо было приниматься за дела. В свете для все казалось более радужным, чем в тот момент, когда она вернулась к себе. Теплая ванна и милая болтовня сестер, навестивших ее перед сном, помогли снять напряжение и поверить, что не все еще потеряно, ведь гости остались, и лишь некоторые посчитали для себя оскорблением оставаться у Уиндлсхэмов. Маркиз явно не был похож на безответственного человека и не оставит ее без приличного содержания, как и позаботится о пожилой маркизе.
Старшая сестра Эбби расчесывала длинные волосы Марианны и мягким голосом рисовала ее положение: - Теперь, когда траур снят, ты можешь снова выйти замуж. Ты еще так молода и привлекаешь мужское внимание. Теперь, дорогая, тебе не нужно думать ни о чем, кроме своих собственных пожеланий. И весь свет аристократии сегодня у вас в гостях. Воспользуйся этой возможностью. Все-таки поднявшись с постели, Марианна вызвала горничную, чтобы та помогла ей одеться в свободное светлое платье, подходящее для пикника на природе. Больше всего сейчас Марианну волновала погода. Она подошла к окну и улыбнулась при виде ясного неба и легких облачков тумана, расворяюшихся под утренним солнцем. Слуги трудились с раннего утра, накрывая столы и расставляя различную средь. Для желающих присесть на траве были расстелены покрывала. Где-то через час желающие смогут присоединиться к мероприятию на лоне природы. Маркиза подошла к зеркалу и поправила прическу, перекинув на плечо тяжелые пряди. Ей снова показалось, что она бледна, и она пощипала щеки. Эбби, милая сестрица, как и вся семья искренне желала ей счастья, но было ли счастьем скорое замужество? Готова ли она впустить в свою жизнь мужчину, совершенно незнакомого, привыкать к нему и его привычкам, и подчиняться его воле, делить с ним ложе и вверить свою жизнь?.. Как оказалось, не все так просто. Ей нужно время, а пока легкий, ничего не значащий флирт станет приемлемым и верным решением. Марианна спустилась вниз, вышла из дома и прошла по высохшей траве до столов со всевозможными явствами. Гости потихоньку спускались вниз по склону, и Марианна затерялась в кутюрьме приветствий и всплесков веселья. Однако, едва сдерживаемое волнение и замирание сердца подсказывали ей, что она ждет, когда граф присоединится к веселью. Кажется, вдали показался похожий силуэт... Маркиза изобразила преувеличенное веселье и стрельнула взглядом в сторону. Подивившись степени своего разочарования, Марианна подошла к группе гостей и поприветствовала их. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 11:05 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
вд. графиня Ратленд писал(а):
- Доброе утро, миледи и милорды. Сегодня чудесный день, надеюсь, у Вас он
начался так же приятно, как и у меня. - Доброе утро, леди Ратленд. Благодарю. Надеюсь, что продолжение дня будет не менее чудесным. Как Вам игра фанты? Вы так прелестно пели. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 11:54 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
вд. графиня Ратленд писал(а):
Эйприл широко улыбнулась и пошутила. - Виконту Сент-Остину, которого Вы представили мне, пожалуй, моё пение не понравилось. Он подозрительно быстро исчез, стоило только мне спеть первые пару слов. - Ах, Вы тоже заметили его скорое исчезновение? - Улыбнулась маркиза. - Он будто испарился, как только я предложила ему принять участие в фантах. Наверное, испугался возможных заданий. Будем надеяться, что сегодня он присоединится к пикнику. Леди Ратленд, Вы не хотите попробовать вот эти закуски? К ним подошел граф Стерлингтон, и Марианна приветливо ему улыбнулась: - Доброе утро, милорд. По дороге сюда Вы не повстречали наших гостей? Почему-то они не спешат на пикник. Не хотите ли попробовать эти пирожки? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 12:28 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- Доброе утро, миледи. - Филипп взял пальчики леди Уиндлсхэм в свою ладонь и поднёс их к губам. Задержав ее руку в своей намного дольше положеного, Филипп посмотрел в глаза маркизы и оставил на ее пальцах поцелуй. - Я никого не встретил. И спасибо за предложение, но я попробую угощение на пикнике. И все-таки было что-то такое в графе, что выделяло его из мужской половины гостей. Как оказалось, его прикосновение воздействовало на нее гораздо сильнее, чем взгляд, а веер, как назло, она с собой не прихватила. Растеряв все слова, маркиза не спешила разорвать их руки, и простое приветствие грозило перерости в нечто большее. Так вот, значит, как свободно общаются мужчины с вдовами. Пока Марианна не определила, как относиться к дарованной статусом свободе... Но решила пока не думать об этом. - Полагаю, что мы как раз и можем начать пикник. Леди Ратленд, милорд, присядем на это покрывало? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 13:45 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
вд. графиня Ратленд писал(а):
- Благодарю Вас, Ваше сиятельство, с удовольствием попробую, - Эйприл взглянула на еду, только сейчас поняв, насколько она голодна. - Я тоже искренне надеюсь, что виконт присоединится к нам. - Я бы советовала Вам эти пирожки со свежими ягодами. Салат с курицей – также произведение искусства. Что Вы предпочитаете из напитков? Есть лимонад, пунш, морс, а также местный напиток из хмеля и мёда, - маркиза осмотрела толпу, но виконта не увидела. – Здесь такое количество народа, что, увы, лорд Сент-Остин может нас просто не замечать. вд. графиня Ратленд писал(а):
- С удовольствием, миледи. Если милорд не против, чтобы я присоединилась к вам, - Эйприл наблюдала, как граф помогает маркизе устроиться и сам присаживается рядом. - Удовольствие взаимно, леди Ратленд, - маркиза искренне улыбнулась графине и устроилась на покрывало, разложив вокруг себя юбки. Солнце не сильно припекало, и она сняла шляпку. Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- Как давно вы уже вдовствуете, миледи? Простите, если вопрос вам кажется бестактным и спишите мою неосведомлённость на долгое отсутствие. Удивлённая таким неожиданным вопросом, маркиза машинально ответила: - Три года, - потом посмотрела на графа с лукавой улыбкой. – Жаль, что у Вас нет такого осведомителя, как моя свекровь. Перед приёмом она поведала мне все скандальные и не очень подробности о наших гостях. Не знаю, как всё это укладывается у неё в голове. Хотя мне только что пришла мысль, что у маркизы есть специальный тайный блокнот. Милорд, быть может, там записаны и все Ваши секреты. княжна Кассандра Немет писал(а):
- Доброе утро, миледи, милорды. Сегодня прекрасный день, не правда ли? Очень подходящий для развлечений на природе. - Доброе утро, Ваша Светлость, присоединяйтесь к нам. День прекрасный. Вы совершенно правы. Прошу, угощайтесь, - Марианна подвинулась и указала княжне на блюда, расставленные слугами в центре покрывала. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 14:20 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
леди Мэри Вентворт писал(а):
- Доброе утро, - поздоровалась в свою очередь Леди Мэри, присев в положенном случаю реверансе.
- Леди Вентворт, с добрым утром. Пожалуйста, угощайтесь. Чудесный день, не правда ли? Герцог Сомерсет писал(а):
Ни к кому особенно не обращаясь, он сказал:
- Доброе утро. - Ваша Светлость, доброе утро. Просим Вас присоединиться к нашему скромному мероприятию. Мы очень рады, что Вы посетили наш дом. вд. графиня Ратленд писал(а):
- Я бы с удовольствием попробовала напиток из хмеля и мёда, миледи, но вода находится в опасной близости. С некоторых пор я боюсь приближаться к водоёмам, - рассмеялась Эйприл, оглядывая толпу следом за маркизой и присаживаясь на покрывало. - Если мне не изменяет память, миледи, - с полуулыбкой проговорила Марианна, - иногда конфузы происходят и без употребления хмельных напитков. Но я понимаю Ваши опасения, поэтому не настаиваю. Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
Улыбка Филиппа стала еще шире и он наклонился ближе к ушку маркизы, - Вы позволите мне за вами ухаживать, миледи? Граф наклонился ниже, и она почувствовала его дыхание рядом с собой. И снова это ощущение какого-то необычного трепета, давно забытое, напоминающее о юных годах, охватило маркизу. Она даже забыла о гостях, находящихся рядом, а вопрос графа был несколько двусмысленным, и она тихо спросила: - В каком смысле "поухаживать"? – И ещё больше зарделась. Неужели это какое-то выражение, специально предназначенное для вдов, или же граф просто имеет в виду, что подаст ей напитки и блюда. Боже… Где же написаны эти правила поведения вдов?.. Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- У меня нет секретов, леди Уиндлсэм. Спрашивайте о чем пожелаете - я отвечу на все ваши вопросы. - Поскольку я ничего о Вас не знаю, то мне интересно всё, но сначала я бы хотела узнать ответ на мой первый вопрос, - окончательно смутившись, маркиза отпила из чашки пунша. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 15:14 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- Леди Уиндлсхэм, я выразился весьма недвусмысленно и спросил ваше согласие на ухаживание. Мужчины так делают, когда их привлекает какая-то дама. - Тихо засмеялся Филипп, когда увидел как вспыхнула маркиза. У Марианны уже не было сил делать вид, что они ведут светскую беседу. Ей было жарко от слов графа и его близкого присутствия, непривычно от столь явного внимания мужчины, как он верно сказал , недвусмысленного. Она не знала, куда себя деть и только и делала, что пряталась за кружкой пунша. И вместо того, чтобы дать ей ответить, лорд Стерлингтон продолжал смущать её своим бархатистым голосом: Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- А я знаю о вас все, Марианна. - Снова наклонившись к ее уху, тихо сказал Оукс. Знаю как изгибаются ваши губы в улыбке, как вспыхивают глаза, когда ваш взгляд встречает мой, узнаю ваш голос и походку из тысячи, знаю, что умру, если не поцелую вас... - Он снова сел прямо и добавил, - Мне этого достаточно, леди Уиндлсхэм. - Боже мой, - прошептала маркиза, обмахиваясь своей шляпкой, - совершенно невозможная жара! Она прикрыла глаза, чтобы успокоиться, но неизведанный жар шёл откуда-то изнутри, захватывая её целиком. Последняя фраза пробилась к её сознанию… Желать до смерти поцелуя – она даже не могла себе такого представить и в каком-то смысле считала себя холодной женщиной. До этого момента. В губах возникло странное покалывание, которого она не испытывала никогда, которое уже невозможно было унять. Совершенно новое, запретное чувство, которое будто оживляло её. Граф ждал, и нужно было что-то ответить. Такой опытный мужчина, как он, явно заметил её замешательство, и скорее всего, даже посмеялся над её наивностью. Наверное, все знакомые ему вдовы не ведут себя так скромно. При мысли о том, что граф Стерлингтон мог таким же образом ухаживать за другими дамами, Марианну кольнуло острое собственническое чувство, как будто она хотела, чтобы только ей шептали такие запретные слова, и чтобы только на неё граф смотрел своим гипнотизирующим взглядом, и чтобы только её имя он произносил с особенным значением. Боже… Что же ему сказать?... В голову пришла единственная мысль. Маркиза посмотрела графу в глаза, потом опустила взгляд ниже на его полные губы, находящиеся в такой опасности близости, и снова посмотрела на него в упор, растягивая губы в полуулыбке. Она надеялась, что граф поймёт намёк: - Я не могу позволить, чтобы Англия потеряла такого достойного сына… Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 16:19 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- Вам нехорошо, миледи? Может хотите пройтись? - Да! - Маркиза резко встала, не зная, куда сбежать. Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- Миледи... - он откашлялся, пытаясь избавиться от возникшей хрипоты, - Мы обязательно еще продолжим этот разговор. А пока позвольте вам сказать, что угощение выше всяких похвал. Боже.. Если таким был разговор в присутствии людей... Она не хочет об этом думать! Надо срочно на что-то переключиться... - А не сыграть ли нам в.. жмурки? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 16:48 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
Рассеянно присев в книксене перед вновь прибывшими, маркиза услышала обрадованный возглас:
Барон Джордж Редфорд писал(а):
- Леди Уиндлсхем, сначала идея с пикником, теперь игры на свежем воздухе... Вы настолько великолепны со своими идеями, что я готов быть вашей первой жертвой... то есть добровольцем, и готов водить! - вызвался он. - Всё для удовольствия наших гостей, лорд Редфорд, - подняв небольшой шарфик с покрывала, она подошла к барону и аккуратно повязала ему ткань на лицо, помахав перед лицом рукой. - Видите руку? Убедившись, что шарф непрозрачный, попросила барона покрутиться вокруг своей оси, отбежала в сторону, где уже собрались в круг несколько человек, и объявила начало игры: - А теперь, прошу, водите! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 17:09 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- Гостей так много, что будет лучше, если водить будут сразу двое, леди Уиндлсхэм. - Филипп потянулся за шарфом в ее руке, но вместо того, чтобы взять его, задержал ее ладонь в своей. Их глаза снова встретились. Он поднёс её руку к своим губам и, вкладывая в жест обещание, поцеловал. - Раз Вы так считаете, милорд, - немного постояв на месте, маркиза решила принять участие в игре. Барон Джордж Редфорд писал(а):
- Прячьтесь, дамы и джентльмены. Джентльмены - подальше, дамы - поближе, разумеется! - он резко повернулся и сделал несколько быстрых шагов вбок, надеясь найти источник померещившегося ему звука. Отбежав подальше, Марианна громко позвала: - Сюда! - И тут же переместилась в сторону. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 17:39 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
Маркиза пятилась назад и натолкнулась на кого-то.
леди Александра Дин писал(а):
Но тут леди Кассандра почти рядом крикнула "Сюда " и Лекси пришлось снова спасаться бегством, путаясь в юбках. - О, леди Дин, прошу меня простить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 17:46 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
Рэнулф МакДональд писал(а):
- Предлагаете мне как девчонка побегать от мужчин? - пошутил он - Резвитесь - он махнул рукой - На то она и молодость.
Рэнулф поудобней расположился на траве и закусив травинку, пожевывая стал наблюдать за игрой. - Милорд, почему бы и Вам не порезвиться? - Предложила маркиза. леди Александра Дин писал(а):
Она схватилась за руку маркизы и не сдержавшись снова хихикнула
- Как на таком большом пространстве все натыкаются друг на друга. - Может, потому что пятятся назад, леди Дин? - Со смешком Марианна снова отбежала в сторону. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 18:05 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
мисс Лиза Бедфорд писал(а):
- Доброго дня леди, милорды.
А после от искала глазами маркиза и подойдя ближе приседая произнесла - Доброго дня, милорд. Наконец, она улучила момент подойти к пасынку, и мисс Бедфорд тоже была рядом. - Милорд, мисс Бедфорд, доброго дня. Мы так и не обсудили, когда объявим о нашем счастливом событии. Что с оглашением и священником? Удалось ли договориться? Мисс Бедфорд, мне помочь Вам подобрать платье для венчания? Если Вы не будете против, я могу подарить Вам свою свадебную фату. вд. графиня Ратленд писал(а):
- Или хотят быть пойманными, - улыбнулась Эйприл, останавливаясь. - Вполне возможно, - не отрицала маркиза. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.10.13 18:19 |
В объятиях пламени маркиза Уиндлсхэм |
---|---|
мисс Лиза Бедфорд писал(а):
- Да, миледи. Я не откажусь от вашей помощи, от любой, какую согласитесь предложить. - С радостью займусь с Вами всеми приготовлениями, нам уже нужно поторопиться. Вы помните про: что-то но... Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- Что-то новое, что-то старое, что-то одолженное, что-то подаренное и что-то голубое... Так, леди Уиндлсхэм? - Спросил Филипп, возникая за спиной маркизы, - Почему вы оставили игру, миледи? - Да, именно так. Спасибо за подсказку, милорд, - граф снова оказался близко к ней, лишая равновесия. Она пригладила прядки волос из явно растрепавшейся прически. - Дело в том, что у нас неожиданно появилась невеста, наша чудесная соседка мисс Бедфорд. И нам необходимо в спешном порядке готовиться к свадьбе. Марианна с тоской посмотрела на играющих. - Мисс Бедфорд, а можем мы ещё немного играть? Маркиз Уиндлсхэм писал(а):
- Леди Марианна, - поклон,- думаю, - он окинул взглядом поляну, по которой бегали гости, играя в жмурки, - что объявлять нужно, в конце игры, не стоит сейчас отвлекать гостей. Со священником, я все решил сегодня утром. - Раз так, то, может Вы, милорд, увлечёте свою невесту игрой? - И она с надеждой посмотрела на пасынка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |