Leksi-Laike | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Май 2016 20:45
Вика, привет дорогая!
Ты не представляешь с каким упоением я читала новые главы! Мне, вопреки той роли, которую в последствии сыграла Эрна, этот персонаж мне очень понравился. Ты так прекрасно о ней рассказала, что я и восхищаюсь ей и сочувствую. Не стоило ждать, что она смиренно примет свою роль отвергнутой наложницы. Свадебные ритуалы и обряды я читала с таким интересом! С полным погружением в происходящее, мне очень понравилось!!! Рита, как только немного освобожусь, непременно приду с более полным отзывом. Так много хочется сказать! Спасибо за этот роман, Вика! Это просто подарок для меня! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Май 2016 21:09
Leksi-Laike писал(а): Лекси, приветствую!
Вика, привет дорогая! Leksi-Laike писал(а): Да, они у меня получились очень динамичные.
Ты не представляешь с каким упоением я читала новые главы! Leksi-Laike писал(а): Разумеется, по-женски легко сочувствовать любящей женщине, которую отвергли. Но замечу, что в несчастье Эрны сыграла решающую роль ее гордыня и недоброе сердце.
Мне, вопреки той роли, которую в последствии сыграла Эрна, этот персонаж мне очень понравился.
Ты так прекрасно о ней рассказала, что я и восхищаюсь ей и сочувствую. Не стоило ждать, что она смиренно примет свою роль отвергнутой наложницы. Leksi-Laike писал(а): Я разделяю твой интерес. Наши предки-славяне в большей степени, чем мы, умели жить в гармонии и согласии с природой. Они не мнили себя царями природы, а говорили с природой на одном языке. Поэтому секс для них был нормальным природным явлением и не вызывал внутренних комплексов.
Свадебные ритуалы и обряды я читала с таким интересом!
С полным погружением в происходящее, мне очень понравилось!!! Leksi-Laike писал(а): Лекси, рада, что тебе понравилось продолжение. Рита, как только немного освобожусь, непременно приду с более полным отзывом. Так много хочется сказать!Спасибо за этот роман, Вика! Это просто подарок для меня! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 143Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
-Алиса- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2016 8:03
Вика, леди, всем добрейшего дня!
Так красиво и поэтично всё начиналось, впереди молодых ждали долгие годы, полные любви, и так ужасно всё закончилось. Вика, мне было очень интересно прочитать про свадебные обряды наших предков. Да, раскованные они в этом отношении люди были. Да оно и понятно, у славян очень развит был культ плодородия, поэтому не было ничего зазорного в том, что мужчина и женщина прилюдно страсти придавались. Вот честно, Эрну мне жалко, несмотря на все её злодеяния, как жалко и Трувора, поплатившегося за свою безответную любовь к жестокой датчанке, жалко деток, оставшихся без матери. О, времена, о, нравы! Конечно, я понимая, что женщины варягов были совершенно иными, они считали себя равными мужчинам и никогда бы не удовольствовались второстепенной ролью, к тому же Эрна считала себя женой Рюрика по своим законам и обычая. Тяжело пережить такое предательство. Но в моём понимании женщина всё же больше хранительница очага, чем воительница, поэтому Эрну я понимаю и жалею, но принять её поступок не могу. Бедная Дарина. Какие ещё испытание ей коварный автор уготовил? Ох, какое разочарование ждёт Рюрика, когда он поправится, но ведь и его вина в этом есть. Был бы он помягче с датчанкой, глядишь и не случилось бы страшной беды. Спасибо за главу, Вика. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 221Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Elis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2016 14:13
Викуся, привет!
Какое замечательное сказание! По-другому и не скажешь!. Какие образы! Сочные, красочные! Рюрик - нежный и ласковый со своей любимой и в то же время смелый воин. Эрна - настоящая дочь своего народа - свободолюбивая и отважная. Борющаяся за свою любовь к Рюрику, но за нее погибшая. Дарина - видимо ее змей Хели не тронет( иначе не было бы повествования). Есть много догадок о ее дальнейшей судьбе, только я их придержу Язык нежный. легкий, словно картинки смотришь. Прям, сказка Спасибо _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2016 17:19
-Алиса- писал(а): Юля, приветствую!
Вика, леди, всем добрейшего дня! -Алиса- писал(а): Ужасный конец был в какой-то степени закономерен. Отряд Ульфа специально отправился в Новгород за красавицей-славянкой, тут еще им мстительная Эрна подвернулась.
Так красиво и поэтично всё начиналось, впереди молодых ждали долгие годы, полные любви, и так ужасно всё закончилось. -Алиса- писал(а): Точно, не имелось у наших предков комплексов в этом отношении. У бедных монахов рука не поднималась описать в летописи подробности вольных нравов соплеменников-язычников, и они лишь упоминали:"Срамословят и творят непотребства перед всеми".
Вика, мне было очень интересно прочитать про свадебные обряды наших предков. Да, раскованные они в этом отношении люди были. Да оно и понятно, у славян очень развит был культ плодородия, поэтому не было ничего зазорного в том, что мужчина и женщина прилюдно страсти придавались. -Алиса- писал(а):
Вот честно, Эрну мне жалко, несмотря на все её злодеяния, как жалко и Трувора, поплатившегося за свою безответную любовь к жестокой датчанке, жалко деток, оставшихся без матери. О, времена, о, нравы! Конечно, я понимая, что женщины варягов были совершенно иными, они считали себя равными мужчинам и никогда бы не удовольствовались второстепенной ролью, к тому же Эрна считала себя женой Рюрика по своим законам и обычая. Тяжело пережить такое предательство. Но в моём понимании женщина всё же больше хранительница очага, чем воительница, поэтому Эрну я понимаю и жалею, но принять её поступок не могу. Юля - полностью с тобою согласна, главная роль женщины - хранительница домашнего очага. Сейчас многие женщины вынуждены зарабатывать на содержание семьи и не уделяют внимания детям, а потом жалуются, что те часто болеют. -Алиса- писал(а):
Бедная Дарина. Какие ещё испытание ей коварный автор уготовил? Ох, какое разочарование ждёт Рюрика, когда он поправится, но ведь и его вина в этом есть. Был бы он помягче с датчанкой, глядишь и не случилось бы страшной беды. "Коварный автор" вместе с Музом целыми днями думает как бы всем устроить личное счастье. -Алиса- писал(а): Юля, а тебе за душевный отзыв.
Спасибо за главу, Вика. Elis писал(а):
Викуся, привет! Анюта, рада, что ты заглянула! Elis писал(а):
Какое замечательное сказание! По-другому и не скажешь!. Надеюсь, тебе все произведение понравится. Elis писал(а):
Какие образы! Сочные, красочные!
Рюрик - нежный и ласковый со своей любимой и в то же время смелый воин. Эрна - настоящая дочь своего народа - свободолюбивая и отважная. Борющаяся за свою любовь к Рюрику, но за нее погибшая. Дарина - видимо ее змей Хели не тронет( иначе не было бы повествования). Есть много догадок о ее дальнейшей судьбе, только я их придержу Люблю образы сильных, умеющих по-настоящему любить людей. Вот и кропаю про них роман помаленьку. Elis писал(а):
Язык нежный. легкий, словно картинки смотришь. Прям, сказка
Спасибо Ох, я довольная словно слон, потому что очень старалась писать ясно и доходчиво. Аня, спасибо тебе большое за отзыв, теперь я с большим энтузиазмом буду писать продолжение. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 143Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Elis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2016 20:09
Только "за"!!!!
Я всегда где-то рядом _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
светлая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Май 2016 18:34
Вика, привет и в этой темке.
Во-первых, хоть и с опозданием, поздравляю с новой темой. Темой непростой, как многие в нашей истории. А потому особо желаю послушного Муза, вдохновения и творческих сил в написании. Принимай в читатели, с удовольствием почитаю твою версию этой страницы далекого прошлого. Сразу оговорюсь, что скорее всего, по возможности, не буду касаться аспектов происхождения исторических лиц. Тема не бесспорная, дискуссии профессиональных историков-норманистов с славистами, наверное, будут идти до тех пока существует сама история как наука. Лучше предоставить им это поле деятельности (хотя свои определённые версии по этому поводу есть, но как у любителя интересовавшегося этой темой, не более того). Да и не главное это в художественном произведении, в котором автор,на мой взгляд, имеет право на альтернативное развитие событий, потому что в отличие от научных работ, литература, как ни крути, переосмысливает действительность, в соответствии с тем,что здесь позволяется дать волю воображению. Поэтому мои впечатления будут чисто литературными. И вот мимо Пушкина, как ты сама понимаешь, не могу пройти Это не совсем его трактовка образа. Собственно, "Песнь..." - это переложение в поэтическую форму версии Карамзина, который, свою очередь, опирался на "Повесть временных лет" и другие летописи. Но в то же время Пушки не был бы самим собой, если бы не пошёл дальше в пересказе легенды. Поэтому у него слово "вещий'' - не совсем то, что мы привыкли вкладывать в его значение, а более многозначное, многослойное, с несколькими подтекстами. Отчего и вся "'Песнь" приобретает сложный сюжет - с нравственно-философской проблематикой. |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Май 2016 20:31
светлая писал(а):
Вика, привет и в этой темке.
Во-первых, хоть и с опозданием, поздравляю с новой темой. Темой непростой, как многие в нашей истории. А потому особо желаю послушного Муза, вдохновения и творческих сил в написании. Алена, рада, что ты заинтересовалась этой историей! Спасибо за добрые пожелания и чудесные цветы. светлая писал(а):
Сразу оговорюсь, что скорее всего, по возможности, не буду касаться аспектов происхождения исторических лиц. Тема не бесспорная, дискуссии профессиональных историков-норманистов с славистами, наверное, будут идти до тех пока существует сама история как наука. Лучше предоставить им это поле деятельности (хотя свои определённые версии по этому поводу есть, но как у любителя интересовавшегося этой темой, не более того). Да и не главное это в художественном произведении, в котором автор,на мой взгляд, имеет право на альтернативное развитие событий, потому что в отличие от научных работ, литература, как ни крути, переосмысливает действительность, в соответствии с тем,что здесь позволяется дать волю воображению. Я понимаю твою позицию, - очень непросто утверждать что-либо конкретное на основании тех скудных данных об основателях древнерусского государства, которые мы имеем. Да и я не претендую на историческую истину в последней инстанции, а выбираю те версии, которые мне внушают наибольшее доверие. Нужно хотя бы знать имена, не то на вопрос кто такой Рюрик, по прежнему будут отвечать типа того, что это местный криминальный авторитет, как это было на одной передаче. светлая писал(а):
Это не совсем его трактовка образа. Собственно, "Песнь..." - это переложение в поэтическую форму версии Карамзина, который, свою очередь, опирался на "Повесть временных лет" и другие летописи. Но в то же время Пушки не был бы самим собой, если бы не пошёл дальше в пересказе легенды. Поэтому у него слово "вещий'' - не совсем то, что мы привыкли вкладывать в его значение, а более многозначное, многослойное, с несколькими подтекстами. Отчего и вся "'Песнь" приобретает сложный сюжет - с нравственно-философской проблематикой. Алена, спасибо за интересную информацию. Не даром я взялась за роман о Вещем Олеге, не только я делюсь своими знаниями о нем, но и со мной делятся ценными сведениями, касающимися темы. Надеюсь, что тебе будет интересен мой новый роман. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 143Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Margot Valois | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Май 2016 21:17
Алена, с возвращением! Как мы рады, что ты присоединилась к нашей теплой компании и в этой увлекательной теме ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать --- Доброго вечора, я з Харкова! |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2016 20:59
» Часть первая. Глава 5Счастье обернулось кошмаром. Дарина находилась на грани нескончаемого подавляющего отчаяния, затмевающего ее рассудок, усиливающего ее душевную боль. Викинги внесли ее связанную, словно овцу на свою боевую ладью, бросили в закуток под палубой, сквозь доски которой часто сочилась холодная морская вода и юная словенка потеряла счет дням и ночам томительного морского плавания корабля, увозившего ее в пугающую неизвестность. Поначалу Дарина не думала о собственной судьбе. Ее мучила тревога об участи Рюрика, и она рыдала как потерявшая дитя мать при мысли, что он может быть убит. Ее плач длился до тех пор, пока ей не привиделся сон, где ее любимый муж крепко обнимал ее за талию и ласково говорил утешающие слова. После этого вещего сна молодая жена Рюрика поверила в его спасение и их скорое воссоединение. Она перестала биться в душевной муке о дубовые стены своей морской тюрьмы и начала думать об освобождении из плена. За ней почти не смотрели – море было самым надежным стражником пленников морских разбойников. Каждый день ей бросали ячменные или просяные лепешки с палубы, а пить она должна была дождевую воду, которая часто попадала в закуток через прорезанную в палубе дыру. Чтобы сохранить свои силы, Дарина тщательно съедала всю даваемую ей еду, а крошки скармливала воронам, плывущими вместе с викингами. Хищные злобные вороны Одина разительно отличались от соловьев и нежных голубок, которых она привыкла кормить, клевали ее руки, но Дарина стойко терпела от них боль, не желая отказываться от обычая родного дома. Так у нее сохранялась иллюзия, что она может вернуться к своей семье. Покормив злобных птиц, девушка приближалась к отверстию в палубе и прислушивалась к разговорам викингам, стараясь понять из обрывков их речей, какая участь ее ожидает. Дарина хорошо понимала язык северян – в Новгороде часто бывали викинги - и она в детстве заучивала многие их слова наравне с родными, словенскими. Поначалу звучали лишь названия тех мест, мимо которых они проплывали – Упсала, Торсхов, Стейннборг. Затем викинги все чаще начали произносить название некоего острова – Рамстад, где находилось знаменитое святилище скандинавских богов. Юная жена Рюрика все напряженнее вслушивалась в слова своих похитителей, желая узнать, зачем они везут ее в это святилище, а когда поняла, то чуть не потеряла сознание от ужаса. По словам главного из них Ульфа ее должны были бросить на съедение священному змею Хель. Дарина принялась горячо молиться своим богам, чтобы они избавили ее от такой ужасной участи, и, словно в ответ на ее молитвы, на море разыгрался жестокий шторм, грозящий потопить даже такой крепкий корабль, как драккар. От горизонта до горизонта заметался бешеный вихрь, над оскаленным морем стала клубиться косматая тьма, грозящая поглотить мир еще до погружения в морскую пучину. Корабль с резкими стонами карабкался с одной гигантской волны на другую, сбрасывая с палубы и бортов потоки воды. До слуха невольницы донеслись взбудораженные крики викингов, пытающихся удержать корабль на плаву, громче всех звучали резкие команды Ульфа, которому было не впервой бороться с морской стихией. Дарина закрыла глаза, надеясь на то, что корабль потонет. Пусть случится все что угодно лишь бы ей не быть съеденной заживо чудовищным Змеем Хозяйки подземного мира. Всю ночь отряд Ульфа боролся со штормом. Волны одна за другой врывались на палубу, окатывали гребцов и их предводителя. Сила воды непременно увлекла бы их за борт, не будь они привязаны к скамьям. Викинги сидели по двое на одно весло и гребли, не жалея сил. Благодаря их усилиям драккар выстоял против бури, и к утру буря начала стихать, постепенно превратившись в небольшое волнение на море. Дарину охватило безразличие. Пугающее ожидание скорой смерти так измучило ее, что у нее больше не осталось сил бояться встречи с чудовищной рептилией-людоедом. Девушка уснула, прикорнув в углу на рогоже, и проснулась от того, что ее грубо окликнул на палубе предводитель викингов. - Вставай, словенка, - громко повторил Ульф, видя, что она проснулась. – Подойди поближе ко мне, чтобы я мог вытащить тебя. Дарина послушно подошла ближе к отверстию палубы, и ее тело захлестнула петля из жесткого конского волоса. Ульф в два рывка вытащил ее из закутка, и команда викингов в первый раз получила возможность хорошо рассмотреть похищенную ими жену князя Рюрика. Красавица оказалась среднего роста, но обладала таким стройным станом, что казалась выше. Пряжа темно-золотистых волос, в которых на солнце вспыхивали огненные искорки, покрывала тело девушки ниже пояса, дополнительно согревая ее и защищая от нескромных взглядов. Изящные ступни босых ног Дарины беспокойно переминались на холодной палубе качающегося на волнах драккара, где еще не высохла морская вода. Лицо ее осененное длинными темными ресницами было настолько красиво, что даже равнодушные к женской красоте гребцы Угги и Атли как зачарованные уставились на словенку, не в силах отвести от нее взгляд. Первым нарушил молчание великан Атли. - Ульф, жаль отдавать такую красавицу змею Хель. Продай ее мне, я отдам за нее всю свою годовую добычу, - воскликнул он. - А почему ты предъявляешь претензии на пленницу, Атли, если она принадлежит всему нашему отряду, - возмутился купец Рунольв, забывший в эту захватывающую минуту любования пленной словенкой о своей обычной осторожности. - Твоя правда, Рунольв, сын Хагена, словенка принадлежит отряду, так пусть она станет женой всем нам, и мы будем спать с нею по очереди, - предложил кормчий Сигурд. - Да, это будет справедливо и никому не будет обидно, - зашумели остальные викинги, которым понравилось предложение кормчего. Дарина попятилась под взглядами похотливо смотрящих на нее скандинавских воинов, изголодавшихся по женскому телу, и ей снова захотелось умереть. Перспектива стать наложницей для всего отряда викингов ужасала ее немногим меньше, чем принятие смерти от зубов священного змея. В команде Ульфа насчитывалось не менее тридцати дюжих великанов, на фоне которых она совершенно терялась, и хотя они, плененные прелестью ее облика, соглашались проявлять известную сдержанность и не набрасывались на нее скопом, юная княгиня чувствовала, что долго не протянет на драккаре датских работорговцев. О, она скорее утопится в море, чем допустит, чтобы ее тела касался иной мужчина кроме Рюрика! Видя, что дело принимает серьезный оборот, Ульф накинул на голову Дарины плащ, чтобы ее яркая красота больше не сводила с ума его товарищей, и сердито сказал им: - Видно, коварный Локи(скандинавский бог-вредитель) пускает вам пыль в глаза, раз вы своими руками начали копать яму собственной погибели. Жрица Ефанда нас всех отдаст на съедение змею Хель, если узнает, что мы утаили от нее столь достойную жертву для богов. Грозное упоминание о беспощадной жрице святилища Рамстад отрезвило морских разбойников, и они покорились велению Ульфа пристать к острову. Седое море, волнуясь, изо всех сил билось своими волнами об гранитные скалы, разбрасывая брызги на весь берег. Чайки, тревожно крича, неслись над водой, предчувствуя новую бурю. Порывы ветра все больше усиливалось – прояснение на северных островах длится считанные часы. Не так-то просто было пристать к острову, когда море снова заволновалось, но викинги прекрасно справились с этой задачей, выбрав такое место в бухте для стоянки драккара, где качка ощущалась меньше всего. Оттуда было рукой подать до святилища, и викинги преодолели расстояние пешком, ведя с собой захваченную пленницу. Поначалу под ногами Дарины качалась земля после многодневного плавания, и Ульф то и дело сердито натягивал веревку с привязанной словенкой, когда она спотыкалась. Постепенно походка Дарины выровнялась. Пребывание на твердой земле вернуло ей ощущение безотчетной уверенности, и она снова начала думать о собственном спасении. Дарина украдкой нащупала у себя на груди костяную фигурку берегини. Ее матушка Белава повесила ей эту фигурку на шею перед свадьбой и объяснила, что это очень мощный оберег, который спасет ее три раза от угрожающих ей напастей. Корабль, на котором она плыла, не потонул в бурю, ее миновало изнасилование со стороны ее похитителей, и возможно она избежит участи стать жертвой прожорливому змею, а также в будущем счастливо воссоединится с любимым мужем. От таких мыслей Дарина повеселела и даже начала с любопытством смотреть по сторонам. Ее окружали вековые ели, часто скрывающие от взора небольшую тропинку, однако ее провожатые хорошо знали дорогу и двигались по ней без промедления. Постепенно ельник поредел, и отряд Ульфа вышел на большую поляну, где стояло капище, обнесенное тыном. Это было большое строение с множеством идолов по дороге к нему. Кроме главного входа в боковых стенах, ближе к углам, были прорезаны дополнительные двери без окон. Двое молчаливых служителя проводили Ульфа и его людей сквозь собравшуюся толпу урманов к главному входу. Много посетителей искало милости Ефанды, но она очень ждала своих викингов и потому приняла отряд Ульфа сразу, а прочим сказала прийти к ней на следующий день. Внутри передней стояли огромные дубовые скамьи для почетных гостей; они пустовали. Еще Дарине бросилось в глаза, что они были закреплены гигантскими гвоздями. Дальше было большое святилище с изображениями идолов и жертвенником посередине. На жертвенном камне сияло драгоценное кольцо для принесения нерушимых клятв, и стояла золотая чаша с кропилом, которым разбрызгивали жертвенную кровь из чаши. У торцовой стены стояла Великая жрица в богатом убранстве, а у ее ног распростерся проситель и умолял ее принять его жертву, опустив в знак согласия запястье, которое было надето на ее левой руке. Жертва была богатая – целый поднос чистого серебра, но Ефанда не торопилась принять ее, брезгливо рассматривая мужчину, который ползал у ее ног. Наконец его вопли надоели ей, и она нехотя опустив запястье, проговорила: - Хорошо, ярл Эйрик, я принимаю твою жертву. Но берегись, если я еще раз услышу о твоем вероломстве. Тогда тебе будет заказан не только вход в святилище, но и пребывание на священном острове Рамстад и боги поразят тебя своим гневом! Ярл Эйрик удалился с многочисленными изъявлениями благодарности Великой жрице, и после его ухода две храмовые служительницы Хильдис и Бера окурили святилище благовониями, словно изгоняя сам дух нечестивого ярла. После этого действия Ефанда подпустила к себе на близкое расстояние вновь прибывших людей, и они принялись рассматривать друг друга. У Дарины замерло сердце при виде Великую жрицу – она даже не подозревала, что женщина может быть настолько прекрасной! На небольшом, безупречного овала лице огромными голубыми сапфирами сияли ясные глаза, бесстрастно проникающие в самую глубину души собеседника. Их обрамляли странные светлые, почти белые вьющиеся волосы, выбивавшиеся из-под белого льняного покрывала, поддерживаемого серебряным обручем. На темное платье был накинут обширный белоснежный плащ, схваченный на груди большой золотой пекторалью, выкованной в незапамятные времена. Пектораль приковывала к себе внимание вырезанными на ней священными рунами и таинственными знаками. Но больше всего завораживало непоколебимое спокойствие юной урманской жрицы, ее поистине несокрушимая уверенность в собственном очаровании. Она не знала женщин, которые бы могли соперничать с нею в красоте, и даже появление Дарины, завораживающей все мужские взоры не заставило ее признать в ней достойную конкурентку. Зато Дарина была так поражена внешностью Ефанды, что смотрела на нее во все глаза, даже позабыв, зачем ее привезли на Рамстад. А вот Ульф торопливо начал произносить торжественную речь , стараясь скорее отделаться от всяких обязательств перед грозной и прекрасной Великой жрицей Рамстада. - О, великая Ефанда, мы привезли тебе обещанную девушку. Считаешь ли ты ее достойной жертвой для наших богов? Глаза жрицы снова обратились на задрожавшую от страха Дарину. Некоторое время она рассматривала юную словенку, затем милостиво произнесла: - На этот раз ты справился со своей задачей, Ульф. Красота девицы порадует взор наших богов. Прими обещанную плату. Два стражника капища внесли мешок с серебряными монетами, и викинги, получив деньги, с поклонами удалились из святилища. Впавшая в ступор Дарина осталась один на один с теми, кто твердо вознамерился предать ее Змею подземной богини Хель. - Госпожа, на какой день готовить девицу к жертвоприношению? – почтительно спросила Хильдис у Ефанды. - Пока накормите ее, совершите омовение и обрядите в жертвенную одежду, - велела им Великая жрица. – Я чувствую приближение своего брата. Когда наступит полная луна, Хелег вернется в Рамстад и сам совершит жертвоприношение в благодарность жертву богам за свое удачное путешествие, отдав им словенку на жертвенном камне. Внутренний голос не подвел Ефанду. Она от рождения была связана со своим братом-близнецом незримыми узами и всегда могла почувствовать, что с ним происходит. Хелег в самом деле находился в нескольких днях плавания от родного острова во время ее ответа Хильдис. Затем, как предсказывала Ефанда, полная луна сменила растущую, и его снеккар показался на виду у жителей Рамстада. Поначалу густой туман окутывал остров, мешая кормчему найти верную дорогу к его берегу. Однако Хелег наряду с многими своими мистическими способностями обладал также талантом облакогонителя, и скоро туман рассеялся от его заговора, освобождая скалистые берега Рамстада от мутной дымки. Путешествие оказалось настолько удачным, что товарищи Хелега начали думать о том, чтобы проситься к нему на постоянную службу. За время трудного похода они – редкий случай - не потеряли ни одного человека, добыли много драгоценных камней и бесчисленные связки меха полярных песцов, которые ценились на юге больше золота. Все участники полярного плавания возвращались домой богатыми людьми, и после совещания старший из них, Трюггви Надежный, почтительно обратился к Хелегу со следующими словами: - Ты добрый предводитель, Священный, ты ни разу не оставил никого из нас в беде, умело руководил нашим походом и всегда выбирал самую верную дорогу на север. Благодаря тебе наши семьи избавлены от бедности. Если позволишь, мы и дальше будем верно служить тебе. Все мои друзья готовы разделить твою судьбу, какой бы она не была. Выражение преданности Трюггви и его товарищей понравилось молодому предводителю, и вызвало улыбку на его лице. - Меня радуют твои слова, Трюггви, - ответил Хелег. – Твое предложение очень кстати, поскольку я снова задумал отправиться на север, и твои люди подходят для осуществления моих целей. Так Хелег и Трюггви снова ударили по рукам, после чего Хелег встал на носу снекарра, глядя на приближающийся к нему берег Рамстада. В эти минуты возвращения на остров он с особенной силой почувствовал, что возвращается другим человеком. Но это было закономерно – слишком много он узнал и испытал в первом плавании на полярную родину своих предков. Теплое лето благоприятствовало началу их плавания, и Хелег со своими людьми быстро продвигался на север, собирая на пути богатую добычу. Затем, когда они вступили в воды Молочного моря, начались чудеса, которых сам Хелег не мог объяснить. Многие острова, где они делали стоянку, исчезали на глазах, едва снеккар отплывал от берега; викинги начали терять рассудок и словно потерянные твердили одно слово: «Меру, Меру». Только Хелег сохранил ясность мышления, и тогда он вспомнил о годи Рагнаре, предупреждавшего его о том, что только избранный может безнаказанно вступить на священную землю Белого острова. Рефреном зазвучали в его душе чьи-то таинственные слова, говорящие о том, что Белый Остров есть единственная местность, способная избежать всеобщей катастрофы. Он не может быть уничтожен ни водой, ни огнем, ибо он есть Вечная Земля. С подсказки таинственного голоса молодой жрец узнал, что в водах Молочного Моря начинается путь, ведущий в сердце Вечной Земли, в главный сакральный центр мира – пирамиду Меру с ее спиралевидной дорогой, в конце которой находится величайший Храм на свете. Вокруг него вращаются Солнце, Луна и Звезды, над его вершиной не затухает невидимый немеркнущий свет. Хелег не испытывал страха. Нет, его сердце забилось в предвкушении неведомого счастья, когда он почувствовал, что должен идти вперед, к Северному полюсу, и ему откроется то, что навсегда останется невидимым для других. Своих людей Хелег был вынужден отвести назад для зимовки за пределы Полярного круга, и там они постепенно пришли в себя. Убедившись в том, что его товарищи надежно устроены на одном из островов, обильных дичью, молодой ас пошел дальше на север по сверкающему от солнца льду. Ему не грозила смерть от лютого холода и голода, создающих непреодолимые преграды для многих исследователей Севера. Его тело обладало той выносливостью, которая позволяла выживать в условиях, гибельных для остальных людей, а сердце горело жаждой познать неизведанное. Хелег легко и быстро шел к Полярному полюсу. Прошел месяц после начала его одинокого пути, все больше сгущалась арктическая тьма, но его вел невидимый свет, указывающий верную дорогу. Сполохи полярного сияния радовали его глаза яркостью буйных красок, северные оленихи подходили к нему, привлеченные его ласковым голосом и Хелег припав ртом к их вымени, подкреплял свои силы теплым молоком из их сосцов. В середине зимы он увидел пирамиду Меру, расположенную на Северном полюсе. Бесчисленные голоса предков-гиперборейцев радостно приветствовали своего потомка, дальше перед глазами Хелега предстал главный город Гипербореи – Ортополис. Таинственный голос продолжал открывать ему картины далекого прошлого полярной прародины человечества, и постепенно Хелег узнал ее историю, словно воочию видя навсегда исчезнувшие картины Гипербореи. Она возникла двадцать пять тысяч весен назад в прошлую эпоху Водолея. Светлые Альвы спустились из Высших миров, тронутые бедствиями земного человечества, постоянно страдающего от всемирного потопа, заливающего всю планету, когда таяли накопившиеся на полюсах льды. Они заговорили земные стихии, и природа пришла в равновесие, обеспечившее на всей планете благоприятный климат. Люди перестали страдать от катаклизмов, на смену бесконечным испытаниям пришли покой, умиротворение и наслаждение жизненными радостями. На северном полюсе Альвы выстроили храм Меру, который представлял собою непосредственную связь между Землей и Высшими мирами, а также передали свои знания наиболее способным людям, согласным жить по Высшим законам мирового порядка. Так появилась Гиперборея. Ее жители жили в согласии, взаимном уважении и любви ко всему миру. Все потребности гиперборейцев обеспечивала светлая магия, главным их стремлением являлась цель достичь духовного просветления, обеспечивающего им восхождение в Высшие миры к Светлым Альвам. Однако в эпоху Индрика-Козерога среди определенной части гиперборейцев возникло недовольство законами своей родины. Они не желали терпеть ограничения, накладываемые с целью обеспечить всеобщее благо, их манила возможность безгранично удовлетворять личные желания, испытывать исступленный экстаз чувственных наслаждений и не знать иных законов, кроме исполнения своей воли. Отступники покинули Гиперборею и основали колонию на земле Экватора в Атлантическом океане, которая получила название Атлантида. Оставшиеся гиперборейцы понимали, какая опасность может исходить от их бывших собратьев, обладающих магическими знаниями большой разрушительной силы, но они отличались безграничным душевным благородством, и, хотя могли легко подавить бунт атлантов, не сделали ничего, чтобы остановить их. Тот, кто по-настоящему любит свободу, чтит также свободу других людей. Кроме того, страстное стремление атлантов к новым знаниям не могло не вызывать уважения гиперборейцев. Жители Атлантиды подчинили себе африканские племена и взяли себе на службу черных колдунов, что усилило их темную магию. Постепенно они начали желать власти над всем миром и начали войны против тех городов и народов, которые не желали жить по их правилам. Главным препятствием для них стали витязи Гипербореи, не допускающие нарушения гармонии и равновесия в мире. Гиперборейцы умели сражаться без гнева и озлобления, более того, они сохраняли в душе любовь к своему противнику, черпая силу во внутреннем душевном покое, и это вместе взятое позволяло им принимать верные решения в схватке, обеспечивало им перевес в единоборстве с атлантами. Разъяренные многочисленными неудачами высшие маги Атлантиды объявили тотальную войну Гиперборее в эру Скорпиона, войну на уничтожение. Апологеты исступленного экстаза выстроили пять башен из магического минерала кан, расположили их в пяти аномальных точках Земли в форме звезды и их чудовищный замысел уничтожения Гипербореи стал приводиться в действие. Вращение башен атлантов привело к тому, что равновесие природы на Земле стало стремительно разрушаться. Клубящий туман покрыл Гиперборею, дико разлились озера и реки, полярный континент начал исчезать с лица Земли. Перерождение особенно быстро шло на побережьях Гипербореи и соседних с нею стран: крупные строения городов рушились под собственной тяжестью, утрачивая опору. Вся земля начала исчезать под водой. Существовал только один способ остановить это безумие – уничтожить башни атлантов и лучшие воины Гипербореи отправились в места их размещения, готовясь пожертвовать жизнью ради спасения мира. Им удалось разнести одну из дьявольских башен на атомы, что остановило всемирный потоп, но в ответ атланты применили запрещенное ядерное оружие, в азарте направляя их также на народы, не принимающих участие в конфликте. Гиперборейцы были вынуждены ответить им тем же, и целые страны превратились в бесплодные пустыни в ходе ожесточенного конфликта двух могущественных магических цивилизаций. Такая война не могла длиться долго и, когда от ядерных ударов разлетелись на куски две земные луны Земли – Фата и Леля, - высшие священнослужители храма Меру приняли самоотверженное решение принести в жертву себя и храм Меру, чтобы спасти остальной мир. Пострадай последняя земная луна – Месяц, и вся Земля, сошедшая с прежней орбиты, обратилась бы в безжизненную планету. Заветное Слово было сказано, и храм Меру рухнул вглубь Земли, увлекая за собою Атлантиду. Уцелевшие атланты бежали в Египет, и там они стали жрецами, передав часть сокровенных знаний тамошним жителям в обмен на власть и влияние на судьбу западноевропейской цивилизации. Привлеченные возможностью получить уникальные знания, в Египет стекались многие древнегреческие ученые и философы, и это позволило наследникам древних атлантов распространить свою духовную власть на все Средиземноморье – сосредоточие цивилизованной жизни древнего мира. Гиперборея уцелела, но нарушенное в природе равновесие привело к резкому похолоданию в ней, которое обернулось в ледниковый период. Толща не тающего льда начала покрывать полярный континент, и его жители отправились на юг, смешиваясь на пути с встреченными племенами. Гиперборейцы стояли на более высокой ступени развития, чем приютившие их народы и они старались возродить Гиперборею на новой земле, обучая другие племена гиперборейской культуре и передавая им свои знания. Все же, по большому счету, победу одержали атланты. Храм Меру, защищавший людей от сил зла, исчез, и на земле дух уступил место материи и велениям плоти. Все больше стало уважаться право Силы; человечество деградировало, снова вернувшись в пещеры под натиском природных катаклизмов. Такое положение дел как нельзя лучше отвечало интересам атлантов, мечтающих о мировом господстве. Одной из самых сильных приманок атлантов для людей оказался научно-технический прогресс, обещающий быстрое удовлетворение всех их нужд. При этом атлантов не волновало, что бездумное техническое развитие приводит к насилию над природой и опасному нарушению баланса природных стихий. Простые люди, не посвященные в тайны атлантов, не догадывались, какую страшную цену придется платить за их помощь, и могущественные цари покорялись воле своих советников из числа тайных атлантов, что все больше погружало Землю в мир зла. Острой болью отозвался в сердце Хелега печальный рассказ о гибели Гипербореи, и он взволнованно воскликнул: - Если бы я имел возможность встать на пути тех злобных демонов, придумавших башни кан для уничтожения царства Оси и не допустить осуществления их омерзительных замыслов! Я безмерно сокрушаюсь о том, что слишком поздно родился на свет и не принял участия в великой битве, защищающей Меру. Перед молодым жрецом возникло видение седобородого старца с серебряным посохом в руках. Он ласково посмотрел на юношу и мягко сказал: - Ты ошибаешься, мой далекий правнук. Каждый человек приходит в земной мир в свое время, чтобы исполнить предназначенную только ему миссию. Ты не можешь спасти прежнюю Гиперборею – это верно, но ты можешь создать новое царство Оси. Твоя сердечная боль, Хелег, показывает, что мы Хранители Меру не ошиблись, призвав тебя сюда. Ты истинный наследник Гипербореи и с тобою у нас появилась новая надежда на ее возрождение. Зажги новый Огонь, освещающий весь мир и прогони Тьму египетскую. - Что я должен делать, почтенный Ас? – спросил внимательно слушающий его Хелег. - Твое сердце подскажет тебе, слушай свое сердце. Нелегко тебе придется, - нынче чтобы найти Свет нужно пройти сквозь Тьму и не поддаться ее соблазнам. Но если ты сохранишь душевную чистоту, ты не свернешь с верного пути, - ответил Хранитель Меру, и обвел руками вокруг себя пространство Храма, временно возвращенное Хранителями на Северный полюс. – Бери все, что тебе приглянется, что покажется полезным тебе. Из множества увиденных в Храме странствования по Мирам артефактов Хелег выбрал светящийся розовый Кристалл, помещенный в цилиндр из странного красного металла. В этом камне заключалась огромная сила, которая могла быть как созидающей, так и разрушающей, и молодой жрец понял, что Кристалл без труда поможет утвердить власть над всеми известными ему народами. У него было искушение взять с собой свитки, в которых отразилась мудрость полярного народа, но Кристалл был так тяжел, что Хелег больше ничего не мог унести с собой кроме него. - Теперь иди обратно к своим товарищам, Хелег Священный. Три месяца ты пробыл на священной горе, больше ты не можешь на ней оставаться – она скоро исчезнет, - торжественно сказал ему Хранитель Меру. – Заря вот-вот появится на небосклоне, а это значит, что твой путь будет удачным. Иди, и помни - в случае необходимости ты всегда можешь придти к нам за помощью. Старец исчез, но Хелег медлил покинуть пирамиду Меру. Он испытывал в ней необъяснимое, небывалое счастье, и у него возник соблазн остаться в этом месте навсегда, несмотря на предупреждение предка. Однако голос тоскующей по нему Ефанды позвал его к себе, и Хелег, повинуясь зову любимой сестры, поспешно вышел из Меру. Как только он покинул главный Храм Гипербореи, Меру растаяло в воздухе. Тут на небосклоне показался мягкий свет, заставивший лед сверкать особенным блеском, и Хелег получил возможность увидеть самое прекрасное на свете зрелище – появление полярной зари. Ни в одном другом месте Земли нельзя увидеть зарю, двигающуюся, подобно солнцу, с востока на запад над головой зрителя. Только в полярном регионе можно увидеть утренний свет, кружащийся вдоль горизонта в течение многих дней. Колесообразное кружение зари вдоль горизонта предвещает восход солнца, которое остановится над полюсом на четыре месяца, и длится оно в арктическом регионе тридцать дней. Не замечая дороги, Хелег любовался ее великолепием и в его голове стал звучать священный гимн гиперборейцев, посвященный любимому восхождению солнца. «Послал Сияющий зори плотно собранной группой. Они чистые, единогласные, ярко сверкающие в своем доме. Стремящиеся к одной цели новорожденные зори вращаются как колеса. Они развертывают два граничащих пространства и делают явным все вокруг!» У Полярного круга его приветствовали гортанным криком лебеди, летящие в сторону Северного полюса, и Хелег проводил их мечтательным взглядом, гадая не находится ли среди них прекрасная Царевна-Лебедь, заколдованная в птицу. Такие истории не являлись редкостью для Гипербореи – самые прекрасные ее девушки оборачивались в пленительных лебедей. Неугасимая заря разгоралась все ярче, окрашивая лед и снега в тот розовый цвет магического Кристалла, который он бережно нес в руках, и юноша ощущал растущую радость от обретения этого камня, чья сила позволит ему справиться со всеми недругами. На лицах ожидающих Хелега викингов появилось явное облегчение, когда они увидели своего молодого предводителя, приближающегося к снекарру. Хелег отсутствовал так долго, что они уже начали волноваться за него и размышлять – не отправиться ли на его поиски. Больше урманов ничто не задерживало на крайнем Севере. Они подняли полосатый парус корабля и поплыли к Рамстаду, желая как можно скорее встретиться с семьями, оставленными ими три года назад. Ефанда встречала брата на скалистом берегу, куда месяц назад драккар Ульфа привез пленную словенку. Она вся светилась от счастья, и в радости была похожа на нетерпеливую девчонку, которая никак не может дождаться любимого. Великая жрица жадно всматривалась в Хелега, подплывающего к ней на корабле. Он покинул Рамстад незрелым отроком, а вернулся возмужавшим, раздавшимся в плечах молодым человеком. Хелег, улыбаясь, протягивал к сестре руки, и едва снеккар ткнулся носом в берег, соскочил с него и прижал ее к груди. Как близнецы они чувствовали более крепко связанными друг с другом, чем обычно брат и сестра, и воспринимали другого близнеца как свою вторую половинку. В святилище Хелег отдал Ефанде свою долю драгоценных камней и пышных мехов, а также показал ей розовый Кристалл Гипербореи. Великая жрица благоговейно посмотрела на него. Он тоже обладала определенными мистическими способностями и понимала, какая могучая сила заключена в небольшом светящемся камне. - Теперь ты равен могуществом богам, Хелег, - прошептала она. – Сбылась мечта нашего приемного отца Рагнара – с тобою наше святилище станет самым почитаемым на Севере. - Нет, Ефанда, теперь у меня иной жизненный путь, - отрицательно покачав головой, сказал ее брат. – Я посвящу свою жизнь созданию новой Гипербореи, и нет у меня иного желания, чем снова отправиться в Ортополис. - Безумец, на такое не способны даже Асы! – воскликнула испуганно Ефанда и ухватилась за рукав сорочки брата. – Хелег, не обольщайся понапрасу. Слушайся годи Рагнара. Он стар, он мудр, он опытен – и он лучше знает, как нам жить. - Разве ты забыла, что я могу видеть будущее? – смеясь над ее страхом, спросил Хелег. – Видения сказали мне, что я верну былую славу нашей полярной прародине. Молодой прорицатель попытался вызвать видения будущего, чтобы вдохновиться ими и убедить в своей правоте сестру, но словно наткнулся на невидимую стену. Он повторил попытку, и снова безуспешно – прежние картины будущего не желали являться перед ним. Осененный догадкой, Хелег в упор посмотрел на Ефанду, и глухо спросил: - Сестра, ты позволила чужеземцам вступить на землю Рамстада?! Ты нарушила мой запрет? Лицо брата сделалось таким страшными, что Великая жрица в страхе невольно попятилась от него. Светлые глаза Хелега от гнева сделались черными, подобными бездонной пропасти, из которой нет возврата. - Хелег, не по своей воле я ослушалась тебя, - защищаясь от его обвиняющих глаз, прошептала Ефанда. – Боги требовали жертвы, и люди молили меня удовлетворить волю богов. Сюда привезли подходящую жертву – красавицу-словенку. Ждали только тебя, чтобы ты торжественно мог совершить жертвоприношение. - Вы ждали меня?! – эхом переспросил молодой жрец, неровной походкой проходя по святилищу. Он остановился возле жертвенника и жестко произнес: - Я больше никогда не совершу ни одного убийства на жертвенном камне. Светлый дух Гипербореи не нуждается в кровавых жертвах для поддержки своего существования, и я раскаиваюсь в том, что мне пришлось принимать участие в умерщвлении жертв ради удовлетворения алчности демонических духов. От этих слов брата у Ефанды отнялся язык. Поистине Хелег вернулся из покрытой льдом Гипербореи другим человеком, восстающим против правил их жизненного уклада Тем временем молодой жрец обнаружил возле жертвенника фигурку берегини, сорванную одной из прислужниц святилища с пленной словенки. Он поднял ее, рассмотрел, и новая тень озабоченности легла на его лицо. - Ефанда, ты хотя бы знаешь, кого тебе привезли твои люди?! Жену новгородского князя Рюрика! – не поворачивая головы, бросил он. – Теперь нам следует ждать мести венедов за такое оскорбление. - Не может быть, - не поверила Ефанда. – Ульф, правда, не отличается особой сообразительностью, но даже он должен понимать, что опасно похищать жену венедского конунга. - Если не веришь, то расспроси пленницу, - пожал плечами в ответ на ее недоверие Хелег. Скоро по приказу Великой жрицы стражники святилища привели пленную словенку. Дарина испуганно оглядела большое собрание празднично одетых людей, догадываясь, что решается ее судьба. При виде светловолосого молодого человека, продолжающего рассматривать фигурку берегини, ужас сжал ее сердце. Он до рези в глазах походил на Великую жрицу, и Дарина догадалась, что это и есть тот ее брат, который, по словам Ефанды должен был принести ее в жертву змею Хель. - Скажи, словенка, это правда, что ты – жена князя Рюрика? – хмуро спросила ее Ефанда. Вопрос Великой жрицы подарил новую надежду на спасение несчастной Дарине. Если урман интересует ее статус, значит, они намерены считаться с ним, и возможно захотят получить за нее богатый выкуп. - Да, великая Ефанда, я жена новгородского князя Дарина, - дрожащим от волнения голосом произнесла пленница. – И если вы сжалитесь надо мной, то мой муж и мои родители не поскупятся, заплатят за меня такой выкуп, который вам будет угодно назначить. При звуках нежного, похожего на пение словах девушки Хелег поднял голову и глаза его словно осветились ярким светом. Он узнал незнакомку, которая на протяжении нескольких лет властвовала в его грезах; тысяча ее образов жила в его душе и наполняла сердце неземной радостью. Расстаться с нею?!! О, ни за какой выкуп он не согласится отдать эту девушку. - Думаю, не стоит говорить о выкупе, княгиня, вряд ли вы покинете Рамстад, - мягко ответил Хелег Дарине. Потеряв и эту надежду на спасение, Дарина залилась горькими слезами и бросилась к ногам Великой жрицы, умоляя ее о милосердии. - Пощади, великая Ефанда! – молила она ее. – Я еще так молода, мне страшно умирать да еще такой страшной смертью. В глазах Ефанды мелькнуло выражение, похожее на сочувствие, но она бесстрастно ответила просительнице: - Я действую не по своему желанию, а исполняю волю богов. Хелег подошел к коленопреклоненной пленнице и ласково сказал ей: - Тебе не стоит бояться, Дарина, с твоей головы даже волос не упадет. Хильдис, Бера уведите новгородскую княгиню и обращайтесь с нею как с почетной гостьей, а не с пленницей. Не смея ослушаться самого могущественного жреца Рамстада, прислужницы Ефанды увели словенку в покои для гостей. - Что ты задумал, Хелег? – в отчаянии спросила Великая жрица. – Народ и годи Рагнар ждут обещанного жертвоприношения, а ты пообещал словенке пощадить ее. - Да, мы попали в затруднительное положение, сестра, - с сожалением вздохнул молодой жрец. – Не спрашивай меня ни о чем, мне нужно подумать, как нам быть дальше. Ефанда без слов поцеловала брата и ушла. Она верила в его мудрость и предвидение грядущих событий, поэтому оставила его в тишине размышлять над поиском верных решений выхода из затруднительной ситуации. Хелег погрузился в транс, полностью отрешивший его от действительности. Нарушение запрета Ефандой так изменило будущее, что требовалось просмотреть его на много лет вперед, чтобы понять к чему оно приведет. В тот день никто больше не видел Хелега, и никто не ведал, где его искать. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 143Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Margot Valois | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2016 22:09
Викуся, девушки, приветствую!
Огромное спасибо за продолжение - читаешь, действительно, как сказку, как легенду. Чудесное спасение Дарины в шторм и избавление от возможного изнасилования. Потрясающим и впечатляющим описано Хелега в страну Гиперборею и открывшиеся там ему чудеса и тайны. Ну, и завершающая сцена встречи с Дариной. Именно её видел юный жрец видел в своих грезах, и уже не в силах отпустить от себя, увидев деву наяву. Теперь ему предстоит соперничать за сердце красавицы с самим Рюриком, законным супругом молодой княгини. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать --- Доброго вечора, я з Харкова! |
|||
Сделать подарок |
|
yulechka asgard | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2016 23:23
Доброго времени суток, Леди!!! Не знаю у кого как, а у меня очень поздний вечер
Дарина находилась на грани нескончаемого подавляющего отчаяния, Та я думаю-вот так судьба "пошутила". Где же Рюрик? Почему не спасает...будем значит, читать о похищениях?... Ее матушка Белава повесила ей эту фигурку на шею это очень мощный оберег, который спасет ее три раза от угрожающих ей напастей. Видимо, не спасет, посмотрим... Что-то мне подсказывает, что история не должна плохо закончиться! Сполохи полярного сияния радовали его глаза яркостью буйных красок, Я всегда неровно дышала к Северу-будь-то Норвегия или Россия. Там счастье рядом-стоит после жесткого мороза зайти в теплое помещение и выпить горячего кофе и все...больше ничего не надо! Ну и куда же без потрясающего северного сияния!!! - Я больше никогда не совершу ни одного убийства на жертвенном камне. Слава Богу-хоть один разумный человек))) Вот, Вика, на что ты меня вдохновила:спасибо за экскурс в Гиперборею, ничего о ней не знаю... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Май 2016 7:51
Всем доброго времени суток
Margot Valois писал(а):
Огромное спасибо за продолжение - читаешь, действительно, как сказку, как легенду. Чудесное спасение Дарины в шторм и избавление от возможного изнасилования. Потрясающим и впечатляющим описано Хелега в страну Гиперборею и открывшиеся там ему чудеса и тайны. Риточка, спасибо, что отметила этот момент. Меня чтение романов современных авторов о жизни наших предков как правило вгоняет в глубокую тоску. Мол, жили такие люди, вели дикарский образ жизни, рыскали по лесам в звериных шкурах, ничего на свете не знали, ничем не интересовались. При этом начисто игнорируются волшебные сказки и народная поэзия, раскрывающие содержательность и яркие события их существования. Я старалась. чтобы мое произведение отчасти напоминало сказку, поскольку такой прием дает представление о мировоззрении наших славянских предков. Margot Valois писал(а):
Ну, и завершающая сцена встречи с Дариной. Именно её видел юный жрец видел в своих грезах, и уже не в силах отпустить от себя, увидев деву наяву. Теперь ему предстоит соперничать за сердце красавицы с самим Рюриком, законным супругом молодой княгини Ты как в воду глядишь, так оно и будет. yulechka asgard писал(а):
Доброго времени суток, Леди!!! Не знаю у кого как, а у меня очень поздний вечер Юлия, а у меня раннее утро. yulechka asgard писал(а):
Дарина находилась на грани нескончаемого подавляющего отчаяния,
Та я думаю-вот так судьба "пошутила". Где же Рюрик? Почему не спасает...будем значит, читать о похищениях?... Дак Рюрик-то находится между жизнью и смертью, куда ему кого-то спасать? yulechka asgard писал(а):
Ее матушка Белава повесила ей эту фигурку на шею это очень мощный оберег, который спасет ее три раза от угрожающих ей напастей.
Видимо, не спасет, посмотрим... Что-то мне подсказывает, что история не должна плохо закончиться! Буду стараться оправдать твои ожидания. yulechka asgard писал(а):
Сполохи полярного сияния радовали его глаза яркостью буйных красок,
Я всегда неровно дышала к Северу-будь-то Норвегия или Россия. Там счастье рядом-стоит после жесткого мороза зайти в теплое помещение и выпить горячего кофе и все...больше ничего не надо! Ну и куда же без потрясающего северного сияния!!! Юлия, аналогично! Меня тоже с детства манил Север по неизвестной причине. А когда узнала о Гиперборее, поняла почему. Магнит хоть невидим, а все равно тянет. yulechka asgard писал(а):
- Я больше никогда не совершу ни одного убийства на жертвенном камне.
Слава Богу-хоть один разумный человек))) Таким наш Олег и задумывался. yulechka asgard писал(а):
Вот, Вика, на что ты меня вдохновила:спасибо за экскурс в Гиперборею, ничего о ней не знаю... А тебе спасибо за прекрасные иллюстрации. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 143Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
натаниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Май 2016 13:20
Привет!
Вика - глава вышла потрясающая! В первой части я переживала за Дарину. когда разыгралась буря, думала - утонут. Но - от судьбы не уйдешь. Суждено было встретиться этим двоим, недаром же Олег у нас вещий. Огромное спасибо за описание путешествия Олега в страну Гиперборею. И за чудесную легенду о временах седых и далеких. и если начало главы было в реалистической манере. то середина стала напоминать волшебную сказку. Асы, чудеса, пророчество. И - миссия Олега. Однако появление Дарины в его родных землях, кажется, внесло свои коррективы. Будущее изменилось, вот Олег уже и не видит его столь четко. интересно, что он теперь предпримет? Явно не намерен уступать жену конунга этому конунгу. Что с воза упало... еще раз спасибо за это продолжение! Картинки как всегда создают нужную атмосферу. Юля, тебе тоже спасибо за иллюстрации! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Elis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Май 2016 14:29
Викусь, Привет!!!
Представляю, как было услышать, что она станет женой команды из тридцати мужчин!!! Сильных во всех отношениях. Но, ни буря, ни ее мольбы о скорой смерти не погубили ее. Интересный экскурс с Гиперборею. да ее с картинками Юли. Изучая веды и руны, я много прочитала про нее, Асгард - это очень интересно. Хелег, пробыв много времени в отлучке, вернулся к сестре не просто так, а с подношениями и кристаллом. Вероятно, кристалл поможет ему, и так Вещему и Священному, лучше познавать мир будущего, неизведанного для многих. Увидев Дарину, вряд ли он кому-то вообще ее отдаст. Правда, не уверена, что молодой Рюрик будет сидеть на месте и тосковать по жене. Спасибо за такое волнующее продолжение _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2024 1:27
|
|||
|
[21213] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |