Evgeniay | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 11:47
Леди с праздником) _________________ Все будет так как надо. Даже если будет иначе. |
|||
Сделать подарок |
|
serena-tessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 11:51
|
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 12:11
Боже, Боже, Боже!!!!!! Просто нет слов, чтобы выразить благодарность за новую Робертс!!!!!
Легкого, приятного перевода. Всего, всего!! _________________ Невидима и свободна (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Nepogojeva | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 12:11
Ура!
8 Марта на носу! Подъём, мои любимые подружки! Оставьте смело с чаем кружки, рейтузы и шарфы в своём шкафу. Пойдемте в магазин, накупим шляпок, туфель и перчаток, оденемся, как куколки Весна! Пора любви пришла! За зиму мы немножечко завяли, и забодал нас авитаминоз... Ну, ничего! Прогоним прочь печали и запорхаем веселей стрекоз! От вожделенья род мужской, Смотря на нас - пусть изойдёт слюной!!! С праздником дорогие девушки!!! И спасибо за такой прекрасный подарок к 8 марта! Робертс много не бывает!!! _________________ Мама, мама, а вот если я что нибудь натворю - то я буду Творец или Творюга??? |
|||
Сделать подарок |
|
Адальмина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 12:22
Спасибо за такой подарок!!!
Перевод нового романа любимого автора - что может быть лучше. |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 12:24
С праздником весны и легкого перевода! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 12:33
Адальмина писал(а):
Перевод нового романа любимого автора - что может быть лучше. Ариша, а какой перевод ... ммм , а какой роман Там все есть, и любовь, и мистика, и загадки, а как подробно Робертс описывает процесс посадки растений, их пересадки, подкормки, ухода. Хотя, я думаю, это не должно удивлять, она всегда проводить глубокое исследование той области, о которой будет писать. Мечта писал(а):
С праздником весны и легкого перевода! NatalyNN писал(а):
легкого перевода, девочки!!! Спасибо!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 12:42
Девочки, золотые наши! Спасибо за очередную вкусность от любимого автора!
Легкого вам пера! _________________ "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
Мел Эванс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 12:44
Королева писал(а):
Ариша, а какой перевод ... ммм , а какой роман Там все есть, и любовь, и мистика, и загадки, а как подробно Робертс описывает процесс посадки растений, их пересадки, подкормки, ухода. Хотя, я думаю, это не должно удивлять, она всегда проводить глубокое исследование той области, о которой будет писать. Для Робертс цветоводство - не поле для исследований, а самое любимое хобби! Во многих ее книгах герои занимаются цветами (и в Митре есть такая тема, и в Квартете...) так что да, цикл полон всяческих садоводческих терминов, и мы старательно пытаемся в них разобраться (с помощью Оли-Шоти, разумеется) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 12:57
Мел Эванс писал(а):
Во многих ее книгах герои занимаются цветами (и в Митре есть такая тема, и в Квартете...) Она еще и дразнится, ну ладно, Квартет, его уже издают, скоро вторую книгу читать будем, а вот кто нам, убогим, не знающим английского, Звезды Митра переведет? Это такой не очень тонкий намек. Может кто-то захочет перевести? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Адальмина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 12:58
Королева писал(а):
Ариша, а какой перевод ... ммм , а какой роман Там все есть, и любовь, и мистика, и загадки, а как подробно Робертс описывает процесс посадки растений, их пересадки, подкормки, ухода. Хотя, я думаю, это не должно удивлять, она всегда проводить глубокое исследование той области, о которой будет писать. Какой анонс... и тема какая прямо в десятку - точно к празднику. Мел Эванс писал(а):
Для Робертс цветоводство - не поле для исследований, а самое любимое хобби! Во многих ее книгах герои занимаются цветами (и в Митре есть такая тема, и в Квартете...) Да, точно - мы же как раз ждем роман про флористку Эмму из Квартета. Везет тем, кто прочитал. |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 13:03
Просто дождь подарков!Спасибо за новую РОБЕРТС!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 13:03
NatalyNN писал(а):
Лиль, я бы с удовольствием перевела, давно на эту трилогию глаз положила... но ее вроде как собираются издавать... Наташик, Околдованных тоже собрались издавать, а пока они собираются, мы уже переведем. Я думаю, здесь будет такая же история. Если надумаешь, все будут только рады. Адальмина писал(а):
мы же как раз ждем роман про флористку Эмму из Квартета. А я жду Паркер, вот уж где веселье ожидается. Адальмина писал(а):
и тема какая прямо в десятку - точно к празднику. Специально подгадывали. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 13:06
Ура-а-а!!! Новый перевод любимой Робертс!!! Спасибо дорогие за такой замечательный подарок к празднику!!!
С праздником вас девочки!!!! Пусть каждый ваш день начинается с улыбки, пусть вас окружают только любимые и любящие вас люди, пусть жизнь дарит только радость и пусть в вашей душе всегда будет весна! |
|||
Сделать подарок |
|
Чёрная Орхидея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 13:47
Ура-а-а! Будем ждать с нетерпением. Вот почему я не учила нормально английский в школе? Сейчас бы и сама могла переводить. Успехов , девчонки! _________________ на ты |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 15:14
|
|||
|
[14181] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |