Меган Моррисон "На землю с небес и дальше в лес"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Придете сами или с детьми читать перевод второй сказки из этой серии, про Золушку?
Буду читать, но молча
16%
 16%  [ 21 ]
Да
79%
 79%  [ 100 ]
Нет
2%
 2%  [ 3 ]
я куратор, хочу узнать результаты
1%
 1%  [ 2 ]
Всего голосов : 126 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?


TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>10 Июн 2016 0:52

Спасибо за продолжение, девочки!!
Да, жалко Рапунцель, особенно до того, как Мудрейшая голос подала. Все такие злобные, эти феи. Накинулись на девочку.
Теперь хоть помоется. Интересно, какой все же смысл в ее длиннющих волосах. 😃
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>10 Июн 2016 3:04

Спасибо за новую главу Flowers
Радует, что хоть Мудрейшая проявляет понимание и доброту
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>10 Июн 2016 6:56

Девочки,Большое СПАСИБО за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers Flowers
Не зря эта фея считается мудрейшей.Не смотря на то,что все хотят убить бедную девочку,она рассмотрела в ней невинность.Может общение с феями очистит Рапунцель от ведьминого яда.Интересно,а когда она помоет свои роскошные волосы,это не усилит Ведьму.
Или на Ведьму влияют только эмоции Рапунцель. Laughing

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>10 Июн 2016 9:41

Спасибо большое! Очень переживательная Глава! Рапунцель действительно как белый лист! Ведьма рисовала, что хотела. Других знаний о мироздании у Рапунцель нет. А феи вымешают на ней свою злость на ведьму. Мудрейшая такая хорошая! Тоже заметила про мерцание крыла. Интересно, что это значит?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisitza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 2099
Откуда: Иерусалим, Израиль
>10 Июн 2016 18:09

Девочки, спасибо за редактирование, чудное оформление и выкладку. Грустно как-то все. Бедная девочка оказалась между жерновами. Пока и Ведьма, и эльфы стоят друг друга. А Джек, несмотря на слабую попытку подать голос, достаточно труслив, чтобы пытаться сбежать до оглашения приговора Рапунцели.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

пам-парамм Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 25.10.2010
Сообщения: 595
>11 Июн 2016 4:09

Глава 5
Перевод lisitza
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Sig ra Elena
Оформление Латурия

Спасибо огромное за продолжение! ! !
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12793
Откуда: Москва
>11 Июн 2016 13:09

 » Глава 6

Перевод Amica
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Кьяра
Оформление Архивариус


— К озеру! — позвала Тромпея, схватила Джека за руку и унеслась в небеса, таща его за собой. Он болтался в воздухе, когда они быстро пролетели над высокой красной травой и скрылись из виду.
Рапунцель лишь проводила их взглядом. Она застряла на месте, обдумывая, как ей нести волосы, и наконец была вынуждена сделать огромные петли из косы и уложить их вокруг шеи и на плечах. Феи хихикали, глядя, как Рапунцель сражается с волосами. Согнувшись под их тяжестью, она медленно пробралась сквозь толпу в том направлении, в котором скрылись Джек и Тромпея, и вышла в травы, растущие за Судилищем.

Там в воздухе висело еще больше светящихся медных фонариков, каждый не больше кулака Рапунцель. Она остановилась и огляделась вокруг, убеждаясь, что высокая трава укрыла ее от глаз фей. Удостоверившись, что никто на нее не смотрит, Рапунцель потянулась и дотронулась до одного из фонарей. Медный каркас оказался прохладным, однако свет дарил ощущение приятного тепла. Рапунцель невольно подумала, что фонарик довольно милый.

Как и блестящие сферы, которые висели в воздухе над головой. Одни шары были из цветного стекла, другие — из блестящего металла. Несколько штук находились так низко, что их изогнутые донышки касались травы; прочие зависли настолько высоко, что отражались в небе.

Заметив это, Рапунцель моргнула от удивления. Предметы не могут отражаться в небе. Разве что оно ненастоящее, поняла она, прищурившись и задрав голову. Высоко вверху удалось разглядеть изогнутый купол, который оказался состоящим из бесчисленных крошечных кусочков цветного стекла. Они были тщательно подогнаны друг к другу, и именно поэтому купол отражал висящие сферы. Все небо казалось каким-то прозрачным.

Присмотревшись, Рапунцель различила неясные очертания переплетенных вьющихся стеблей и роз, которые покрывали купол снаружи. Утренний свет еле пробивался сквозь цветы, но в основном они росли так плотно, что закрывали солнце. В нескольких местах ведьмины розы даже пробили стеклянное небо. Изогнутые стебли с цветами, словно змеи, спускались сквозь зазубренные отверстия, и у Рапунцель перехватило дыхание от тоски. Это было так похоже на садик под потолком ее дома. На самом деле, чем больше она смотрела, тем больше замечала трещин в стекле и роз, вьющиеся стебли которых узорчато выстилали купол, а сами цветы оказались более темного красного оттенка, чем все цветы в башне Рапунцель.

Конечно, если это розы Ведьмы, значит, именно она спрятала солнце от фей. А если ведьмины цветы волшебные и ее магия заставляла фей болеть, тогда понятно, почему здешние жители такие сердитые, с некоторой неохотой предположила Рапунцель. И все же они сами виноваты. Ведьме не пришлось бы защищаться, если бы феи не хотели ее убить.

Устав от таких мыслей, Рапунцель продолжила свой путь сквозь травы и обрадовалась, увидев, что идет в правильном направлении. В нескольких шагах впереди нее стояли Джек и Тромпея и смотрели вниз с покатого холма, который спускался прямо к сияющей водной глади. Рапунцель остановилась и уставилась на покрытое рябью озеро. Оно, должно быть, в тысячу раз больше, чем ее ванна.
— Ты можешь искупаться здесь, в озере, — предложила Тромпея, глядя на Джека. — Ну, давай же!

Тот бросил свой рюкзак на землю и скинул усеянный пятнами жилет. Расшнуровал ботинки и отпихнул их в сторону. Схватился за ворот рубашки, чтобы стянуть ее через голову, но, взглянув на Тромпею и Рапунцель, остановился.
— Минутку, — пробормотал он и спрятался от них за стеной высокой красной травы. Рапунцель расслышала шорох и следом громкий всплеск.
— Ух ты! — закричал Джек. — Это здорово!

Она ему поверила. Ей не терпелось вымыться. Рапунцель освободила руки и шею от косы и опустила волосы на землю, затем сняла халат, ночную рубашку и тапочки. Красная глина под ее голыми ступнями была прохладной и мягкой. Рапунцель подняла кончик косы и начала долгий процесс расплетания. Разделяя волосы на пряди, она нашла множество причин для раздражения: камушки, ветки и листья — все это запуталось в ее локонах.
— Ты такая уродина.

Рапунцель подняла взгляд — Тромпея смотрела на нее, не отрываясь.
— Уродина? — переспросила она. — Это ты мне говоришь?
— Твоя кожа вся белая, — с отвращением произнесла фея. — У тебя нет крыльев. А еще твои волосы!..

— А что с ними не так?
— Они дурацкие, — заявила Тромпея и, подлетев к Рапунцель, сильно и больно щелкнула ее по носу. А затем рассмеялась — словно маленький колокольчик зазвенел — и вспорхнула над озером.

Рапунцель разозлилась. Противная маленькая фея даже не дала возможности ответить, что ее волосы вовсе не дурацкие и, уж конечно, у нее нет крыльев. Рапунцель шумно спустилась к берегу и вошла в озеро. Ступни ушли в студеную воду, и Рапунцель вскрикнула.

— Что такое? — отозвался Джек по другую сторону стены из высокой травы.
— Тут холодно! — завопила Рапунцель. Она осторожно заходила все дальше в воду, медленно, мучительно, вершок за вершком, мечтая о теплой ванне у себя дома. Когда вода дошла до бедер, Рапунцель остановилась, боясь идти дальше и ощущая холод на голом животе, и принялась тянуть свои волосы с берега в озеро, где, как она надеялась, они смогут снова стать чистыми.

— Будет легче, если ты сразу окунешься в воду — вся целиком, — посоветовал Джек.
Она посмотрела на скрывавшую его травяную стену:
— Нет, не будет.
— Ну и ладно, можешь не верить, — последовал ответ. — Тогда мучайся.

Мучиться не хотелось, и Рапунцель окунулась в воду с головой. С плеском вынырнув, она взвизгнула, когда кожи коснулся воздух. На поверхности было хуже, чем в озере, так что она снова погрузилась в воду и задрожала, обхватив себя руками.
— Так лучше, правда?

Рапунцель подняла взгляд — Джек уже плыл посреди озера. Почувствовав любопытство, она сделала шаг вперед, к Джеку. Она постоянно купалась в ванне, а еще ей довелось читать о плавании. Это не могло быть таким уж сложным. Рапунцель еще раз шагнула вперед, но, опустив ногу, не нашла, на что ступить. Дно озера резко спускалось вниз, в глубину.

Рапунцель тотчас же попыталась сделать шаг назад, но потеряла равновесие. Вода хлынула ей в рот. Когда пальцами ног она снова коснулась вязкого дна, Рапунцель скрючила их, чтобы хотя бы так уцепиться за дно, и умудрилась удержаться на поверхности. Легкие ее горели, нос щипало, и она кашляла, пока горло не начало саднить. Трясясь и непрерывно откашливаясь, Рапунцель крошечными шажками поднималась по илистому дну, пока снова не оказалась на мелководье.

Тромпея порхала вне досягаемости и хохотала так громко, что ей пришлось схватиться за живот обеими руками.
Измученная Рапунцель отвела взгляд. Глаза ее щипало от слез. Она брызнула водой на лицо, чтобы смыть их, но нельзя было стереть то тяжелое, ужасное чувство, которое родилось со слезами. Рапунцель вымыла тело и волосы так чисто, как только смогла без мыла и мочалки, и вышла из озера, покрывшись гусиной кожей. Она натянула ночную рубашку и халат, надела тапочки. Одежда неприятно липла к влажной коже, но с этим ничего нельзя было поделать.
Понадобилось много времени, чтобы собрать распущенные влажные волосы в подол ночной рубашки. Закончив с этим, Рапунцель раздвинула травяную стену. Тромпея ждала с другой стороны, размахивая крылышками очень близко от Джека.

Его рубашка была не заправлена, рюкзак и ремень свисали с руки, а черные волосы прилипли к голове.
— Хорошо поплавала, а? — спросил он, взглянув на Рапунцель.

Она не ответила. Подол с волосами оказался тяжелым, и руки разболелись от такой ноши, пока Рапунцель плелась за Джеком и Тромпеей. Они дошли до каменной сферы, которая одиноко висела в воздухе у них над головами, и фея достала маленький глиняный шарик, медленно его опустила, и при этом каменная сфера спустилась вниз. Она примяла траву, замерев на глинистой почве, и руки Тромпеи повисли, словно фея выбилась из сил. Рапунцель с удовольствием отметила такое изменение.

Джек забрался в сферу, и Рапунцель последовала за ним.
— Ого! — воскликнул он, оглядываясь по сторонам. — Вот это да!

Обстановка была простой: плоский пол, две кровати и крохотный столик, на котором стояли две тарелки с сытной едой. Но стены внутри круглой комнаты были покрашены так, что напоминали сказочную поляну: закругленный потолок украшало небо, на стенах со всех сторон их окружили травы и озеро, а пол под ногами походил на жирную красную глину. Картины были настолько реальны, что казалось, будто Рапунцель, Джек и Тромпея все еще снаружи.
— Красиво, — пробормотала Рапунцель, не сдержавшись.

— Это я нарисовала, — отозвалась зависшая в дверном проеме Тромпея, посмотрев на гостью и на секунду ухмыльнувшись. — Хороших снов, Стеблелаз, — нежно промолвила она, порхая по сфере. — Если Мудрейшая попозже захочет тебя увидеть, я за тобой прилечу. — Фея потерлась кончиком носа о нос Джека, и его щеки залил румянец.
— Хорошо, — произнес он. — Значит, еще увидимся.
Тромпея выпорхнула из расписной сферы и, легко коснувшись крылом двери, закрыла ее.

Последовавшее молчание оказалось весьма кстати. Джек принялся уплетать свой ужин, тогда как Рапунцель забралась на кровать у окна. Комната была достаточно большой для двоих, но ее волосы определенно следовало считать третьим жильцом. Поскольку положить их было некуда, а распутать тоже не получалось, Рапунцель спустила всю влажную массу волос в окно и смотрела, как они падают вниз, в красную траву. Она села, с некоторым неудобством прислонившись к изогнутой стене, вытянула ноги на кровати и закрыла глаза.

— А-и-а? — с набитым ртом спросил Джек несколько минут спустя. Проглотил пищу и повторил: — Как дела? Ты в порядке?
— Нет, благодаря тебе, — горько ответила Рапунцель, открыв глаза. — Это ты притащил меня сюда.
Джек вытер рот.

— Мне пришлось, — сказал он. — Но, клянусь, я понятия не имел, что они так грубо с тобой обойдутся. Ты что, и есть не будешь?
Рапунцель свесила ноги и посмотрела на еду, которую феи оставили на столике между двух кроватей. Ее желудок громко заурчал. Осторожно она понюхала содержимое ложки, похожее на мясное пюре. Еда пахла странно, но не плохо, а Рапунцель была слишком голодна, чтобы долго раздумывать. Она жадно набросилась на еду, набив полный рот.

Пару мгновений спустя желудок запротестовал, и Рапунцель упала на колени между кроватями. Рот ее открылся, все тело напряглось, и еда, которую она успела проглотить, выплеснулась на пол у ног Джека, забрызгав его сапоги. Он вскрикнул и вскочил с места.
— Ты не можешь есть стряпню фей. Прекрасно. — Джек поднял один сапог, затем другой и скривил губы. — Ну, теперь они долго вонять будут, — пожаловался он. — Не могла отвернуться в другую сторону?

Рапунцель продолжала безвольно лежать на полу, не в состоянии ответить. Ее никогда прежде не рвало.
Слезы потекли у нее из глаз, казалось, уже в тысячный раз за этот день.

— Не реви, — попросил Джек. — Тебя всего лишь стошнило, только и всего.
Но Рапунцель продолжала плакать.
— Сегодня м-мой д-день рождения, — умудрилась выдавить она. Только об этом она могла думать. Ей следовало быть дома, с Ведьмой, есть праздничное угощение и распаковывать подарки. А вместо этого она в слезах и рвоте, а вокруг ненавидящие ее феи.

— День рождения? — удивленно переспросил Джек. — Почему ты ничего не сказала?
— Я д-думала, что к этому моменту уже буду д-дома.
Джек промолчал, ухватил Рапунцель за подмышки, помог подняться на ноги и усадил на кровать.
— Я этим займусь, — сказал Джек, глядя на испачканный пол. — Ложись.

Она подчинилась. Кровать была более жесткой, чем дома, а над головой не было балдахина — только рисунки Тромпеи. Повернувшись набок, Рапунцель закрыла глаза.
Она слышала, как маленькая дверь сферы пару раз открывалась и закрывалась. Джек что-то бормотал себе под нос, пока мыл пол, а потом все стихло. Когда дверь в очередной раз открылась, Рапунцель уже почти заснула. Джек похлопал ее по плечу, и она подскочила.

— Хочешь получить свой подарок? — спросил Джек.
Рапунцель перекатилась на спину и посмотрела на него.
— Подарок? — неуверенно переспросила она. — Но ты же не знал, что у меня сегодня день рождения!

Джек протянул Рапунцель ее розовый носовой платок, который завязал в виде свертка.
— Ты отдаешь мне что-то, что и так мое? — Она еле слышно вздохнула. — Что ж, спасибо. Наверное.
— Нет, глупая, — возразил Джек. — Открой его. — Он поднес сверток ближе, и тот задрожал и затрясся. Внутри, в платке, что-то было — что-то темное и прыгучее.
— Я не хочу его открывать!
— Тогда я. — Джек развязал узел, и Рапунцель приподнялась на локтях. Когда платок раскрылся, она уставилась на нечто в руке Джека.

На его ладони сидело на корточках мокрое зеленое маленькое существо с более темными пятнами по коже. На передних лапках было по четыре забавных пальчика с шишками на концах; колени торчали в разные стороны; линия рта была длинной и нечеткой; вместо подбородка — круглое желтое брюшко; а золотистые глаза — большие, круглые, блестящие, с яркими черными зрачками.

— Ква-ква, — сказало существо.
Рапунцель отпрянула.
— Он тебя не обидит, — заверил Джек, снова протягивая ей маленькое создание.

«Подарок» подпрыгнул и умоляюще посмотрел на Рапунцель. Прыгнул снова, и снова, и снова, останавливаясь только затем, чтобы взглянуть на нее большими задумчивыми глазами.
— Что ему от меня нужно? — шепотом спросила Рапунцель. Ей не хотелось вспугнуть странное создание. — Похоже, он ждет, когда я что-то сделаю.
— Ну да. Приласкай его.

— Он наверняка меня укусит, или отравит, или…
— Если бы малыш так умел, держал бы я его на руке?
Рапунцель прикусила губу. Одним пальцем она коснулась «подарка», который сидел неподвижно и позволял ей тыкать себя.

— О-о-о! — взвизгнула она, трогая его еще раз. — Он липкий! — Однако это ее не беспокоило. Кожа существа на ощупь оказалась интересной, отличной от всего, что Рапунцель касалась раньше. — Где ты его взял?
— На улице, — ответил Джек. — Он прыгнул мне на ногу и попытался забраться в карман. Никогда не видел, чтобы лягушонок такое вытворял.
— Лягушонок?
— Так он называется. Нравится?

— Лягушонок, — повторила Рапунцель. Даже само слово было скрюченным, влажным и зеленым. — Лягушонок, лягушонок.
— Ква-ква, — отозвался Лягушонок.
— Ква-ква, — повторила она и хихикнула.

Джек тоже засмеялся.
— Возьми его, — предложил он. — Думаю, ты ему нравишься.
— Правда? — Рапунцель уселась поудобнее. Неплохо для разнообразия кому-то здесь понравиться. — Тогда ладно… Иди сюда, Лягушонок. — Она сложила ладони вместе и, к ее удовольствию, Лягушонок прыгнул ей на руки.

Желеобразные пальцы вцепились в ладони Рапунцель, а влажное брюшко шлепнуло ее по пальцам.
— Я тебе нравлюсь? — спросила она свой подарок. — Или ты с феями?
Лягушонок выпучил глаза. Он принялся яростно выпрыгивать какой-то узор у нее на ладони. Рапунцель не вполне поняла, что это значит.

— Если я тебе нравлюсь, прыгни прямо сейчас, — попросила она.
Лягушонок подпрыгнул на месте, глаза его широко раскрылись над нечеткой линией рта. Позади Рапунцель рассмеялся Джек.
— Это не считается, — заявил он. — Лягушки все время прыгают. Знаешь, ты ему точно нравишься, потому что он от тебя не ускакал.

Но у Рапунцель возникло чувство, что Лягушонок ее понимает, и было хорошо иметь союзника, даже такого маленького. Она поднесла малыша ко рту и прошептала:
— Ты мне тоже нравишься.
Желтое брюшко-подбородок Лягушонка раздулось.

— Должно быть, он крошечный, если кажется нам лягушкой обычного размера, — сказал Джек. — Тебе нужно придумать ему имя.
— Его зовут Лягушонок. Другого подходящего слова нет.
— Ты, помнится, думала, что единственное правильное слово для меня — это «принц».

Рапунцель взглянула на Джека и, не удержавшись, рассмеялась.
Казалось, прошли годы с тех пор, как она называла его принцем.

— Тогда назову его Принц-лягушонок, — заявила Рапунцель.
— Назови, — согласился Джек.

Нежно взяв свой подарок в руки, она усадила его на краешек подушки и положила голову рядом. Бодрость сменилась вялостью во всех конечностях и, если бы Рапунцель чуть раньше не стошнило, она чувствовала бы себя весьма уютно. Она искоса посмотрела на Джека.
— У меня такое ощущение, будто все вокруг вращается, — призналась Рапунцель.

Принц-лягушонок сочувственно квакнул и запрыгнул ей на лоб. Его прохладное влажное тельце принесло немедленное, если не полное, облегчение.
— Спасибо, — она вздохнула и закрыла глаза. Услышала, как Джек забрался в кровать, после чего громко, от души зевнул.
— С днем рождения! — сказал он.

Рапунцель подумала, что слишком поздно поздравлять ее; этот день рождения оказался скверным. И все же Джек был с ней добр, а Принц-лягушонок сидел у нее на лбу, так что все казалось менее мрачным, чем всего лишь какой-то час назад. Рапунцель хотелось уснуть дома, в своей собственной постели. Там, в башне, она всегда желала спокойной ночи голубому огню, усыпанному звездами балдахину и серебряной арфе. Это был ее ритуал на счастье.

— Спокойной ночи, Джек, — вместо этого сказала Рапунцель. — Спокойной ночи, Принц-лягушонок.
— Спокойной ночи.
— Ква-ква.

Вот это было для нее внове. Предметы в башне никогда не отвечали Рапунцель.
А затем все мысли куда-то улетучились. Но даже если бы и остались, это не имело бы значения. Рапунцель провалилась в сон.



_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>11 Июн 2016 13:43

Боже, бедная девочка! Я все больше ее жалею. Теперь, вот, оказывается, и поесть нельзя, чтобы не стошнило. Жуть! Грустный какой-то вышел день рождения у девушки. Хорошо, что Джек смог хоть немного скрасить этот день своим подарком.

Спасибо за продолжение!
И не устану говорить огромное спасибо всем, кто оформляет сказку! Наслаждаюсь каждой главой.
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7400
Откуда: Подмосковье
>11 Июн 2016 13:48

Да, такой День рождения запомнится надолго! Sad Ни поесть, ни помыться нормально нельзя, да еще фея каждый раз норовит уколоть.
Хорошо, что Джек немного скрасил для Рапунцель этот день. Интересно, лягушонок обычный или тоже герой сказки? Laughing
Девочки, спасибо за продолжение, а оформление просто чудесное! rose
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11197
Откуда: Россия
>11 Июн 2016 15:59

Спасибо!

Ну вот, плюсы есть: девочка помылась, получила подарок и поняла, как приятно иметь друзей, которым можно желать спокойной ночи )))
Наверное, хорошо, что эту еду она не может принять, мало ли какие были бы последствия...
Тромпея флиртует с Джеком, хм.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3332
Откуда: Россия
>11 Июн 2016 17:29

LuSt писал(а):
Глава 6
Перевод Amica
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Кьяра
Оформление Архивариус

Девочки, спасибо за новую главу!
_________________

by neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TIMKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.03.2014
Сообщения: 1159
>11 Июн 2016 20:59

Спасибо за главу!
Жалко Рапунцель, я уж думала, раз фея вызвалась отвести её на озеро искупаться, она ей хоть чуток симпатизирует, оказалось, что Тромпею Джек заинтересовал... Лягушонок загадочный, может он от Мудрейшей?
_________________
by Russet
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Одуван Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.08.2014
Сообщения: 235
>11 Июн 2016 21:08

Унылый какой-то день рождения получился. Ну хоть лягушка немного скрасила день.
Сразу вспомнился заколдованный принц. Уж не он ли?
Большое спасибо за новую главу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>12 Июн 2016 2:34

Спасибо за продолжение Flowers
Как же жалко бедную Рапушу, вот же не повезло малышке!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Латурия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2010
Сообщения: 763
Откуда: Россия
>12 Июн 2016 8:17

Спасибо всем кто приложил свои силы к очередной главе , прочитала с огромным удовольствием. Рапунсель жалко , мало того что она вышла из своей ракушки и ей страшно, так еще феи смеются над ней и ее волосами и обижают до слез, хорош день рождение нечего сказать, ладно хоть Джек лягушку в подарок принес, хоть какое то утешение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 10:44

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете давать прямые ссылки на все авторские серии выбранного автора или любую конкретную серию. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Клуб любителей детективов»: Хилари Дэвидсон "Значит,я умерла" Если ты читаешь это, значит, я умерла. Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Меган Моррисон "На землю с небес и дальше в лес" [21359] № ... Пред.  1 2 3 ... 10 11 12 ... 48 49 50  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение