Франческа Хейг "Карта костей"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>03 Дек 2016 0:40

Чтоб не дай бог никто не обиделся: плакаты мы стащили у американских издателей, дизайн весь их - Тина только русифицировала.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>03 Дек 2016 7:28

Очень красочные,а главное-емкие плакаты. wo
Ничего лишнего)))
Тина,Спасибо! Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>03 Дек 2016 11:15

Впечатляющие плакаты! Тина, спасибо!

Любопытное наблюдение: у Хейг в трилогии виновными в мировой катастрофе считаются технологии, а у русского автора, которого я сейчас читаю - насилие. Люди семь веков живут без насилия, ни одного убийства, оружие - реликт, которым они даже не умеют пользоваться)
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4467
Откуда: Минск
>03 Дек 2016 12:24

Virgin писал(а):
Люди семь веков живут без насилия, ни одного убийства, оружие - реликт, которым они даже не умеют пользоваться)

Какая-то совершенная фантастика Laughing Ведь оружием может стать обыкновенная палка или нож для хлеба. Или они уже всех людей так перевоспитали, что все стали ангелами?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>03 Дек 2016 12:48

Virgin писал(а):
Люди семь веков живут без насилия, ни одного убийства, оружие - реликт, которым они даже не умеют пользоваться)

Люди в конфликтной ситуации и голыми руками убить могут, об камень там приложить или поленом жахнуть. Не верю я в семь веков без насилия, а адреналин и прочие гормоны куда выплескивать?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>03 Дек 2016 13:00

Virgin писал(а):
Впечатляющие плакаты! Тина, спасибо!

Любопытное наблюдение: у Хейг в трилогии виновными в мировой катастрофе считаются технологии, а у русского автора, которого я сейчас читаю - насилие. Люди семь веков живут без насилия, ни одного убийства, оружие - реликт, которым они даже не умеют пользоваться)


Таня, фантастическая фантастика! А что ты сейчас читаешь?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>06 Дек 2016 9:03

 » Глава 12 (часть 1)

Перевод delita
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Bad girl
Оформление Cascata


Мы вышли перед рассветом — слишком опасно было плыть через затопленный город в темноте, — загрузив в мешки всю провизию, какую могли унести. Закрыв за собой дверь, Салли даже не оглянулась. Она успокаивала Ксандера, который не переставал хныкать и соглашался идти, только если Салли держала его за руку и подталкивала вперед.
Пришлось долго топать до лодки: тропа, которая вилась зигзагами вниз по скале, почти осыпалась — по ней долгие годы никто не ходил.

В конце концов Дудочнику пришлось взять Салли на руки, хоть та и ворчала, что вполне справилась бы сама, если бы мы так не спешили. Мы с Зои помогали Ксандеру, зажав его с обеих сторон. Он отказывался смотреть вниз на узкую, осыпающуюся по краям под нашими шагами тропу, упирался, жмурился, стискивал наши ладони. Камни срывались вниз, но море было так далеко под нами, что я не слышала всплесков, с которыми они падали в воду. С восходом солнца мы добрались до лодки, спрятанной в пещере выше линии прилива. Ею долгое время не пользовались, и когда мы спустили ее на воду, из свернутого паруса метнулось мышиное семейство. Перед отправкой Дудочник тщательно проверил корпус, проведя рукой по шелушащимся бортам, и испытал задеревенелые свернутые веревки.

Лодка с двумя небольшими парусами была больше тех шлюпок, на которых ходили мы с Кипом. Салли и Ксандер, который затих и сейчас спокойно созерцал штилевое море за бортом, устроились на корме. Когда близнецы догребли до полуострова, Дудочник ловко поднял паруса, отдавая мне приказы, пока Зои управлялась с румпелем. Нам следовало соблюдать осторожность и тщательно следить, чтобы не налететь на обломки затопленного города, пронзающие темные воды на многие мили вокруг. Прилив стоял высоко, и над поверхностью виднелись лишь шпили самых высоких зданий. Другие подстерегали под поверхностью водной глади. Мы прошли совсем близко к одной из башен, и я разглядела отблески нашего отражения в разбитом стекле, все еще цепляющемся за проржавевшую раму. Я и не думала, что настолько боюсь, пока не увидела в зеркальном отражении ужас на своем побледневшем лице.

Только когда мы вырвались из цепкой хватки Затонувшего берега и увеличили скорость, я обратила внимание на Зои. Она молча стояла на баке, вцепившись в румпель до белых костяшек на смуглых руках.
— Ты в порядке? — Я не посмела упомянуть ее сны о море. Воспоминания о ее бешенстве казались застрявшей во мне занозой, слишком острой на ощупь.
— Мне не особо нравится выходить в море. — Она отвернулась и уставилась на волны, оставляемые на воде нашей лодкой.

Весь день мы держались подальше от берега, но как только солнце скрылось за горизонтом, подошли ближе. Ветер нам благоволил — мы двигались быстро. Зои по-прежнему помалкивала, но ее неразговорчивость компенсировало постоянное бормотание Ксандера. В какой-то момент под конец дня он начал кричать о пламени и что-то бормотать про лабиринт костей. Это разожгло пожар у меня в голове, и я упала на дно лодки, сжимая руками виски. Взрыв раскалывал мне череп, а морская качка еще сильнее толкала к безумию. До конца видения Дудочник прижимал ладонь к моей спине, и я старалась сосредоточиться на этом теплом прикосновении — единственной опоре в шатком мире.

Салли высматривала патрульные суда. Я не могла без содрогания думать о черном флоте Синедриона, вспоминая его армаду возле острова. Когда взошла луна, Дудочник опустил паруса, и мы с ним подгребли к берегу, чтобы высадиться на каменистом пляже. Под ногами громко шуршала галька, когда мы тащили лодку, чтобы спрятать в высоких зарослях осоки.

Я вызвалась дежурить первой, но Зои покачала головой:
— Мне все равно не уснуть.
Я снова подумала о ее мучительном безмолвии во время морского перехода.

Как оказалось, той ночью выспаться не удалось никому из нас. Укрыться от моросящего дождя было негде, и я лежала, зажатая между Ксандером и Зои. Всю ночь в моей голове теснились его видения о взрыве и ее грезы о море. Когда наутро мы собрались и пустились в путь, я ушла вперед, стараясь оставить обоих далеко позади.

Нам приходилось двигаться в темпе Салли, а когда сил у нее не оставалось, ее по очереди несли Дудочник и Зои. Я наблюдала, как она цеплялась за спину Дудочника, как терпеливо он подтягивал Салли выше правой рукой, когда она сползала вниз и налево, где у него не было руки, чтобы ее поддержать. Смотрела, как его испещренная шрамами ладонь сжимает ее ногу — никогда не видела, чтобы он прикасался к кому-либо так нежно.

С окончательным наступлением темноты мы достигли открытой скалистой местности. Салли не могла идти всю ночь, и мы разбили лагерь среди сосен у мелкого ручья. Я отошла к воде помыться, а когда вернулась с мокрыми волосами, увидела Дудочника, присевшего у костра и занесшего нож над головой. На мгновение я замерла, оглядывая заросли в признаках засады. Из-за деревьев я не видела остальных, только Дудочника, уставившегося на что-то мне невидимое. Дудочник метнул нож и тут же раздался триумфальный возглас Зои, а затем оба рассмеялись. Я вышла на небольшую поляну. Вырезанная на дереве мишень была утыкана ножами. Зои ухмылялась, вытаскивая клинки. Салли и Ксандер сидели у костра и наблюдали за игрой.

— Не стоит спрашивать, кто победитель, — рассмеялась я.
— Дудочник устанавливает сегодня силки и дежурит первым. — Зои вытерла лезвие о брюки. — Он уже проиграл два раунда подряд. Он метает так жалко, что тебе повезло не попасть под удар на обратном пути.
Она передала Дудочнику его кинжалы. Я устроилась рядом с Салли и Ксандером, наблюдая за следующим раундом состязаний.

Зои первой подошла к линии, которую они начертили на земле. Дудочник наблюдал с другой стороны поляны. При первом броске Зои заступила за линию, и Дудочник поднял ее на смех, но она отрицала плутовство. Когда она попыталась сделать так второй раз, он метнул нож и пришпилил шнурок на ее ботинке к земле так, чтобы она не смогла двинуть преступившей черту ногой.
— Попробуй теперь выкрутись, — усмехнулся Дудочник.

Зои наклонилась, чтобы вытащить нож и освободить ногу, и чертыхнулась, когда шнурок лопнул.
— Обидно, что тебе не удается метнуть так точно в мишень. — Она передала брату клинок.
Дудочник рассмеялся, и она отошла за линию.

Я тоже рассмеялась. Но напряглась, наблюдая за соревнованием Дудочника и Зои. Сейчас она смеялась, а я ведь видела, как она перерезает человеку горло и оставляет труп в пыли. Дудочник закатывал глаза в ответ на последний бросок Зои, но я ведь видела, как он говорит об убийстве человека так походя, как я могла бы говорить об ощипывании голубя.
Наблюдая за весельем Зои и Дудочника, я не забывала, что даже игры у них со смертоносными лезвиями.

Ω
После очередного дневного перехода с наступлением темноты мы забрались на вершину большого холма и увидели внизу карьер. Борозда почти в километр длиной, как шрам среди пиков. Вначале неглубокая — ряд глиняных ям и меловых бассейнов, — в середине она превращалась в расщелину более ста метров глубиной. На северной стороне — острые скалы, соединенные красными каменными прожилками, на южной осыпались целые участки стены, унеся за собой валуны и деревья, которые лежали сейчас наполовину погребенные под насыпями, завалившими ущелье почти наполовину. Широкий тракт пролегал всего километрах в полутора западнее, но сам карьер выглядел заброшенным несколько десятилетий назад и был покрыт лесом там, куда не добрались оползни.

Под прикрытием лесистых зарослей и оврагов мы смогли на несколько сотен метров приблизиться к устью каменоломни, но идти дальше, не рискуя выдать себя, было невозможно.
На востоке виднелась пара лачуг омег, за которыми тянулись поля, близко подступая к восточной стороне каменоломни. Но они были уже убраны и поэтому не способны обеспечить нам хоть какое-то укрытие. На западном краю росли кое-какие деревья, но недостаточно густо, чтобы скрыть наше приближение.

Я посмотрела на крутые склоны карьера:
— Если Синедрион уже здесь, мы попадем прямо в ловушку.
— Синедрион вряд ли оставил бы часовыми омег, — тихо ответила Зои. — Посмотри.
Она указала на запад.

Дудочник прежде меня увидел фигуру на высоком дубе на окраине зарослей. Караульный наблюдал за дорогой на запад, но когда он периодически поворачивался, окидывая взглядом лес, я видела его профиль. Карлик с луком за плечом.
— Криспин, — пояснил Дудочник. — Он наверняка не единственный часовой. Где другие?

— Пока не вижу, — отозвалась Зои. — Но, полагаю, вряд ли стоги сена остались на поле просто так на месяцы после уборки урожая. — Она указала на небольшую скирду на восточном поле от карьера. — Я бы разместила часовых там. Вся восточная граница просматривается.
— Я хорошо тренировал своих охранников, — произнёс Дудочник. — Нас наверняка уже заметили.
— Поаккуратней, — заметила Салли. — Охранники теперь не твои, а Саймона.

— Да вроде не забыл. — Дудочник тронулся в сторону дуба, крадучись, но стремительно. Мы следовали за ним, скрываясь за стволами деревьев. Где-то за десять метров до дуба он вышел из-под сени деревьев и крикнул часовому:
— Криспин! Подай сигнал Саймону, что к нему посетители.
Часовой хорошо скрыл удивление, быстро повернувшись и натянув тетиву:
— Стой где стоишь!

С нашего места мы видели, как изгиб лука разделил его лицо с прищуренным глазом.
Дудочник отмахнулся, отвернулся от дуба и зашагал к устью каменоломни.
— Стой где стоишь! — снова крикнул карлик. Сильнее натянул задрожавшую тетиву. — Ты тут больше не командуешь!
— А если бы командовал, тебе прилетело бы за то, что не обнаружил нас раньше, — отрезал Дудочник.

Зои догнала брата, и сейчас они оба широко вышагивали к карьеру. Она лишь бросила напоследок через плечо:
— И передай своему приятелю в скирде, чтобы в следующий раз выбирал не столь легковоспламеняющееся прикрытие. Будь я солдатом Синедриона с луком и зажженной стрелой, он бы сейчас хорошо подрумянился.

Криспин дернулся, и я напряглась в ожидании свиста выпущенной стрелы, который постоянно пробирался в мои сны после нападения на Остров. Но часовой лишь отбросил лук и сложил руки рупором, чтобы усилить пересвист. Три длинные низкие ноты повторились несколько раз — неумелое подражание зову пестрой неясыти. Из карьера донесся отклик.

Тропа извивалась между глинистыми ямами и буграми, южная стена, казалось, была готова обрушиться в любой момент. Лунный свет сюда едва проникал, и я дважды поскользнулась на мокрой глине. Из-за отвалов показались шедшие навстречу охранники. Я узнала фигуру Саймона во главе — в одной из трех рук он сжимал топор. Но когда он подошел ближе, и я пригляделась, этот человек показался мне незнакомцем. Не то чтобы его серьезно ранили на Острове — на первый взгляд ничего такого, — но он совершенно изменился. В лунном свете его лицо казалось серым и одутловатым. Когда-то он двигался с армейским проворством, сейчас же казался бредущим против течения.

Охранники, обступившие нас, зашептались. Затем вскинули руки в воинском приветствии. Сначала мне подумалось, что они салютуют Дудочнику, как привыкли делать на Острове, но когда они слаженно отдали честь, взгляды их были устремлены на Салли, прихрамывающую рядом со мной с висящим на руке Ксандером. Если она и заметила реакцию стражей, то не показала виду.

Саймон остановился в нескольких метрах от нас. Остальные — шестеро или семеро — нас окружили. Они больше не козыряли. Все были вооружены, ближайшая ко мне женщина держала наготове короткий меч. Она стояла достаточно близко — я смогла рассмотреть зазубрину на лезвии, оставленную сталью другого клинка.

Саймон шагнул навстречу:
— Вас только пятеро? — спросил он Дудочника.
Тот кивнул:
— У нас важная информация.

— Пришел рассказать, что мне делать дальше?
Салли вздохнула:
— Я привела его сюда. Саймон, выслушай же его.

— Она знает, что ты сделал? — поинтересовался Саймон у Дудочника. — Знает об Острове?
«Ты стала причиной бойни» — говорил его полный крови взгляд, брошенный на меня.
— Знает, — отозвался Дудочник. Он не отвел глаз, все так же упрямо стискивая зубы.

Салли нетерпеливо продолжила:
— Давай вы не будете меряться, кто выше на стенку писает. В этой битве каждому найдётся место.

Саймон не отрывал взгляда от Дудочника. Между ними оставалось не больше полуметра. Я часто видела их вместе на Острове, видела их оживленные споры и обсуждения. Но такого не видела ни разу. Между ними словно стояли мертвецы Острова. Воздух переполняли воспоминания о криках и пронзающих плоть стрелах.

— Он предатель, — пробормотал человек из отряда Саймона.
— Неужели он думает, что может вернуться к нам после всего содеянного? — добавила женщина рядом с ним.

Нас окружили со всех сторон. Зои стояла, небрежно уперев руки в бедра, но я-то знала, как быстро она может начать сеять смерть с помощью своих ножей. Хотя численностью мы проигрывали. Я снова посмотрела на Саймона. Несмотря на явное истощение, его руки все еще бугрились мускулами. Кожаная оплетка на топорище почернела, и мне вспомнился запах крови, заполнивший кратер Острова, и стало ясно, что рукоятка топора потемнела не только от пота.

— Я пришел сюда не пресмыкаться. — Дудочник обращался к Саймону, но говорил достаточно громко, чтобы слышали все остальные. — Я остался при своем мнении. Вы видели, на что способен Синедрион. Мы не спасли бы Остров, даже если бы выдали Касс и Кипа.
— Слишком большая цена за одну провидицу, — произнес Саймон.

— Мы проигрываем именно в ту минуту, когда начинаем думать о цене человеческой жизни, — встряла я. — И предметом торга была не только я, но еще и Кип.
— Какая разница? — отозвался Саймон.
— Он убил Исповедницу, — ответила я. — Это стоило ему жизни, но он пошел на этот шаг. Мы уничтожили машину, которую Синедрион использовал, чтобы следить за всеми нами и выбирать, кому жить, кому умереть, а кого поместить в бак.

Саймон повернулся к Салли:
— До меня дошли слухи о смерти Исповедницы. Это правда?
Салли кивнула:
— Я им верю. Она мертва, и машина, с которой она работала, тоже уничтожена.

— Но для Ассамблеи ты все равно предатель, — сказал Саймон Дудочнику. — Ни убийство Исповедницы, ни то, что ты приволок сюда Салли, этого не отменяет.
Салли выдернула ладонь из руки Ксандера и подошла ближе к Саймону. Стражники слегка опустили оружие, когда она заговорила.

— Я участвовала в этом Сопротивлении с пятнадцати лет, Саймон, и никто никогда меня никуда не волок. Я видела и делала вещи, которые ты и представить не можешь, и мне знаком тяжелый выбор. — Она замолчала, чтобы перевести дыхание. — Дудочник на Острове сделал тяжелый выбор. Правильный выбор. Я пришла, чтобы за него поручиться. Но неважно, что я ручаюсь за него и Зои. — Я заметила, что меня Салли не упомянула. — Это не имеет значения. Суть в том, что они вам нужны.
— Она права, — сказал Дудочник Саймону. — У меня есть для вас информация. Нужно о многом поговорить и многое сделать.

Женщина рядом крепче сжала эфес меча.
— Я сам решу, что нужно сделать, — парировал Саймон. — Но новости твои выслушаю. — Он отвернулся. — Вам лучше бы пройти внутрь.



_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>06 Дек 2016 9:23

Уф, дошли за одну главу! Интересно, что с Саймоном? Понятно, что приняли их не с распростертыми объятиями... выслушать вот согласились. Но я даже не представляю, как их убедят помогать. спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3332
Откуда: Россия
>06 Дек 2016 10:17

LuSt писал(а):
Глава 12 (часть 1)
Перевод delita
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Bad girl
Оформление Cascata

Девочки, спасибо за продолжение!
_________________

by neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>06 Дек 2016 11:33

Что-то мне кажется, что Саймону нравится его новая роль. И он не очень рад возвращению бывшего начальника.

Бойня на Острове никого не оставила равнодушным, и поведение Касс в тот момент меня неприятно шокировало. Но могу сказать, что Остров бы не пожалели, даже если бы они выдали Касс и Кипа. Думаю, Ассамблея это осознает.

Нравится как Зои и Дудочник уверенно держатся. Салли их хорошо воспитала, наверное, от неё у них эта черта. Смелость и уверенность в своих действиях. Чего нельзя сказать о Касс. Почему она не пытается развивать свой дар? Ведь Исповедника же сказала, что она ещё многого о нем не знает. Почему она читает образы Зои и Ксандера, но в таком случае не видит Дудочника? Ладно, Ксандер, потому что он тоже провидец, но Зои тут при чем?

Спасибо за продолжение и оформление! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11197
Откуда: Россия
>06 Дек 2016 13:16

Спасибо за продолжение

М-да, встреча соратников получилась взрывоопасной. Если б не Салли, их бы наверняка расстреляли сразу же по прибытии, не дав слова сказать.
Саймон узнает о возможном сотрудничестве с альфами и взбесится еще сильнее.
А эти сны Касс из-за Зои и Ксандера и ее приступы могут сказаться в самый неподходящий момент, ей не в бой сейчас лезть, а где-то в сторонке бы отдышаться...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

На-та-ли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2011
Сообщения: 4478
Откуда: Украина
>06 Дек 2016 14:20

Девочки , спасибо огромное за перевод
Да уж. Очень милая встреча. Хорошо , что не сразу убили , хотя если бы не присутствие Салли , возможно их бы уже и в живых не было.↲
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>06 Дек 2016 14:28

Саймон почувствовал вкус власти, нелегко будет с ним разговаривать и иметь дело. И свежи еще воспоминания о событиях на Острове.

Спасибо большое за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>06 Дек 2016 15:38

Спасибо огромное за продолжение!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>06 Дек 2016 16:17

Девочки, большое спасибо за продолжение! Быстро дошли, встреча ожидаемо холодная, но уверена, что нашим поверят и Сопротивление сплотит свои ряды. Так жалко было Касс, когда она корчилась от боли.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 18:22

А знаете ли Вы, что...

...на форуме действуют клубы по интересам и землячества, в любые из них Вы можете вступить или создать собственный клуб. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Он не знал, зачем пришел сюда. Просто стоял и смотрел на воду, пока зеленые тени сгущались вокруг, а ночь собиралась поглотить дневной... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Франческа Хейг "Карта костей" [21558] № ... Пред.  1 2 3 ... 19 20 21 ... 72 73 74  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение