Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2016 20:29
Да-а-а, операция по проникновению в офис Картера с треском провалилась. Собственно треска было многовато. Можно было догадаться, что документов в офисе нет. Трюк с енотом тоже не прошел. Но все-таки какое-то время Картер потратил на отлов зверька. Хотя, судя по всему, это тоже не очень помогло. Он собирался поймать нашу троицу с поличным, чтобы легче было нейтрализовать.
Да не может быть, чтобы поймались! Тина, Маша, спасибо за главу! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 932Кб. Показать --- Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2016 21:02
А не устроил ли ловушку месье Леблан нашим кумушкам? Что-то намудрил с сигнализацией и попались наши дамочки. Что дальше будет? Остается ждать понедельника и надеяться, что Фортуна таки предстанет перед Очаровашкой опять ниглиже. Скорее всего будет с себя снимать мокрые тряпки.
Тина и Марусечка!! Спасибо вам огромное за ваш труд! Романчик затянул с головой. Жду понедельникаааа!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
TANYAGOR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2016 21:10
|
|||
Сделать подарок |
|
Heily | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2016 23:23
Спасибо огромное! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2016 23:54
Тина, Маша, спасибо за продолжение!
Мария Ширинова писал(а):
– Глуши мотор! – завопила Ида Белль.
Слишком поздно. Надеюсь, обошлось без травм. Главное, с дороги Леблана убрались. А за шумом мотора собственного катера он не сразу поймет, что впереди уже тихо. Наверное, они свернули напротив дома Герти или Иды Белль. Осталось переодеть Фортуну.))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Авг 2016 15:43
Тина, Маша,Большое Спасибо!!!
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Ани | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Авг 2016 18:21
Тина,Маша,спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
Vendetta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Авг 2016 1:44
Мария Ширинова писал(а):
Небось все сидели, волновались, грызли ногти и причитали: "Где глава? Ну где же она?" Конечно Но следующую главу еще нетерпеливее будем ждать, все остановилосьсь на интересном месте. Поэтому ждем с нетерпением, но терпеливо Дааа Картер парень то не промах, молодец. Обхитрил даже нашу мафию, я посмеялась немного даже Я думаю, они выкрутятся Спасибо за перевод, девочки |
|||
Сделать подарок |
|
Фуся | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Авг 2016 14:49
Большое-пребольшое спасибо за продолжение
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 276Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Dani-G | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2016 18:35
Ох, посмеялась я над главой
Фортуна и Мафия вляпались по полной! Хитрюга Леблан висит на хвосте, почти поймал на месте преступления, но я уверена, что неугомонная компания сумеет выкрутиться при любом исходе погони! |
|||
Сделать подарок |
|
Sonia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2016 22:29
Тина, Маша спасибо вам большое. Я только пару дней назад закончила читать первую книгу. И тут продолжение. Героиня просто потрясающая. |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2016 7:16
» Глава 12Перевод: gloomy gloryРедактирование: Мария Ширинова Инерция перебросила лодку через насыпь и послала прямиком в азалии, заставив Герти выпрыгнуть прочь. В итоге мы врезались в ствол особенно большого куста, и меня вышвырнуло на газон. Я мгновенно сгруппировалась, откатилась, тут же вскочила и, выдернув застрявшую в штанах ветку, бросилась к Иде Белль. Та уже тоже выбралась из лодки и теперь тащила Герти к берегу. – Быстрее! – крикнула она мне через плечо. Я понятия не имела, какого черта старушки бегут к байю, а не к дому, когда помощник Леблан может появиться в любую секунду. Но больше всего обескураживало то, что я послушно припустила следом, словно так и надо. Едва я достигла берега, как Ида Белль забросила удочку и сунула ее мне. Я взялась за комель, понаблюдала, как она забрасывает следующую, и, оглядевшись, обнаружила, что Герти уже устроилась на одном из трех раскладных стульев, которых я прежде на своей лужайке не видела. Они вообще мне не принадлежали! Тут раздался рев мотора, и из-за поворота показались огни шерифского катера. – Сядь, – велела Ида Белль. – Ты привлекаешь внимание. Я шлепнулась на средний стул, уверенная, что это худший запасной план в истории человечества. Леблан ни за что не поверит, будто мы рыбачили… Пару секунд спустя катер причалил к берегу метрах в пяти от нас. Прожектор осветил огромный участок суши, в том числе и наш импровизированный рыбацкий лагерь. Мне хватило одного взгляда на лицо Картера, чтобы понять, что он вне себя от ярости. Он спрыгнул на землю и тут же заметил наполовину торчащую из кустов лодку Иды Белль. Качая головой, Картер подошел к нам: – И что, по-вашему, вы творите? Ида Белль ответила ему с такой растерянностью, что я сама чуть не поверила: – Рыбку ловим. – Она вдруг округлила глаза и уставилась на луну. – Луна ведь не убывает, правда? Герти подалась вперед, и я увидела, что она не только не сняла свою вязаную шапочку, но еще и несколько мелких веток застряли в пряже и теперь стояли торчком на голове. – Рыбачить в воскресенье запрещено, если луна убывает, – пояснила мне Герти. Ну разумеется. – Эй, а разве работать в воскресенье не запрещено? – спросила я. – Может, нам не стоило браться за удочки? – Рыбалка – не работа, – отмахнулась Герти. – Да и вообще, нерабочие воскресенья – библейский закон, а не греховодный. Так что нам стоит опасаться гнева божьего, но не Картера. Она посмотрела на Леблана и широко улыбнулась. Однако его взгляд не оставлял никаких сомнений насчет того, кого именно мы должны опасаться. – Даже не пытайтесь убедить меня, будто весь вечер сидели здесь. – Конечно нет! – возмутилась Ида Белль. – Сначала мы поужинали. Картер, если что-то тебя беспокоит, просто скажи уже. Картер прищурился: – Я к вам прямиком из офиса шерифа. Окно наверху было открыто, и енот разворотил там все, прежде чем я сумел выдворить его на улицу. – О, эти гаденыши коварны, – закивала я. – Ни за что бы не поверила, кабы один такой не вскрыл окно на моем чердаке. Просто потрясающе, если хотите знать. – Не хочу. И я далек от потрясения, потому как уверен, что енот не открывал заднюю дверь и не пытался отключить сигнализацию устаревшим кодом. – А чего он не использовал новый код? – спросила Герти. – Проклятье! – завопил Картер. – Я знаю, что в офис вломились вы. И должен бы оказать Греховодью услугу: запереть вас и выбросить ключ. – Заговори со мной таким тоном еще раз, – ледяным голосом отчеканила Ида Белль, – и я побеседую с твоей матушкой. А теперь… как я уже сказала, мы отужинали, после чего пришли сюда ловить рыбу. – Ага. – Картер скривился. – И где же рыба? Ида Белль откинула крышку переносного холодильника, стоявшего рядом с ее стулом. Я вытянула шею и с трудом сдержала удивление, увидев внутри трех подергивающихся рыбин. Похоже, я ошиблась насчет Иды Белль и ее запасного плана. Она гениальна! Картер перевел взгляд с холодильника на меня: – Почему она мокрая? Кадры неудачной рыбалки с отцом всплыли в памяти, будто это было вчера. – Ида Белль пыталась научить меня забрасывать леску, – объяснила я. – Но я швырнула в воду всю удочку, так что пришлось ее вытаскивать. Помощник Леблан неотрывно смотрел мне в глаза, пока я говорила, однако ему попался достойный противник. Я успешно и без всяких угрызений совести лгала опаснейшим мужчинам в мире. И пусть Очаровашка умен, в сравнении с ними он полный дилетант. Видимо, он понял, что со мной дело не выгорит, и переключился на Герти, приняв ее за самое слабое звено. Внутренности скрутило от напряжения. Я до сих пор не разобралась, насколько ее образ мягкой, рассеянной и благовоспитанной старушки реален, а сколько в нем притворства. Герти, демонстративно не замечая пристального внимания Картера, медленно крутила катушку, будто действительно сосредоточилась на рыбалке. Он подошел к ней поближе и прищурился: – Я так полагаю, вы тоже придерживаетесь этой рыбацкой байки? Герти подняла глаза – такая растерянная и удивленная, что явно заслуживала Оскара. – Почему байки? Ты же видишь, что мы рыбачим. Тебе даже рыбу показали. – Вы всегда удите рыбу в шапке? – У меня уши мерзнут. – На улице тридцать градусов. – С возрастом кровь разжижается. – Угу. – Картер выдернул из ее шапки веточку. – А это? Камуфляж? Боитесь, что рыба вас заметит и перестанет клевать? Герти выхватила ветку и вновь воткнула себе в голову: – Листья азалий отгоняют комаров. – Впервые слышу, а ведь живу здесь почти тридцать лет. Но самое интересно, по-моему, это что вы решили украсить себя ветками из живой изгороди в тот же вечер, когда лодка Иды Белль в этой самой изгороди застряла. Герти снисходительно махнула рукой: – Мы просто решили ее спрятать от угонщиков. Картер моргнул: – В Греховодье не угоняют лодки. – Одну только на прошлой неделе угнали от болотного бара. Он закрыл глаза и покачал головой: – Вряд ли вы рискуете стать жертвой кражи, когда это ваших же рук дело. В точку. Я не смогла сдержать смешок, но замаскировала его кашлем, а когда подняла руку, чтобы прикрыть рот – леска дернулась. Сильно. Я видела крючок, прежде чем Ида Белль забросила удочку, и приманки на нем не было. Интересно, кто ж это настолько глуп, чтобы заглотить пустую железяку? Хотя, возможно, что-то в местной воде всех делало ненормальными, и рыб в том числе. – Кажется, у меня клюет. – Здорово, вот здорово! – Герти подпрыгнула и захлопала в ладоши. На долю секунды Ида Белль растерялась не меньше меня, но быстро взяла себя в руки, вскочила и начала инструктаж. – Держи здесь и здесь. – Она передвинула мои ладони в нужное положение. – Сначала удочку на себя, подтащи рыбину. Теперь опусти комель, натягивая катушкой ослабшую леску. Вот так и продолжай, пока не вытащишь. И бога ради, Картер, не путайся под ногами! Картер не выглядел довольным, но молча отошел в сторону. Как только мне освободили обзор, я натянула удочку, опустила, намотала леску, снова потянула, снова намотала, и снова, и снова. Черт, рыбалка – это скука смертная. Надеясь завершить сей зевотный аттракцион хотя бы в этом веке, я дернула комель максимально сильно. К сожалению, лески в запасе не осталось. Ее конец с болтающейся на нем рыбиной выскочил из воды и полетел к берегу. Картер, который прежде смотрел на меня, именно в этот момент решил развернуться и получил рыбой-летягой прямо по физиономии. От ужаса я застыла как вкопанная, не представляя, как в такой ситуации принято извиняться. Ида Белль расхохоталась и со всей дури плюхнулась на стул, так что тот опрокинулся. Но падения на землю оказалось недостаточно, чтобы остановить ее смех. Герти тут же попыталась схватить бьющуюся в истерике рыбу, но та упорно выскальзывала из рук. Кажется, уже готовый взорваться Картер гневно вытер щеку. – Итак. Я не могу доказать, что вы угнали ту лодку от «Трясины» на прошлой неделе. Не могу доказать, что вы вломились в офис шерифа. Но я это знаю. – Он ткнул в нас пальцем и по очереди оглядел. – Последний раз предупреждаю: не лезьте в мое расследование! Затем развернулась, собираясь уйти, но не успел и шага сделать, как за нашими спинами прозвучало: – Помощник Леблан? – Мужчина поспешил к нам через мою лужайку. – Мне показалось, я слышал ваш голос. Несмотря на отсутствие привычного строгого костюма и галстука, я узнала своего соседа из дома напротив. – Да, мистер Фостер, – вздохнул Картер. – Чем могу помочь? Мистер Фостер остановился перед нами и упер руки в боки, отчего его треники приподнялись, обнажая цыплячьи ножки. – На моем газоне куча конского дерьма размером с человека. Что департамент шерифа намерен предпринять по этому поводу? Я приободрилась: – Лошадям запрещено гадить на газоны по воскресеньям? – Нет, – ответила Герти, наконец зажав рыбину в собственной шапке и улыбаясь при этом как маньяк-убийца. – Им запрещено гадить на дороге. А на газоне – просто невежливо. Ида Белль кивнула: – Особенно, если это чужой газон. Помощник Леблан злобно на нас зыркнул, развернулся и помаршировал в сторону улицы с мистером Фостером на буксире. Герти таки удалось снять рыбу с крючка, закинуть в холодильник к остальным и вновь усесться на место. Ида Белль соскребла себя с лужайки, подняла стул и тоже села. Ее щеки были мокрыми после приступа истерического хохота. Я бы с удовольствием двинула домой, приняла душ и, выпив греховодного сиропа от кашля и нацепив шумоподавляющие наушники, улеглась в постель… Но только-только стукнуло десять часов, и я трусливо не хотела, чтобы Картер застал меня одну, если решит нанести сегодня еще визит. Так что со вздохом плюхнулась обратно на стул. И когда я уже научусь не ввязываться в «беспроигрышные» затеи старушек? – Хочешь, опять заброшу твою удочку? – спросила Ида Белль. – Нет! На крючке даже наживки не было. Рыбы здесь такие же чокнутые, как люди. – Скорее всего, – не стала спорить Герти. – А знаешь… – покосилась на меня Ида Белль, – нам стоит поработать над твоей техникой съема. – Что? Я… Герти кивнула: – Это да. Шлепок рыбой по лицу не считается сексуальным с пятидесятых. Ида Белль снова начала хихикать: – Может, она приверженец традиций. – Или, – улыбнулась Герти, – просто старше, чем выглядит. – Я и так старше, чем выгляжу. Знакомство с вашей парочкой меня состарило лет на пятьдесят. Я откинулась на спинку стула и закрыла глаза, позволяя им повеселиться за мой счет… снова. Но потом выпрямилась и серьезно на них посмотрела: – Нам больше негде брать информацию. Веселость с подружек как ветром сдуло. – Я тут подумала, – начала Ида Белль. – Ты запомнила имя коронера на конверте? – Ага, – сказала я и только потом с ужасом поняла, к чему она клонит. – Ни в коем случае! Мы не будем вламываться в офис коронера! Новоорлеанские копы, в отличие от Картера, миндальничать не станут. – Может, и не придется вламываться. – Она достала мобильник. – Вы знаете кого-то в офисе коронера? – уточнила я, молясь, чтобы все оказалось так просто. – Нет, но я знаю кое-кого, кто подрабатывает в похоронном бюро. Они наверняка подготовят тело в Новом Орлеане, прежде чем отправить домой для погребения. – Она имеет в виду Генезис, – объяснила Герти, когда Ида Белль встала и отошла в сторонку, разговаривая по телефону. – Парикмахершу Генезис? Герти кивнула: – Мы же тебе рассказывали, что она занимается прическами и макияжем актеров. Так вот, директор похоронного бюро, которым пользуются почти все в Греховодье, видел один спектакль и попросил познакомить его с визажистом. Он платит ей целой состояние за маскировку особо сложных случаев. Я тряхнула головой. Я далеко не неженка, но при мысли о наштукатуривании трупов все равно немного скривилась. – Но мы не знаем, как выглядит тело Пэнси. Вдруг там не сложный случай. – Да, – встряла Ида Белль, – но Генезис родом отсюда и знала Пэнси, так что может напроситься делать ей макияж – вроде как оказать услугу Селии. Дайте мне минутку. Она вновь заговорила в трубку и отошла еще дальше. – Эй. – Я посмотрела на Герти. – А с рыбой что будем делать? Она задумчиво оглядела переносной холодильник и вздохнула: – Форель безумно хороша, но, полагаю, мы должны вернуть ее в резервуар Уолтера. – Вы украли рыбу Уолтера? – Нет. Мы одолжили рыбу Уолтера. К тому же, вернем с одной лишней. Все по-честному. Я открыла рот, чтобы ответить, но так и не нашла слов. Ида Белль сунула телефон в карман и вернулась к нам. – Утром она первым делом позвонит директору похоронки. – Уверены, что стоит впутывать еще больше народу? Элли и так завтра будет рисковать шеей, обыскивая гардероб Пэнси. Не хочу, чтобы кто-то попал из-за меня в беду. – Генезис рада помочь. Черт, да если б она еще жила в Греховодье, то стала бы одной из главных подозреваемых наравне с тобой. У них с Пэнси весьма богатое прошлое. – Дайте-ка угадаю. Пэнси спала с парнем Генезис? – С парнями, – поправила Герти. – Множественное число. Я всплеснула руками: – В этом городе есть мужчина младше сорока, с которым Пэнси не кувыркалась? Герти сосредоточенно наморщила лоб: – Разве что… нет, на выпускном… тоже нет, совсем забыла о том фиаско на похоронах. В общем, не знаю такого. – И мне никто в голову не приходит. – Ида Белль сдвинула брови. – Кроме Картера. Герти округлила глаза: – Точно! Пэнси его обхаживала, но он всегда увиливал. Некоторые даже думают, что он ушел в армию, чтобы сбежать не только из Греховодья, но и от Пэнси. – И вам это не кажется странным? – удивилась я. – Ну, то есть, я с ней едва познакомилась и не испытала особого восторга, но мужчины на такую внешность ведутся… по крайней мере, на одну ночь. – Мужики любят потаскушек, – кивнула Ида Белль. Герти бросила на нее неодобрительный взгляд: – О мертвых так нельзя. Это невежливо. – Я забыла о вежливости еще в девятьсот лохматом году и не собираюсь переписывать историю, особенно когда Фортуна под прицелом и нам надо выяснить, кто из полчища ненавистников Пэнси наконец-то набрался храбрости ее прикончить. – Вежливость переоценивают, и здесь ее и так за глаза, – заметила я. – А вот чего недостает, так это правды. – Аминь, – вставила Ида Белль. – Вернемся к моему вопросу. Почему Картер не клюнул на такой верняк? – У него была девушка, – ответила Герти. – Нет, – возразила Ида Белль. – Я бы запомнила – в конце концов, еще отлично соображаю. – Она жила не здесь. Помнишь, в старших классах он каждые выходные ездил в Новый Орлеан? – Он работал там на стройке. Всегда возвращался с деньгами. Герти кивнула: – Да, но для работы не нужен чистенький грузовик. У Картера был древний пикап, и он каждую пятницу выгонял его на подъездную дорожку, поливал из шланга и полировал до блеска. – Может, ты и права… – Ида Белль нахмурилась. – Интересно, что случилось? – Юная любовь заканчивается по сотням причин, – изрекла Герти и вздохнула. – Но, как правило, жизнь просто душит ее до смерти. Я откинулась на спинку стула и смотрела на байю, размышляя над последним комментарием Иды Белль. Она любила кого-то в прошлом? Возможно, кого-то из местных, кто стремился к традиционному браку, коего она дать не могла? Или солдата во Вьетнаме, и он погиб или вернулся к себе домой? И как бы мне не хотелось этого признавать, я думала о Картере и его тайной возлюбленной. Она разбила ему сердце? Вдруг он пошел служить, чтобы избежать болезненных воспоминаний о несостоявшемся счастье? Все это было выше моего понимания. Я никогда не влюблялась… даже не уверена, что узнала бы это чувство. Я любила маму, и она умерла. Любила отца – без взаимности. Неужели я исчерпала всю свою любовь в детстве? Позволила холодности отца омрачить мое будущее? Я схватила удочку и забросила леску в байю. Слишком много вопросов. И не ко всем ответам я готова. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Magdalena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2016 7:47
Девочки, любимые, спасибо за главу!
Она получилась такой смешной, и в то же время грустной... Надеюсь, что мы узнаем подробности из жизни Картера. _________________ наряд от Маши/Муффта значок от любимой Натуси/Nimeria |
|||
Сделать подарок |
|
Natali-B | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2016 8:33
Мария Ширинова писал(а):
Глава 12
Перевод: gloomy glory Редактирование: Мария Ширинова Тина, Маша, спасибо за новую главу! _________________ by gloomy glory |
|||
Сделать подарок |
|
mariatos | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Авг 2016 9:15
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
06 Окт 2024 15:25
|
|||
|
[21582] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |