Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Авг 2012 11:54
Мария Ширинова писал(а):
Нет, все-таки Брокман, это лучший автор для изучения английского. Чтобы не тратить время на "мама мыла раму", можно сразу перейти к fucking.
Жизненно и полезно. А то. Что делать? Вояки, одним словом. О волчарах писать - по-волчьи выть. Сэм у них к слову вспоминается, поскольку является главным матершинником. Это его отличительная черта. А Запрет на любовь про Сэма - самая fucking книга. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Апр 2013 3:47
Как жаль, что забыли издатели о таком замечательном авторе, ее книги "Запрет на любовь" и "Притяжение ночи" куплены еще три года назад, все надеялась, что выпустят и остальные книги серии, не дождалась... |
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Апр 2013 7:07
primmina писал(а):
Как жаль, что забыли издатели о таком замечательном авторе, ее книги "Запрет на любовь" и "Притяжение ночи" куплены еще три года назад, все надеялась, что выпустят и остальные книги серии, не дождалась... Читайте местные переводы ) Раз и два _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
oko | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2013 23:31
Прочитав доступные в переводе, романы Брокман, ищу похожих авторов.
Ну почему хорошего всегда мало?! _________________ Живи для того, кто умрет для тебя. |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Май 2013 7:19
oko писал(а):
ищу похожих авторов. Если Вы просматривали эту тему, то, наверное, видели этот пост. Не знаю, что именно Вы считаете похожестью и скажу ли я что-то новое для Вас, но если речь идет о сериях, где мужики ого-го какие, то могу посоветовать: 1. Линда Ховард. Серия Маккензи (ну куда уж без нее? ) 2. Тара Янцзен . Есть у Тары серия Стил стрит. В интернете можно найти первые две книги в любительском переводе - Безумно горячий и Безумно холодный. Переводы своеобразные, в них очень много ошибок, но, подозреваю, что они все же довольно близки к оригиналу. 3. Джулия Гарвуд и ее Бьюкенены. 4. Джей Уорд. Серия Братство черного кинжала хоть и вампирская "классика", но уж чего-чего, а тестостерона и бойцов-альфа-самцов даже в переизбытке. 5. Если все пойдет гладко, то потихоньку Ласт переведет серию Т-КСАП, написанную Черри Эдер. Судя по первой книге, и здесь будут "непобедимые воины". Но как бы я не любила у Брокман серию про морских котиков, самой любой остается Опасная любовь. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2013 20:26
Пока обрабатываются заявки в каталог на добавление серии "Высокие, таинственные и опасные" и некоторых книг, пофлужу немного аннотациями )
"Всю ночь напролет/All Through the Night" - 12 книга в серии "Морские котики", издана в октябре 2007 года. It's Christmastime in Boston, and this year the silver bells will be wedding bells as FBI agent Jules Cassidy ties the knot with the man of his dreams, Hollywood heartthrob Robin Chadwick. The pair plan a quiet, intimate ceremony, to be witnessed by family and close friends from the FBI, SEAL Team Sixteen, and Troubleshooters, Incorporated, including Sam Starrett and Alyssa Locke. But the holiday season brings more to the happy couple than they expect: a waterfall coming through their kitchen ceiling, old family tensions, even an international incident. Add to that a parade of unexpected guests, including a reporter looking for a scoop, an ex-lover hell-bent on causing trouble, and a dangerous stalker, and suddenly the wedding is poised to unravel in chaos. But nothing will stop Jules and Robin from getting their happy ending, because along with a guest list featuring the most elite counterterrorism force in the world, they have their own secret weapon - true love. В Бостоне рождественская пора, и в этом году серебряные колокола зазвенят свадебными колокольчиками: агент ФБР Джулз Кэссиди женится на мужчине своих грез, голливудском сердцееде Робине Чедвике. Пара планирует тихую душевную церемонию в присутствии лишь семьи и близких друзей из ФБР, шестнадцатого отряда морских котиков и «Траблшутерз», включая Сэма Старретта и Алиссу Локке. Но праздничные дни принесли счастливой паре больше ожидаемого: водопад с кухонного потолка, давние семейные трения, даже международный инцидент. Добавьте к этому процессию незваных гостей, в том числе журналиста в поисках сенсации, бывшего любовника, доставляющего неприятности с дьявольской одержимостью, и опасного преследователя, и внезапно свадьба превращается в полный хаос. Но ничто не сможет отнять у Джулза и Робина их хэппи-энд, потому что кроме представителей самых элитных антитеррористических групп в списке гостей у них есть и собственное секретное оружие: настоящая любовь. "Удачи/"Get Lucky" - 9 книга в серии "Высокие, таинственные и опасные" (не по порядку, да, но она меня так заинтересовала, что не стерпела ), вышла в марте 2000 года. В названии и, так понимаю, по тексту постоянно обыгрывается прозвище главного героя - Лаки - Счастливчик. Название можно ещё перевести как "Отделаться малой кровью" или "Заполучить Лаки" - герой жуткий сердцеед )) Официальная аннотация довольно скупа: LUCKY...IN LOVE? An unlikely state of affairs. For Navy SEAL Lucky O'Donlon was the original love-'em-and-leave-'em guy. Used to women swooning at his feet. So how could it be that the frustratingly attractive journalist Sydney Jameson had nothing to offer him but one very cold shoulder? Well, two could play at this game. But first things first--he and Sydney had a job to do. They had to get their man. Then there would be time enough for him to get his woman. Лаки... влюблен? Невероятное положение дел. Морской котик Лаки О`Донлон живет по принципу "переспать и уйти" и привык, что женщины падают в обморок к его ногам. Так почему же раздражающе привлекательная журналистка Сидни Джеймисон оказала ему холодный прием? Что ж, в эту игру могут сыграть и двое. Но первым делом главное: и у него, и у Сидни есть работа. Они должны заполучить своего парня. А уж потом у Лаки будет достаточно времени, чтобы заполучить свою женщину. Но на одном из книжных сайтов попался хороший отзыв от читательницы с более развернутым описанием: Люк "Лаки" О`Донлон последний представитель великих героев: я останусь холостяком, даже если это меня убивает. Он встречается с красивыми, но практически безмозглыми ("two clicks from being brain dead") женщинами, не дольше двух недель, чтобы гарантированно оставаться холостяком. И так было, пока не появилась Сидни Джеймисон. Сидни - корреспондент, которая однажды вечером пришла домой и обнаружила свою девятнадцатилетнюю соседку изнасилованной и жестоко избитой. Сидни обнаруживает, что на свободе жестокий насильник, опыт показывает, что он может быть из морских котиков. Возмущенная тем, что женщин не предупредили о необходимости принять дополнительные меры безопасности, она договаривается, что ее примут в специальную группу, проводящую расследование, а за это она будет молчать, пока насильника не арестуют, но потом напишет об этом эксклюзивную историю. От морских котиков в эту группу направляют Люка О`Донлона. Глава оперативной группы не в восторге ни от котика, ни от репортера, и заставляет их сотрудничать. Сидни считает Лаки ожившей спецназовской куклой Кеном (потому что на первую встречу он вырядился в парадный белый мундир со всеми медалями и планками), а Лаки считает Сидни мертвым грузом, который будет тормозить команду. На протяжении всей книги этим двоим придется научиться не судить о людях предвязто. И больше придется постараться Лаки _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2013 21:25
|
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2013 21:25
Мария Ширинова писал(а):
Это новые котики или старые, из 16-ого отряда? Судя по именам в аннотациях, новые _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июн 2013 12:24
Bad girl писал(а):
Мария Ширинова писал(а):Это новые котики или старые, из 16-ого отряда?
Судя по именам в аннотациях, новые Ох и любит Брокман котиков! _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июн 2013 14:40
Цитата:
Но ничто не сможет отнять у Джулза и Робина их хэппи-энд, потому что кроме представителей самых элитных антитеррористических групп в списке гостей у них есть и собственное секретное оружие: настоящая любовь. Слэш по-брокмановски? Мамадарагая И ты собираешь это переводить? Смотри, закроют за пропаганду _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июн 2013 19:20
Прочла аннотации , сижу пускаю слюни ... |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июн 2013 19:42
mada писал(а):
Ох и любит Брокман котиков! Вспомнила (сегодня прям день неожиданных воспоминаний ). Редактирую одну из первых своих брокмановских глав. Попалось предложение, смысл которого не могу понять. Крутила-вертела, полезла в исходник. Тоже ничего не поняла и тут, о счастье, вижу в он-лайне свою подругу и по совместительству мою американоговорящую переводчицу. Быстренько отправляю ей текст с вопросом "как это переводится?". Подруга живо заинтересовалась контекстом, мол, о чем вообще речь идет. И я ей вдохновенно пишу, что это роман о морских котиках, красавцах, умницах, и супер-мега-сексуальных мачо. После минутной паузы приходит сообщение: "Маню, ты стала увлекаться морскими обитателями? Причем так сильно, что они тебе кажутся сексуальными? Ты нормально себя чувствуешь?". _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Дафна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июн 2013 9:36
Мария Ширинова писал(а):
После минутной паузы приходит сообщение: "Маню, ты стала увлекаться морскими обитателями? Причем так сильно, что они тебе кажутся сексуальными? Ты нормально себя чувствуешь?". Валяюсь.... Похоже, мне пора знакомиться с творчеством Сюзанны Брокман! _________________ Леди всегда права! |
|||
Сделать подарок |
|
Дафна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Июн 2013 16:29
Прочитала "Одно мгновение..."
Хороший роман. Впечатления ровные... ни восторга, ни отторжения не вызвал. Героиня мне странной показалась. Вроде умная, и в то же время ну чистая дура... имхо. И кстати, почему "морские львы"-то? Разве они не "котики"? _________________ Леди всегда права! |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Июн 2013 16:40
Дафна писал(а): Черт, Даффик, это моя вина. Надо было заранее тебя предупредить, что это самая простенькая книга у Брокман, да к тому же в дурацком переводе. Если захочешь, читни мой отзыв. Советую не особо расстраиваться, и продолжать дальше. Притяжение ночи (оба тома) и Запрет на любовь (оба тома) - отличнейшие книги. Прочитала "Одно мгновение..."
Хороший роман. Впечатления ровные... ни восторга, ни отторжения не вызвал. Героиня мне странной показалась. Вроде умная, и в то же время ну чистая дура... имхо. И кстати, почему "морские львы"-то? Разве они не "котики"? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 6:12
|
|||
|
[8226] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |