Мелисса Мэйхью "Хранитель Нагорья"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>03 Дек 2014 22:09

Леночка, Ириша, спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>03 Дек 2014 23:49

Ну вот, хорошо всё кончилось. Я испереживалась.

Лена, Ирина, спасибо за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Renka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 31.12.2009
Сообщения: 866
Откуда: Киев
>07 Дек 2014 21:40

 » Глава 25

Перевод - Renka
Редактура - Euphony


Глава 25



Все еще ощущая поцелуй, словно могла распробовать его в мельчайших подробностях, Сара прикоснулась к губам, ожидая обнаружить физическое свидетельство.
Из сотен, даже тысяч поцелуев, которыми Йен осыпал ее в течение нескольких недель после возвращения из мира фейри, этот был самый лучший.
Сразу после слов священника «А теперь объявляю вас мужем и женой».
Сара через сад наблюдала за Йеном. Отбросив голову назад, он смеялся над какими-то словами Даниэля. И выглядел таким расслабленным, таким юным. Йен был совершенно прав. Возраст – всего лишь цифры.
Муж поймал ее взгляд и подмигнул. Сверкающие темные глаза излучали такую любовь, что от таившегося в них обещания у нее поджались пальцы на ногах. От возникшего тут же желания она затрепетала, и наружу вырвался долго сдерживаемый смех.
Все началось у Фонтана. Теперь они могли обмениваться чувствами без слов. Для этого не нужно было ни прикасаться к Йену, ни находиться поблизости. На самом деле, чтобы ощутить чьи-либо эмоции, в прикосновениях больше не было нужды. Если Саре хотелось их узнать, нужно было всего лишь открыть свой разум. Самым приятным побочным эффектом было то, что теперь она могла так же легко закрыться. Прикосновения больше не затапливали ее чужими эмоциями. И от этого она чувствовала себя свободной.
– Песни за ваши мысли, моя дорогая.
Сара улыбнулась подошедшей к ней потрясающей парочке фейри.
– Пенни, Даллин, не песни, – поправила его Дарни. – Если собираешься говорить на их жаргоне, то надо быть внимательнее.
Он пожал плечами, улыбнулся спутнице и, отбросив волосы с плеча на спину, удостоил ее таким горячим взглядом, что бетон бы расплавился.
На Дарни это, похоже, не произвело никакого впечатления. Впрочем, за короткое время знакомства Сара не заметила, чтобы эту женщину вообще что-либо интересовало.
– Еще раз спасибо, Даллин. – Сара сжала его руку. – За все.
Йен объяснил ей, что, взяв ее к Фонтану, ожидал столкнуться с трудностями. Но, что странно, во время пребывания в мире фейри они не видели ни фейри, ни даже вездесущих стражей Фонтана. И у Йена было лишь одно объяснение. Даллин.
– Не стоит благодарности. Для меня это огромная честь. – Фейри поднял ее руку и легонько прикоснулся к ней губами.
На свадебной церемонии посаженным отцом Сары был Даллин. Он сказал, что, учитывая ее наследие, будет правильно, если он, как самый старший фейри среди присутствующих, поведет ее к алтарю. Сара согласилась.
Дарни положила изящную ладонь на ее живот и подняла глаза.
– Ты ошибаешься, Даллин. Уверена, что это мальчик.
Фейри рассмеялся, положив свою руку поверх ее.
– Вечно тебе нужно противоречить всему, что я говорю, женщина, независимо от того, веришь ты в это или нет.
– Чтобы ты не раскисал, генерал.
– Как вы узнали? – выпалила Сара. Только вчера днем она убедилась в этом сама и ночью рассказала Йену. Видимо, еще один побочный эффект от купания в Фонтане.
– Мне о многом известно, дитя. – Даллин со знающей улыбкой снова небрежно пожал плечами. – Кстати, разве ты не говорила, что сегодня здесь будет тот изумительный фейрийский шоколад?
Сара рассмеялась над тем, как фейри пошевелил бровями, и указала на стол с лакомствами, которые он искал. Он взял Дарни за руку и потащил за собой, обещая ей вкусности, достойные самой Матери Земли.
Окинув взглядом всех, кто присоединился к ним отпраздновать этот особый день, Сара довольно улыбнулась. Теперь, когда ее «большое приключение» – как она о нем думала – подошло к концу, все эти люди, принимавшие участие в ее жизни, стали для нее очень важны.
Улыбка поблекла, когда Сара заметила Рамоса. Держась в стороне от свадебного веселья, он прислонился к дереву у дальнего края сада.
Рамос решил «проблему» с исчезновением Таннеров, забрав их из поместья Сисл-даун до того, как они пришли в себя. Он убедил их, что они стали жертвами ужасной автокатастрофы. Больше Брэд и Николь ни о чем не помнили. Все прошло как по маслу. Сара подозревала, что Рамос может объяснить, как работает принуждение, основываясь на собственном опыте. Точнее – как принуждать, а не находиться под принуждением.
Парень кивнул, заметив, что Сара на него смотрит. И улыбнулся. Не нужно было заглядывать за темные стекла очков, чтобы понять, что в глазах его улыбка не отразилась. Он был все так же красив, излучал все такую же опасность, но теперь казался неприступным. Горе и вина в нем были так сильны, что Сара едва выдерживала легкое «прикосновение» к его эмоциям. Не требовалось быть сенсором, чтобы почувствовать исходящую от него боль.
– В день твоей свадьбы хмуриться запрещено, миссис Маккаллоу.
Йен обнял ее сзади, притянув к себе. В его объятиях Саре казалось, что последний кусочек головоломки встал на место. Прижавшись к нему, она ощутила тепло и почувствовала себя в безопасности. Состоявшейся, завершенной. Цельной.
Он проследил за направлением ее взгляда.
– Родная, он должен сам через это пройти. Ты не можешь решить его проблемы.
– Знаю.
Умом Сара это понимала. Но это не значило, что она бросит попытки ему помочь. Потому что эмоции тут были ни при чем. Он единственный, кто пытался помочь ей, когда она в этом нуждалась.
Сара усмехнулась про себя, когда в голову пришла одна идея. Завтра она позвонит своей новой подруге, Кейт Маккирнан. Та была кладезем информации. Может быть, вместе они сумеют что-нибудь придумать.
– Неужели я чувствую скрытые мотивы за этой очаровательной улыбкой? – Йен наклонился к ее уху и поцеловал в местечко, прикосновение к которому сводило ее с ума.
От необходимости отвечать Сару спасло появление Уилла. На церемонии он подносил им кольца, а теперь бежал со всех ног, выкрикивая ее имя. Пиджак куда-то делся, а маленький галстук висел криво. Резко затормозив, мальчик обнял Сару за талию и прижался щекой к животу.
– Вот ты где! А я все думал, когда же ты найдешься. – Он погладил Сару по животу и заглянул ей в глаза. – Привет, Сара. Привет, Йен.
– Мы все время были здесь.
– Вы-то тут при чем? Я о ней говорю. Там, внутри. – Уилл еще раз погладил живот.
– Откуда ты… узнал? – на последнем слове Йен запнулся, будто поверить не мог, что Уилл знает о ребенке.
– От верблюда, – закатил глаза Уилл. – Я ее чувствую. А еще я очень долго ее ждал. Ее зовут… – Он осекся и улыбнулся. – Не-а, не скажу. Подождите и сами узнаете, когда они появятся. Пока! – Последнее он прокричал через плечо, мчась по двору.
– Они? – пискнула Сара.
– Они. Возможно, это ничего не значит. Ему всего шесть. Мог просто оговориться. – Провожая взглядом убегающего мальчика, Йен крепко обнял Сару. – На всякий случай сходим к доктору, пусть все внимательно проверит. – И снова поцеловал жену.
Они.
Сара повернулась в объятьях мужа, чтобы как следует поцеловать его в ответ.
Она ошибалась. Ее «большое приключение» не закончилось.
А только начиналось.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Renka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 31.12.2009
Сообщения: 866
Откуда: Киев
>07 Дек 2014 21:41

 » Эпилог

Перевод - Renka
Редактура - Euphony


Эпилог



Даллин покатал между пальцами маленький золотистый фрукт, подбросил его в воздух и поймал зубами. На лице появилось выражение неземного блаженства. Откинувшись на спинку огромного кресла, он положил ноги на тяжелый деревянный стол и потянулся за еще одним плодом.
– Ты тратишь слишком много времени на игры с едой. – Дарни прислонилась к стене, наблюдая за представлением.
– Я с ней не играю. Я наслаждаюсь. Смакую. – Он подбросил и поймал фрукт точно так же, как и в прошлый раз, прихватив его зубами и позволяя соку стекать в рот. – Научился этому у смертных, – усмехнулся он.
– Как тебе удается быть таким беззаботным после того, что мы только что пережили? – Дарни вышагивала взад-вперед напротив него по другую сторону стола.
– Прошу прощения, но я таким бываю редко. И только если на то есть причина. Не стоит расстраиваться из-за собрания Совета. Мы их не контролируем. Если ты забыла, мы перед ними отчитываемся. – Как всегда, ей нужно было расслабиться. Но, скажи он ей об этом, наверняка получил бы по ушам.
– Уверена, в Совете есть те, кто мог бы нам помочь, если бы их так не занимала борьба за должности. Мы столкнулись с кризисом, и все же ни один из них не предлагает свою помощь. Они связывают нам руки, а потом сидят и смотрят на нас в поисках своего спасения. Все, над чем мы трудились, близится к завершению. – Дарни плюхнулась в кресло напротив него и положила обутые в ботинки ноги на стол, скопировав его позу.
Решая, как ответить, Даллин на мгновение залюбовался длинными ногами. Дарни была красивой женщиной. А еще слишком нетерпеливой. Слишком рьяно соблюдающей правила. И довольно смертоносной. Не слишком удачная комбинация. К сожалению, она была ему почти как сестра, к которой он испытывал исключительно платонические чувства, о чем иногда сожалел.
– Мы продолжим разыскивать потомков фейри. С той лишь разницей, что отныне сосредоточимся на поисках новых Хранителей для охраны и защиты женщин.
Дарни убрала ноги со стола и наклонилась вперед.
– Почему ты не рассказал Совету о том, что произошло на поляне?
– Я рассказал. О том, что была драка, что Рамос рисковал жизнью ради Йена, а Рейнард сбежал после того, как смертная женщина подстрелила Сару.
Даллин потянулся за еще одним фруктом, и Дарни накрыла его руку своей, прижав ее к вазе.
– Ты не сообщил им о том, что произошло с Рейнардом. Что Рамос и Йен видели, что с ним сделала Сара. Почему?
Фейри погладил ладонь Дарни и убрал ее со своей руки. Все равно он утратил всякий интерес к фруктам.
– Они бы не поверили. В Долине смертных настоящему фейри невозможно причинить вред. Невозможно, и точка.
– Но это произошло. Руки Сары прожгли ему грудь. Они оба это видели. Оба слышали его крики. – Дарни покачала головой. – Как думаешь, где он теперь?
– Полагаю, убрался зализывать раны. – Даллин замолчал, гадая, как много может ей рассказать. И удивляясь, что Дарни сама еще не догадалась. – При условии, что он выжил.
Ее глаза расширились, став насыщенно-зеленого цвета, и в них промелькнуло понимание.
– А ты думаешь, что это не так? Поэтому ты ничего не сказал Совету? Тот факт, что подобное произошло, противоречит всему, что мы знали на протяжении многих веков.
Даллин пожал плечами. Что случилось, то случилось. Он не сомневался в словах Йена и Рамоса. И пришел к единственному возможному выводу: дары возвращались в мир людей. Могущество фейри, которым они когда-то обладали, но к которому в Долине смертных больше не имели доступа, после всех этих поколений вновь оказалось в руках смешанной расы фейри. Наполовину смертные потомки. Катастрофа так и маячила перед глазами, и перспектива была слишком пугающая, особенно для таких, как они с Дарни, кто был свидетелями первых разрушений.
– Пока хватит того, что мы знаем и будем готовы. И наши Хранители тоже.
– Но не стоит ли нам предупредить Совет? Что, если…
– Нет, – перебил Даллин. – Ты видела их реакцию, когда мы сказали, что нуадианцы активно разыскивают женщин. И видела их нежелание принять Рамоса, понять, что у его отца были на него гораздо более коварные планы. Только врожденная добродетель не позволила ему стать смертельным оружием, направленным против нас. Сколько времени ушло на то, чтобы убедить их в очевидном? В том, что прямо у них перед глазами? – Он умолк, тяжело дыша и стараясь успокоиться. Слишком он уже стар, чтобы так просто терять самообладание. Виноват ли он в том, что Совет предпочел не заниматься исцелением, решив, что для выполнения этой работы у них нет полномочий?
– Тогда мы подождем. – В глазах Дарни вспыхнуло что-то очень похожее на страх.
– Да. Но, пока будем ждать, удостоверимся, что наши Хранители готовы к худшему. Мы же будем хранить бдительность и настойчиво искать…
Беседу прервал стук в дверь. Прежде чем кто-нибудь из них успел ответить, дверь отворилась, и вошел гость. Оба вскочили на ноги, почтительно склонив головы.
Пол, качая головой, поднял руку:
– Не стоит, в этом нет необходимости. Могу я с вами поговорить?
– Конечно, ваше высочество. – Дарни протянула руку, приглашая его войти. – Присаживайтесь.
– Меня очень взволновал ваш сегодняшний эмоциональный доклад перед Советом. Я помогу вам. Если… – Пол замолчал, сложив перед собой пальцы домиком и сосредоточив тяжелый взгляд по очереди на каждом из них.
Дарни нутром почуяла неладное. Принц фейри, расслабившись и позволив другим взять на себя инициативу, долгое время избегал своих должностных обязанностей в Совете. Так почему же теперь?
– Если? – напомнил ему Даллин.
– Если это останется между нами. Весть о моем участии не выйдет за пределы этой комнаты. Я скорее предпочту репутацию, над которой упорно трудился. Полагаю, что сумею сделать намного больше, если все будут заняты чем-то другим.
– И чего вы хотите от нас? – Даллин был озадачен такой откровенностью, но покорно ждал, чтобы узнать больше.
– В отличие от остальных, я поддерживал связь со своими потомками. – Пол склонил голову, пока собеседники переваривали его слова. – Естественно, они одарены. Их способности растут, что, по всей видимости, происходит и с остальными. Подозреваю, вам обоим об этом хорошо известно, учитывая, с какой настойчивостью вы сегодня обращались к Совету.
Даллину ничего не оставалось, как кивнуть в знак согласия.
– Много веков прошло с тех пор, как нашим народом правила королевская семья. Представителей этой крови осталось очень мало. В результате многие забыли.
– Забыли о чем? – Дарни подалась ближе к высокому элегантному принцу.
– Наша семья не случайно была королевской, дорогая моя. Мы могущественнее остальных фейри. Поэтому совершенно очевидно, что если силы растут у потомков фейри, то у потомков королевской семьи они возрастут в разы.
– Я и забыл, – пробормотал Даллин. Прошло очень много времени, и эти сведения теперь казались крошечной подробностью из давно минувшего детства.
– Почти все забыли. Должен признаться, не вижу смысла об этом напоминать. И все же, основываясь на твоем докладе, – он сузил глаза, встретившись взглядом с Даллином, – или точнее на том, что в твой доклад не вошло, думаю, отныне мне пора действовать, воплотить в жизнь свой план.
– Какой план? – На Даллина нахлынули подозрения. Если принц намеревался свергнуть совет, то сильно недооценивал стражей.
– Я планирую назначить своих потомков на должности Целителей. Дать им задание воссоединять родственные души, разлученные во времена осады Фонтана.
– Разве такое возможно?
– Теперь у меня наконец-то есть достаточно могущественные дети. Один из них даже продемонстрировал способность управлять временем.
Даллин откинулся назад, вникая в смысл слов Пола. Если это правда, то понятно, почему принц не хотел посвящать других. Речь шла о нарушении правил.
– И как мы вписываемся в ваши планы?
Пол встал и принялся ходить взад-вперед точно так же, как перед этим Дарни.
– Предлагаю объединить наши усилия. Я подготовлю армию, которую, за неимением лучшего названия, назовем армией Целителей, а вы двое продолжите искать и охранять. Уверен, угрозу вы оценили правильно. Теперь, когда нуадианцы подобрались так близко к тому, чтобы войти в наш мир, они будут активно искать оставшихся женщин-потомков, пока их попытки не увенчаются успехом. Вместе мы наверняка сумеем решить проблему, и у нас наверняка появится шанс восстановить утраченное. Пока не стало слишком поздно.
Даллин встал, взглянул на Дарни и ответил:
– Думаю, что выскажу наше общее мнение: можете рассчитывать на нашу помощь, ваше высочество.
Дарни согласно кивнула.
– Значит, решено. Мы связаны клятвой хранить безопасность и неприкосновенность обоих миров. – Пол шагнул к двери, но в последнюю секунду обернулся: – Я знал, что не ошибся в вас. Буду на связи.
После его ухода Даллин с Дарни молча сели.
– Даже не знаю, что сказать. Это было совершенно неожиданно. И как раз то, что нам нужно. Принц – ответ на наши молитвы. – Дарни встала и с задумчивым видом подошла к окну.
– Несомненно. – Погрузившись в размышления, Даллин сощурился.
Основные правила сотрудничества были совершенно ясны, обязанности – четко определены. И все же среди потомков принца вполне могли оказаться такие, кто лучше подходил на роль Хранителей, нежели Целителей.
Даллин улыбнулся, дотянувшись до стоявшей перед ним вазы. Подбросив в воздух золотистый фрукт, он поймал его зубами и покатал во рту.
Когда в прошлый раз он нарушил правила, все сложилось довольно неплохо. Может быть, у него самого был талант как к исцелению, так и к защите. А значит, границы могли быть куда более неясными, чем казалось на первый взгляд.
Наверное, ему стоило найти способ встретиться с некоторыми потомками принца Пола.
Даллин раскусил фрукт и рассмеялся.
– В чем дело? – Дарни вопросительно уставилась на него.
– Ни в чем. Всего лишь думаю о том, как все налаживается. – Он встал и протянул ей руку. – Пойдем, нам многое предстоит сделать.
Она подошла к нему, и они покинули зал. Им обоим надо было связаться со своими Хранителями, чтобы план начал осуществляться.
Прежде чем оставить Дарни, Даллин остановился и подарил ей легкий поцелуй. Выходя из здания, он потер руки от предвкушения.
Дарни ошибалась. До завершения еще очень далеко.
Все только начиналось.

КОНЕЦ

Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>07 Дек 2014 21:45

Леночка, поздравляю с завершением твоего первого единоличного перевода! Guby Guby Guby
Ты большая молодец!
И твоим редакторам - Таше, Надин и Ирише - низкий поклон и мульён поцелуев Flowers Flowers Flowers

Для меня работа с таким жанром - самое сложное из возможного
Вы героини!

Спасибо за перевод, и новых вам всем горизонтов Serdce
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>07 Дек 2014 21:58

Леночка, Таша, Nadin-Z, Ириша, поздравляю с завершением перевода! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Renka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 31.12.2009
Сообщения: 866
Откуда: Киев
>07 Дек 2014 22:23

Тинуля, Анечка, Катюша, спасибо огромное! Poceluy Poceluy Poceluy


А также я хочу поблагодарить всех-всех-всех, кто не остался равнодушен к нашему проекту и оставался с нами до самого конца! rose rose rose
Спасибо, что поддерживали нас все это время!


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>08 Дек 2014 0:04

Поздравляю с окончанием перевода! Flowers Flowers Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать ---

За красоту спасибо Aditi Rao Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

helena n Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 04.01.2009
Сообщения: 212
>08 Дек 2014 1:16

Спасибо за перевод книги, перечитаю с удовольствием.
Продолжение следует?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aphrodita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 04.06.2010
Сообщения: 707
Откуда: Иерусалим
>08 Дек 2014 2:57

Поздравляю с окончанием великолепного перевода замечательного романа! Получила огромное удовольствие!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MiLinda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.09.2013
Сообщения: 651
>08 Дек 2014 10:31

Огромное спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>08 Дек 2014 10:35

Леночка, Таша, Nadin-Z, Ириша, огромное спасибо за прекрасный перевод шикарного романа Мэйхью!!!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar

_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Пушкарик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2009
Сообщения: 1904
Откуда: Тюмень
>08 Дек 2014 15:53

Огромное спасибо за перевод замечательной книги! Читала не могла оторваться, очень понравилась история!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1183Кб. Показать ---

Даже если мне придётся стоять на краю безысходности, я буду хвататься за самый малейший шанс. За красоту спасибо Sad Memory.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>08 Дек 2014 18:12

Ура!!! Наконец-то закончилось. Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>08 Дек 2014 23:32

Девочки, поздравляю с завершением проекта!!!
Хорошая книга, интересная, Ok читала с удовольствием. Спасибо вам за это!!! thank_you
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 21:39

А знаете ли Вы, что...

...на странице Голосования можно просмотреть список всех открытых опросов форума.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Почти цивилизованный Восток Карина Демина Заговор раскрыт, злодей повержен и мир, что характерно, уцелел. Вот только девушки продолжают... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мелисса Мэйхью "Хранитель Нагорья" [15477] № ... Пред.  1 2 3 ... 24 25 26  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение