Шерри Томас "Незыблемые выси"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

mariatos Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2007
Сообщения: 2232
Откуда: Иркутск
>09 Июл 2018 17:43

Обалдеть!!
Отец Тита!
Спасибо за главы, и быструю выкладку!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Magdalena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.01.2011
Сообщения: 3168
Откуда: Сибирь
>09 Июл 2018 18:09

Жуть какая-то Змеи, щупальца, Амара, которая превратилась в Фэрфакс... Голова кругом. А тут еще и встреча с Лиходеем лицом к лицу. Вот он псих-то, а! Садист самый настоящий. Надеюсь, что его кто-то или что-то остановит раньше, чем он покромсает Тита.
А, и еще) Буду тешить себя мыслью, что Амара не умрет, а жертвенный костер зажигался пока она еще была в живых. Ведь именно этого хочется Лиходею: мучить живую жертву.

Девочки, дорогие, спасибо за главу!
_________________

наряд от Маши/Муффта
значок от любимой Натуси/Nimeria
Сделать подарок
Профиль ЛС  

VicToMary Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 15.07.2016
Сообщения: 229
>09 Июл 2018 23:02

Вот и завертелось как!!! Тит увидел отца, который ему обязательно должен помочь. Амара раскрыла свои карты и таки пошла на самопожертвование. Лиходей такой бездушный, аж кровь стынет, еще и насмехается над "пылом юности" - мерзость.

Эх, как же дальше ждать продолжения...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bubenchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2016
Сообщения: 1028
Откуда: Париж, Монмартен 102
>10 Июл 2018 9:15

Спасибо большое за перевод, оформление и редактуру
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>12 Июл 2018 10:58

Спасибо за продолжение! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>19 Июл 2018 23:49

Спасибо большое за продолжение! Вот и отец Тита. Надеюсь, Тит сможет докричаться до него! Как же их жалко!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kasiarinka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>23 Авг 2018 12:47

Я всегда благодарна переводчикам, за проделанную работу, даже если перевод слегка корявый, потому что это тяжкий труд. НО к данному переводу у меня в этом плане претензий нет никаких. А учитывая, что я не удержалась и дочитала окончание, не дождавшись перевода... И я поняла насколько колоссальную работу пришлось провести переводчикам и редакторам, ибо английский в книге довольно тяжелый (буквально обнималась со словарём, пока прочитала оставшиеся 4 главы).
В общем, большое спасибо!! Flowers
 

VicToMary Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 15.07.2016
Сообщения: 229
>17 Сен 2018 21:04

Что же дальше ждет наших героев? Чем напряженней и ближе к концу, тем сложней терпеть.

Автор очень полюбился, я прочла и ИЛР ее пера - очень понравилось.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lalilulilis Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>23 Сен 2018 22:36

Здравствуйте, простите за столь глупый вопрос, но когда будет продолжение перевода? Последняя глава выходила, если не ошибаюсь, 8 июля, а на календаре уже 23 сентября Sad Хотела спросить, как там поживает перевод? Уж больно жду завершение этой истории! Wink
 

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>23 Сен 2018 22:45

Lalilulilis писал(а):
Здравствуйте, простите за столь глупый вопрос, но когда будет продолжение перевода? Последняя глава выходила, если не ошибаюсь, 8 июля, а на календаре уже 23 сентября Sad Хотела спросить, как там поживает перевод? Уж больно жду завершение этой истории! Wink

Очень мило, что вы решили зарегистрироваться на форуме лишь чтобы поинтересоваться продолжением третьей книги трилогии, которую так ждете, а до этого сказать хотя бы «спасибо» переводчикам и редакторам вам в голову не приходило. Поймите, мы тут все живые люди, которым нужна оценка их труда, а не молчаливое потребление, и так же у нас есть реальная жизнь, в которой работа, семьи, здоровье и прочие отвлекающие моменты, не в башне из слоновой кости сидим. Перевод обязательно будет закончен, не бойтесь, что его бросят.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lalilulilis Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>24 Сен 2018 8:53

Простите, если обидела, я очень ценю ваш труд, и благодарна вам. Просто задала вопрос, не подумала. Прошу прощения Flowers
 

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>10 Окт 2018 6:07

 » Глава 22

Переводчик: lisitza
Редактор: gloomy glory
Оформитель: Архивариус


Из Горнила Иоланта и Кашкари выходили готовые к нападению – она ожидала, что солдаты Атлантиды еще не ушли. Но в пещере, где в воздухе по-прежнему висела пыль, было тихо и темно.
Несколько минут они постояли, прислушиваясь, затем Иола очертила звуконепроницаемый круг.
– Не думаю, что здесь кто-то есть.
Уловка сработала, как и планировалось. Лиходей поверил, будто заполучил и властителя Державы, и стихийного мага, которого так давно и отчаянно искал.
– Но у нас все та же проблема, – хрипло, но твердо произнес Кашкари. – Мы пока не можем подняться на скалу.
Иоланта скривилась. Они пролетели по кругу? Еще и неизвестно, насколько в каждую сторону растянулся откос. Очевидно, за пределы их заклинаний дальнозоркости.
В беспомощное молчание ворвалось возбужденное пощелкивание.
– Что это? – спросила Иола.
– Прости. – Звук прекратился. – Когда мы в последний раз выходили из Горнила все вместе, Тит велел мне взять с луга камешек, чтобы оставить книгу «открытой».
Кашкари стал хранителем их последнего прибежища, поскольку ему, похоже, предстояло пережить остальных.
После Береговой гряды он держал книгу при себе. Тит научил его всем паролям для Горнила, а Иоланта сообщила слова, связующие их копию и той, что осталась в Державе – на тот невероятный случай, если он выйдет из дворца живым и должен будет срочно покинуть Атлантиду.
– Я перебирал содержимое своего кармана, и камень застучал о молитвенную бусину Богини Дурги.
Кашкари, как и принц, почти никогда не суетился. И то, что он опустился до столь нервных жестов, выдавало его душевное состояние с головой. Иоланта вздохнула.
И в следующий миг схватила его за тунику:
– Я знаю, как заполучить пару виверн. Или по крайней мере, где можно попытаться.
Она пробормотала нужные слова и пошарила по усыпанному булыжниками полу пещеры, нащупывая Горнило. Затем Кашкари «запечатал» книгу, и Иола отвела их к Оракулу Тихих вод.
Бассейн Оракула удерживал изображение того, кто взглянул в него последним. Именно так Тит обошел чары неповторимости, поймал ее образ и наделил ее лицом Спящую красавицу. Иоланта не знала, стукнуть его за такое или глупо поцеловать – об этом она побеспокоится позже, если это «позже» настанет. Сейчас же Иола разбила посреди пещеры палатку и закрыла ее так плотно, что свет изнутри не проникал наружу.
Пока Кашкари сторожил у входа в пещеру, она съежилась в своем укрытии под слабым магическим сиянием и изменила некоторые истории. Удовлетворившись проделанной работой, Иоланта погасила свет, разобрала палатку и вместе с Кашкари вновь вошла в Горнило.
Поскольку книгу только что «открыли заново», луг выглядел тихим и спокойным, еще не затоптанным охотниками за сокровищами. Друзья полетели к замку Спящей красавицы.
– У меня есть двусторонний блокнот, позволяющий связаться с Далбертом, – сказала Иола. – Если со мной что-то случится, возьми его. Пароль «консерватория».
– От него ведь будет мало толку, да?
– Ты бы думал иначе, если бы собирался выжить. Давай готовиться не только к смерти.
Возможно, она и не цепляется за надежду, но пока дышит – будет действовать.
Они проскользнули сквозь кольцо непроходимого шиповника, окружавшего замок, и остановились. Внизу, у ворот, лежали две спящие виверны, прикованные цепями за задние лапы.
Из Горнила можно что-то вынести. Фактически, это необходимо, чтобы сохранить его «открытым» и доступным в любой момент. Но до сих пор они брали лишь маленькие неодушевленные предметы: драгоценность Хельгиры или камень с луга перед замком Спящей красавицы.
Сейчас другое дело.
– Я упростила все, насколько смогла, – сказала Иоланта. – Если мы не сможем заполучить этих виверн, то недостойны на них ездить.
Кашкари выдохнул:
– Тогда чего мы ждем?

* * *


– Вот мы и встретились вновь, Фэрфакс. Добро пожаловать в мою не особо скромную обитель, – сказал Лиходей, само воплощение любезности и учтивых манер.
Девушка, один в один похожая на Фэрфакс, смотрела на него с отвращением.
– Как ты? – крикнул Тит. – Тебе больно?
Она тут же закрыла глаза. Конечно, ей было больно – Лиходей пытал ее, стараясь пробудить. Но она, желавшая сохранять полное молчание и неподвижность, чтобы выиграть еще время, отказалась от притворства, лишь бы уберечь Тита от неизбежных увечий.
– М-м-м, похоже, ты не слишком рада нашему воссоединению, – продолжал Лиходей. – Полагаю, тебя нельзя винить, учитывая, что должно произойти.
Фэрфакс вздрогнула, но промолчала.
– Как бы я хотел, чтобы ты сказала несколько слов по своей воле. Уже скоро я услышу твои крики. Не так ли?
Тит пошатнулся – клетка без предупреждения сдвинулась с места.
– Как ты? – снова позвал он Фэрфакс.
Она поморщилась и прислонилась к стене.
– Это не конец, – отчаянно проговорил Тит, – Еще не конец.
– Не для тебя, – согласился Лиходей. – Ты продолжишь жить, лишившись стольких частей тела, сколько можно отнять, не убив.
Тит вздрогнул. Возможно, он и не переставал дрожать с момента пленения.
– Отец, ты меня слышишь? Он уже убил женщину, которую ты любил. Пожалуйста, не дай ему навредить моей любимой. Пожалуйста!
– О, юношеская любовь, – вздохнул Лиходей. – Как трогательно.
– Мы встретились благодаря одному из маминых видений. Она написала, что я увижу порождение невероятной стихийной магии, когда проснусь в два-четырнадцать пополудни. Поэтому я приказал Далберту будить меня именно в это время всякий раз, когда бывал дома в замке. Около семи месяцев назад с абсолютно чистого безоблачного неба ударила молния. Она длилась и длилась, пока ее форма и блеск не отпечатались на радужке моих глаз. Я сел на перитона и перескочил туда, откуда ударила молния, вот тогда-то впервые и увидел ее со стоящими дыбом волосами.
Шагавший рядом Лиходей проявлял лишь вежливый интерес. Потому Тит не умолкал, все рассказывал и рассказывал отцу о времени, проведенном с Фэрфакс: о неудачах, разочарованиях, победах. Все, кроме того, что в соседней скользящей куда-то клетке заперта ненастоящая стихийница.
Коридоры, лестницы, ступени. Он мог бы поразиться тому, как безупречно движутся их незримые капканы. Или замысловатой резьбе на деревянных панелях, коими было устлано все вокруг. Но единственное, что привлекало его внимание, – это отсутствие людей на этом бесконечном спуске.
Неудивительно, что Лиходей располагал собственной дорогой через свои владения. И Цитадель, и замок полны секретных проходов, известных лишь членам семьи и, возможно, нескольким старшим слугам. Но это означало, что Кашкари и Фэрфакс едва ли смогут их найти.
Голос Тита слабел.
– Я забыл тебе рассказать. Помнишь «Энциклопедию зелий», которую испортила мама в день вашей встречи в книжной лавке? Написанное ею тогда заставило Фэрфакс вызвать первую молнию. Мы связаны судьбой, все мы.
Они уже не спускались, а двигались по ровному коридору, достаточно узкому, чтобы клетки Тита и Фэрфакс двигались одна за другой. Открылась дверь в огромную комнату.
Огромную комнату с крупной мозаикой на полу – атлантийский водоворот в окружении волн. В точности как описывал Кашкари.
Они достигли крипты.
В дальнем конце на возвышении стоял вычурный саркофаг. Перед ним расположились в два ряда шесть простых приподнятых платформ. Пять из них были пусты. На шестой лежал Уэст, ученик Итона, похищенный, потому что он, как и отец Тита, обладал поразительным сходством с Лиходеем.
Клетки замерли посреди крипты.
– Только достойный пройдет дальше, – провозгласил Лиходей.
И, обрушив на Фэрфакс молниеносный удар, отстранился – Тит и вскрикнуть не успел. Фэрфакс с искривленным от боли лицом прижала ладонь к правому плечу. Лиходей поднял широкий клинок, зачарованно разглядывая алые капли на стали.
– Чудесная кровь, – заявил он, направляясь к саркофагу. – Надеюсь, она сообщит мне, что ты станешь исключительно стоящей жертвой. Но конечно, это лишь формальность – мы оба знаем твою силу, дорогая.
Вот только кровь ничего подобного не сообщит. И тогда Лиходей узнает правду.
– А у тебя точно еще остались части тела, которые можно использовать для жертвоприношения? – усмехнулся Тит, хотя его ладони вспотели.
– Пытаетесь тянуть время, принц? Нет, срок для досужей болтовни вышел.
Теперь из-за саркофага виднелись лишь голова и плечи. Лиходей занимался своими чудовищными процедурами.
– Тебе когда-нибудь снятся твои дети? – предпринял последнюю попытку Тит. – Их окровавленные останки? А как насчет твоей маленькой внучки? Ты видишь, как она молит больше не причинять ей зла?
– С каким же удовольствием я отрежу вам язык, ваше высочество, – совершенно невозмутимо ответил Лиходей. – Я окажу магическому миру услугу. Уве…
Он осекся. Затем вскинул голову и уставился на Фэрфакс. Она ответила ему тем же. Лиходей вновь опустил взгляд, похоже, повторяя процедуру.
И снова поднял глаза.
У Тита кровь застыла в жилах.
Лиходей знал. Знал, что его одурачили, что перед ним не та, ради поисков которой он перевернул небо и землю.
Медленно он приблизился.
– Не позволяй ему причинить боль моей подруге! – закричал Тит. – Отец, не позволяй ему. Помоги нам!
Лиходей остановился перед клеткой Амары:
– Кто ты?
– Я всего лишь один из твоих заклятых врагов, – четко и гордо ответила она, поднимаясь на ноги. – Нам нет конца. Как только один падет, другой займет его место. Твои дни сочтены, мерзкий старик. На самом деле, ты не доживешь до нового…
Лиходей поднял руку. Амара упала.
– Нет! – закричал Тит. – Нет!
Легкое искривление воздуха, отмечавшее границы ее клетки, исчезло. Лиходей вновь поднял руку и отшвырнул Амару на добрых шесть метров прямиком в опорную колонну.
– Нет, – прошептал Тит.
А Лиходей уже стоял перед ним.
– Где она? Где Иоланта Сибурн?
Тит услышал свой тихий полубезумный смех.
– Не знаю. И ты можешь влить мне в глотку сколько угодно сыворотки правды, но получишь тот же ответ. Я не знаю, где она.
Взгляд Лиходея прожигал насквозь.
– Тогда ты тоже умрешь.

* * *


В черных туниках и полушлемах, которые Иоланта одолжила среди костюмов, приготовленных для бала-маскарада Спящей красавицы, они с Кашкари мало отличались от любых других всадников на вивернах. Через полчаса полета она увидела в отдалении небольшое озеро света, как и предсказывал друг.
Иоланта поняла, что едва дышит, а из сердца как будто давным-давно откачали всю кровь. Но ей уже не требовалась храбрость: отчаяние стало наилучшим стимулом.
– Свет исходит с вершины горы, – объявил Кашкари через пару минут. – Изнутри.
Иоланта прищурилась. Он был прав – свет будто сочился сквозь большой конический пик. Она глубоко вдохнула. Теперь описание дворца главнокомандующего наконец стало понятным.
– Он в кальдере.
– Есть шанс, что ты пробудишь вулкан?
Как сделал его дядя.
– Если бы... Будь где-то поблизости магма, я бы ее почувствовала. Но внизу лишь твердый камень. Прости.
Кашкари разочарованно скривился:
– Лиходей вряд ли упростил бы нам задачу.
Над кальдерой кружили виверны. Их было гораздо меньше, чем ожидала Иоланта. Даже Лиходей не мог по мановению волшебной палочки заменить сотни опытных наездников, которых уничтожил в Сахаре. Но исполинские василиски, запряженные в огромные бронированные колесницы, поражали и пугали своим видом, как и предполагало описание.
Множество сторожевых башен высились на вершинах, окружавших кальдеру, на краях прежнего вулкана. Солдаты патрулировали различные участки этого обода, и время от времени туда на несколько минут приземлялись виверны, но вскоре вновь поднимались в воздух.
– Давай спустимся. Наездники делают это довольно часто, и нам не следует привлекать излишнего внимания.
Они приземлились на внешней стороне кальдеры – в темной впадине неподалеку от края, но не на самой вершине, – и вернули виверн в Горнило. На лугу вновь царило столпотворение, а Небесная башня расположилось поблизости. Они в спешке вышли, взяв медный ключ, оброненный кем-то в траве, чтобы оставить портал открытым.
Кашкари за спиной Иоланты прихрамывал. Она обернулась:
– Ты как?
– Еще чуть-чуть, и буду как новенький.
Она обхватила друга за пояс, и он не отказался от помощи. Прячась в тени, насколько возможно, и постоянно оглядываясь, они карабкались к краю мертвого вулкана.
Подъем оказался крутым, но не слишком коварным: ни внезапно падающих камней, ни ямок, благодаря которым легко можно вывихнуть лодыжку. На самом деле возле вершины земля стала заметно ровнее. И хотя Кашкари опирался на Иолу, они справились довольно быстро.
Когда поверхность под ногами начала выгибаться в другую сторону, они укрылись от ближайшей сторожевой башни за валуном и взглянули на обиталище Лиходея.
Оно оказалось большим, гораздо крупнее, чем ожидала Иоланта. Даже в этом естественном окружении великолепная крепость на холме в самом центре кальдеры подавляла своей неприкрытой агрессивностью. Почему-то Иола представляла ее квадратной, как Черный бастион, но в архитектуре дворца главнокомандующего было нечто морское. Его стены встречались под острыми углами, крыши походили на развернутые паруса, а северный и южный концы выдавались вперед, будто нос и корма корабля.
Кашкари выругался.
– Виверны не приземляются во дворце или рядом с ним. Если попробуем пробраться здесь, тут же привлечем внимание. Ковры тоже дохлый номер. Мы не можем перескочить и не можем пройти по кальдере через все кольца защиты. Бездна, как мы туда попадем?
Иоланта тяжело вздохнула. Ее сердце стучало, руки дрожали, но пережитые за ночь ужас и тоска прекрасно притупляли боль.
– Мы попадем внутрь именно так, как тебе приснилось, – ответила она почти невозмутимо. – Ты бы хотел побыть старпомом на Небесной башне?
Кашкари мгновение смотрел на нее, вероятно, вспоминая свой пророческий сон.
«Внезапно я, как иногда бывает, перенесся в другое место и оказался на большой летящей террасе или платформе».
– Небесная башня? Я стоял на Небесной башне?
– Не знаю, – ответила Иоланта. – Но сейчас постоишь.
Когда они в прошлый раз входили в Горнило, чтобы спрятаться, Иоланта краем глаза заметила силуэт Небесной башни. Если бы она стояла на капитанском мостике, то не разглядела бы огромную скалу в форме перевернутого пика внизу, но подумала бы, что парит на платформе.
И это ей вполне подходило.
Кашкари стиснул зубы:
– Ладно, давай захватим Небесную башню.
Это оказалось гораздо проще, чем прежде, ведь теперь Чаровница Небесной башни и ее помощник выглядели в точности как Иоланта и Кашкари, поскольку та изменила иллюстрацию к сказке, наложив на лица персонажей их собственные образы – спасибо Оракулу Тихих вод.
Чуть позже они стояли на капитанском мостике Небесной башни, а команда кровожадных мародеров ожидала их приказов. Но как можно вытащить из Горнила башню размером с гору?
Кашкари посоветовал воспользоваться штурвалом. Старпому за ним стоять не пристало, но кто ему помешает, особенно под приглядом самой Чаровницы.
– И жили они долго и счастливо, – произнесла Иоланта.
Ночное небо Горнила сменилось гораздо более ярким ночным небом над дворцом главнокомандующего, который с вышины Небесной башни выглядел совсем не так впечатляюще.
Они справились – вытащили из книги целую башню.
Внезапное появление этой громады поразило атлантов. Солдаты на вивернах пялились на пришельцев, разинув рты; две колесницы чуть не влетели в Небесную башню, а снизу, от сторожевых вех и защитных колец, уже неслись тревожные крики.
Кашкари призвал свой ковер – именно на него они положили Горнило, чтобы оно всегда было рядом с башней, ведь стоит хоть немного отдалиться, и все, вытащенное из книги, исчезнет без следа.
Иоланта поймала ковер и книгу.
– Где рулевая? – спросил Кашкари. – Она может…
И вдруг, вскрикнув, рухнул на штурвал. Небесная башня протаранила бок кальдеры. Все строение содрогнулось. Команда завопила. Иоланта схватилась за перила, чтобы удержаться на ногах.
Кашкари снова закричал. Правый борт башни занесло, ее огромное основание скреблось и билось о внутренний склон кальдеры.
Иоланта оторвала Кашкари от штурвала.
– Что с тобой? Что происходит?
Он согнулся, царапая пальцами лоб.
– Боль. Повсюду.
– Ты все еще связан с Титом кровной клятвой? – ахнула она. – Ты чувствуешь его боль. Лиходей…
Если Лиходей пытает Тита, значит, уже знает, что Амара – не стихийный маг, которого он хотел. Что с ней случилось?
Иоланта схватила за руку рулевую, обычно управлявшую Небесной башней:
– Видишь здание внизу? Снеси его начисто. Начисто. Я хочу заглянуть глубоко в его кишки.

* * *


Боль корежила Тита. Его внутренности рассыпались как истлевшие угли, сухожилия рвались на части.
– Ты назойливый мелкий сопляк, – рычал Лиходей. – Думаешь, сможешь удержать меня от того, чего я хочу? Я всегда получаю желаемое.
Тит не мог говорить. Он не мог даже кричать. Боль сжимала его все плотнее. Он ослеп от агонии.
И едва почувствовал, как дрогнул пол под ногами. Смутно услышал звук, похожий на трение огромных жерновов. Но в следующую секунду боль прекратилась. Тит, задыхаясь, рухнул на пол клетки.
Лиходей застыл и прислушался. Тит ничего не слышал – они находились слишком глубоко внутри холма, на котором стоял дворец. И оттого раздавшийся мгновение назад шум казался еще более примечательным. Что происходит?
– Это Иоланта Сибурн постаралась? – спросил Лиходей.
– Не знаю.
Но Тит подумал, что без нее, конечно, не обошлось. Что она сделала? Вызвала настоящее землетрясение?
Весь дворец кренился, словно его этажи срезали один за другим. Толчки отдавались прямо в желудок Тита. Он стиснул зубы, сдерживая рвотные позывы. Еще один удар. Потолок крипты треснул. Вниз посыпались камни и штукатурка. Дюжины резных панелей грохнулись на пол.
Звук изменился: вместо жестких ударов послышалось нечто, похожее на скрежет иголки. Вот только игла была длиной с улицу. Тит втянул воздух. Небесная башня! У ее огромного скального основания тупой конец, но есть секрет: из этого тупого конца выдвигается огромный шип. А рулевая, управлявшая Небесной башней, мастерски им орудовала и могла вырезать свое имя на куске камня размером с сидение стула.
Должно быть, это Фэрфакс. Она, как всегда, нашла дорогу. Тит вскочил на ноги, прижался лицом к стене клетки, застучал кулаками. «Ну же, Фэрфакс. Давай!»
Потолок возле южной стены крипты прорезало чем-то вроде осиного жала – правда, оса должна была размерами не уступать бегемоту. Тит задохнулся. Над обломками потолка виднелось небо. Фэрфакс и Кашкари сумели сравнять дворец главнокомандующего с землей.
В этом осколке резко освещенного ночного неба безумно маневрировали защитники Атлантиды. Тит попытался вспомнить, что знал о команде Небесной башни. Хватит ли им магической мощи, чтобы сдержать батальон виверн, бронированные колесницы, ведомые огромными василисками, других солдат и военные машины, которыми располагал Лиходей?
Он посмотрел на Лиходея, ожидая увидеть лицо, искаженное гневом. Но тот улыбался. Зарождающиеся надежды Тита обернулись прахом. Чему Лиходей радуется? Что замышляет?
Тит дико огляделся. И увидел его – круглый прозрачный пол другой клетки, скользящей к проему в потолке. В этот самый миг в крипту ворвались Кашкари и Фэрфакс на коврах. Прежде, чем Тит успел их предупредить, они пролетели прямо над основанием клетки.
И стены ее мгновенно сомкнулись вокруг них.


_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3332
Откуда: Россия
>10 Окт 2018 7:45

gloomy glory писал(а):
Глава 22
Переводчик: lisitza
Редактор: gloomy glory
Оформитель: Архивариус

Девочки, спасибо за продолжение!
_________________

by neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фрези Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 26.12.2015
Сообщения: 574
Откуда: Тула
>10 Окт 2018 8:53

Девочки, спасибо огромное за продолжение

К концу главы я даже дышать перестала. Лиходей настоящее чудовище! Очень переживаю за ребят
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>10 Окт 2018 9:09

Спасибо большое за продолжение!!!
Лиходей поймал Иолу и Кашкари? Что теперь будет...
Надеюсь, у нее ( или у них) есть план, как победить. Смерть Кощея недалеко.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 4:38

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете скачать список всех книг, на которые Вами оставлены отзывы, в алфавитном порядке. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Почти цивилизованный Восток Карина Демина Заговор раскрыт, злодей повержен и мир, что характерно, уцелел. Вот только девушки продолжают... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В поисках Ричарда III
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шерри Томас "Незыблемые выси" [21620] № ... Пред.  1 2 3 ... 27 28 29 ... 31 32 33  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение