Кристина Ричи:
13.06.14 13:48
Марио Скиллачи писал(а):Одним глазом он присматривал за окружающими их людьми, вторым - за девушкой, готовый ко всему с её стороны. Хотя Кристина вроде как не собиралась пока делать глупостей, и просто наслаждалась свежим ветром и видами Нью-Йорка. У неё было такое выражение лица, что Марио невольно улыбнулся, радуясь, что девушка испытывает приятные эмоции.
Я встретилась взглядом с Марио, но не спешила ответить ему улыбкой, я все еще злилась на него, что он не желал обсудить со мной мое похищения. Мне кажется, я имею права знать кто и зачем пытались меня похитить.
Джейсон Моррисон писал(а):- И как вам реакция? - Моррисон хитро посмотрел на Кристину, а после перевёл взгляд на Марио. - Если вы о нашем гонщике, то его реакция сверхскоростная. Вы только успели подумать, чтобы её проверить, а он уже продумал ваш тормозной путь с точностью до миллисекунды.
Я тихо проговорила, чтобы мой "хвост" не услышал:
- Вы знаете, я в начале даже успела засомневаться в этом, но через секунду поняла, что мои сомнения были напрасны, - и обычным тоном продолжила, - Так что Вы правы, мистер Моррисон. Он и скорость это одно целое!
Джейсон Моррисон писал(а):- Ну, что вы, Кристина, - Моррисон пожал плечами. - Ничего весёлого, поверьте. По выходных я помогаю пожилым матронам вязать клубки из шерсти, держа пряжу на руках, - он поджал губы, чтобы не рассмеяться. - А в будние дни хожу в оперу, обожаю, знаете ли, музыку, а вы?
Я тихо рассмеялась.
- Думаю, пожилые женщины безгранично рады иметь такого помощника как Вы! - продолжая широко улыбаться продолжила, - Музыка это моя жизнь! Мне кажется, я быстрее забуду дышать, чем петь. Вчера я насладилась вашей оперой, это было прекрасно!
Джейсон Моррисон писал(а):- Что может быть интереснее, чем хорошо прожаренная отбивная? - притворно изумился Джейсон, вдруг почувствовав, что чертовски голоден. - Но вы правы, нужно будет разузнать, чего хотят остальные.
- В этом мужчины, вы все предсказуемы! Любовь к мясу, у вас не отобрать. - я смутилась своим словам и посмотрела по сторонам, - Наверно девушки уже насмотрелись на город!
Джейсон Моррисон писал(а):- Помните про тормозной путь, мисс Ричи, - с серьёзным выражением лица проговорил Моррисон. - Уверен, или я или Марио поймаем вас, если вам вдруг вздумается полетать.
- Вы тоже любите скорость? - я улыбнулась и повернулась к Марио, представляя: - если сделаю неверный шаг, как оба они кинуться меня спасать.
Джейсон Моррисон писал(а): - Сегодня всё и вся за нас решают дамы, - Моррисон снова окинул взглядом остальных. - Идея с аттракционами мне нравится, Дино будет рад посетить парк. А вот то, что там будет толпа - не очень радует.
- Аттракционам Дино, был бы безумно рад. А я бы не отказалась от похода в музей! - я повернулась и посмотрела на небо, - Если, конечно, не пора уже домой!
...
Оливия Флейм:
13.06.14 13:52
Нео Фостер писал(а):в комнату почти вбежала Дана, неся на маленьком круглом подносе высокие стаканы с напитками. Она так стремительно неслась с этим подносом к столу, что Нео пришлось перестать разыгрывать из себя аристократа, наносящего визит вежливости, и срочно подниматься с кресла. Судя по скорости с которой неслась Дана, она могла во время не затормозить около стола и тогда напитки из стаканов могли быть запросто оказаться опрокинутыми на его брюки. Дана уже оставила его без головного убора, теперь она грозила оставить его без штанов. Во избежание этого, Нео предпочел сбежать с удобно насиженного кресла.
Немного настороженно он смотрел, как Дана все же умудрилась затормозить у стола, без ущерба выгрузить с подноса стаканы, затем, прижав поднос к своей груди, присесть в книксене сначала перед ним, потом перед Оливией, и на такой же скорости выскочила из комнаты. Нео очень надеялся, что на подносе не осталось вмятин.
Дана была ещё более нерасторопна чем обычно. Должно быть её взволновал этот лощённый тип. Оливия подавила тяжёлый вздох и, проводив Дану взглядом, посмотрела на журналиста.
Нео Фостер писал(а):Он застыл в глубокомысленной позе за спинкой кресла, переводя дух от облегчения, что его штанам ничего не угрожает.
- Мой визит вызван тем, мисс Флейм, что мешки писем приходят в редакцию нашей газеты с просьбой об интервью с Вами. По сути о Вас известно очень мало и наши читатели хотят знать больше. Для начала расскажите немного о себе, где Вы родились, кто были Ваши родители ...
Он достал из кармана маленький блокнот и половинку карандаша, но подумав, убрал их обратно в карман. Они будут просто беседовать.
От Оливии не укрылось то, что мужчина не собирался записывать её ответы, так же как и абсурдность самих вопросов. Сомнений не было, это не журналист. Она холодно улыбнулась и встала.
- Кто вас послал, мистер Фостер? На кого вы работаете и что вынюхиваете? - Она прошла к трюмо и, покопавшись в верхнем ящике, повернулась к журналисту с пистолетом в руках. - Я уже четырнадцать лет на сцене. Обо мне известно всё. - Оливия сделала ударение на последнем слове и повела дулом, направленного на мужчину, пистолета, в сторону двери. - Убирайтесь! Немедленно покиньте мой дом!
...
Нео Фостер:
13.06.14 13:53
Оливия Флейм писал(а):Кто вас послал, мистер Фостер? На кого вы работаете и что вынюхиваете? - Она прошла к трюмо и, покопавшись в верхнем ящике, повернулась к журналисту с пистолетом в руках. - Я уже четырнадцать лет на сцене. Обо мне известно всё. - Оливия сделала ударение на последнем слове и повела дулом, направленного на мужчину, пистолета, в сторону двери. - Убирайтесь! Немедленно покиньте мой дом!
Как там было написано в пособии для начинающих журналистов? "...
Однако в некоторых случаях, наоборот, "разогревающих" вопросов нужно избегать. Если журналист приходит на интервью к очень занятому человеку, у которого день расписан по минутам и на общение с журналистом выделено строго полчаса, нужно сразу "брать быка за рога", переходить к сути дела. Вопросы "не по теме" вызовут лишь раздражение ..."
Свое раздражение Оливия Флейм выражала весьма недвусмысленно ...
Видимо, она не любила вопросов о своей семье. Начинать нужно было сразу с цвета её нижнего белья. Будучи журналистом колонки светских новостей, Нео не привык, чтобы в него тыкали оружием. Публичные люди, или те, кто считал себя таковыми, иногда очень неохотно, но отвечали на пару-тройку его вопросов, прежде чем, культурно выпроводить за двери.
Оливия Флейм сразу схватилась за оружие. Что означает её вопрос "Кто Вас послал?"? Нужно ли расценивать это, как выражение страха? Кого она боится? Тех, кто убил Терессио? Были угрозы в её адрес?
Совершенно не обращая внимания на её слова и направленный на него пистолет, Нео сел на подлокотник кресла и задумчиво спросил:
- Надо ли полагать, что Вы боитесь за свою жизнь, Оливия? Скажите, кто угрожал Вам? ...
Дон Гуэрра:
13.06.14 13:54
Дон Корелли писал(а):-Не думаю,- закинув ногу на ногу, Френк посмотрел на Дрэго, так же спокойно продолжив,- тем более что твое предложение
- о разделе территориально, меня совсем не устраивает.
- Не хотите иметь часть Куинса, это ваше дело, Дон Корелли. Я воспользуюсь вашей щедростью и заберу её себе. Тогда может остановитесь только на Верхнем Ист-Сайде? Я не потерплю на своей будущей территории Куинса, чьё-либо присутствие, только потому-что этот кто-то решил оставить за собой все клубы. Стоит ли всё так усложнять? - интонация в голосе Гуэрра прозвучала предупреждающе. - Не разумнее ли его поделить, чем откусывать по кускам? Кстати - Гуэрра перевел взгляд на Ламберти - Если Куинс вам не нужен я и вашу часть могу взять под свой контроль, исходя из того, что Дон Молинаре предлагал его разделить. Но тогда ваш обмен на легальный бизнес становится не уместным, учитывая мою заинтересованность в этом направлении. - Гуэрра был нагл, но в этом не было ничего особенного.
Совет ещё долгое время продолжался, пока они наконец не пришли к соглашениям. При этом все старались сдерживаться, чтобы различные разногласия в спорных моментах не переросли в жесткий конфликт. Несомненно, на что-то пришлось закрыть глаза, в чем-то отказаться от своих притязаний. Весь Брукли полностью остался за Гуэрра, пара заводов перешли в его руки, близлежащие расположенные клубы к его территории, ну и часть Куинса. Гуэрра пошел на некоторые компромиссы, и хотя в целом нельзя было сказать, что он остался доволен, всё же нельзя было не признать, что это довольно не плохое и прибыльное приобретение.
Дон Молинаре писал(а):Традиционно за окончание комиссии предстояло выпить по бокалу спиртного, непременно чокаясь, так чтобы жидкость переливалась из бокала в бокал. Один из косильери случайно перевернул бокал с коньяком, и Пауло отставил свой. он не станет пить, если не станут пить все.
Всё было кончено и теперь утвержденные сделки следовало закрепить. Коньяк уже был разлит в бокалы и преподнесены Донам. Гуэрра уже хотел приподнять свой бокал, как тому велит традиция и чокнутся, но небольшой казус остановил его. Бокал одного из Донов был разлит. И Дрэго повременил со своим, продолжая его держать в руках, подозрительно прищурившись
...
Марио Скиллачи:
13.06.14 13:57
Джейсон Моррисон писал(а):- И как вам реакция? - Моррисон хитро посмотрел на Кристину, а после перевёл взгляд на Марио. - Если вы о нашем гонщике, то его реакция сверхскоростная. Вы только успели подумать, чтобы её проверить, а он уже продумал ваш тормозной путь с точностью до миллисекунды.
Пока Моррисон хвалил его, Марио принял самый залихватский вид, и многозначительно подмигнул Кристине. И очень надеялся, что ей всё-таки не придёт в голову проверять быстроту его реакции в каких-нибудь рискованных условиях наподобие падения с высоты. Пусть уж лучше ногу "подворачивает" или тому подобное, по мелочи. Тем более, подхватывать её весьма приятно.
Джейсон Моррисон писал(а):- Ну, что вы, Кристина, - Моррисон пожал плечами. - Ничего весёлого, поверьте. По выходных я помогаю пожилым матронам вязать клубки из шерсти, держа пряжу на руках, - он поджал губы, чтобы не рассмеяться. - А в будние дни хожу в оперу, обожаю, знаете ли, музыку, а вы?
Ну, если заменить матрон на членов Семьи, то Джейсон и в самом деле "помогал и держал пряжу в руках", просто не в буквальном смысле.
Джейсон Моррисон писал(а): - Помните про тормозной путь, мисс Ричи, - с серьёзным выражением лица проговорил Моррисон. - Уверен, или я или Марио поймаем вас, если вам вдруг вздумается полетать.
- Но лучше бы вам этого не делать, - предупреждающе прошептал Марио, наклоняясь к уху девушки.
Он вообще не слишком часто выполнял функции телохранителя, так что был рад, что сегодня охраны хватает на всех девушек. И на Дино тоже. Сын синьоры ДиЧиара, как полагалось мальчишке его возраста, отличался шустростью и умением моментально исчезать и обнаруживаться в самых неожиданные и неподходящих местах, что очень затрудняло его охрану. Не держать же пацана всё время за шкирку? Так что синьорина Ричи в сравнении с Дино - даже очень неплохой объект для охраны.
Джейсон Моррисон писал(а): - Сегодня всё и вся за нас решают дамы, - Моррисон снова окинул взглядом остальных. - Идея с аттракционами мне нравится, Дино будет рад посетить парк. А вот то, что там будет толпа - не очень радует.
Наличие толпы Марио тоже не слишком нравилось. Да и вообще аттракционы стоило признать крайне неудачной идеей. Развлечься-то там можно, но на них же совершенно невозможно предусмотреть всё и защитить девушек от покушения, если таковое случится.
...
Дон Ламберти:
13.06.14 14:02
Дон Молинаре писал(а):Компромисс был найден далеко не сразу, Корелли согласился на доки Ист - Сайда и часть клубов Куинса. Гуэрра забрал предложенное в Бруклине, пару заводов по производству цемента и всё-таки часть клубов, которые были расположены ближе всего к его территории. Ламберти получил почти половину легального бизнеса, за исключением пресловутых заводов, и полностью Вест-Сайд под свой контроль. Куинс был раздроблен между семействами. Готов к пересмотру.
Итоги переговоров были вполне удовлетворительными. Договориться удалось почти по всем спорным территориям. А что не договорили, подправится по ходу дела, это ясно читалось на лицах у всех присутствующих.
Чьё-то предложение отметить окончание переговоров в клубе было принято, и на столе, как завершающий аккорд, появился коньяк.
Приняв из рук Данте бокал, Франко повернулся к остальным, ожидая традиционного тоста.
...
Альма ДиЧиара:
13.06.14 14:03
Рене Альерри писал(а):- Спасибо, Дино! - Рене погладила мальчика по голове, когда он принёс мороженое и угостил её.
- Альма! У тебя замечательный сын, дорогая. - Какая страшная потеря, девушка погрустнела.. Она подумала, что маленьким мальчикам очень нужны папы. И девочкам тоже...
- Спасибо, милая, - Альма улыбнулась кузине, - это заслуга отца и деда.
Бог, меня покарает за эту ложь.
Лучия Терессио писал(а): - Синьорина, мы привлекаем слишком много внимания, может, всё-таки уже войдём внутрь?
Альма, оглянувшись, покраснела, они с Робертой забылись и вели себя как уличные торговки рыбой.
Интересно как много они услышали? Боже, почему я такая глупая?
Лучия Терессио писал(а): Лучия кивнула людям Молинаре и зашла внутрь здания, почти сразу она сняла шляпку, а охранники решили расчистить путь к лифтам. С нетерпением Лучия ждала, когда же она окажется на площадке
Альма, взяв Дино за руку, проследовала в здание за Лучией. Роберта шла рядом и молчала.
В лифте Альма почувствовала себя плохо. Толпа давила на нее, воздуха стало не хватать, и если бы поездка задержалась хотя бы еще на минуту, то Альма позорно потеряла бы сознание. Хотя в такой тесноте никто бы и не заметил.
Рокко Грано писал(а): Грано отвёл глаза от кукольной фигурки Лучии и проследил за тем, чтобы синьора ДиЧиара, её подруга и Дино заняли удобные и, главное, безопасные с его точки зрения места.
Он старался не смотреть на Лучию, сосредоточив внимание на шустром пацанёнке, но то и дело ловил себя на том, что ищет её взглядом.
Выйдя на смотровую площадку, она, уверившись, что Кьяра и Грано присматривают за ее сыном, немного расслабилась, но все так же взглядом постоянно находила маленькую фигурку Дино. К тошноте и головокружению добавилась боль от вчерашних ушибов. Казалось, что с каждой минутой становится все хуже и хуже. Красоты, открывающиеся с обзорной площадки, ее совсем не интересовали. Хотелось забраться в кровать и забыться сном.
Марио Скиллачи писал(а):- Рестораны, музеи, Центральный парк? Да хоть парк аттракционов.
Альма пришла в ужас от предложения. Ничто вышеперечисленное она бы уже не выдержала.
Джейсон Моррисон писал(а): - Сегодня всё и вся за нас решают дамы, - Моррисон снова окинул взглядом остальных. - Идея с аттракционами мне нравится, Дино будет рад посетить парк. А вот то, что там будет толпа - не очень радует.
- Синьор Моррисон, не пора ли возвращаться домой? Я немного нехорошо себя чувствую. - Даже улыбнуться у Альмы уже не получалось.
...
Джейсон Моррисон:
13.06.14 14:06
Кристина Ричи писал(а):Я тихо проговорила, чтобы мой "хвост" не услышал:
- Вы знаете, я в начале даже успела засомневаться в этом, но через секунду поняла, что мои сомнения были напрасны, - и обычным тоном продолжила, - Так что Вы правы, мистер Моррисон. Он и скорость это одно целое!
- Люблю слушать от хорошеньких женщин о том, что я прав, - самодовольно улыбнулся Моррисон, со смешинками в глазах глядя на красивое лицо Кристины. - Даже если эта правота касается другого мужчины.
Кристина Ричи писал(а):Я тихо рассмеялась.
- Думаю, пожилые женщины безгранично рады иметь такого помощника как Вы! - продолжая широко улыбаться продолжила, - Музыка это моя жизнь! Мне кажется, я быстрее забуду дышать, чем петь. Вчера я насладилась вашей оперой, это было прекрасно!
- О, они-то рады, а я бы предпочёл иметь дело с кем-нибудь помоложе. - Моррисону нравился этот лёгкий и ненавязчивый разговор, который они затеяли с Кристиной. - А насчёт музыки... Что же вы скрывали от нас такой талант. Могу поспорить, что Марио со мной согласится, но мы с ним не отстанем от вас, пока вы нам не споёте.
Кристина Ричи писал(а):- Вы тоже любите скорость? - я улыбнулась и повернулась к Марио, представляя: - если сделаю неверный шаг, как оба они кинуться меня спасать.
- Конечно! Скорость и мясо, а также любовь к хорошеньким женщинам - вот набор любого джентльмена в Нью-Йорке, - Моррисон снова едва удержался, чтобы не рассмеяться. - Знаете, мисс Ричи, я уже очень давно ни с кем так приятно не проводил время за лёгкой беседой, - признался он.
Кристина Ричи писал(а):- Аттракционам Дино, был бы безумно рад. А я бы не отказалась от похода в музей! - я повернулась и посмотрела на небо, - Если, конечно, не пора уже домой!
- Да, вы правы, Кристина. Пожалуй, нам уже пора возвращаться. Сегодня вечером, если я не ошибаюсь, запланирована поездка в клуб, вы же не хотите опоздать? А мы не хотим получить нагоняй от дона Молинаре за превышение скорости. А в музей... непременно отправимся завтра или послезавтра. Как вы на это смотрите? - он повернулся к притихшей Рене, ожидая ответа от девушек.
Альма ДиЧиара писал(а):- Синьор Моррисон, не пора ли возвращаться домой? Я немного нехорошо себя чувствую. - Даже улыбнуться у Альмы уже не получалось.
Джейсон мгновенно подобрался и, коротко извинившись, отошёл к Альме, подставляя ей руку, чтобы она оперлась на неё и надеясь, что Марио позаботится о Кристине и Рене.
- Идёмте, синьора ДиЧиара, я провожу вас к машине, - он обернулся к остальным и громко произнёс, чтобы его услышал тот тип, с которым он переговаривался перед тем как подняться наверх. - Возвращаемся!
...
Альма ДиЧиара:
13.06.14 14:17
Джейсон Моррисон писал(а):Джейсон мгновенно подобрался и, коротко извинившись, отошёл к Альме, подставляя ей руку, чтобы она оперлась на неё и надеясь, что Марио позаботится о Кристине и Рене.
- Идёмте, синьора ДиЧиара, я провожу вас к машине, - он обернулся к остальным и громко произнёс, чтобы его услышал тот тип, с которым он переговаривался перед тем как подняться наверх. - Возвращаемся!
Альма благодарно приняла руку Моррисона и, найдя взглядом Дино, позвала его. Когда Мальчик подошел, она взяла его за руку, боясь отпустить хоть на минутку.
- Мама, мы пойдем на аттракционы?
Альме было стыдно, что она испортила всем прогулку, но предложить остальным продолжить и увезти с собой Дино она не могла. Сын ее не понял бы. Но и отправить его без своего присмотра она тоже не могла. Поэтому она решила, что если портить настроение то все сразу, а не только своему сыну.
- Дино, прости, маме плохо, - она с трудом улыбнулась сыну, - но обещаю, что как только поправлюсь, мы с тобой обязательно сходим и покатаемся на всех аттракционах, на каких ты только пожелаешь.
...
Марио Скиллачи:
13.06.14 14:17
Кристина Ричи писал(а):Я встретилась взглядом с Марио, но не спешила ответить ему улыбкой, я все еще злилась на него, что он не желал обсудить со мной мое похищения. Мне кажется, я имею права знать кто и зачем пытались меня похитить.
Злится она, что ли? - догадался Скиллачи, но решил, что так тоже хорошо. Что угодно, только пусть ей будет на что отвлечься.
Кристина Ричи писал(а):- Вы знаете, я в начале даже успела засомневаться в этом, но через секунду поняла, что мои сомнения были напрасны, - и обычным тоном продолжила, - Так что Вы правы, мистер Моррисон. Он и скорость это одно целое!
Девушка что-то прошептала Моррисону, и окончание фразу свидетельствовало, что всё это касалось его, Марио, но парень сделал вид, что ему это ни капельки не интересно и вообще его не касается. Хотя про скорость он был целиком и полностью согласен.
Кристина Ричи писал(а):- Думаю, пожилые женщины безгранично рады иметь такого помощника как Вы! - продолжая широко улыбаться продолжила, - Музыка это моя жизнь! Мне кажется, я быстрее забуду дышать, чем петь. Вчера я насладилась вашей оперой, это было прекрасно!
- Почему мы до сих пор не слышали вашего пения, синьорина Ричи? - Скиллачи вмешался в разговор, уже не впервые слыша о её любви к пению, - Вы нас наказываете за что-то?
Джейсон Моррисон писал(а):огу поспорить, что Марио со мной согласится, но мы с ним не отстанем от вас, пока вы нам не споёте.
- Не отстанем, - коротко подтвердил гонщик.
Кристина Ричи писал(а):- В этом мужчины, вы все предсказуемы! Любовь к мясу, у вас не отобрать. - я смутилась своим словам и посмотрела по сторонам, - Наверно девушки уже насмотрелись на город!
- Любовь к мясу, как и само мясо, лучше у нас не стоит и пытаться отобрать, - Марио покачал головой, - Тогда едем обедать? Домой, Моррисон? - он вопросительно уставился на капореджиме. Чего им дальше-то здесь торчать? Красивый вид, да, но слишком долго на него смотреть скучно. А Комиссия, наверное, уже закончилась.
Кристина Ричи писал(а):- Вы тоже любите скорость? - я улыбнулась и повернулась к Марио, представляя: если сделаю неверный шаг, как оба они кинуться меня спасать.
- Не стоит, - Марио тут же выпрямился и сменил положение рук, чтобы быть готовым остановить её.
Альма ДиЧиара писал(а):- Синьор Моррисон, не пора ли возвращаться домой? Я немного нехорошо себя чувствую. - Даже улыбнуться у Альмы уже не получалось.
Ну вот и всё, никаких споров относительно дальнейших планов и не будет. Синьора ДиЧиара действительно была немного бледна и не стоило дожидаться, пока ей станет совсем плохо.
Джейсон Моррисон писал(а):Джейсон мгновенно подобрался и, коротко извинившись, отошёл к Альме, подставляя ей руку, чтобы она оперлась на неё и надеясь, что Марио позаботится о Кристине и Рене.
- Идёмте, синьора ДиЧиара, я провожу вас к машине, - он обернулся к остальным и громко произнёс, чтобы его услышал тот тип, с которым он переговаривался перед тем как подняться наверх. - Возвращаемся!
- Прошу, синьорины, - Марио протянул Кристине и Рене руки, но когда они их приняли, немного пропустил их вперёд и выпустил их руки, чтобы слегка вести их за талию. Так надёжней и руки при необходимости быстрее освободятся.
Машины стояли целые и невредимые, за время отсутствия за ними присматривал свой человек, так что можно было не опасаться за подвох по технической части. Девушек усадили внутрь и машины тронулись в обратный путь. Так же, как утром - чинно и солидно.
...
Дон Корелли:
13.06.14 14:37
Итог переговоров был.. Френка он не устраивал. Но он сохранял полную невозмутимость и спокойствие. Он был игрок, и умел сохранять лицо.
Чей то консильери опрокинул бокал с выпивкой. Френк бросил короткий взгляд на присутствующих.
- Господа,- отставляя свой бакал назад на стол, и кивая головой на консильери,- можете считать меня суеверным, но я предлагаю отметить окончание наших переговоров в клубе, и поднять первый тост именно там.
...
Кристина Ричи:
13.06.14 14:55
Марио Скиллачи писал(а):- Но лучше бы вам этого не делать, - предупреждающе прошептал Марио, наклоняясь к уху девушки.
Я опять встрепенулась от его голоса, который прозвучал так близко, но в этот раз не промолчала:
- Вы всегда так пугаете женщин, вашим баритонным, грубым голосом?
Марио Скиллачи писал(а): Так что синьорина Ричи в сравнении с Дино - даже очень неплохой объект для охраны.
Он почти все время нашей беседы, молчал и не отрывал от меня взгляда. Не могу сказать, что мне было не приятно волнения мужчины, которым не являлся мне не отцом и не братом. Да, мне грело душу, что за меня волновались и случае чего готовы были рисковать своей жизнью, спасая мою. Я повернулась к городу и чуть заметно улыбнулась, раздумывая об этом.
Джейсон Моррисон писал(а):- Люблю слушать от хорошеньких женщин о том, что я прав, - самодовольно улыбнулся Моррисон, со смешинками в глазах глядя на красивое лицо Кристины. - Даже если эта правота касается другого мужчины.
- Оу, и в этом вы оказались предсказуемы! - я улыбнулась, - Мне тоже нравится слушать правильных мужчин!
Джейсон Моррисон писал(а): - О, они-то рады, а я бы предпочёл иметь дело с кем-нибудь помоложе. - Моррисону нравился этот лёгкий и ненавязчивый разговор, который они затеяли с Кристиной. - А насчёт музыки... Что же вы скрывали от нас такой талант. Могу поспорить, что Марио со мной согласится, но мы с ним не отстанем от вас, пока вы нам не споёте.
- Почему то мне кажется, что вы не привыкли расстраивать женщин! Я права? Поэтому пусть это останется нашим маленьким секретом, не будем разочаровать тех женщин и говорить, что вы предпочитаете помоложе! - я широко улыбнулась.
- А на счет, спеть! Если появиться такая возможность, хотя у меня есть принципы на счет этого! Знаете ли, итальянки очень принципиальные, - я виновато улыбнулась, пожимая плечами.
Джейсон Моррисон писал(а): - Конечно! Скорость и мясо, а также любовь к хорошеньким женщинам - вот набор любого джентльмена в Нью-Йорке, - Моррисон снова едва удержался, чтобы не рассмеяться. - Знаете, мисс Ричи, я уже очень давно ни с кем так приятно не проводил время за лёгкой беседой, - признался он.
- Вот значит, из каких качеств состоит американский джентльмен. Хм, буду знать! - я мягко улыбнулась мужчине и продолжила, - Спасибо вам мистер Моррисон, признаться я тоже первый раз так спокойно смогла поговорить, с незнакомым для меня мужчиной.
Джейсон Моррисон писал(а): - Да, вы правы, Кристина. Пожалуй, нам уже пора возвращаться. Сегодня вечером, если я не ошибаюсь, запланирована поездка в клуб, вы же не хотите опоздать? А мы не хотим получить нагоняй от дона Молинаре за превышение скорости. А в музей... непременно отправимся завтра или послезавтра. Как вы на это смотрите? - он повернулся к притихшей Рене, ожидая ответа от девушек.
- Опаздывать? О, это не в моих правилах, это так же как я никогда не бываю суровой! - я тихо рассмеялась, - Ну, что ж музей оставим на потом, не все же в один день пересмотреть!
Марио Скиллачи писал(а):- Не стоит, - Марио тут же выпрямился и сменил положение рук, чтобы быть готовым остановить её.
Я рассмеялась:
- Мистер Скиллачи, я не собираюсь прыгать, мне не до такой степени скучно!
Марио Скиллачи писал(а):- Почему мы до сих пор не слышали вашего пения, синьорина Ричи? - Скиллачи вмешался в разговор, уже не впервые слыша о её любви к пению, - Вы нас наказываете за что-то?
- Хм, если я начну вас наказывать, мистер Скиллачи, Вам мало не покажется! - я улыбнулась его удивленному взгляду и покивала головой, - Можете считать, что это угроза!
- Как я уже говорила, у меня есть принципы на счет пения на публике и вам с мистером Моррисоном, придется очень постараться, чтобы я их нарушила! - я невинно улыбнулась.
Марио Скиллачи писал(а):- Любовь к мясу, как и само мясо, лучше у нас не стоит и пытаться отобрать, - Марио покачал головой.
- Мы, женщины, это понимаем и даже не пытаемся, - я пожала плечами.
Альма ДиЧиара писал(а):- Синьор Моррисон, не пора ли возвращаться домой? Я немного нехорошо себя чувствую. - Даже улыбнуться у Альмы уже не получалось.
За беседой я и не заметила, как Альма стала бледна:
- Альма, тебе плохо? Как твое самочувствие?
Марио Скиллачи писал(а): - Прошу, синьорины, - Марио протянул Кристине и Рене руки, но когда они их приняли, немного пропустил их вперёд и выпустил их руки, чтобы слегка вести их за талию. Так надёжней и руки при необходимости быстрее освободятся.
Я проигнорировала его руку и когда рука Марио оказалась у меня на талии, поспешила убрать и прошествовала впереди него.
Марио Скиллачи писал(а):Машины стояли целые и невредимые, за время отсутствия за ними присматривал свой человек, так что можно было не опасаться за подвох по технической части. Девушек усадили внутрь и машины тронулись в обратный путь. Так же, как утром - чинно и солидно.
Когда мы оказались в машине я повернулась к сестре и взяла за руку:
- Милая, мне нужно с тобой срочно поговорить! Тебя что то беспокоит? - я догадывалась, что Рене беспокоит ее будущее и то как она тут будет одна. У меня сердце сжималось от мысли, что мне придется оставлять свою малышку.
...
Лучия Терессио:
13.06.14 15:00
На смотровой площадке Лучия повернулась лицом к городу и ни на кого не смотрела. Она слышала голос Рене, легкий смех Кристины, мягкие интонации Альмы, которая что-то говорила Дино, иногда голоса синьора Моррисона и синьора Скиллачи. Но ещё больше она ощущала на себе взгляды, особенно один, который словно обжигал Лучию.
Девушка тяжело вздохнула, ну почему она не родилась в другой семье? Почему она сама не может выбирать, как ей жить? Почему в своих делах мужчины играют её судьбой? Возможно, она не умела молить в другой жизни, и теперь наказана за грехи...
Лучия услышала, что девушки планируют, куда ехать дальше. Парк, аттракционы, музей или ресторан. Её не радовало ни одно предложение, Лучия не хотела уходить отсюда. Отвернувшись ото всех она хотя бы могла предположить, что одна.
Джейсон Моррисон писал(а): Идёмте, синьора ДиЧиара, я провожу вас к машине, - он обернулся к остальным и громко произнёс, чтобы его услышал тот тип, с которым он переговаривался перед тем как подняться наверх. - Возвращаемся!
Но мужчины снова решали её судьбу. Теперь они должны вернуться. Лучия сделала вид, что не слышит синьора Моррисона. Вскоре она перестала слышать голоса девушек семьи, обернувшись, Лучия заметила, что её оставили одну. Это было так неожиданно и непривычно, что сначала она даже не поверила. Она посмотрела по сторонам и даже обошла площадку. Действительно, про Лучию Терессио просто забыли. Лучия рассмеялась, запрокинув голову, даже своей охране она была ненужна.
Не раздумывая слишком долго, прекрасно понимая, что её отсутствие будет обнаружено, как только лифт опустится вниз, и остальные подойдут к машине. Лучия быстро подбежала к лифтам. Здесь её будут искать прежде всего. Нет, разумеется, Лучия не собиралась убегать. Она просто хотела немного побыть такой как же все.
На её счастье все предпочитали пользоваться лифтами. лишь немногочисленные туристы спускались или поднимались по лестнице. В конце концов, иногда нужно делать то, чего ещё никогда не пыталась. Придерживаясь за перила рукой, Лучия стала спускаться. Ей очень хотелось проехаться с этих перил вниз, но это было бы слишком неправильным даже для неё.
Примерно на сороковом этаже идея спускаться пешком начала терять свою привлекательность. Однако, Лучия продолжала из чистого упрямства. Скоро Лучия услышала, что кто-то бежит по лестнице и осознала, что её маленькое приключение подошло к концу ...
Марио Скиллачи:
13.06.14 15:13
Кристина Ричи писал(а):Я опять встрепенулась от его голоса, который прозвучал так близко, но в этот раз не промолчала:
- Вы всегда так пугаете женщин, вашим баритонным, грубым голосом?
- А я пугаю? - удивился Марио, - Хм, не хотел. Прошу прощения, синьорина Ричи.
Не сказать, чтоб он на самом деле раскаивался, но извиниться требовалось.
Кристина Ричи писал(а):- Оу, и в этом вы оказались предсказуемы! - я улыбнулась, - Мне тоже нравится слушать правильных мужчин!
Главное, по мнению Марио, чтобы она любила не только слушать, но и слушаться.
Кристина Ричи писал(а):Я рассмеялась:
- Мистер Скиллачи, я не собираюсь прыгать, мне не до такой степени скучно!
Он расслабился. Не совсем, конечно, но хоть немного.
Кристина Ричи писал(а):- Хм, если я начну вас наказывать, мистер Скиллачи, Вам мало не покажется! - я улыбнулась его удивленному взгляду и покивала головой, - Можете считать, что это угроза!
Марио нахмурился и помотал головой, пытаясь показать, что он уже боится. Или не боится, смотря как на это посмотреть.
Кристина Ричи писал(а):- Как я уже говорила, у меня есть принципы на счет пения на публике и вам с мистером Моррисоном, придется очень постараться, чтобы я их нарушила! - я невинно улыбнулась.
- У нас с мистером Моррисоном талант уговаривать девушек нарушать их принципы.
Кристина Ричи писал(а):Я проигнорировала его руку и когда рука Марио оказалась у меня на талии, поспешила убрать и прошествовала впереди него.
Марио усмезнулся и пошёл следом, поражаясь смене настроений девушки.
Машина тронулась и проехала несколько метров, как гонщик понял, что что-то не так. Вернее, кого-то не хватает. Он резко затормозил, выворачивая на тротуар. Синьора Терессио, как обычно, была настолько тихой и незаметной, что они её просто-напросто забыли!
Он ругнулся по-итальянски и выскочил из машины, бегом направляясь к лифтам и расталкивая стоящих там людей.
...
Дон Молинаре:
13.06.14 15:19
Все четверо смотрели на разлившийся коньяк. Никто не спешил сделать глоток из своего бокала, никто не ставил бокал обратно на стол. Плохая примета. Выпить его неосмотрительно, вылить - проявить неуважение. Бутылка была закрыта, всё это время она стояла в кабинете охраняемого дома. Разумеется, отравление до сих пор было самым загадочным и скрытным из убийств. Не найти следов, не поймать виновных. Молинаре и сам думал об этом. Единственное, что его смущало - трапезу вчетвером они принимали лишь на поминках, где разносившие слуги запросто могли бы перепутать тарелку или бокал.
Дон Корелли писал(а):- Господа,- отставляя свой бакал назад на стол, и кивая головой на консильери,- можете считать меня суеверным, но я предлагаю отметить окончание наших переговоров в клубе, и поднять первый тост именно там
Молинаре опустил голову в знак согласия. В этом доме хозяйкой была его дочь, поэтому Молинаре не мог предложить презреть традиции. Он хотел было позвать кого-то из солдат для дегустации, но убивать своего человека было глупо и расточительно.
- Ламберти, я полагаю ты захочешь пригласить с нами мою дочь? Значит всю стайку племянниц мы возьмём с собой. Машины будут готовы к выезду через час. В чей клуб,синьоры, мы отправимся?
...