Филипп Буэн "Сожги в мою честь"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Христианка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 30.04.2013
Сообщения: 359
Откуда: Север
>05 Фев 2015 14:43

Karmenn писал(а):
Но только в том случае, если у нее масса времени и возможностей выслеживать жертву и подготавливать убийство.

Я не думаю, что проехать в поезде вместе с жертвой один раз в неделю, да ещё и в воскресенье (выходной) это масса времени и возможностей))) Учитывая 10 лет после смерти мужа - это более, чем достаточно для умственной подготовки. Тем более, занимая не рядовую должность, можно себе это позволить. По себе знаю)))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1757Кб. Показать ---
"Вы, вне всякого сомнения, посчитаете, что я обладаю прискорбно дурными манерами. Но можете сесть. У моих ног."
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natala Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 774
>08 Фев 2015 11:56

Флик - обидное прозвище, особенно для людей, честно выполняющих свою работу. Бывают, конечно и "мухи", но хочется верить, что порядочных больше. Не зря прессу называют одной из ветвей власти так, как слово в масс-медиа сравнимо с оружием, которым нужно уметь пользоваться (разумно), а еще людям данной профессии нужно иметь совесть.
_________________
© Firetears. Спасибо за красоту.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Modiano Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.03.2014
Сообщения: 737
>09 Фев 2015 12:52

 » Глава 3

Глава 3 Пауки

перевод Modiano
редактирование Reine deNeige


Ral.q 71 Всем доброго времени суток! Вчера вечером сгорел поезд Дижон-Лион. На вокзале Макона полицейских было битком, полный бардак, я не успел на свой поезд, опоздал на работу. Сообщите, кто знает, когда поезда будут нормально ходить, спс.

Дикий кролик Привет, Ral.q 71! Дурдом не закончился? Я был вчера на перроне, ждал этот поезд. Гребаное гетто в проходах. Гребаный бред, не доедешь до дома. Добрался до Вилльфранш на три часа позже. Даже не извинились перед нами. Пичаль, как всегда.

Чик-чирик 158 Хай, Ral.q! Я тоже вчера застрял в Маконе. Пару пропустил. Видел один прикол в том бардаке: высокую чувиху, курившую трубку. Нереально! Ее надо назвать Мегрэтта.

Ral.q 71 Куча людей ее срисовали, один парень с жд сказал, что это большая шишка из БРБ Лиона. Интересно, зачем она там околачивалась.

Дикий кролик Блин, БРБ! Круто! Эти легавые не поедут просто так, из-за раздавленной псины. История попахивает убийством.

Качок Йо всем! Фигасе, я не в курсе, даже очканул, ехал этим рейсом до Турню. Похоже, сошел прямо перед пожаром. Кто знает, где загорелось?

Дикий кролик Я знаю, я же там был. Начал гореть вагон в хвосте. В первом классе. Ты там сидел?

Качок Ничесе, блин, да! И не один! А про других пассажиров есть новости, они живы?

Чик-чирик 158 Оо! В этой душегубке могли зажариться люди?

Качок Легко, там было два чувака в костюмах и при галстуках, часто на этой линии мелькают, еще один здоровый раввин со шнобелем. Я его каждое воскресенье вижу.

Дикий кролик Про двух чуваков не знаю. Может, с толпой смешались. Твоего раввина помню: видел на выходе, был живее всех.

Спасибо, Сеть, твои чаты – неисчерпаемые копи. Одно удовольствие. Сокровище! Благословение божье!
Пауки дали много информации. Камиль Гутван отключил компьютер.
«Высокая чувиха, курившая трубку»…
Он знал лишь одну подобную особу: Антонию Арсан. Только эта сумасшедшая могла позволить себе такую крайность.
Осталось выяснить, кто были те двое и здоровый раввин.
Но удастся ли из этого извлечь толк в ближайшее время?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Modiano Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.03.2014
Сообщения: 737
>09 Фев 2015 12:56

Мне хотелось бы сказать пару слов о продвинутости французов в этом вопросе – пользовании сетью Интернет. Когда о Всемирной паутине еще и слыхом не слышали, во Франции вовсю работала сеть Минитель. Везде висела реклама с заветными циферками 3615… А аппарат выглядел так, я его и своими глазами видела - и в 90-е, и даже не так давно:



Минитель (фр. Minitel) – французская информационная система, использующая технологию «Видеотекс». Создана во Франции в конце 1970-х (!) годов. Первые пользователи испробовали минитель в 1980 году, и до появления интернета он оставался самым популярным в стране телекоммуникационным средством. За это время название «минитель» стало нарицательным, и используется для обозначения вида связи, как «телефон» или «интернет».

Абонент подключался к телеинформационной системе через терминал небольшого размера, с экраном и клавиатурой. Пользуясь им, можно получить массу разнообразных услуг, в частности уточнить расписание пригородных поездов, узнать котировки акций, сделать заказ на определённые товары и услуги, пообщаться с другими пользователями минителя. Аппарат выдавался каждому жителю в почтовом отделении бесплатно. За пользование вносилась ежемесячная абонентская плата, она зависела от типа аппарата и характера услуг.

В середине 2000-х годов в связи с широким распространением интернета было объявлено о последующем прекращении работы минителя. В феврале 2009 года «Франс Телеком» объявила об отмене заявленных ранее планов «свернуть» минитель в связи с широким распространением интернета. Это было связано с тем, что, согласно исследованиям, минителем продолжали пользоваться не менее миллиона жителей Франции в месяц. Однако с 1 июля 2012 года сеть все же прекратила свою работу. Оставлена лишь одна функция минителя – функция общения между оставшимися пользвателями.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Инет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 6784
Откуда: Калининград
>09 Фев 2015 13:32

Modiano писал(а):
Глава 3 Пауки

перевод Modiano
редактирование Reine deNeige

Modiano писал(а):
Мне хотелось бы сказать пару слов о продвинутости французов в этом вопросе – пользовании сетью Интернет.

спасибо! Жду продолжения
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Modiano Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.03.2014
Сообщения: 737
>09 Фев 2015 13:54

 » Глава 4

Глава 4 Букашка

перевод Modiano
редактирование Reine deNeige


«Между нами – никакого движения воздуха. Она ни разу сама не завела разговор, держит меня на расстоянии, обращается, как с собакой – когда обращается ко мне вообще. Мы выехали из Макона полчаса назад, а она открыла рот только затем, чтоб указать дорогу. Просто стена, могила, это отношение меня напрягает. Такое чувство, что она меня не выносит. Кто-то про меня наболтал? Не может быть, я себя не выдал, никто не знает, личное дело чистое».

- Остановись там, Милош. Поставь машину у обочины.

«А она знает слово «пожалуйста»? Нет, так же, как и элементарные правила вежливости. Во всяком случае, что касается меня. Другие имеют право на «спасибо» - иногда».

- Спасибо, Милош, не хочу останавливаться на парковке.

«Вот черт, я так и в лотерею выиграю! Я только что услышал «спасибо»? Ушам своим не верю, даже странно.

Захлопнем двери, разомнем ноги. Слава богу, хоть дождь закончился.

Так, где мы находимся? В самом сердце Божоле (1), это-то я знаю, не знаю названия поместья. Национальная трасса осталась позади. После Бельвиль-сюр-Сон Арсан попросила свернуть. И в итоге мы остановились здесь. Что и говорить, местечко великолепное. Виноградник простирается покуда видит глаз. Как сказал бы поэт: окружен деревушками, увенчан замками. Н-да, вид был бы потрясным, если бы не эта домина: каменная кладка золотистого цвета, плющ, витражи… Не то, чтобы уродлива - мне не по средствам».





- Тебе понравится местный ресторанчик, Милош, готовят здесь, как в прежние времена. Настоящая реликвия вкуса, храм, каких скоро совсем не останется.

«Да я сплю! За кого она меня принимает? Мне не по карману заплатить тут даже за одно блюдо. Я в Макдоналдсе-то прикидываю в уме цену картошки-фри, не представляю, как смог бы позволить себе здесь даже корку хлеба».

- Я угощаю, спрячь свою карту.

«Ничего себе! Неважное дело! Раньше она меня не баловала такой щедростью. Сперва «спасибо», потом приглашение в ВИП-забегаловку – что-то она темнит. У каждой медали есть и обратная сторона. Ладно, посмотрим, что к чему. А пока будем соблюдать правила игры».

- Так любезно, не знаю, что и сказать, патрон.

- Давно хотела тебя пригласить. Время у нас есть, воспользуемся им.

«Держите меня, она разыгрывает церемонии, как на торжественном приеме».

- Посмотри туда, вверх и направо, это часовня Бруйи. А дальше – Божé, резиденция Анны, старшей дочери Людовика XI. Это там звонят в колокол, начиная праздник молодого вина… Слева от тебя Клошмерль (2). Деревни отсюда не видно, для этого нужно взобраться повыше на виноградники.

- Так Клошмерль существует не только в книге?



- И да, и нет – это местечко зовут еще Во-ан-Божоле. Так что для одного закоулка – целых два названия. И еще здесь потрясающий музей. Рекомендую посетить… Ты из Сета, если мне не изменяет память?

- Вообще-то только про тех, кто родился в Сете и там живет, можно сказать «из Сета». Остальные – приемные дети.

- Мм, понимаю… Тебе, должно быть, постоянно давали понять, что «ненормальные, которые родились не пойми где, теперь должны быть счастливы»… Это слова из песни Брассенса (3). Подозреваю, тот знал, о чем поет: он был родом из Сета. А ты откуда родом?

- Я как раз из ненормальных – родился в Сплите, в Хорватии. Родители бежали оттуда из-за войны. Мне было пять, когда им удалось переехать во Францию.

«Гляди-ка, и глазом не моргнула, раскуривая свою трубку. Арсан – ультраправая, ее молчание меня беспокоит. Вопрос шефа меня ошеломил, и ведь она знала ответ».

- А я родилась в Париже, в худшем месте, где только можно было родиться. Для многих провинциалов Париж – пустое место, город без традиций, где живут только снобы, которые считают, что им все позволено… В детстве я от этого натерпелась.

- Как это, патрон?

- Мы переехали в департамент Эн, когда я была совсем маленькой. Мать - француженка, отец – итальянец по фамилии Капелли. Парижанка и итальяшка! Кошмар! Origine spaventosa! Ужасное происхождение! В школе я этого наслушалась! Остракизм испытала на своей шкуре! Знаю, что это такое, не тебе одному выговаривали про ненормальных, которые родились не пойми где…

«Мы получали одни и те же тычки, проливали одни и те же слезы… Мы с ней похожи: залечивали раны, пробивались, чтобы изменить свою жизнь… Это из протеста она пошла служить в полицию? Чтобы стать равной, уважаемой? Я-то поступил туда как боец Сопротивления, чтобы заткнуть рот фашистам и уличной шпане, которые испоганили мое детство».

- Слышал «Парижане – шиш в кармане»?

- Да, а еще «Живешь в Париже – придурок рыжий».

- А вот эта до кучи – «Вот парижская картина: гомосеков половина». Да, Милош, гомофобия цепко сидит в сознании глухой деревни. Облик столицы приобрел голубой оттенок. В сознании идиотов гей-парады и гей-мэр перекрасили ее в ультрамарин.

«Вот это ошарашила так ошарашила! Арсан защищает геев? Я скорее представляю себе, как она их поливает из автомата в упор».

- Пфф! Как будто и без них недостаточно ненависти. Какой вред приносят гомосексуалисты, скажи? Кому вредит их любовь? Пора уже оставить их в покое. По правде говоря, я предпочту двух голубых, любящих друг друга, гетеро-паре, где готовы горло друг другу перерезать.

«Да-да… Я бы почти поверил ей, если бы она не свернула тему».

- Почему тогда вы назвали одного парня педиком? В прошлый четверг вы орали в кабинете, у меня до сих пор в ушах звенит.

«Улыбается, посасывает трубку, пускает белое облачко».

- А, подслушиваешь под дверью? Да забудь про геев, они здесь не при чем. Для меня педик – скользкий тип: наносит удар в спину полицейскому, делает карьеру, обливая нас помоями, а мы даже не можем ответить. В том случае, что ты напомнил, речь шла о журналюге. Его статья меня взбесила, я не смогла это переварить.

«Ну, тут я теряю дар речи! Выходит, Арсан не ультраправая, а просто много орет… ей бы надо держать себя в руках перед прессой. Как к ней должны относиться газеты, расстилать красную дорожку? Она же их посылает в задницу! В конце концов журналисты делают свое дело: сообщают то, что услышали, а слышат они только ругань в свой адрес. Что ж, не будем возражать, она меня, возможно, проверяет».

- Ладно, хватит разговоров, ресторан уже заканчивает работать, персонал будет нас проклинать.

«Она гасит трубку, убирает ее в сумку. Мы проходим в роскошный дворик. Сад во французском стиле, гравий на парковке. Ряд дорогих тачек: «порше», «мерседес», «феррари» - понятно, почему она предпочла припарковаться в другом месте. А я одет как бомж, за кого меня могут здесь принять? За жиголо мадам, на ней-то дорогие шмотки? Ну и пусть, в конце концов, мне до лампочки, войдем с высоко поднятой головой…

Интерьер под стать фасаду. Мебель из натурального дерева, вышитые скатерти, картины на стенах, убранство тянет на пять звезд. Ресторанная карта на виду, я не осмеливаюсь поднять глаза на цены. Ну же, всего один взгляд на сегодняшнее меню. Ого! Даже так? Господи боже мой! Счет достоин того, чтобы его вывесили в рамочке».

- Какая радость, Антония! Счастлив видеть тебя снова!

- Я тоже, Жюль, сколько лет, сколько зим.

«Нас встречает толстяк с улыбкой на лице. У него такой огромный живот, что Арсан перегибается, чтобы чмокнуть его в щеку».

- Не слишком поздно, чтобы поесть?

- Для тебя никогда не слишком поздно, дорогая. – Обнаруживает меня. - Вас двое?

- Да… Познакомься с лейтенантом Машеком, одним из моих помощников… - Жест в сторону пузана. - Жюль Раншон, наш хозяин, мой старый друг.

«Помощник? Слишком много чести, в ее бригаде я только подмастерье. Но Раншон, впечатленный моим званием, этого не знает».

- Так молод и успешен… Мои поздравления – вы защищаете вдов и сирот.

- Ты опаздываешь на одно действие, Жюль. Когда появляются вдовы и сироты, это означает, что преступление уже свершилось. Мы защищаем общество, занимаемся виновными.

- Это так же благородно… Идите сюда, я посажу вас у окна. Здесь открывается вид на сад, погода чудесная.

«Меня никогда не обслуживали так по-королевски, такая предупредительность – это тебе не забегаловка, где подают сэндвичи. В довершение изысканного сервиса официантка помогает мне сесть. Блондиночка, сияющая улыбка, глаза газели. Как только она отходит, патрон поддразнивает меня, тихонько кивая на нее:

- Хорошенькая куколка, правда?

- Очаровательна, не стану отрицать.

- Тем хуже для тебя, она давно занята.

- Что ж, такова жизнь, тем лучше для счастливого избранника.

«Старый метрдотель, серьезный, как далай-лама, приносит меню. Антония останавливает его властным жестом».

- Нет нужды, Шарль, я знаю, чего хочу… Если, конечно, мсье позволит мне заказать за него.

«Смилуйся, заказывай, я ничего не смыслю в стряпне».

- Прошу вас, патрон, открыть новое блюдо – что может быть лучше.

- Итак?.. – шелестит человек в черном.

- Как обычно, мой милый Шарль, помноженное на два.

- Хорошо, мадам Арсан… А вино?

- Полбутылки вина Моргон и воды Бадуа – этого достаточно, нам допоздна работать.

«О, сегодня будут сверхурочные? Просто праздник какой-то! Рождество и гора подарков! Не знаю, что за дело, но оно меня уже возбуждает. У меня в кабинете все тело деревенеет, на заднице пролежни. Пора уже поработать «на земле», прежде чем снова вернуться к канцелярщине. Но спокойствие, у Арсан свои правила, послушаем, что она скажет».

- Извини за вино, Милош, у меня две причины для такого ограничения. Первая – война полиций.

- То есть?

- То есть при первой же возможности жандармы заставляют нас пройти алкотест. Шарик меняет цвет- и твоя карьера спеклась.

- Спасибо, я запомню урок… А вторая причина?

- Личная… Моего мужа насмерть сбил шофер… Деревенщина, нализавшийся вусмерть… Ненавижу алкоголиков… Ты не пьешь, надеюсь?

- Лимонад… Изредка стаканчик вина, не больше.

- Это хорошо, особенно в нашей профессии.

«Вот, так и есть, она меня прощупывает. Без паники, держи себя в руках».

- Когда погиб ваш муж?

«Вздыхает, сжимает губы. Может быть, играет передо мной спектакль?»

- Десять лет назад… Было очень поздно, он возвращался домой… Тот пьяница вылетел со своей фермы, как снег на голову. Жак не смог избежать столкновения.

- Он погиб на месте?

- Нет, мой Жак отправился на небо три дня спустя… Я говорю «на небо», потому что душа его витает рядом со мной, над моей головой… Он всегда со мной… Дает мне советы по работе.

«Что?! Арсан связывается с призраком, чтобы вести расследования?! Это иррационально, она спятила, так и напугать можно! Кое-кто был бы счастлив прознать такое, чтобы подсидеть ее».

- Вы… Вы действительно слышите его голос?

- Нет, успокойся, я последовательница Декарта, привидения не существуют. У нас с ним длинный солилог (4), так делают одинокие люди, мне это помогает делать правильный выбор. И Жак сказал: Милош – та правая рука, которая тебе нужна.

«Не могу произнести ни звука, не могу сглотнуть – горло напрягается изо всех сил, чтобы ожить».

- Хмм! Вы меня разыгрываете?

- Нисколько, я сейчас объясню.

«Но предварительно ей надо продегустировать вино, которое принес далай-лама. То есть булькать странным образом. Надувать щеки, полоскать вином рот, прочищать горло… Ну и церемония. Нет, я ничего не понимаю в этом ритуале. После щелканья языком следует главное – «Очень хорошо, превосходно». Шарль наполняет бокалы и отходит с почтительным поклоном. Разговор возобновляется, прямой, без экивоков».

- Что ты думаешь о смерти Бонелли?

«Только откровенность, лукавить было бы ошибкой».

- У меня есть сомнения, патрон. Вы считаете, что его заказали криминальные круги, я колеблюсь между профессионалом и любителем.

- На основании?

- Слишком сложно для наемного убийцы.

- Ни следов, ни отпечатков, нам ни разу не повезло…Ты можешь представить, что первый встречный совершит такой подвиг? Плюс я тебе напомню, что у Бонелли был охранник. Требуются стальные яйца, чтобы подойти к такому сторожевому псу.

«Очко она заработала».

- Я сказал, что у меня сомнение, а не уверенность. Проблема в манере исполнения: преступная среда более радикальна.

- А здесь они поменяли методы.

«Сейчас я дам ей только пол-очка, нужно пояснение».

- С какой целью, патрон?

- Да чтобы поиметь нас! Тот, кто дергает за веревочки, хочет, чтобы мы смотрели в другую сторону. Этот тип держит нас за идиотов, мы разочаруем его.

- Так вы считаете, будет передел власти?

- Так точно, Милош, гангстерская война снова вспыхнула. Еще одна. Наркотики, проституция, всевозможная контрабанда – новенькие хотят свою часть пирога, если не всю выпечку. Казнь Бонелли – послание: смотрите, что ждет тех, кто не уберется. Вернулись варвары, ужас – их закон, пытки – их порядок. Куча людей окончит свои дни покромсанными… И меня воротит при мысли, что надо будет их собирать по кусочкам.

«Да, понимаю ее после того, что видел в поезде. Не вру – до сих пор тошнота подкатывает. Такая жестокость проела меня до самой задницы. Как можно сжечь беззащитного человека? Нужно быть дьяволом, чтобы чиркнуть спичкой».

- Боюсь, меня тоже может вывернуть, патрон, эти ребята – просто беспредельщики.

- Скажи лучше – настоящие нацисты. Я почти жалею об эпохе Сент-этьенца (5). В те времена у гангстеров был кодекс чести. А сегодня это истинные чудовища. Загвоздка в том, что они ходили в школу, имеют кое-что в голове и умеют этим пользоваться. Смерть Бонелли тому доказательство.

«Согласен, ее точка зрения правдоподобна, здесь нельзя терять времени».

- Приняв все это во внимание, я прихожу к тому же мнению.

- Ты нужен мне, будешь работать на передней линии.

- О! У вас же есть более крутые полицейские, им только свистни.

- В том-то и проблема: они слишком озлобились, их реакции предсказуемы. В деле Бонелли – и войне, которая последует – мне нужен молодой человек с новым взглядом.

«Иисусе сладчайший, могу ли я отвергнуть такой подарок! Ни в коем случае, он великолепен! Вот только выбор ее будет иметь тяжелые последствия».

- Есть одно препятствие, патрон: я приобрел свой первый опыт в Жизоре. Это далеко не БРБ – комиссариат обычного города расследует менее кровавые дела.

- И что?

- Я новичок в этом бардаке, коллеги меня размажут по стенке. И так-то прием был прохладный, а это и вовсе испортит атмосферу.

- Они ничего не узнают, ты будешь вкалывать как тайный агент… Для начала после обеда отвезу тебя к Иоланде. Увидишь, она точь-в-точь богомол – точное сравнение, я так ее прозвала.

«Официантка возвращается с нашим заказом. Арсан заканчивает разговор, понизив голос».

- Когда я впервые увидела тебя, то окрестила «букашкой». Паршивая привычка, прошу за нее прощения.

«Ба, за что на нее сердиться? Обоих нас травили в детстве. А сейчас она мне дает шанс. Одно это заслуживает улыбки и отпущения грехов».

_________________________________________________________________________
1. Божоле – местность в регионе Бургундия, известная в первую очередь праздниками молодого вина «Божоле нуво». Это виноградный рай в долине Соны, место производства вин Бруйи, Моргон (его-то Антония и заказала, правда, всего полбутылки), Шена, Божоле.



2. В романе «Клошмерль» (1934) Шевалье Габриэль создает картины строго сатирического накала, главной мишенью которой является французский буржуа 20-х годов и католическая церковь. События происходят в маленьком французском провинциальном городке Клошмерль в начале ХХ века. Основные занятия жителей сплетни, интриги, выпивка и секс. В экранизации романа главную роль сыграл знаменитый комик Фернандель.
3. Жорж Брассенс – великий французский поэт, музыкант и шансонье, только при жизни было продано двадцать миллионов его пластинок.
4. СОЛИЛОГ - разговор с самим собою, монолог.
5. Тони «Сент-этьенец» - знаменитый гангстер, просидевший в тюрьме пять лет и решивший завязать после ограбления ювелирного магазина в самом центре Парижа. Он стал символом ушедшей эпохи преступников с правилами – ни оружия, ни крови, ни предательства, но сам был предан бывшей любовницей и погиб.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Инет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 6784
Откуда: Калининград
>09 Фев 2015 14:51

Modiano писал(а):
Глава 4 Букашка

перевод Modiano
редактирование Reine deNeige

чудесная глава!!! Наслаждалась языком, стилем и содержанием - замечательно!!!

А дождалась-то как быстро - просто башню сносит!!!

Браво!!!

Интересный разговорчик получился, интересные наблюдения молодого начинающего - думаю, что он себя покажет во всей красе, впрочем, как и мадам
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Христианка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 30.04.2013
Сообщения: 359
Откуда: Север
>09 Фев 2015 14:57

Блин, я что, первая? Круто!
Да, мадам спец что надо. Тонко придумывает, вливается как уровня, пытается усыпить бдительность, наверное. Иначе с чего букашку выводить на передовую? И то, что он новичок - это риск. Новички всегда землю роют на первых порах. Или она надеется на недостаток опыта? Интересно)) Позабавило отношение к геям. По доброте душевной ничего против, а когда злимся, можно им обозвать)) Это примерно так - ничего не имею против поросят, но берегись, если ты, как он - скотина!)) Мне продолжает все нравится: оформление, редактора, перевод. Девочки, браво!
Пока писала отзыв, уже не первая))) Обошли)))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1757Кб. Показать ---
"Вы, вне всякого сомнения, посчитаете, что я обладаю прискорбно дурными манерами. Но можете сесть. У моих ног."
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11194
Откуда: Россия
>09 Фев 2015 16:30

Леди, спасибо за перевод! rose

Modiano писал(а):
Камиль Гутван

Интересно, что дальше будет делать мсье Гутван с информацией...

Милош был в Сопротивлении? Ну и ну.

Modiano писал(а):
Мать была француженка, отец – итальянец по фамилии Капелли.

Наполовину итальянка. Вот это замес )))

Modiano писал(а):
Моего мужа насмерть сбил шофер… Деревенщина, нализавшаяся вусмерть… Ненавижу алкоголиков…

Sad

Иоланда - богомол. Спорю, она занимается имиджем тайных агентов. Smile Наверняка Милошу сделают новую внешность, чтобы даже мама родная не узнала.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>09 Фев 2015 17:05

Modiano писал(а):
Глава 3 Пауки

перевод Modiano
редактирование Reine deNeige

Из разговоров в интернете можно кое-что почерпнуть для расследования убийства.
Modiano писал(а):
Камиль Гутван отключил компьютер.

Новый персонаж?
Modiano писал(а):
Глава 4 Букашка

перевод Modiano
редактирование Reine deNeige

Спасибо за главу, девочки! Очень интересно читать. Антония с какой-то , своей, целью взяла в свою команду Милоша. Но и Милош лично заинтересован в этом деле почему-то.
Загадки! Очень люблю загадки...

, - за две главы!
Да, еще и за
Modiano писал(а):
сеть Минитель.

Интересно было прочитать.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4960
>09 Фев 2015 18:11

Modiano писал(а):
перевод Modiano
редактирование Reine deNeige

rose Спасибо за продолжение! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Modiano Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.03.2014
Сообщения: 737
>09 Фев 2015 19:29

Peony Rose писал(а):
Леди, спасибо за перевод! rose


Инет писал(а):
Наслаждалась языком, стилем и содержанием - замечательно!!!


Христианка писал(а):
Мне продолжает все нравится: оформление, редактора, перевод.


Suoni писал(а):
Спасибо за главу, девочки! Очень интересно читать.


Ани писал(а):
Спасибо за продолжение!


Спасибо всем вам за внимание и добрые слова!


Peony Rose писал(а):
Милош был в Сопротивлении? Ну и ну.


Нет, конечно - как боец Сопротивления))


Peony Rose писал(а):
Моего мужа насмерть сбил шофер…


Ну вот он и Жак - муж, погибший десять лет назад.

Peony Rose писал(а):
Иоланда - богомол. Спорю, она занимается имиджем тайных агентов. Smile Наверняка Милошу сделают новую внешность, чтобы даже мама родная не узнала.


Не, здесь вовсе таких штук не будет, к сожалению.

Инет писал(а):
Интересный разговорчик получился, интересные наблюдения молодого начинающего - думаю, что он себя покажет во всей красе, впрочем, как и мадам


Христианка писал(а):
Да, мадам спец что надо.


Suoni писал(а):
Антония с какой-то , своей, целью взяла в свою команду Милоша


Тетка умная. И хитрая. Но и букашка себя, конечно, покажет))

Natala писал(а):
Флик - обидное прозвище, особенно для людей, честно выполняющих свою работу.


Кстати, не так уж и обидно, мне кажется. Раньше, да, считалось жаргонным словечком. Но вот сейчас, смотрю, употребляют повсеместно. Даже рифмуют un flic sympatique... Примерно, как у нас уже "мент" не считается чем-то жутким))

И мне прикольно читать про Бургундию. Была я в ней много раз - уж и не упомню, сколько! И пешком исходила, и объездила, и в Дижоне была на стажировке в IUFM - что-то вроде института переподготовки учителей. И даже на сборе винограда работала, правда, всего четыре дня. В Mаконе замужем моя родственница и подруга.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>09 Фев 2015 22:18

Сдается мне, что мадам "букашку" взяла с прицелом, что им можно будет легко управлять.

И наверняка в этом ошибается, судя по мыслям, Машек не так-то прост.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>10 Фев 2015 9:43

Алина, Таня, спасибо за продолжение!
Все интереснее и интереснее!
Цитата:
Слышал «Парижане – шиш в кармане»?

- Да, а еще «Живешь в Париже – придурок рыжий».

- А вот эта до кучи – «Вот парижская картина: гомосеков половина».

Перевод просто супер!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>10 Фев 2015 21:26

Спасибо за перевод! 4 главы проглотила залпом Laughing Шикарный детектив, шикарный перевод Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 15:14

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просмотреть все книги-новинки года на специальной странице. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: [img] читать

В блоге автора Зоя: Иконки - подарки 40*40

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Филипп Буэн "Сожги в мою честь" [19495] № ... Пред.  1 2 3 4 5 ... 26 27 28  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение