Шерри Томас "Пылающие небеса"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>29 Май 2015 22:03

 » Глава 23 (часть 1)

Перевод: Мел Эванс
Бета-ридинг: Marigold
Редактирование: gloomy glory


Иоланту утащили с собой ребята, заскочившие в пансион на ужин. Они никак не могли понять, почему ей вдруг вздумалось остаться в своей комнате, а сама Иола, погруженная в размышления, не сообразила вовремя пожаловаться на головную боль или усталость.
Она старательно держалась в тени и пристально следила, не появились ли где поблизости атланты, и даже еще внимательнее – не водят ли по Итону учителя Хейвуда и миссис Оукблаф, как пару собак-ищеек.

Но никто Иоланту не арестовал. Она вернулась к миссис Долиш и направилась прямиком в комнату принца.
Там его не оказалось. Сначала Иоланта ужаснулась, что его все-таки уволокли прочь, но потом заметила форменный пиджак на спинке стула и еще теплый чайник на каминной решетке.

Получается, принц вернулся, скинул пиджак, вскипятил воду для чая, а потом – Иола еще раз потрогала чайник – где-то между четвертью и получасом назад вновь куда-то ушел.
Но куда? Перескочить отсюда он не мог. Атлантида контролирует всю границу внескачковой зоны. Леди Уинтервейл со своей стороны заблокировала портал в шкафу.

За дверью Бирмингем зычно напоминал, что пора готовиться ко сну. Вскоре по коридору пройдет миссис Хэнкок и будет стучать во все комнаты, дабы убедиться, что к отбою все мальчики на месте.
Иоланта проверила общую комнату, но и там принца не было. Ванные уже закрыли. Оставался только туалет.

«Подожди», – велела она себе. Но полминуты тянулись как все десять. Выругавшись, Иоланта направилась в уборную, коей пользовалась, лишь когда там никого (или практически никого) не было. Скоро отбой – на отсутствие народа точно рассчитывать не стоило.
Прежде чем войти, Иоланта сделала три глубоких вдоха, но все равно едва не вылетела оттуда с воплем. У писсуара стояла стена мальчишек, плечом к плечу опустошавших свои мочевые пузыри – последнее, за чем Иола хотела бы наблюдать, пусть даже только со спины.

– Хочешь на мое место, Фэрфакс? – спросил застегивающий брюки Купер, отступая от стока.
– Нет, благодарю! Ищу Сазерленда. У него моя книга по античной географии. – Иоланта постучала в кабинки: – Сазерленд, ты тут?
– О боже, ну неужели человек не может посидеть в уборной в тишине и спокойствии? – раздался из дальней кабинки раздраженный ответ Бирмингема.

Все рассмеялись. Иоланта присоединилась к ним нервным гоготом и в спешке выскочила прочь.
В другой вечер она не стала бы так сильно переживать – принц не был бы Титом Седьмым, если бы не вынашивал какие-то секретные планы. Но сегодня они лицом к лицу столкнулись с заклятыми врагами и еле-еле спаслись. Ему должно быть до смерти любопытно, как же ей удалось выкрутиться. Не говоря уже о том, что им необходимо вместе продумать, как противостоять следующему шагу инквизитора.

Иоланта вернулась в комнату принца. Непроверенным осталось только одно место – учебные стансы. Горнило лежало на столе, и она положила руку на книгу, а очутившись в зале розового мрамора, помчалась к двери принца.
Там обнаружилась записка:
«Ф.,
Я отлучусь ненадолго. Не тревожься обо мне. И не волнуйся по поводу отбоя.
Т».


Его скрытность по поводу направления и целей отлучки лишь усиливала волнение Иоланты.
Она открыла дверь и… замерла на пороге. Внутри классной комнаты, освещенной дюжиной факелов, из щелей в полу выросли толстые, с запястье толщиной, древовидные лианы, что узлами и узорами переплетались на стенах и свободно опутывали потолок. Соцветья крохотных золотых бутончиков свисали с этого своеобразного купола. Несколько распахнутых настежь французских окон выходили на большой балкон к темному звездному небу.

На ковре живой травы не было ни столов, ни стульев – только пара элегантных садовых качелей с навесом, поставленных под углом друг к другу. Принц в итонской форме сидел на одной из них и раскачивался, вытянув руки вдоль спинки.
– Скажи мне, что я люблю читать в свободное время?
– Да плевать! Где ты?

Будто совсем не слыша Иоланты, он повторил вопрос.
С болью в сердце она вспомнила, что это и не принц вовсе, а лишь его запись-и-подобие.
– Английские журналы по домоводству
– Когда ты в последний раз меня целовала?
Воспоминание по-прежнему обжигало.
– В замке Спящей красавицы.

Он кивнул:
– Что я могу для тебя сделать, любовь моя?
Никогда прежде принц так ее не называл. Грудь сдавило. Неужели он оставил всю свою нежность на время после смерти?
– Скажи, куда ты направился?
– Полагаю, ты спрашиваешь о чем-то в моем будущем. А подробности будущего мне неведомы.
– Где твоя запасная волшебная палочка?

Иоланта надеялась, что ей не придется брать дело в свои руки. Но собиралась, как научил ее сам принц, предполагать худшее и приготовиться соответственно.
– В коробке в моем чайном шкафчике. В той самой, которую я попросил тебя передать мне перед нашим первым занятием в Горниле. И открывается она только от твоего или моего прикосновения. Пароль – «Спящая красавица», подпись – «Nil desperandum».

– Что помимо запасной палочки и Горнила я должна забрать из твоей комнаты в чрезвычайной ситуации?
– Дневник моей мамы, сейчас он выглядит как «Lexikon der Klassischen Altertumskunde». Пароль – «Лучше чистотою, чем красноречием», подпись – «Consequitur quodcunque petit».
Иоланта попросила его повторить все пароли и подписи и заучила их наизусть.

А по возвращении в комнату принца только и успела найти запасную палочку, как раздался окрик миссис Хэнкок:
– Тушим свет, джентльмены, отбой.
Принц сказал не волноваться по поводу отбоя, но Иоланта нуждалась в собственном плане, на случай, если его – не сработает. Она могла бы изобразить голос принца в надежде, что миссис Хэнкок купится на это подражание, затем выключить свет, выскочить и прямо на глазах у надсмотрщицы войти в свою комнату.

Вот только имитировать чужие голоса Иоланта умела плохо.
В дверь принца постучали. Не успела Иола выдавить и звука из резко пересохшего горла, как раздался голос принца:
– Спокойной ночи.
Сердце чуть было не выскочило из груди. Иоланта оглянулась вокруг – принц не вернулся. Она не была точно уверена, но похоже, это стоящий на полке каменный бюст ответил вместо него.

– Не пора ли гасить свет, ваше высочество? – спросила миссис Хэнкок, а Иоланта тем временем спрятала палочку в рукав и схватила со стола Горнило и «Lexikon der Klassischen Altertumskunde».
Газовая лампа погасла сама по себе. Иола приоткрыла дверь настолько, чтобы суметь протиснуться наружу.
– Сейчас я у себя тоже погашу, мэм, – с улыбкой сказала она миссис Хэнкок.
– Смотри, так и сделай, Фэрфакс. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, мэм.


Сердце все еще громко стучало в груди, когда Иоланта потушила свет в своей комнате, плотно задернула шторы и, вызвав лепесток пламени, посадила его в углубление подсвечника. Устроившись на своей кровати, она сначала открыла дневник – проверить, есть ли ему что ей сказать, много времени не займет.
Обнаруженное ужасало и в то же время приводило в ярость. Принцесса Ариадна пишет о солдатах Атлантиды и присутствии леди Калисты, поверенного лица Атлантиды. «И принц отправился туда, даже слова мне не сказав?» Такое ощущение, будто он сам жаждал собственной гибели!

Иоланта ворвалась в его классную комнату в учебных стансах и кратко повторила ответы на вопросы, необходимые для установления ее личности.
– Если я хочу попасть в Цитадель прямо сейчас, и у меня нет никаких возможностей для передвижения, что я должна сделать?
Запись-и-подобие принца нахмурился:
– Что, совсем никаких способов передвижения?
– Нет. Я во внескачковой зоне. И нет ни транспорта, ни ковра-самолёта, ни верхового животного, ни порталов.

– И ты обязательно должна туда попасть?
– Обязательно.
– Ты можешь использовать для перехода Горнило, но только в случае вопроса жизни и смерти, и если нет других вариантов.
– Ты же сам говорил, что Горнило – не портал.
– Я говорил, что оно не используется в таком качестве. И совершенно обосновано. Ибо для этого требуется, чтобы маг физически погрузился в пространство Горнила. Если тебя там ранят, ты получишь ранение. Если тебя убьют – ты умрешь. Подобное применение возможно, но я категорически против.

Иоланте хотелось схватить советчика и хорошенько его встряхнуть.
– Если ты категорически против, тогда почему ты, идиот, воспользовался этим путем?
Он оставался абсолютно невозмутим:
– Боюсь, я не готов к такому вопросу. Перефразируй или задай другой.
Иоланта постаралась успокоиться:
– Расскажи, как Горнило работает в качестве портала.

– Его действие основано на входе через другие копии книги. Всего их было сделано четыре. Одну я постоянно держу при себе, другая – в монастыре в Лабиринтных горах, третья хранится в библиотеке Цитадели, а четвертая – утеряна.
– То есть ты входишь через свою копию, произносишь пароль и переносишься в книгу, что лежит в Цитадели. И там ты произносишь «И жили они долго и счастливо» и сам оказываешься в Цитадели?

– Если бы все было так просто. Когда Гесперия превратила копии в порталы, она пыталась сделать переходы безопасными, но большую часть изначальной структуры Горнила изменить нельзя. Все места там, как правило, доступны в мгновение ока, будто ящики в комоде. Но когда Горнило используется как портал, истории сливаются в непрерывный ландшафт. Существует лишь одна точка входа и выхода, центр этой территории, на поляне рядом с замком Спящей красавицы. И чтобы добраться до другого места, ты должна отправиться в путешествие – пешком или верхом на каком-то животном, или еще каким-нибудь волшебным образом, если таковой существовал на момент создания книги, что исключает использование скачков. Более того, Гесперия, озабоченная тем, как бы погоня не последовала за ней в Горнило, расположила действующие порталы в самых опасных местах – в Бездне Бриги, на Заветном острове и в Черном Бастионе.

Черный Бастион – именно там принц был убит молнией Хельгиры.
– И который ведет в Цитадель?
– Черный Бастион.
«Ну конечно».
– Черный Бастион целиком или какое-то конкретное место внутри?
– Молитвенный альков в опочивальне Хельгиры.

Иоланту замутило.
– Как я могу туда попасть?
– На первых страницах есть карта – так Горнило выглядит, когда действует в качестве портала. От замка Спящей красавицы до Бастиона пятьдесят верст на северо-восток.
Иоланта потерла горло. Воротничок рубашки неожиданно стал очень тугим.
– Ну ладно, тогда назови мне пароль и подпись для использования Горнила в качестве портала.

Двойник принца назвал оба, но добавил:
– Ты должна поклясться жизнью опекуна, что воспользуешься Горнилом как порталом только в случае, если твоей жизни будет угрожать смертельная опасность.
Иоланта заколебалась.
Он поднялся и сжал ее ладони. Его собственные, огрубевшие после бесчисленных часов гребли, были теплыми и сильными.

– Умоляю, не подвергай свою жизнь опасности, особенно ради меня. Не вздумай. Я себе такого никогда не прощу. Единственное, что делает все это сумасшествие терпимым, – это надежда, что ты сможешь выжить и однажды будешь жить так, как тебе всегда хотелось.
Слезы обожгли уголки глаз. Иоланта отвернулась и произнесла:
– И жили они долго и счастливо.


Тита потряхивало. Он проклинал себя, но дрожь так и не прекращалась.
Ему тогда было двенадцать лет, дерзкий мальчишка, уверенный в своем мастерстве после побед над Монстром Прекрасных Земель, Хранителем Башни Быка и семиглавой гидрой Жуткого озера. Его смерть от руки Хельгиры стерла любые мысли о собственной неуязвимости. На самом деле потребовались два месяца, чтобы снова начать пользоваться Горнилом, да и то только для участия в простейших, самых спокойных заданиях.
Спустя годы Тит победил свой страх перед Горнилом, но вот справиться с ужасом перед Черным Бастионом так и не смог.

Виверна под Титом почувствовала его нарастающую панику и решила воспользоваться этим состоянием. Она вертелась и стремительно падала, стараясь стряхнуть со спины наездника. Едва ли не радуясь возможности отвлечься, Тит ткнул палочкой в шею дракона. Чудище взвыло от боли.
– Лети нормально, или еще получишь!

В прошлый раз выбранная Титом стратегия нападения была наглой и очевидной – прямо на первые ряды атакующего войска. Ошибка, коей он повторять не собирался. Сага о Хельгире начиналась с того, как один из ее лейтенантов на виверне прилетает в Черный Бастион. Тит увел виверну из замка Спящей красавицы и решил попробовать выдать себя за солдата, прибывшего предупредить Хельгиру о надвигающейся атаке.
Перед глазами предстал силуэт Черного Бастиона, освещенный факелами. Массивная, четырехугольная крепость короной венчала предгорье Багряной горы. Тит прошептал благодарственную молитву темноте – Хельгиру он пока еще не видел. Последнее, что он помнил из своей предыдущей вылазки, – ее тонкая фигура в белом облачении, стоящая на верхушке крепости, с поднятой вверх рукой, чтобы вызвать насмерть поразившую Тита молнию.

Сразу после случившегося его позвоночник чуть было не сломался от охватившей тело судороги. Даже сейчас воспоминание вызывало дрожь.
Черный Бастион приближался и становился все больше.
«И на сей раз, если тебя убьют, ты так и останешься мертвым».
До посадочной платформы оставалось меньше сотни саженей. Виверна под Титом была необъезженной и без упряжи. Он руками обхватил шею дракона и потянул. Тот взревел и стал замедляться, давая возможность спрыгнуть. Солдаты окружили Тита в тот же миг, как его ноги коснулись площадки.

– Нас атаковали! Сумасшедший Колдун Пустой Лощины обещал своим смердам землю и богатство в обмен на наши жизни!
Дюжины мечей тут же были вытащены из ножен. Капитан стражи приставил к горлу Тита длинное копье – одно из тех, что целую милю могут преследовать беглеца.
– Ты не Боаб.
– Боаб мертв. Они убили почти всех.
– Как они могли убить Боаба? Великого воина и еще более великого мага?

Во рту пересохло, но Тит упрямо следовал сюжету сказки:
– Измена. Они подмешали яд в вино.
– Тогда почему ты не отравился?
– Меня не было на том празднике. Крестьянская девушка, ну вы понимаете. Думал, что ей понравился, но она меня выдала. Подслушал, как она говорит с теми, кто шел меня убить. Так что я стащил одежду ее брата и вот эту виверну, чтобы предупредить мою госпожу.
Он надеялся, что его серая туника сойдет за крестьянское одеяние.

Капитан не поверил, но и не рискнул не проводить гонца к Хельгире. На Тита нацелили восемь копий и повели по наклонному переходу во внутренний двор замка, а оттуда – в главный зал Черного Бастиона.
Здесь было многолюдно. Все пели и танцевали. Хельгира в белом платье сидела за длинным столом на высоком помосте и пила из золотого кубка.
Тит замер как вкопанный. Четыре пики уперлись в его спину, но он не мог сделать ни шагу.
Вместо того, чтобы разозлиться, капитан усмехнулся:
– От нее на всех столбняк нападает, это точно.

Но Тит остолбенел не от красоты Хельгиры и не от страха. Он был ошеломлен тем, что Хельгира оказалась Фэрфакс.
Да, на двадцать лет старше, но черты лица точно как у нее! Губы того же темно-розового оттенка, волосы цвета воронова крыла струятся водопадом, который Тит так хорошо помнил.
Вот, значит, почему Фэрфакс при первой встрече показалась ему столь пугающе знакомой.
Хельгира заметила появление солдат и взмахом руки оборвала игру музыкантов. Танцоры разошлись по краям зала, освобождая проход.

Тит брел будто во сне, неотрывно пялясь на Хельгиру. И только после того, как капитан шлепнул его по голове и наорал за неуважение, склонил голову.
Недалеко от помоста Тит опустился на колени и, не поднимая глаз, повторил свою легенду. Ему были видны лишь носки изящных белых туфель-лодочек Хельгиры, украшенные вышитыми серебряной нитью молниями.
– Воин, я очень тобой довольна, – прошептала Хельгира.– Ты будешь награжден золотом и женщиной, что не отвернется от тебя.
– Благодарю вас, моя госпожа. Моя госпожа могущественна и великодушна.

– Но ты допустил серьезное нарушение этикета, юноша. Неужели ты не знаешь, что никому не позволено смотреть на меня без моего на то позволения?
– Простите меня, моя госпожа. Я потерял разум от красоты моей госпожи.
Хельгира рассмеялась. Ее голос был высоким и пронзительным, и совсем не походил на голос Фэрфакс.
– Он мне нравится – как изящно выразился! Что ж, отныне я дарую тебе привилегию глядеть на меня. Но знай: я не оставляю проступки без наказания.
С этими словами Хельгира вытащила кинжал из ножен на поясе и вонзила его в Тита.


_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

barsa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 1086
Откуда: Питер
>29 Май 2015 22:15

Девочки, огромное спасибо за новую главу! Serdce rose
_________________
Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>29 Май 2015 22:41

ааааа, читается на одном дыхании!!! и опять глава заканчивается в напряженном месте! Одни вопросы) очень интересно и динамично развивается сюжет!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

inamora Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 19.05.2015
Сообщения: 49
>29 Май 2015 22:56

Спасибо за продолжение Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Angelin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.04.2011
Сообщения: 1480
>29 Май 2015 23:08

Перевод: Мел Эванс
Бета-ридинг: Marigold
Редактирование: gloomy glory

СПАСИБО ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!!!!!!!!!!

С каждой новой главой напряжение все нарастает,не оставляет ощущение что вот-вот что-то случится,и каждый обрыв повествования,как пробуждение на самом интересном месте сна Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>29 Май 2015 23:12

Лён, Мари, Тиночка, спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy
И опять тревожно за обоих героев, хоть за Тита чуть больше.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>29 Май 2015 23:21

Лён, Мари, Тина, СПАСИБО за новый перевод. Хельгира очень похожа на Иолу? родственница? а удар кинжалом? Просто ужас ужасный...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>30 Май 2015 0:28

Из-за переживаний за героев ничего не поняла(или не хочу понять!)! Что с Титом???
И Хельгира с лицом Иоланты?!
Жду дальше что будет.

Спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>30 Май 2015 1:56

Спасибо за новый перевод!!! Как все волнительно!!!! Неужели Иола перевоплошение Хельгиры? И что будет с Титом?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gagatata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 11.11.2012
Сообщения: 250
Откуда: Санкт-Петербург
>30 Май 2015 12:56

Спасибо ещё за один кусочек. Очень динамично.
Поэтому растягиваем удовольствие.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

эля-заинька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 11523
Откуда: Край тумана
>30 Май 2015 17:29

Спасибо за новый отрывок!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>30 Май 2015 20:16

Ох.ох.ох. Что ни глава, то новые потрясения. Тиныч, ты говорила, что вторая часть еще переживательнее? о_О не представляю *прихлебывая валерьянку*

В опастный путь отправились герои, причем совсем не понятно, чего Тит так ломанулся в Инквизитарий, видение-то явно не указывало, что именно сегодня молния поразит Инквизитора. К тому же такой проход через Горнило, вон оно чем обернулся.

Suoni писал(а):
Цитата:
И Хельгира с лицом Иоланты?!

Я этого тоже не поняла. Сначала подумала, что в Горниле все героини по желанию Тита похожи на Иолу, но потом:

Цитата:
Он был ошеломлен тем, что Хельгира оказалась Фэрфакс.
Да, на двадцать лет старше, но черты лица точно как у нее! Губы того же темно-розового оттенка, волосы цвета воронова крыла струятся водопадом, который Тит так хорошо помнил.
Вот, значит, почему Фэрфакс при первой встрече показалась ему столь пугающе знакомой.

У него тоже дар предвидения есть, как у матери? Или совсем не ясно.

Девочки, спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>30 Май 2015 20:23

Всем спасибо за комментарии и сердечки! Guby Guby Guby
Очень радует, что даже те, кто ждет полного файла, терпеливо поддерживают тему теплыми словами

Suoni писал(а):
Что с Титом???

amelidasha писал(а):
И что будет с Титом?

Скоро узнаем Wink
Nafisa писал(а):
Хельгира очень похожа на Иолу? родственница?

Suoni писал(а):
И Хельгира с лицом Иоланты?!

amelidasha писал(а):
Неужели Иола перевоплошение Хельгиры?

Stella Luna писал(а):
Сначала подумала, что в Горниле все героини по желанию Тита похожи на Иолу, но потом:

Stella Luna писал(а):
У него тоже дар предвидения есть, как у матери? Или совсем не ясно.

Не забываем, что Хельгира - героиня местного фольклора)) И вполне возможно, когда-то существовала в реальности Hun Так что вариант с родственницей вполне подходящий, наверное
Предок Иоланты?

Поживем - увидим

Stella Luna писал(а):
Тиныч, ты говорила, что вторая часть еще переживательнее? о_О не представляю *прихлебывая валерьянку*

Ох, на вторую часть надо запасаться чем-то покрепче валерьянки
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

S Gal Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 10.06.2013
Сообщения: 1060
Откуда: ДНР / Украина
>01 Июн 2015 18:02

Огомное спасибо Flowers за продолжение!
Последние главки такие напряженные и переживательные, очень волнующе. Ох, что же дальше то будет, надеюсь Иоланта успеет спасти Тита.
Интересно, может она и вправду дальняя родственница Хельгиры, коли они так похожи. Очень интересно
Благодарю за продолжение! Serdce Спасибо! Very Happy Желаю удачи вдохновения и хорошего настроения! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

sheri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 21.02.2013
Сообщения: 893
Откуда: Прибалтийский край
>02 Июн 2015 8:41

Ох, мамочки, некоторое время не появлялась на форуме, и чуть не пропустила продолжение. А тут такие события разворачиваются... И что-то мне тоже сразу о второй книге подумалось, куда уж еще волнительней? Без Тита продолжения невозможно, поэтому свято верю, что с нашем принцем все будет хорошо. А вот что это за Хельгира... очень уж хочется узнать.

Девочки, спасибо большое за прекрасный перевод и красивое оформление.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>14 Ноя 2024 6:22

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете составлять список дел и управлять своими задачами в Планировщике. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Мы в зоне высокого давления, переменная облачность, +9, дует холодный СВ. Осень однако. читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Глава 6

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шерри Томас "Пылающие небеса" [19150] № ... Пред.  1 2 3 ... 35 36 37 ... 41 42 43  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение