Шэрон Шинн "Летние дни в замке Оберн"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

kristenak Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 11.03.2010
Сообщения: 534
Откуда: Украина, Крым
>07 Ноя 2015 23:52

Скорее бы продолжение tender
_________________
Жизнь - книга со стихами пропитанная болью...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>12 Ноя 2015 17:29

 » Глава 14 (окончание)


Часть II


Перевод - Zirochka, редактирование - Nadin-Z, иллюстрации - Архивариус



Следующим утром, ни свет ни заря, регент изъявил желание меня видеть.

Сию новость вместе с завтраком принесла мне Крессида за час до того, как я была готова встать с постели и осмысливать происходящее.

– Судя по виду, в кровати ты недавно, – не преминула отметить она, пока я угрюмо ковыряла ложкой фрукты со сливками.

– Часа четыре, наверное, – сказала я. – Чего желает лорд Мэттью?

– Леди Грета в подробности меня не посвятила, – ответила Крессида. – Думаю, больше подойдет голубое платье. В нем ты будешь выглядеть бодрее.

– Если я выгляжу так, как чувствую себя сегодня утром, ничто не поможет мне казаться бодрой.

Я приняла ванну и оделась так быстро, как смогла, и, глянув в зеркало, решила, что не помешает немного подкраситься, самую малость. Посему прошло около часа, прежде чем я появилась в мрачном, заставленном книжными полками кабинете лорда Мэттью. Для меня оказалось неожиданностью встретить там ещё и Кента. Когда я вошла, отец с сыном о чем-то тихо беседовали, но, заметив меня, смолкли. Кент сразу обратил внимание на мое усталое лицо, и на его собственном отразилась легкая улыбка. Он знал о моих ночных привычках.

Лорд Мэттью, разумеется, не улыбался.

– Кориэль. Присядь, пожалуйста. Нам следует кое-что обсудить.

Взгляд мой метнулся между мужчинами, но в итоге остановился на регенте.

– Да? – осторожно произнесла я.

Лорд Мэттью просматривал какие-то бумаги, лежавшие перед ним, должно быть, письма.

– Мне помнится, я уже говорил тебе, что свадьбу моего племянника намерен посетить Ординал Уирстенский. Он прибывает сегодня, а после церемонии останется еще на неделю. Почти пять лет он не наносил визитов в замок Оберн, так что с его стороны это огромнейшая любезность. Поэтому настоятельно прошу, будь с ним особенно учтивой.

– Я всегда стараюсь быть учтивой со всеми вашими гостями, милорд, – спокойным голосом произнесла я, выпрямившись в кресле.

Регент посмотрел на меня своими совершенно не знающими смеха глазами.

– С переменным успехом, – сухо парировал он. – Ты не очаровала Хеннеси Мелидонского, как я надеялся. Я мечтал скрепить союз между нашими провинциями, но Хеннеси решил выбрать суженую поближе ко двору своего брата. Считаю это ошибкой, но, видимо, было необходимо умиротворить мелидонских лордов.

– Так Ординал Уирстенский из тех, кого надо умиротворить?

– Он из тех, чьего расположения следует добиться, – заявил лорд Мэттью без обиняков. – Его кузен, будучи наместником короля, весьма полагается на его советы. Повидав на троне замка Оберна двух королей и регента, Ординал знает цену мира в королевстве. Он – твердый голос разума… хотя и открыто критиковал принца. Один из лучших союзников, какого только можно пожелать, если удастся заручиться его поддержкой.

Я посмотрела на Кента, но тот не сводил глаз с отца; видимо, предпочитал не встречаться со мной взглядом. Если Ординал Уирстенский жил настолько долго, что видел на троне дедушку Брайана, то, должно быть, столь же стар, как моя бабушка.

– Я всего лишь хочу увериться, что правильно вас поняла, – разумным тоном произнесла я. – Вы лелеете надежду заключить союз – брачный – между мной и лордом Ординалом? Он подыскивает жену?

– Конечно, я подразумеваю брачный союз, – подтвердил регент с удивленным выражением, словно не мог поверить, что я настолько глупа, раз нуждаюсь в объяснениях. – И да, Ординал подыскивает невесту. Он не дает прохода Трегонии с тех самых пор, как шесть месяцев назад скончалась его жена.

– Почему вы решили, что он заинтересуется мной?

Теперь лорд Мэттью улыбнулся, хотя эту улыбку вряд ли можно было назвать приятной.

– Твое лицо… твоя родословная… твое приданое, – ответил он. – Редко когда молодая женщина так выигрышно сочетает в себе все три качества.

Кент метнул на меня быстрый взгляд, больше от удивления, чем оттого, что был заодно с отцом. Слова регента прозвучали откровенной лестью. Столь одобрительно он обо мне ещё никогда не отзывался.

– В таком случае, он ни за что не устоит и сполна оправдает ваши ожидания, – сказала я и удостоилась короткого взгляда от Кента и второй улыбки от его отца.

– Разумеется, ты не должна забывать и о своей роли: гостя следует окружить особым вниманием, – добавил лорд Мэттью. – По правде говоря, он знает, что я заинтересован в этом союзе. Думаю, поймать его в сети будет несложно.

– А если моего обаяния окажется недостаточно, я могла бы приготовить одно-два зелья, – великодушно предложила я. – Мне известно несколько заклинаний приворота.

– Нет, я не желаю, чтобы ты прибегала к такого рода мошенничеству, – нахмурившись, запротестовал он. – Полагаю, твоего имени и денег будет достаточно для очарования. И, конечно, твоего обаяния.

Я встала, хотя лорд Мэттью еще не отпустил меня. Просто уже не могла за себя ручаться: еще пара подобных фраз – и я бы, наверно, закричала.

– Хорошо, я приложу все усилия, чтобы сделать его визит незабываемым.

– Прекрасно, прекрасно, – кивнул лорд Мэттью, а Кент наконец внимательно посмотрел в мою сторону. Зная меня, он не доверял моей покорности и, судя по всему, догадывался, что “незабываемый визит” окажется не совсем таким, на какой надеется регент. Однако мне придется быть очень осторожной. Если меня навсегда отлучат от двора, пусть это хотя бы случится после свадьбы Элисандры. Что-то подсказывало мне, я обязательно должна на ней присутствовать.





Следующие несколько дней в Оберн съезжались сотни гостей. Я еще не видела замок таким переполненным и оживленным, даже в прошлом году на великом летнем балу. Что ни говори, а свадьбу будущего короля даже знатные особы не имеют счастье часто лицезреть на своем веку. Никто не желал остаться в стороне.

В эту неделю, каждую минуту, столько всего происходило, что и не перечесть. Завтраки в саду, музыкальные развлечения в гостиной, вечерние театральные представления в бальной зале, превращаемой в подмостки. Дамы играли в модные игры на южных лужайках; мужчины, разделившись на группы, уезжали на устраиваемую для них охоту. Обеды были один грандиозней другого, каждый новый гость – блистательней предыдущего. И я диву давалась, как в замке мог поместиться ещё хоть кто-то.

Ординал Уирстенский прибыл вечером того дня, когда состоялся наш разговор с лордом Мэттью. И я не удивилась, что уже во время ужина он сидел рядом со мной, и едва ли не само собой разумеющимся было увидеть напротив себя Грету – так она могла следить за каждым моим шагом. Ординал оказался ровно таким, каким я его представляла: стареющий влиятельный мужчина, без обаяния и утонченности, настолько убежденный в своей значимости, что ему даже не приходило в голову задуматься, находят ли окружающие его столь же величественным. Как это ни странно, неприязни я к нему не испытывала; я обрадовалась, что он не слишком чувствителен, чтобы обижаться на мое поведение. А также с облегчением поняла, что он вряд ли замечает, насколько мне не интересен, и значит, не станет жаловаться лорду Мэттью на мое к нему отношение. Я обходилась с ним вежливо, не особо вслушивалась в его речи и совсем забывала о нем, если не наблюдала рядом.

Других гостей я тоже не сильно жаловала. Меган Трегонийская, к примеру, только успела приехать, как сразу стала обращать на себя внимание. Она значительно похорошела со времени нашего знакомства четыре года назад. И хотя по-прежнему была бледной и, как по мне, пресной, однако же моментально притягивала мужские взгляды, стоило ей войти в комнату.

Едва не всякий раз, попадаясь мне на глаза, она или висела на руке Кента, или сидела рядом с ним за обеденным столом, или преграждала ему путь, ловко вывернув из-за угла. Судя по выражению лица и неизменной учтивости Кента, он всегда был рад ее видеть. Я прилагала немало усилий, убеждая себя, что его поведение – всего лишь учтивость, и что Меган нравится ему не более, чем мне.

Хотя какое мне дело, кто Кенту нравится, а кто нет.

В эти бурные дни в замке гостили и другие дворяне, что встречались мне в прошлом, и Мэриан с Анжелой часто видели в паре с некоторыми из этих менее знатных вельмож. В самом деле, я не раз заставала Анжелу скромно улыбавшейся Лестеру Файлинскому, который был весьма приемлем, и отчаянно флиртовавшей с его кузеном Джудом, чья кандидатура приемлемой не являлась. Мэриан была уже негласно помолвлена с Холденом Веледорским, но, поскольку объявить о том намеревались лишь после свадьбы принца, девушка получила наставления оказывать благосклонность и прочим кавалерам. Она так и поступала, правда, совсем неохотно; Мэриан уже не мыслила себя без этого прекрасного юного лорда. Я желала ей всего наилучшего и подготовила свадебный набор из трав счастья, мира и изобилия. Полагаю, о большем в браке она и не мечтала.

Элисандра эти семь дней, казалось, прожила словно в полусне. Она пользовалась огромным успехом: ее то и дело выхватывали из одного разговора, чтобы она удостоила своим присутствием другой. Она едва успевала сказать собеседнику пару-тройку фраз, как кто-то, жаждущий внимания, нетерпеливо её перебивал. Протягивая руку для поцелуев сотни раз на дню и милостиво принимая добрые пожелания от раболепных незнакомцев, она улыбалась всем одинаково, едва приподнимая уголки губ. Похоже, именно такой все и представляли себе сказочную принцессу.

Но, на мой взгляд, Элисандра день ото дня становилась еще бледней, еще бесплотней. Думаю, она кидалась к протянутым рукам, в неискренние объятия с надеждой, что от бесчисленных касаний, пожатий и поглаживаний сотрется так, что к утру свадьбы от нее ничего не останется.

Всю эту неделю, не считая обедов, Брайана с Элисандрой редко видели вместе в одной комнате или на одном мероприятии. Днем жених охотился верхом, а вечерами пропадал в одной из библиотек, беседуя о политике с дядей и прочими лордами, невеста тем временем слушала музыку в гостиной. Даже на обедах они едва обменивались словом, при том что сидели рука об руку. Конечно, всё их внимание занимали важные персоны, которые целой вереницей выстраивались к ним, но, думаю, дело не в этом. Жениху с невестой просто нечего было сказать друг другу. То, что Элисандра презирает Брайана, я подозревала давно, но поверить не могла, что он – да, вообще, кто угодно – умудрялся не испытывать к ней жадного восхищения. И все же Брайан как будто не замечал Элисандры, словно рядом сидела и обедала не его суженая, а какая-то золоченая ониксовая статуя.

Такое положение дел было явно не на пользу их браку. С другой стороны, разве что-то было на пользу?





Вместе со знатью в замок в эту беспокойную неделю самого разгара лета прибывали и алиоры.

Однажды я спросила у Джексона, сколько же их в неволе, и, ожидая получить приблизительный ответ, удивилась, когда он стал перечислять имена. Десять алиор, за всю жизнь взятых в плен одним из охотников, продали наместнику короля Трегонии и его лордам; шестнадцать, захваченных другим, поделили между феодалами Килейна и Уирстена. Сам Джексон поймал тридцать, и те были куплены жителями замка Оберн или проданы на Файлинской ярмарке знатным особам, которых дядя помнил поименно. Горстке прочих охотников посчастливилось пленить одну или две алиоры и получить за них неслыханные деньги. Из шестидесяти семи пленных пять сбежало, а восемь умерло на службе у своих хозяев-людей. Точнее, девять, считая Эндрю.



Пятьдесят три алиоры в неволе. В одну из ночей я незвано наведалась в жилище для рабов, что на верхнем этаже замка, и тихо прошла по комнате спящих бедняг, предварительно осыпав себя скрынь-травой. По правде говоря, она не даровала невидимости, но заставляла невольно отводить от меня взгляд. Пока я бродила по комнате, никто не шелохнулся, хотя мерное сопение алиор стихало, когда я прокрадывалась мимо, а после возобновлялось вновь. Приходилось ступать осторожно, поскольку на полу спало около двенадцати алиор, и это при том, что на кроватях они разместились по двое или трое.

В итоге я насчитала пятьдесят три – все до единой плененные алиоры находились в замке Оберн на свадьбе моей сестры.

Я задержалась на минутку в этой наполненной звуками и лунным светом комнате и пересчитала еще раз. Пятьдесят три. Как же мне хотелось, чтобы их было пятьдесят четыре.

Выскользнув из комнаты, я спустилась на нижние этажи замка, прошла через широкие парадные двери и очутилась в теплой, благоухающей ночи. Рассеянно кивнув стражникам, я направилась к фонтану. Украшенный цветными огнями – в стеклянных, разных оттенков шарах горели свечи, – он выглядел очень празднично под сенью спокойного ночного неба. Я примостилась у воды и поболтала в ней пальцами. Однако моё настроение и поздний час не располагали к купанию.

– Я думал, ты оставила свои ночные променады, – сказал Кент.

Я удивленно подняла глаза. Кент? Я не слышала его шагов по брусчатке, обычно он так тихо не ходил. А, может, я глубоко погрузилась в свои думы, поэтому никого и не слышала.

– Три ночи подряд слонялся по саду и ни разу на тебя не наткнулся.

Я подвинула юбки, освобождая для него место, и он сел, непринужденно расположив длинное тело на холодном камне.

– И что тебя вынудило бродить по ночному замку? – поинтересовалась я.

– Вопросы, на которые нет ответа, загадки, которым нет конца, – ответил он совершенно беспомощно.

– Полагаю, ты так и не уговорил Элисандру бежать с тобой.

– Нет. Хотя и пытался.

– Пытался? – Брови мои взлетели вверх. – Когда? Она мне не рассказывала.

– Несколько дней тому назад. Предложил ей убежище в моих поместьях, если она в нём нуждается... и, если желает, моё имя в качестве защиты. Однако это не было условием. Она может жить на моей земле, независимо от того, выйдет за меня или нет. Но Элисандра отказалась.

Я пристально рассматривала его в радужном свете ламп над головой. Он выглядел одновременно и безразличным, и усталым, словно у него не осталось надежды изменить то, что прежде слишком долго его тревожило.

– Ты лучше, чем я думала.

– Потому я так и поступил.

– И что же она сказала? Какие доводы привела?

– Что я не должен разбрасываться своей жизнью, защищая её, а потратить на более полезное дело, – слабо улыбнулся он.

– Полагаю, это благородно, – медленно произнесла я после недолгого размышления. – Но, как по мне, пусть бы она растрачивала твою жизнь, чем разрушала свою.

– Постараюсь не считать это оскорблением, – саркастически отвесил он поклон в пояс.

– Прости. Но… что же с ней будет? Меня пугает этот брак. Уверена, ее он тоже страшит.

– Полагаю, она иного мнения. Элисандра знает, что делает. Так она мне сказала и выглядела при этом совершенно спокойной.

– Элисандра всегда спокойна. Ее невозмутимость еще ни о чем не говорит.

– Возможно, она думает, что все будет не так плохо… не хуже, чем сейчас.

Я воззрилась на Кента.

– Она будет замужем за ним. Будет делить с ним постель. Прости, что не соглашаюсь с тобой, но, в моем понимании, это гораздо ужасней.

Глянув на меня, Кент отвел глаза.

– Прошлой ночью, – медленно начал он, уже снова смотря на меня, – Брайан уложил к себе в постель юную даму из свиты Меган Трегонийской. Не знатную особу, заметь, но и не служанку. Сегодня утром ее отослали прочь.

Я онемела от потрясения. Не питая иллюзий относительно девственности Брайана, особенно после случая с Тиацой прошлым летом, я все же надеялась на некоторую верность невесте, такой красавице, как Элисандра.

– Элисандра знает об этой измене, – продолжал он. – И о прочих бесчисленных случаях. Наверное, она думает, Брайан не будет настаивать на исполнении супружеского долга.

– Он должен, – с трудом выдавила я. – Ему нужен законный наследник.

Кент дважды резко кивнул.

– Тогда, видимо, после рождения наследника принц больше ничего не станет от нее требовать. Полагаю, на это она и надеется.

Я провела по лицу рукой.

– Даже, если так… Брайан будет пристально за ней следить. Он не захочет, чтобы она… чтобы у нее были любовники. Поскольку любой ребенок, рожденный королевой, будет считаться законным и может претендовать на трон.

– Я знаю, – серьезно сказал он.

– И что это будет за жизнь для нее? – уставилась я на Кента. – Безразличный муж, шпионы на каждом шагу, и до конца дней ни единой возможности познать и минуты близости.

– Такую жизнь терпят многие знатные дамы в Оберне, – спокойным тоном произнес он.

Я долго глядела на него в тишине. Свет красной лампы над головой делал правую половину его лица румяной и веселой, но из-за голубого света левая казалась серьезной и задумчивой.

– Это мое последнее лето в замке Оберн, – наконец нарушила я молчание.

– Знаю, – кивнул Кент.

– Откуда?

– Ты слишком долго была очень несчастна здесь. Мы тебе не нравимся.

– Некоторые из вас мне очень нравятся, – чуть громче, чем шепотом призналась я. – Но жить здесь невероятно больно. Не думаю, что меня хватит еще на один сезон.

– И что тогда станет с Элисандрой? – спросил Кент. – Чем она будет жить, если больше не придется с нетерпением ожидать твоего приезда?

– Я что-нибудь придумаю, – ответила я.

– Полагаю, с этим делом может помочь ваш дядя Джексон, – сказал Кент чуть менее серьезным тоном. – Уверен, Элисандре удастся убедить его пригласить вас обеих в Хальсинг-мэнор. Джексон уже не имеет на тебя политических видов, как ранее. Он больше не беспокоится о том, чтобы угодить Брайану или моему отцу.

– Замечательная мысль! – согласилась я, слегка приободрившись. – Мы сможем жить там месяцами, валяться и читать никудышные романы. Будем толстеть, поедая все дядины запасы, и так разленимся, что королева алиор будет молить Джексона отослать нас домой.

– Идиллическая картина.

– Возможно, мы позволим тебе приехать на денек-другой, когда устанем друг от друга и захотим развлечений.

– Очень надеюсь на ваше приглашение, – улыбнулся Кент.

– Однако ты должен быть забавным, – предупредила я, – иначе долго не задержишься.

Встав, Кент протянул мне руки, и я позволила поднять себя на ноги.

– Обычно меня приглашают не потому, что я забавен, – сокрушенно признался он. – Моего общества ищут, поскольку я серьезен, рассудителен и не делаю опрометчивых суждений.

– Ну, значит, будешь улаживать наши споры, какой цвет ниток взять для вышивки того или иного узора, и определять, кто жульничает в карты.

– Ах, тогда я именно тот, кого вы ищете.

Кент не выпускал моих рук. Вырываться я не хотела, как и не хотела просить меня отпустить. Я смотрела на него в расцвеченной огнями темноте и из-за пестрой мозаики на лице Кента не могла определить его выражения...

– И не вздумай притащить с собой Меган, – вдруг выпалила я.

Он громко рассмеялся, явно захваченный врасплох.

– Не бойся, – весело отметил он. – Я не женюсь на ней, если ты не выйдешь за Ординала Уирстенского.

– Значит, договорились, – сухо подытожила я. – Полагаю, я вообще не выйду замуж. Похоже, брак – это не для меня.

Кент вгляделся в мое лицо – интересно, какие секреты оно выдавало в ярком свете цветных ламп.

– Это было бы слишком печально, – заметил он. – Ты не выйдешь даже по любви?

– Любовь, как я успела заметить, не приносит большого счастья. Так что, лучше и не любить вовсе.

– Люби с умом – вот и вся мораль, – ответил Кент.

– Не уверена, что такое возможно, – сказала я.

– Ты сегодня цинична, – отметил он.

– Грустна.

– Я хотел бы тебя развеселить.

– Учись жонглировать и тренируй ловкость рук, – слабо улыбнулась я. – Тогда сможешь меня развеселить, когда посетишь нас у дяди Джексона.

– Я говорю о сегодняшней ночи.

Я немного помолчала. Кент всё ещё держал меня за руки, и я с удивлением отметила, как отчаянно не хочу, чтобы он сейчас меня отпускал.

– Сегодня меня нельзя развеселить, – наконец отозвалась я. – Можно только расстроить.

– А утешить? – предложил он и медленно, словно ожидая протеста, который, впрочем, не последовал, заключил меня в объятия. Прильнув к груди Кента, я ощутила безопасность, тепло и надежду – то, чего мне так не хватало все эти недели. Я уткнулась лицом ему в рубашку, по щекам моим потекли слёзы. Я знала, что не смогу их остановить, знала, что Кент почувствует их, поскольку рубашка намокнет, знала, что он поймет, о чем я плачу, и что не станет возражать. Не могу сказать точно, сколько мы так простояли: может, минуты, может, часы. Я плакала, Кент обнимал меня, и ни один из нас не проронил ни слова.

Следующим утром, ровно через четыре часа после восхода солнца, моя сестра Элисандра сочеталась браком с принцем Брайаном Обернским.




_________________
Новый перевод Лиги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11267
Откуда: Россия
>12 Ноя 2015 18:44

Спасибо за продолжение Flowers

Очень грустно. Прямо-таки вселенская тоска...
От этих бедняг в плену до очередного эпизода похождений принца.
У меня чувство, что Элисандра либо с собой, либо с мужем сделает что-то нехорошее.
Травки у сестры уже брала, может, и что другое припасла на черный день...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фуся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2011
Сообщения: 4167
Откуда: Украина
>12 Ноя 2015 19:19

Спасибо за продолжение Flowers


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 386Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1872
Откуда: Москва
>12 Ноя 2015 19:39

Аня, Zirochka, Надежда, Ира, СПАСИБО за новую главу и чудесное оформление. Сколько событий...столько грусти... Все похищенные алиоры в замке, пора действовать, освобождать их, всех вместе, недаром же нас посвятили в их точное количество... и кажется Кент влюблен в Кори...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Modiano Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.03.2014
Сообщения: 737
>12 Ноя 2015 19:41

Nafisa писал(а):
и кажется Кент влюблен в Кори...

Влюблен - не влюблен, но он такой ответственный, что может и не дать волю сердцу...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4467
Откуда: Минск
>12 Ноя 2015 19:49

Modiano писал(а):
но он такой ответственный, что может и не дать волю сердцу...

А какая ответственность мешает ему признаться Кори в своих чувствах? Она недостаточно знатна? Он обязан жениться ради связей? Никак не пойму - почему не признается. Поэтому и в любовь его не верю.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>12 Ноя 2015 20:07

Да, глава просто пропитана тоской и безысходностью.

Регент готов отдать Кори в жены любому, без преувеличения, лишь бы на пользу своему делу. А то, что Кори опосредованно относится вообще к замку и к его делам, без разницы.

Эли все-таки вышла за Брайана. Ничего хорошего от этого союза не жду. Но все так же придерживаюсь мнения, что Эли еще себя проявит и станет единолично править Оберном. Вряд ли Брайан до конца романа останется в целости и сохранности, слишком много зла он принес его обитателям и совсем не раскаялся в содеянном.

И, кстати, думаю, Элисандра - та, кто сможет приструнить и регента, и Грету, и всех соседних наместников. Ей только надо поверить в свои силы, да и Родерик ее одну не оставит.

Не зря алиоры собрались все сразу в Оберне. Неужели Кори их освободит всех разом?

Анюта, Zirochka, Nadin-Z спасибо! Иришка, очень красивое оформление tender
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2011
Сообщения: 1043
Откуда: Донецк - единственная Родина
>12 Ноя 2015 20:49

Нюрочек писал(а):
Перевод - Zirochka, редактирование - Nadin-Z, иллюстрации - Архивариус


Большое спасибо за продолжение.

Грустно, тоскливо. Даже веселая Кори уже не знает, что может тоску разогнать.

Влюблен - не влюблен - мне не ясно. Он точно любит как подругу, но как девушку - пока непонятно.

Надеюсь, события на свадьбе и отшыв Кори жениха будет в следующей главе.
_________________
Он поднялся с сугроба, крепко сцепил зубы и пошёл вперёд, намечая перед собой маленькие цели, сосредотачивая на них внимание, — от сосны к сосне, от пенька к пеньку, от сугроба к сугробу. Борис Полевой.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2886
Откуда: Украина
>12 Ноя 2015 20:58

Всё-таки поженились... Эх, что же будет теперь.
Кори конечно не выйдет замуж за кого зря, ну я так надеюсь. Кент любит Кори? Иногда я думаю да, а иногда - не уверена в этом.
Stella Luna писал(а):

И, кстати, думаю, Элисандра - та, кто сможет приструнить и регента, и Грету, и всех соседних наместников. Ей только надо поверить в свои силы, да и Родерик ее одну не оставит.

Это хорошая версия. Хочется только чтобы она была счастлива при этом...

Освобождение алиор - это то, чего мы все ждём. По-моему, это дело времени. Но должен быть какой-то импульс для этого. Я думала это произойдёт после выходки Брайана и гибели Эндрю, но нет... Что же тогда должно произойти, может что-то лично с Кори?

Девочки, спасибо за продолжение!!!
Всегда ждём...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>12 Ноя 2015 21:37

Кьяра писал(а):
Цитата:
А какая ответственность мешает ему признаться Кори в своих чувствах? Она недостаточно знатна? Он обязан жениться ради связей? Никак не пойму - почему не признается.

Во-первых, он прекрасно видит, что Кори не проявляет к нему иной симпатии кроме дружеской, и зачем он будет отягощать ее откровениями о своих чувствах? Чтобы она ему сварила тоже какое-то зелье от мук любви? Мне кажется, Кенту она настолько родная, он так давно ее знает, что слишком очевидно разбирается в порывах ее души. Для того, чтобы он признался в своих чувствах, должен произойти какой-то толчок, возможно, опасность, грозящая Кори, чтобы он схватил ее, встряхнул и она прозрела. Сейчас она смотрит на него как на друга-брата-может чуть больше иногда, она знает, что какой он, что он будет рядом, что его даже можно уговорить жениться на своей сестре, чтобы спасти ее, и чтобы в твоих глазах, он выглядел лучше, и ведь он пошел на это, хотя уже по-моему очевидно, что Элисандру он точно любит как сестру. А что будет, когда она лишится этой постоянной поддержки и участия Кента? Вон, как распереживалась по поводу Меган. Не будет ли как в той извечной истине: Имея не ценим...

А, во-вторых:
Цитата:
Это мое последнее лето в замке Оберн, – наконец нарушила я молчание.
– Знаю, – кивнул Кент.
– Откуда?
– Ты слишком долго была очень несчастна здесь.

Думаю, он и сам разрывается. Кори не хочет оставаться в замке, а как он уедет и оставит Элисандру наедине с этим безмозглым Брайаном?

И спасибо большое за музыкальное сопровождение! Уже несколько раз послушала tender
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>12 Ноя 2015 21:41

Совсем не сказочные дела происходят в замке Оберн. Не зря собрали всех алиор, не зря. И Элисандра вышла замуж за Брайана , наверное, что-то задумав.
Хочется чтобы Кори все-таки поняла, что она любит Кента, а Кент признался бы ей в любви. Это же сказка, а сказка должна быть со сказочным хорошим концом.
Пока ничто не указывает на сказочное развитие событий. К сожалению.

Спасибо за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аquamarinе Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.04.2013
Сообщения: 1353
>12 Ноя 2015 21:57

Спасибо за перевод
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aruanna Adams Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.11.2013
Сообщения: 5102
Откуда: Москва
>12 Ноя 2015 22:07

После веселой и отчасти беззаботной первой части этой главы такие безысходность и тоска...
У нас точно сказка со счастливым концом?
Напряжение нарастает: свадьба все-таки состоялась. Все алиоры в замке.

Stella Luna, согласна с твоими рассуждениями. Мне тоже сейчас видится, что Кент любит Кори. И что не просто так, а именно, чтобы встретить ее, он несколько ночей бродил по замку.
И признаться ему тяжело. Тут целый клубок причин.

Девочки, огромное спасибо за перевод и оформление. Выше всяких похвал! tender
_________________
Дьявол в мелочах
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>13 Ноя 2015 8:24

спасибо, свадьба все же произошла... Повеление Брайана становится все хуже и хуже, очень волнуюсь за Элисанлру! а может их королева алиор укроет у себя?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>13 Май 2025 8:06

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете голосовать за сообщения других пользователей на форуме и смотреть, за какие ваши сообщения голосуют другие пользователи. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора михайловна: Свободные аватарки.

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Прелесть возраста и цвета
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шэрон Шинн "Летние дни в замке Оберн" [19579] № ... Пред.  1 2 3 ... 44 45 46 ... 54 55 56  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение