LiLinochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за перевод и оформление ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 269Кб. Показать --- подарок от Зайки По поводу заказов обращаться в личку |
|||
Сделать подарок |
|
Мел Эванс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Да, девочки, вы правы - безысходность, печаль и ощущение чего-то страшного - а до свадьбы остались одни сутки. Вы только подумайте - королевская свадьба должна быть счастливым событием, а тут...
Кент порадовал пониманием Кори, как ей тяжело в Замке... но, с другой стороны, что ее ждет дома? Она вскоре затоскует по Элисандре, будет о ней беспокоится, и обязательно снова приедет в Замок, так ведь?... спасибо, девочки, сложно комментировать) И да, это сказка) давайте об этом не забывать! Хотя... если вспомнить первоначальные варианты сказок Братьев Гримм - сказка не обязательно подразумевает все светлое и радостное... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
galyleia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за продолжение, Леди. Принц Брайан совсем не сказочный герой. Элисандра и Кент очень скрытные. Не удивительно, что Кори находит себе друзей среди стражников и алиор... ![]() _________________ В моей памяти снег. В моём сердце память о птицах.
Что останется нам, кроме капель воды на ресницах? Бурито "Мама" |
|||
Сделать подарок |
|
Фелиция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное за продолжение! Не буду оригинальной, если скажу,что глава оставила тяжелое чувство. Это как перед бурей или ураганом, затишье, а затем такое начинается! И ведь не зря несколько раз было указано, что в замке собрались все алиоры. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
kristenak | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Леди, спасибо за перевод и оформление! ![]() _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
Irisha-IP | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Нюрочек писал(а):
Перевод - Zirochka, редактирование - Nadin-Z, иллюстрации - Архивариус Девочки, спасибо за перевод ![]() В этой главе явно высветилось отношение Кента к Кори и это смягчило общее настроение от прочитанного. Подсчёт Кори алиор - такое впечатление, что она вынашивает тайные планы их освобождения. Karmenn писал(а):
Cколько не тверди "халва, халва", слаще не станет. Вот и здесь, сколько не говори "сказка", а сильно уж суров сюжет. ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А как Кори может освободить алиор? Ну выпустит из комнаты - а дальше? Как их перенести в Алору? Туда на лошадях-то больше дня пути, а пешком... А Кори мало кто поддержит в этом спасении. Стража будет слушать принца и регента, да и все остальные аристократы, заплатившие огромные суммы за алиор, не дадут им уйти. Это была бы бессмысленная бойня. А легкое колдовство Кори тоже не спасет. Чем можно помочь - я даже представить не могу. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Irisha-IP | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кьяра писал(а):
А как Кори может освободить алиор? Ключ-то всё же имеется. Возможно Эндрю требовалось много усилий, потому что присутствовали сдерживающие оковы, а как только они исчезнут передвижение алиор будет подобно мгновенному перемещению в пространстве??!!! Вот она была и нету... ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Yulya Fafa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за новую главу!!! Сплошная печаль и тоска, но я тоже верю в любовь Кента к Кори и мои мысли по этому поводу идентичны с тем, что высказала Stella Luna. Ведь он понимает, что она к нему романтических чувств не испытывает, так к чему признания? А вот если вдруг опасность возникнет, тогда да, может ей все высказать. Интересно, что будет алиорами, тоже думаю, что непросто пройдёт их совместное проживание в замке, особенно при недавних событиях. Печально за Эли, она таки вышла за Брайана, но может он подцепит какую заразу, передающуюся половым путём и помрет , а Эли будет править и Родерик рядом.
И да, хочется верить, что раз уж это сказка, то и закончится все сказочно! Жду продолжения! Девушки-переводчицы- вы умнички, спасибо! И оформление класс! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » Глава 15Перевод - lisitza, редактирование - Кьяра, иллюстрации - Архивариус ![]() ![]() Мне довелось узнать об этом, потому что, оставив Кента у фонтана, я отправилась прямо в ее комнату. Я собиралась лишь удостовериться, что она спит, или предложить составить ей компанию, если это не так. Но ее не оказалось в постели, да и вообще в комнате. Я быстро осмотрела свои покои, на случай, если Элисандра заснула в моей кровати в ожидании моего возвращения, но и там ее не было. Она искала утешения у матери? У Крессиды? Я и не думала, что сестра ищет убежища у алиор, но, возможно, и она не представляла, как часто я бываю в этой переполненной комнате под крышей замка. Элисандра сбежала? Вряд ли, хотя я на это надеялась. Но на случай, если она намеревалась вернуться, я пошла в ее комнату и свернулась в постели. Я дремала, когда незадолго до рассвета услышала, как она вошла. – Где ты была? – требовательно спросила я у тени в темноте. – Кори? – сказала она без всякого удивления. – Зажги свечу. Я послушалась, Элисандра пересекла комнату и рухнула на кровать рядом со мной. – Тебя не было всю ночь, – пожаловалась я. – Где ты была? Она неопределенно махнула рукой. – Проверяла. Цветы в часовне. Еду на кухне. Порядок в королевских покоях. Все, что могла придумать. – Тебе следовало поспать, – укорила я. – Я не могла заснуть. Давно ты здесь? – Пару часов. – Тебе что-то понадобилось? Прости, что я ушла. Я села и запахнула одеяла вокруг пояса. Мне что-то понадобилось? ![]() – Я пришла поговорить с тобой, – медленно произнесла я. – Сказать: если ты не хочешь выходить за Брайана, можно поступить иначе. Мои знания позволят начать работу в любом городе. Мы могли бы взять твою одежду и украшения и продать их по дороге. Это дало бы нам достаточно денег для начала. А потом мы могли бы снять домик в какой-то деревушке, где никто не знает ни твоего, ни моего имени. И могли бы там жить. И нас бы никогда не нашли. – Кори, – она наклонилась и положила руку мне на щеку, словно желая убедиться, что я настоящая, словно восхищаясь чудом, появившимся, пока она не обращала внимания. – Какое великодушное предложение. Я тронута и благодарна. Но я не позволю тебе испортить свою жизнь ради моей. Именно это она сказала Кенту, и я ответила ей так же, как и ему: – Лучше сделать это, чем видеть, как ты рушишь свою жизнь. Она уронила руку. – Со мной все будет хорошо. Я знаю, что делаю. – Он тебя уничтожит, – прошептала я. – Не думаю. – Он все уничтожает. – Я буду в безопасности, – возразила она. – Если ты когда-нибудь передумаешь, – продолжала я, – в любое время, замужняя или нет, приходи ко мне, и я устрою для тебя дом. Элисандра вновь наклонилась и на этот раз поцеловала меня в щеку. – Я это запомню, – пообещала она. Не знаю, повторила бы я свои доводы, какими бы бесполезными их ни считала, но в этот момент в дверь быстро постучали, и тут же вошла Грета. Элисандра точно рассчитала время возвращения в свою комнату. Она знала, когда появится мать, чтобы начать утреннее умывание. После этого, конечно, времени для личных разговоров не осталось. Комната наполнилась женщинами, и меня отослали с моей долей поручений. Анжела, отправленная вместе со мной за пропавшей юбкой, казалось, была вне себя, словно на собственной свадьбе. – Разве это не восхитительно? – восклицала она. – Твоя сестра выходит за принца. Хотя Элисандра была главной героиней в предстоящей пьесе, в конце концов, всем нам тоже пришлось заняться своими туалетами. Пока Дария продолжала суетиться вокруг невесты, алиоры помогали одеться остальным. Я надела платье великолепного коричного оттенка, подчеркнувшее яркий цвет моей кожи и волос, а Анжела блистала в мерцающем золотом наряде. Эти краски подчеркивали многослойное платье Элисандры из старинного кружева цвета желтоватой слоновьей кости. Грета фыркнула и сказала, что мы одеты для осенней свадьбы, а не для летней, но я чувствовала, что эти тона соответствуют событию, которое для меня означало увядание грустного сезона. ![]() Грета и леди Саша нарядились в более яркие и радостные цвета драгоценных камней – сапфира и аметиста. Меня удивило, как кто-то находит в происходящем повод для праздника. Одевшись, приступили к обряду, распространенному и среди высокорожденных, и среди простолюдинов. Мы по очереди подходили к Элисандре и вручали ей небольшие подарки, имеющие личное значение, но не обязательно дорогие. Анжела, например, подарила невесте платок, сплошь вышитый переплетенными «Э» и «Б». Леди Саша – молитвенник, который предстоит целовать во время обмена клятвами. Грета дала простой медальон в форме сердца на такой длинной цепочке, что он исчезал из виду в вырезе платья. – Сердце, чтобы ты знала, что мое сердце с тобой, – объяснила Грета, целуя Элисандру и вытирая глаза пальцем в перчатке. Я никогда не видела ее плачущей. И старалась не смотреть на нее сейчас, хотя поймала себя на том, что цинично думаю, а настоящие ли это чувства. Когда пришла моя очередь вручать подарок, я протянула Элисандре маленький плоский мешочек, сделанный из белого шелка и кружева. – Спрячь его в одежду, поближе к сердцу, – велела я. Она так и сделала, одарив меня насмешливым взглядом. – И какие магические травы ты сюда намешала? Я улыбнулась. – Их слишком много, чтобы перечислять. – Что они мне принесут? Я подошла поближе, чтобы ее коснуться, и прижала к губам сестры по одному пальцу за каждый врученный дар. – Смелость. Силу. Защиту, – уронила руку и наклонилась, шепча ей на ухо: – Любовь. Я поцеловала ее в щеку и отошла. Грета оглядела комнату, как будто никогда не видела ее прежде и не увидит снова. – Мы закончили? Тогда пора идти. Грета, Анжела и леди Саша уже вышли за дверь, когда Крессида остановила Элисандру, положив ладонь ей на руку. – Я бы хотела, чтобы вы взяли и мой подарок, леди Элисандра, – сказала алиора. ![]() – С радостью, – ответила Элисандра. – Но достаточно и твоих добрых пожеланий. Остальные были в коридоре. Я могла слышать их громкие голоса и нервный смех, но остановилась понаблюдать за этим разговором. Крессида вручила Элисандре сетчатую сумочку, завязанную тесемкой – саше, похожее на мое, но не такое нарядное. – Алиоры всегда держат это при себе, даже в неволе. Свой мешочек я ношу в кармане днем и кладу под подушку ночью. Элисандра взяла саше и понюхала, а затем спрятала в ниспадающий кружевной рукав. – Что это за трава, и что она мне принесет? – мягко спросила она. – Это распространенный цветок, растущий в лесу. У вас есть для него другое имя, но мы зовем его грезником. Говорят, что когда ты растерялся или запутался, достаточно вдохнуть его аромат, и это напомнит тебе, кто ты. Он приведет вас в себя. Элисандра улыбнулась. – Тогда, поскольку моя жизнь становится странной и трудной, я с радостью приму такой дар. Уверена, мне захочется часто пользоваться простым способом прийти в себя. Спасибо, Крессида. – На здоровье, миледи. Но я знала грезник и знала, что алиора говорит не всю правду. Конечно, некоторые травники считали, что он обладал дополнительным укрепляющим действием, помогает сосредоточиться и, как сказала Крессида, «прийти в себя». Но в основном эту траву продавали как сильный бодрящий наркотик: она вселяла надежду, ограждала от отчаяния. Я вполне могла поверить, что заключенная алиора нуждалась в подобном средстве, но поразилась, как Крессида нашла возможность приготовить его для Элисандры. Ведь это не слишком распространенный цветок, а Крессида живет не в лесу, где могла бы его собрать. Единственной разгадкой казалось, что она отдала свою порцию, сочтя, что невеста нуждается в этом больше. – Великодушный дар, – заметила я, открыто взглянув в глаза алиоре. Она ответила быстрой адресованной лишь мне улыбкой. Крессида знала, что я в достаточной мере ведьма, чтобы понять значение подарка. – Леди всегда была ко мне великодушна, – ответила она. – Удачи вам всем. ![]() Брайан, Кент и Холден Веледорский ждали нас у дверей часовни, а вместе с ними Родерик и Дамьен. При виде последних Грета в смятении отпрянула. – Что они здесь делают? Это свадьба, а не драка. – Мой личный телохранитель ходит со мной повсюду, – холодно ответил Брайан. – Можно ли найти лучшее время для нападения на принца, чем сейчас, когда он на вершине счастья – и совершенно беззащитен? – Что ж, прекрасно, по крайней мере, он придает вам важности. Но этот человечек, ваш дегустатор... Брайан смерил ее оценивающим взглядом. – Церемония подтверждается вином и водой, – сказал он. – Я не выпью ничего, что прежде не попробуют. Не в первый раз я задумалась, представляет ли принц, сколько есть медленно действующих ядов, способных отравить его намного позже того, как Дамьен переживет первые несколько глотков. Кажется, сейчас не время об этом говорить. – Заносчивый мальчишка, – прошипела Грета. – Вы выставите себя и мою дочь дураками перед всеми лордами восьми провинций, если не решитесь отпить даже свадебного вина. – Однако я не стану изображать дурака перед вами. Добавите еще хоть слово, – вкрадчиво ответил Брайан, – и мой телохранитель будет счастлив вывести вас из часовни, если вы почувствуете, что не можете наблюдать за моими действиями. При этих словах Грета побелела и затихла. Это был величайший день в ее жизни, и, из страха его пропустить, она не произнесла бы ни звука даже для того, чтобы уберечь Брайана от позора. – Мама, все хорошо, – успокоила Элисандра Грету, ласково погладив ее по спине. – Дамьен попробует за нас обоих. Он защищает и меня тоже. Грета обратила на дочь взгляд огромных глаз. Можно было буквально прочесть слова, звучавшие в ее голове: «Но тебе не нужна подобная защита, не здесь и не сейчас!». Правда, ни за что на свете она бы этого не высказала. ![]() – Итак, моя невеста, мы готовы? – Брайан впервые заговорил с Элисандрой, и так весело, что стало даже тревожно. Как будто принц за секунды избавился от внутреннего холода и повеселел. Это делало его слишком переменчивым – и слегка пугающим. Элисандра не стала медлить. Она безмятежно кивнула и положила ладонь на его согнутую руку. – Готовы, мой принц, – ответила она. И мы парами вступили в часовню. Первыми, подавая знак музыкантам и девочкам, разбрасывающим цветы, вошли Грета с леди Сашей и быстро уселись на последних скамьях. Им предстояло первыми и уйти, чтобы поспешить в кухню и отдать распоряжения поварам. Как только заиграла музыка и дети с цветами бросили розовые бутоны в центральный проход, появились Брайан и Элисандра. За ними следовали мы с Кентом, а за нами – Анжела и Холден. Замыкала эту великолепную процессию необычная пара, состоявшая из Дамьена и Родерика. ![]() Церемония казалась бесконечной. Я видела немало свадеб – большинство из них, правда, проводились небрежно, с наспех произнесенными клятвами, что можно часто наблюдать в деревне, – но ни одна не была такой нескончаемой, как эта. В каких-то местах должны были выступать мы, четверо свидетелей, подтверждая нашу веру в правильность брака и привязанность жениха и невесты. Мне удалось вовремя сказать свою речь и не подавиться ложью, несмотря на то, что пропустила мимо ушей все, сказанное священником до реплики: «А вы, леди Кориэль, подтверждаете это?» Рядом со мной торжественно произнес свои слова Кент. Брайан и Элисандра отвечали на все вопросы ясными голосами, доносившимися, должно быть, до дальних стен помещения. Союз следовало трижды закрепить вином и водой. Я во все глаза смотрела на эти интерлюдии, но Брайан, очевидно, заранее обсудил их со священником, поскольку все прошло гладко. Святой отец поставил на маленький покрытый кружевом столик рядом с собой кувшин с водой и бутылку вина. Пока мы смотрели, он прочитал все три клятвы, наливая жидкость из сосудов в серебряные кубки. Затем попросил Брайана и Элисандру поклясться в верности. Они поклялись. Священник отпил из каждого кубка. – Истина в воде, истина в вине, – провозгласил он. – Пусть заверят ее свидетели. И вручил кубки сначала Дамьену, который сделал по маленькому глотку из обоих. Затем напитки были предложены Анжеле и ее спутнику, а за ними – нам с Кентом. Элисандра выпила вслед за мной. Священник не торопился с обходом, так что, прошло, возможно, минут семь между пробой Дамьена и моментом, когда Брайан поднес чашу к губам. Промежуток оказался короче, чем на любой трапезе, но, по-видимому, достаточным, чтобы Брайан без колебаний отпил из кубка. ![]() «Красиво проделано», – подумала я и восхитилась находчивостью священника. Затем снова погрузилась в свой туман, не желая и не имея сил сосредоточиться на разворачивающихся передо мной событиях. Спина ныла от долгого стояния. Ноги в новых тесных туфлях болели. Я хотела, чтобы этот час закончился, а день стерся из календаря. Хотела быть где угодно, только не здесь. – А вы, леди Кориэль, подтверждаете это? – спросил священник. – Да, святой отец, подтверждаю. Когда церемония подошла к концу, молодожены совершили традиционный проход по залу. Я думала, что здесь, на свадьбе аристократов, публика не станет соблюдать ритуал бросания подарков новобрачным, но ошиблась. Воздух засверкал от бриллиантов, драгоценных камней и украшений попроще. Слышался нежный звон золота, когда мешочки с монетами падали на пол и разлетались по камням. Знай я об этом, могла бы принести с собой еще саше, развязать и высыпать к ногам сестры. Хотелось бы мне засеять ее судьбу теми сокровищами, которые дала Клуату и его жене. Наконец Брайан и Элисандра рука об руку вышли из часовни и двинулись в бальный зал, который на несколько часов станет местом празднования. Грета и леди Саша уже заторопились прочь, но я не чувствовала необходимости в спешке. Следующие несколько часов пройдут в смертельной скуке, поскольку принц и принцесса усядутся в троноподобные кресла, и все гости будут подходить к ним с поздравлениями. Нам останется лишь бесцельно слоняться и пить разносимое слугами вино. ![]() Именно этим мы и занимались следующие три часа. Анжела, Мэриан и я нашли местечко в дальнем углу и наблюдали за движением толпы, обмениваясь восхищенными или злорадными замечаниями о нарядах дам. Например, Меган Трегонийская надела смелое золотистое платье, подчеркивающее и ее лицо, и фигуру, но мы втроем сочли его неподходящим по цвету и покрою. Тот факт, что она с утра прилипла к Кенту и выглядела так, словно собирается висеть целую вечность на его руке, также не внушал мне любви ни к ней, ни к ее выбору одежды. Не стоило надеяться, что нам удастся полностью избежать внимания в этот день, все-таки предназначенный для встреч и общения. На самом деле Анжела оставила нас на добрых полчаса, чтобы пофлиртовать с лордом Джудом, а мы с Мэриан еще дольше терпели компанию Ординала Уирстенского. Когда мы вошли, он обходил комнату, явно кого-то ища, и мне пришлось исхитриться, чтобы держаться к нему спиной как можно дольше. Но, как я и ожидала, со временем он меня отыскал. – Хорошее это дело, – сказал Ординал, поприветствовав нас бесцеремонными и неискренними любезностями. – Свадьба – хорошая штука. Она все связывает. – Хорошая свадьба – это хорошо, – ответила я. – Все свадьбы одинаковы. Устраивая брак, вы можете заключить сделку о большем или меньшем количестве земель. Можете жениться на родственнице оруженосца или короля. Это ваше дело. Но когда вы окажетесь у себя дома, разницы не будет. Мужчина есть мужчина, женщина есть женщина. Все браки похожи. Мне хотелось с жаром опротестовать это – конечно, союз по любви приносит больше радости, чем по расчету, – но в этой области собеседник был гораздо опытнее меня. Может, он и прав. Возможно, здесь нет ни магии, ни тайны. Возможно, брак – лишь обмен собственностью и лишенная эмоций скучная работа по обзаведению наследниками. Я заставила себя улыбнуться. – Что ж, лорд Ординал, вы сами женились трижды, – произнесла я, поскольку узнала эти скудные сведения при нашей первой встрече. – Должно быть, вы знаток. Он взглянул с удивлением. – Тут не надо быть знатоком. От природы все одинаковы и знают одно и то же. Незачем устраивать переполох, как делают все эти… – он, похоже, искал оскорбительное слово, чтобы выразить свою мысль, – все эти поэты. Я испробовала флиртующий взгляд, пытаясь выяснить, заметит ли он. – Иногда женщинам нравится весь этот переполох, – возразила я. – Иногда им приятно думать, что их жизнь чуть более поэтична. Лорд Ординал разразился резким смехом. – Да, вот вам типичная женщина. Насквозь вздорна. Я не смогла удержаться: – А вы никогда не совершали глупостей? Хоть маленьких? Чтобы кого-нибудь осчастливить? Похоже, он, наконец, раскусил мою игру и внимательно на меня посмотрел. – О! Что ж. Я не могу написать поэму, если вы об этом. Не могу достать одну из этих арф и сыграть на ней песню. – А нарвать цветов в саду? – рискнула я. – Принести леди в подарок рубины просто потому, что это ее любимый камень? Его взгляд беспокоил. – Это я бы мог сделать. Вы предпочитаете рубины? Я легкомысленно рассмеялась и отвернулась, словно в смущении. – О! Я! Я говорила не о себе. Просто подумала, как бы вы могли вести себя с юной леди – если бы старались завоевать ее сердце. – У нас в замке Уирстен есть обширные сады, – серьезно сказал он. – Там больше цветов, чем вы могли бы собрать за год. – Видите? – продолжила я, пытаясь сохранить дразнящие нотки в голосе, хотя и находила эту беседу крайне утомительной. – Вы можете быть романтичным, когда хотите. ![]() К счастью, через несколько минут к нам подплыла Анжела с затуманенным взглядом после своего гораздо более успешного флирта. Ей нравился Ординал. Он напоминал подруге отца, и она умела его развлечь гораздо лучше меня. Так что я оставила их за разговором, а сама провела несколько минут, наблюдая за происходящим в зале. С тех пор, как я смотрела в последний раз, ничего не изменилось. Брайан и Элисандра по-прежнему восседали в двух массивных разукрашенных креслах на маленьком возвышении в дальнем конце комнаты. Очередь поздравляющих состояла чуть ли не из ста человек и двигалась очень медленно. Казалось, все жители восьми провинций хотели лично пожелать принцу и новой принцессе всего наилучшего. С этого расстояния я могла видеть лишь черные локоны Элисандры, но не могла разглядеть выражение ее лица. Правда, я и так знала, каково оно: спокойное, милостивое, внимательное. Она будет всерьез всех благодарить и запоминать все, что ей говорят. Лицо Брайана тоже было видно нечетко, но даже отсюда он выглядел раскрасневшимся и перевозбужденным. Пока я смотрела, он знаком велел Дамьену принести бокал вина, который и выпил в несколько быстрых глотков. Интересно, сколько таких бокалов он уже прикончил. И обратил ли внимание лорд Мэттью, Кент или еще кто-нибудь. Что ж, лучше, если он напьется в течение дня и на банкете. И будет страдать от похмелья и спать всю брачную ночь и все следующие, пока делит постель с Элисандрой. Несомненно, она чувствовала то же самое. Когда долгий день подполз к концу, я дернула за руку Анжелу, и мы с ней и Мэриан присоединились к очереди на поздравления. Мы оказались среди последних желавших выразить свое почтение новобрачным – сначала Мэриан, потом Анжела и я. Сделав реверанс, я встала на цыпочки, чтобы поцеловать Элисандру в щеку. – Удачи, – прошептала я. – Ты красивая новобрачная. – Спасибо, – ответила она. Ее улыбка выглядела абсолютно обычной, но сестра расточала мне ее не слишком долго. Она уже приветствовала дворянина, стоявшего за мной. Я повернулась к жениху, протягивая руку. – Поздравляю, принц Брайан. Вы завоевали лучшее в вашем королевстве. Он неожиданно грубо схватил меня за руку и бесцеремонно потянул к себе. Я чуть не свалилась ему на колени и была вынуждена ухватиться за его плечо. – Это слишком короткое приветствие для шурина! – воскликнул принц. – Давай поцелуй меня. Он дернул меня в свои объятия и смачно поцеловал в губы. Я не боролась и не кричала, хотя желала сделать и то, и другое. От него пахло вином, и на вкус он был, как вино. Мягкие пухлые губы обжигали. На мгновение я приникла к новому родственнику, чтобы не выказать сразу отвращения, затем рассмеялась и оттолкнула его. – Нет, нет, братец Брайан, ты же не хочешь разрушить мои шансы на брак с другими подходящими здесь мужчинами, – сказала я, полностью высвобождаясь и отступая. – Что подумает лорд Ординал, увидев, как я флиртую с принцем? – Принц флиртует со всеми хорошенькими девушками, – надменно бросил Брайан. – Вот почему хорошо быть принцем! Он громко рассмеялся и глотнул еще вина. Я улыбнулась, отступила на шаг и отошла так быстро, как могла, чтобы это не показалось бегством. Мой взгляд тут же привлекла неподвижная молчаливая фигура личного телохранителя принца, стоявшего в нескольких метрах за троном и наблюдавшего за мной, Брайаном и Элисандрой с неотступным и неулыбчивым вниманием. Я отвернулась от него к Кенту, также следившему за мной с каменным непроницаемым выражением. Я задумалась, кто вызвал его недовольство – Брайан или я – и прошла мимо, решив не утруждать себя вопросом. ![]() ![]() В этом я оказалась права. Как всегда, Брайану предложили первому отведать новое блюдо, которое, естественно, сначала оказалось на тарелке и во рту Дамьена. Затем порцию взяла Элисандра, и жаркое из оленины передали по главному столу, прежде чем нам, остальным, принесли еще блюда. Я без особого удивления заметила, что большие порции деликатеса брали чаще мужчины, чем женщины. Жаркое было по-настоящему сытным, со вкусом дичи, который некоторые дамы не слишком жаловали. Но я деревенская девчонка и выросла на такой еде, так что взяла мясо и с удовольствием съела. Конечно, подавались и другие блюда: пирог с голубями, запеченая курица, свинина в апельсиновом соусе, баранина и телятина. Брайан и Дамьен ели все подряд, хотя Элисандра лишь притронулась к курятине. Я берегла место для десерта, поэтому пропустила все остальное мясо. – Великолепный пирог с голубями, – оценил Ординал, который, разумеется, сидел рядом со мной. – Мои повара не разбираются в дикой птице – мясо всегда передержано. А это то, что надо. – Соус приготовлен специально к пирогу, – любезно вставила Грета, конечно же, сидевшая напротив, чтобы наблюдать за нашим романом. – Я могла бы спросить у поваров рецепт. – Сделайте это. Проверьте, чтобы у леди Кориэль хватило времени его изучить, – сказал наш собеседник и вновь принялся за пирог. Грете пришлось скрыть довольную улыбку. Мне – неверящее выражение на лице. – Я обязательно это сделаю, – почти промурлыкала она. – И дайте мне знать, если вам особенно понравится еще какое-то блюдо. – Нет, все остальное было довольно заурядным, – заявил лорд Ординал. – Но мне нравится этот голубь. Наконец все мы насытились сверх разумных пределов, и слуги принялись убирать тарелки. На столы принесли еще бутылки с вином, кувшины вновь наполнили водой. Лорд Мэттью поднялся и захлопал в ладоши, чтобы привлечь внимание. ![]() – Дорогие друзья, благородные лорды, благодарю всех за то, что прибыли сегодня сюда, чтобы засвидетельствовать одно из величайших событий нашего времени, – произнес он раздражающе высокопарным тоном. – Свадьбу принца! Начало новой династии! Новую принцессу и обещание новой жизни и надежды для наших восьми провинций! Толпа одобрительно зашумела. Я подумала, что, возможно, и сам лорд Мэттью выпил слишком много вина. Когда затихли апплодисменты, он выдал тем же тоном еще несколько льстивых сентенций и драматическим жестом поднял кубок с водой. – Долгой жизни и здоровья принцессе Элисандре! Истина в воде! – Истина в воде! – прорычала в ответ толпа. – Истина в вине! – Истина в вине! – закричали гости. Все мы глотнули соответствующие напитки. Брайан, как я заметила, вместе со всеми вежливо поднял стакан с водой, но не поднес его к губам. Однако бокал с вином осушил – сначала свой, потом, забрав из рук Дамьена, и его почти полный, не считая одного отпитого глотка, бокал. Лорд Мэттью еще не закончил. – И за принца Брайана, в скором времени нашего короля! Долгой ему жизни и здоровья! Истина в воде, истина в вине! Регент произнес еще несколько тостов за более простых смертных, затем поднялся Кент и сказал несколько слов. После этого пришла очередь любого, кто вскочит на ноги, провозгласить здравицу за процветание Трегонии, за плодородие Котсуолдских земель, за безопасность путников, которые завтра окажутся в дороге, за продолжение приятной погоды и благополучие наших душ. После первых нескольких тостов я отказалась от части «истина в вине» и подтверждала сказанное лишь водой, поскольку знала, что еще один глоток алкоголя опрокинет меня на колени Ординала. Многие дамы, включая Элисандру, пришли к тому же заключению и едва прикасались к вину остаток вечера. Однако большинство мужчин, похоже, без проблем опустошали свои бокалы и наполняли их для следующего тоста. Кент, насколько я видела, к ним не относился. Он пробовал вино с каждым новым предложением, но уровень в бокале почти не менялся. ![]() И когда я начала было думать, что неистощимое число обетов, требующих нашего подтверждения, лишит замок всех запасов жидкости, наступило затишье. Никто не вскакивал на ноги, чтобы выпить за размножение кроликов в Килейне или совершенство листвы в Файлине. Лорд Мэттью вновь поднялся на ноги, но как-то неустойчиво. – Принц, принцесса и я просим вас присоединиться к нам в бальной зале, чтобы послушать симфонию, написанную в честь этого события. Оркестр готов. Давайте уделим ему внимание. ![]() И вся масса людей медленно переместилась из столовой в бальную залу, где лицом к временной сцене стояли ряды стульев. Все помещение было украшено гирляндами из белых цветов, насыщавших воздух сладким томным ароматом. Лепестки слетали и приземлялись на стулья и камни пола, так что мы шли как будто по остаткам летней метели. Музыканты в странном диссонансе настраивали свои инструменты, и внезапно мне расхотелось сидеть здесь и слушать. У меня болела голова, желудок жаловался на слишком большое количество еды, к тому же и в лучшие времена я не любила официальную музыку. А потому устроилась в самый последний ряд, думая уйти пораньше. Когда остальные гости расселись, я оглядела комнату и поняла, что не единственная, кого не интересует эта последняя часть празднования. По крайней мере треть народа, присутствовавшего в столовой, сейчас исчезла, и я увидела в коридоре несколько отставших, которые помедлили в дверях и отошли. Ординал, похоже, был среди тех, кто возражал против дальнейшего развлечения, поскольку рядом его не оказалось, и я не заметила его в толпе. Анжела тоже каким-то образом от меня ускользнула. Элисандра, конечно, не могла сбежать. Они с Брайаном сидели в самом первом ряду лицом к оркестру, вынужденные прослушать написанное в их честь сочинение до последней ноты. Я оставалась достаточно долго, чтобы услышать первые мрачные звуки симфонии – медленную тяжелую часть в минорном ключе. Полагаю, она символизировала их тоскливую жизнь до соединения в браке, но это не вызвало у меня желания слушать остальное. Музыка оказала усыпляющее воздействие и на других гостей, поскольку я увидела, как склонились набок несколько голов, а множество других тел сгорбились как можно удобнее на низких стульях. Еда, вино и скучная музыка. Будет чудо, если кто-нибудь проснется к финалу. Вскоре я встала и бесшумно проскользнула через двери. Наконец, наконец завершился этот долгий ужасный день – по крайней мере, для меня. Я заспешила по тихим коридорам, прижав одну руку к ноющей голове, а другую – к протестующему желудку. Мне ничего так не хотелось, как лечь и проспать остаток жизни. Оказавшись в комнате, я ненадолго прилегла, но к этому времени мой желудок завязало узлом. – Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет, – шептала я вновь и вновь, поскольку больше всего на свете ненавижу рвоту. Я свернулась в постели клубком, надеясь, что тошнота уйдет, но конечно, этого не произошло. Нельзя целый день есть и пить с такой несдержанностью и ожидать, что ваше тело не воспротивится. Сбегав три раза к комнатному горшку, я почувствовала себя гораздо лучше. А затем легла и мгновенно провалилась в благословенный, лишенный видений сон. ![]() Я встала, умылась и переоделась в простой удобный наряд. В свете свечей перебрала свою сумку с травами и бросила некоторые из них в кувшин с водой, всегда стоявший на прикроватном столике. Затем вылила всю смесь в большой сосуд, украденный для этого из кухни. Понюхала – пахло фруктовым соком – и заткнула отверстие. Быстро обулась и вышла. Я брела по тихим коридорам замка, где все признаки бодрствования умерли, по крайней мере, час назад. За закрытыми дверьми не слышалось ни звука. Даже ночные спорщики слишком устали за этот день, чтобы высказывать свои обиды. Никакого движения на половине слуг, никаких поздних посетителей в библиотеке. Первыми бодрствующими, которых я увидела, оказались двое стражников у входной двери. – Доброго вам вечера! – радостно приветствовала я их. – Как долго длился праздничный день! – Добрый вечер, леди Кориэль, – сказал один. Другой с некоторой обидой ответил на мое второе замечание: – Мы не праздновали. Говорят, принц послал страже бочонок вина, но мы ничего не получили. Ну да, мы же не можем пить на службе. – Какой стыд, – посочувствовала я. – А вы можете выпить ягодного сока? Я принесла немного на тот случай, если вас не пустили на праздник. – Ягодный сок! – повторил первый. С этими людьми я была знакома уже два лета по своим ночным блужданиям и часто приносила им собственноручно сделанные угощения. – Как тот, что мы пили две недели назад? – Тот был хорош, – согласился второй стражник. Я вытащила пробку. – Дайте свои фляги, – весело предложила я. – Выпьете, сколько захотите. ![]() Я щедро налила им, посмотрела, как они пьют, и добавила по порции. – Оставьте немного для стражи у ворот, – рассмеялась я, когда воины захотели еще. – Но сок так хорош. – Если что-то останется, я вернусь, – пообещала я. Затем сбежала по ступенькам, мимо фонтана и по мощеной тропинке к внешним воротам. Среди четверых охранников там оказались Шорро и Клуат, и все с восторгом меня приветствовали. Я не видела новоиспеченного мужа со времени свадьбы, так что, наливая им праздничного угощения, спросила, как ему нравится семейная жизнь. – Умоляю, не позволяй ему говорить, – вмешался Шорро, прежде чем Клуат успел ответить. – Мы целый день слышим только о том, какая она замечательная. Ее еда так вкусна, а характер так добр, а любовь так сладка. Я ценю хорошую женщину так же, как и любой другой мужчина. Но эта, клянусь, его околдовала. Он не в своем уме. Клуат одарил меня слабой застенчивой улыбкой, которая у него означала бурную радость. – Мне нравится семейная жизнь, – сказал он. – Так как прошла свадьба принца? – поинтересовался Шорро. – Великолепно? Волнующе? – Бесконечно. Скучно, – поправила я. – И растянулась на целый день. – И на целую ночь, – последовал распутный ответ стражника. Я улыбнулась вопреки желанию. – Фу. Вы не должны так разговаривать с сестрой принцессы. – Вам неважно, как я говорю, – усмехнулся Шорро. Клуат повернулся к нему. – И все же ты должен относиться к ней с уважением. Попытайся проявить манеры, хоть у тебя их и нет. Вспыхнул быстрый нежаркий спор, который остальные пропустили мимо ушей. Двое других стражников протянули фляги за добавкой сока, и один из них спросил, что намечено на завтра. – Не знаю, – ответила я. – Думаю, охота, но не допоздна. Насколько я понимаю, многие гости утром уезжают. Довольно скоро замок снова опустеет. ![]() – Очень плохо, – заметил другой, подавляя зевоту. – Мне нравится весь этот переполох. – Это было забавно, – согласился Шорро, внезапно прервав стычку с Клуатом. – Все эти милые горничные из Трегонии... – Проклятие, Шорро, ты не можешь думать ни о чем другом? – О чем еще здесь думать, спрошу я вас? Я рассмеялась вновь начавшимся пререканиям и подняла свободную руку в знак прощания. – Спокойной ночи, друзья. Рада была снова вас увидеть. Я как-нибудь еще зайду. Все попрощались, и я ушла. Задержавшись у фонтана, я примостилась на каменном бортике и вымыла кувшин под падающей водой. Разноцветные лампы прошлых ночей сегодня не горели, но я довольно хорошо видела в свете четвертинки луны, с ленивой развязностью лежавшей в бархатной колыбели ночи. Легкий бриз был теплым и влажным, как в разгар лета, но за жарой проявлялись слабые хрусткие ноты осени. Она уже близка. Я не стану сожалеть о ее приходе. Я задержалась у фонтана не более пяти минут, затем встала и поднялась по парадной лестнице в замок. Двое стражников у дверей уже спали.
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Stella Luna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ох что-то надвигается ![]() Сдается мне, что Кори задумала отпустить всех алиор, которые так вовремя оказались в замке в полном составе. Я, кстати, думала, что же может сподвигнуть Элисандру снять маску беспристрастности. И теперь понимаю, что страх за жизнь Кори. Если вся знать и Брайан в том числе на нее ополчатся за этот поступок, то Эли пойдет на все, чтобы спасти сестру. И тогда Брайану придется туго. Думаю, Эли провела всю ночь совсем не за подсчетом утвари, а с Родериком. Хотя (если я права) хотелось бы все-таки видеть развитие их отношений и проявление чувств. А то просто хроническая нехватка романтики по всем фронтам. Кент только пристально наблюдал за Кори. Вероятно думал с какой стороны удобнее дать по мордасам Брайану за такое отношение. Но как всегда остался беспристрастным. Кори неосознанно ревнует к Мэган Трегонийской. И наряд не тот, и на Кенте висит не так. Грустное послевкусие оставила глава, вроде, и ничего плохого не произошло, но и ничего хорошего ![]() Алла, Света, Анюта спасибо за продолжение! Ирочка, восхитительное оформление! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Аquamarinе | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо, спасибо!!! Очень интересно и загадочно. Да, возможно Кори идёт к алиорам... Или к Элисандре... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[19579] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |