Джейн Энн Кренц "Разозленные"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Nikitina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 03.04.2009
Сообщения: 2060
>22 Дек 2011 19:09

 » глава 52. Конец

"Та-та-та-таммм" Вот и завершился наш восьмимесячный перевод. Спасибо всем читателям и отдельный благодар Иришке)) Я тя оч-оч лю))
Скоро отправим готовый файлик Лисе и сможете скачать))

_______________________________________________________



Перевод Nikitina, Бета-ридинг Euphony.

ГЛАВА 52


Свадьба состоялась в небольшой бухточке, которую открыл Лютер и поэтому считал своей. Невеста была босиком и сияла от счастья, как и положено беременным.
Они на день закрыли ресторан и пригласили постоянных клиентов, Милли Окада и Джулию Хэгстром с сыном. Около восемнадцати человек приняли участие в церемонии на закате. На всех были ожерелья из гавайских цветов. Молодожены получили по восемнадцать ожерелий каждый. На шее Грейс было так много ароматных цветов, что ей пришлось выплюнуть несколько лепестков, чтобы произнести свадебные клятвы.
Солнце садилось за горизонт. Вокруг них с Лютером на теплом песке стояли гости, и все внимательно прислушивались к церемонии. Затем Безумный Рей вытащил гитару и заиграл «Гавайскую свадебную песню». Его голос был очень похож на голос Элвиса.
Позже они отправились к Милли Окада на удон. После трапезы Милли удивила всех огромным пирогом, на котором глазурью было написано «Грейс и Лютер, счастливы навеки». К пирогу была бутылка шампанского и много пива. Шампанское поделили Милли с Джулией. Как будущая мама Грейс пила только минеральную воду. Все остальные предпочли пиво.
Тосты сыпались один за другим, но Уэйн произнес то, что сделало этот день запоминающимся.
- Выпьем за Грейс и Лютера, - сказал он, поднимая бутылку пива, – и за ребенка, который должен родиться через семь месяцев и восемь дней, хотя вряд ли кто-то считает. У ребенка будет большая семья. Мы будем о нем заботиться. И учить всему, что он должен знать.
- У меня предчувствие, - сказала Петра.
Все посмотрели на нее
Она засмеялась:
- Хорошее предчувствие.


The End
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>22 Дек 2011 19:20

(Ща я пот со лба сотру и выдохну)

Урррааа!!! Мы добрались до финала, еще и НГ не стукнул)).

Как всегда, Ди, работать с тобой одно удовольствие! Ты большая умничка)). Тоже лю тебя страшно))) *Полезла обниматься-целоваться*

Всем-всем спасибо, кто был все это время с нами). Для таких читателей хочется снова и снова садиться за работу)).

Осталось только отметить это дело градусом)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

shelmadina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 07.04.2010
Сообщения: 212
Откуда: Эстония
>22 Дек 2011 19:23

Ar Ar Ar
Девочки, большое спасибо за отличный перевод)
Порадовали как раз к католическому Рождеству)
_________________
За комплект спасибо Esmerald
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>22 Дек 2011 19:28

Диана, Юфони, Спасибо вам! Чудесный перевод! Блестящая работа!

_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ларка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>22 Дек 2011 19:32

Ойбожемой!!! Спасибочки огромное за перевод столь интересного произведения. Мне при очень понравился перевод. Всё так складненько, легко и динамично. Мой Вам поклон и восхищение!!!!!!
 

Vinara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 02.12.2010
Сообщения: 432
Откуда: Ялта
>22 Дек 2011 19:32

СПАСИБО переводчикам за их труд.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alёna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 04.10.2008
Сообщения: 175
Откуда: Волгоград
>22 Дек 2011 19:39

Спасибо огромное!!! Poceluy Flowers
Такой подарок к праздникам вы нам сделали
Nikitina, Euphony поздравляю с окончанием перевода.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мариука Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 1722
Откуда: Краснодар
>22 Дек 2011 20:03

Nikitina писал(а):
"Та-та-та-таммм" Вот и завершился наш восьмимесячный перевод.

Поздравляю с окончанием перевода!!! Спасибо вам огромное за потраченное время на эту книгу
Nikitina писал(а):
- Вы знаете Петру и Уэйна? – тихо спросил он.
- Еще как знаю, черт возьми. Они были похожи на вас. – Аризона коснулась виска. – У них было шестое чувство. Эта страна обязана им больше, чем подозревает. Такие люди не получают медалей и почестей, но безусловно того заслуживают.

Вот тебе и сумасшедшая Аризона То та и название городка показалось мне знакомо Приятно было встретиться с ней на страницах другой серии
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 493Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

illu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 04.05.2011
Сообщения: 161
Откуда: Калининград
>22 Дек 2011 20:10

Юху!!! Ура-ура-ура!!! Nikitina, Euphony, вы просто волшебницы!!! Спасибо вам огромное за великолепный перевод и просто фантастическую скорость!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sole Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 25.07.2011
Сообщения: 127
Откуда: Владикавказ
>22 Дек 2011 20:21

СПАСИБОООО!!!!!!!!!
_________________
У каждого в жизни появляется такой человек, после которого ты меняешься. И совершенно не важно было это безграничное счастье или сумаcшедшая боль. Ты просто понимаешь,что таким как раньше,ты больше не будешь…
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>22 Дек 2011 21:15

Вот и с Аризоной встретились, и Фэлллон еще без помощницы, без Изабеллы. Одинок ,бедняга. Smile
Очень рада за Лютера и Грейс.И что у них ребетенок будет.

Ди, Ирина, какой же замечательный вы преподнесли нам подарок - этот чудесный роман в вашем изумительном переводе. Перевод такой яркий, сочный, читается легко. Отличная работа, девочки! Поздравляю с окончанием перевода. Спасибо вам огромное!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>22 Дек 2011 21:28

Спасибо за перевод, дорогие! tender
Будет ли ваша команда продолжать заниматься переводом этой серии дальше?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Дек 2011 21:33

Какая скорость, прекрасный перевод. Ok Огромное спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamonds Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 08.11.2010
Сообщения: 625
>22 Дек 2011 21:40

Диана, Euphony, большое спасибо за такой прекрасный подарок!
С завершением перевода!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vilgemina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 25.11.2008
Сообщения: 355
>22 Дек 2011 22:14

Большое спасибо за перевод потрясающего романа!!!
_________________
Если нельзя, НО очень хочется, то МОЖНО
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>04 Май 2024 23:11

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать информацию о всех книгах автора в сводной табличной форме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Смешные фамилии Smile)))»: Грудинина, Доля ( Алина ), Дулькина, Заглядов, Звонилова, Каява ( Татьяна ), Коробочкина, Косточко ( Ольга ), Кяхярь ( Светлана ),... читать

В блоге автора Нефер Митанни: О конкурсах: почему исчезают интересные конкурсы

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Жемчуг
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джейн Энн Кренц "Разозленные" [11659] № ... Пред.  1 2 3 ... 71 72 73 74 75  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение