Лори Хэндленд "Восходящая луна"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12639
Откуда: Москва
>24 Мар 2021 12:36

Stella Luna писал(а):
Всем привет! Серию не читала, расскажите, весело будет? И чтобы не очень страшно, а то страшно и так вокруг Laughing

Переводчикам успехов! Оформление красивое tender

Стеллик, оооо, ты многое пропустила ) Весело не то слово, Лори и ее юмор - это нечто! Нервишки щекочет местами, но повествование динамичное и она дает отдохнуть.
Каждая книга серии может читаться отдельно, но присутствует и сквозной сюжет, так что лучше попробовать начать с "Голубой луны", а там поймешь, твой автор или нет.

Всем отметившимся большой привет, рада вас видеть ))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24840
Откуда: Казахстан
>24 Мар 2021 13:15

Стеллик, серия шикарная! Книги легко и быстро читаются, так что ты быстро до нас доберешься.
А то давай параллельно эту читай. Думаю тут есть что обсудить. Один знойный саксофонист чего стоит!
Эх, до вторника ждать.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 380Кб. Показать ---

Валерия Ильященко
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bad girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 5417
>24 Мар 2021 14:54

Ура! С почином нас ))
_________________
Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>24 Мар 2021 15:45

ВАУ!!! Еще одна книга об оборотнях от Лори Хэндленд! Laughing Very Happy
Леди,я с Вами! tender
Тем более тут красавчик саксофонист! shuffle И девушка частный сыщик. Взрывная смесь. Wink
LuSt писал(а):
Дверь с табличкой «Служебное помещение» располагалась между двумя другими, с табличками «Месье» и «Мадемуазели». И где тут пописать замужней женщине?

Laughing Сразу вспомнился свой опыт))

Интригующее начало! wo tender tender tender
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ingrid Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 27.12.2009
Сообщения: 118
Откуда: Киев
>24 Мар 2021 20:08

Отличные новости, большое спасибо! Команде - сил, времени, благодарных читателей и мотивации! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ellen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 01.02.2008
Сообщения: 647
Откуда: Сибирь
>24 Мар 2021 20:53

Ура, перевод очередной книги из серии Very Happy Very Happy Very Happy

LuSt писал(а):
Перевод LuSt
Редактирование Bad Girl
Оформление Araminta


Замечательной команде творческого вдохновения mult, свободного времени и заинтересованных читателей!
_________________
Пусть все будет хорошо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЛаЛуна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 20.06.2012
Сообщения: 301
>25 Мар 2021 10:07

Ура. Мы снова в деле. Так приятно снова окунуться в мир оборотней Хэндленд и увидеть после долгого отсутствия знакомые лица. tender tender tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кассиопея Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.04.2010
Сообщения: 8866
Откуда: Московская обл
>26 Мар 2021 21:53

ВАУ!!!! Спасибо за продолжение!!!!! Леди, удачи вам и вдохновения!!!! Не обещаю, что буду следить за каждой главой, но периодически постараюсь наведываться.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать ---
Подарок от Ленчик в исполнении Светы (Михайловна)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12639
Откуда: Москва
>30 Мар 2021 11:50

 » Глава 2

Перевод LuSt
Редактирование Bad Girl
Оформление Araminta


В отличие от сестры, которая всегда была девочкой-девочкой, я с детства слыла сорванцом. Предпочитала куклам спорт, а книгам — игры на свежем воздухе. Мужчин пугала моя агрессивность, им не нравились мои мышиные волосы, горбинка на носу и далекие от идеала лицо и тело. Я не была ни полной, ни худой, ни высокой, ни низкой. Обычная простушка. Носила джинсы на размер больше и мужские рубашки размера XL, всегда белые, чтобы отбеливать пятна, которые регулярно появлялись непонятно откуда.

Не то чтобы я не встречалась с парнями, не заводила отношений и не занималась сексом. Просто в последнее время личная жизнь отошла на второй план. После исчезновения Кэти я посвятила свою жизнь задаче найти сестру. Я не предполагала, что поиски вытеснят все остальное, но случилось как случилось.

Мое тайное желание обрести любовь как у наших родителей — не меркнущую с годами и не разрушившуюся после потери ребенка — вовсе не факт, что сбудется. Женщины вроде меня обычно заканчивают жизнь в окружении кошек. Я не любительница кошек, но это несущественно.

Родольфо для меня настолько крут, что это даже пугало. Однако — я вновь бросила взгляд на его очки — он об этом не знал.
Все равно, с чего вдруг такой интерес? Он вел себя так, словно несколько лет сидел за решеткой. Я сделала мысленную зарубку проверить его биографию.

— Что ж... спасибо, — сказала я.
— За грубое обращение?

Его как будто переполняло отвращение к самому себе. Мне стало совестно. Не то чтобы он меня напугал. Сказать по правде, последние несколько минут мне даже понравились. Я не из тех женщин, что пробуждают в мужчинах животные инстинкты. До сегодняшнего дня я и не понимала, что хотела бы их пробуждать.

— Переживу как-нибудь, — сухо ответила я и двинулась к двери.
— Свет выключить не забудь, — буркнул Родольфо.

Я нехотя поднесла руку к выключателю. И почему мне не хочется оставлять его в темноте, он ведь и так ничего не видит? Я едва знала этого человека. Если ему охота сидеть и грузиться в темноте, мне-то какое дело?

Я выключила свет, закрыла дверь и замерла в коридоре, не в силах удалиться. Гул голосов, звон бокалов и настраивающаяся группа едва не заглушили звуки, доносившиеся из служебного помещения.
Родольфо говорил сам с собой.

Вряд ли он обрадуется, узнав, что я торчу под дверью, так что я развернулась и шагнула к шумному залу, но вдруг остановилась.
Я не хотела снова пробираться сквозь толпу, просто мечтала оказаться на улице. Справа от меня находился запасной выход. Через него я и выскользнула в глухой замусоренный проулок. Возможно, не такая это была хорошая идея.

Я потянулась к двери, но она успела захлопнуться. Дернула за ручку, но замок открывался только изнутри.
— Черт. — Как жаль, что с собой нет пистолета.

У меня есть лицензия на ношение огнестрельного оружия в Пенсильвании — я прошла курсы и научилась обращаться с пистолетом, как полагается, — но обычно я не заморачивалась. Розыск пропавших без вести и слежка за неверными супругами или мошенниками-подчиненными оружия не требовали. Я могла бы привезти пистолет сюда, но волокита с оформлением разрешения на провоз огнестрела в самолете просто того не стоила. Кто ж знал, что придется шариться по страшным темным переулкам?

А мне и вправду было страшно — прохладно, несмотря на душную жару ночи, почти темно-синей в серебристом свете скрытой облаками луны. В воздухе разливался запах гниения, а совсем рядом раздался топот какого-то существа, передвигающегося явно не на двух ногах.

Пусть я сорванец, умею стрелять, могу даже надрать задницу человеку на пятнадцать килограммов меня тяжелее — пошла на курсы самообороны сразу после того, как на одном задании придурок на меня замахнулся, — я все-таки женщина и терпеть не могу крыс. А что, кто-то их любит?

Усилием воли я заставила себя бодро зашагать в сторону единственного тусклого фонаря. Можно ведь как-то вернуться на Френчмен, где получится поймать такси и доехать до ярко освещенной Бурбон-стрит? Учитывая, что я далеко не тусовщица, мысль казалась странно заманчивой.

Я не сделала и четырех шагов, когда из «Восходящей луны» донесся вой тромбона и барабанный бой. Я подскочила, развернулась и, клянусь, заметила животное, крадущееся вдоль стены.
Побежать? Едва ли крыса за мной погонится.
Но если это крыса, то самая огромная в Луизиане, а то и в мире. Животное скорее походило на собаку — большую собаку.

Однако вряд ли из-за собаки сердце заколотится так, словно вот-вот выпрыгнет из груди. Собака не станет таиться в тени, а скорее подбежит меня обнюхать или хотя бы поклянчить еды. Разве что с ней что-то не так. Бешеная?
Видимо, бежать — плохая идея.

Поэтому я двинулась в обратную сторону. Сосредоточившись на темных тенях, окружавших клуб, я поклялась больше никогда не выходить из дома безоружной.
Чем ближе я подходила к фонарю, тем темнее становились тени. Музыка лилась из открытых окон в ночную тьму, заглушая громовой стук моего сердца. Но несмотря на нее я могла бы поклясться, что услышала рык.

Меня зачаровали. Однозначно. Обычно я не совалась в одиночку в темные переулки. Мне просто настолько хотелось убраться подальше от бормотания Родольфо, что я воспользовалась первым найденным выходом. А это глупо и импульсивно — обычно я себя так не веду. Если об этом узнает Мэтт, мне не сносить головы, и заслуженно. Эй, если я доживу до встречи с ним, сама себе стукну по башке.

По крайней мере хоть один фонарь тут светит.
Узкий проход между двумя зданиями вел на оживленную Френчмен-стрит. Я рванула туда.

Дома были высокими и не пропускали свет; я не видела ничего, кроме серого пятна впереди. Поспешила к нему, чувствуя, что вслед за мной в проход вошел кто-то еще, заставив тени затанцевать. Не сдержавшись, я сорвалась на бег.

Мое частое дыхание четким стаккато звучало в такт приглушенным ударам кед по тротуару и хлопанью рюкзака по спине.
Конец проулка маячил впереди, как будто отодвигаясь все дальше по мере моего приближения. Спина между лопатками горела, словно на нее нанесли мишень: место, куда попадет пуля, вонзится нож или бросится дикий зверь, чтобы сбить меня с ног.

Я попыталась оглянуться, как делают в случае погони все глупцы, и носок кеда попал в трещину в асфальте — там их хватало. Я качнулась вперед, вскидывая руки в поисках опоры. Левая ладонь уперлась в стену, правая занозилась об доску, но по крайней мере я не упала.

Через несколько секунд я, потная, тяжело дыша и с безумными глазами, вырвалась на открытое пространство. Дрожащей рукой убрала с лица спутанные волосы, а другой махнула, останавливая такси.
Даже если я забралась в машину несколько поспешно и чуть не придавила дверью ногу, таксист, похоже, этого не заметил.

— Куда едем? — осведомился он.
— Бурбон-стрит.

Луна вырвалась из облаков, яркая и пугающе серебристая. Напоследок я бросила взгляд в проулок, теперь освещенный, словно Таймс-сквер.
Там никого не было.

Я вынудила себя смотреть вперед, когда таксист развернулся. Из клуба в синюю ночь рвалось рыдание саксофона, больше похожее на вой.



_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3321
Откуда: Россия
>30 Мар 2021 12:45

LuSt писал(а):
Глава 2
Перевод LuSt
Редактирование Bad Girl
Оформление Araminta

Ласт, Таша, Юля, спасибо за новую главу!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 145Кб. Показать ---

by Кармен
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>30 Мар 2021 16:00

Ну что, Лори сразу берет быка за рога? Laughing Таинственные звуки и неведомые существа, таящиеся в ночи Laughing И, разумеется, загадочный и чертовски привлекательный мужчина tender
А вот так выглядит Френчмен-стрит

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

asta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 22.11.2010
Сообщения: 168
>30 Мар 2021 18:14

Oгромное спасибо за новый перевод Very Happy Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Daina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 11.04.2010
Сообщения: 337
Откуда: Москва
>30 Мар 2021 19:35

огромное спасибо за продолжение Very Happy Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Veresk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 3022
Откуда: Омск
>31 Мар 2021 4:32

Спасибо за перевод!
_________________


Все ИМХО.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4979
>31 Мар 2021 10:30

LuSt писал(а):
Перевод LuSt
Редактирование Bad Girl
Оформление Araminta

Спасибо за главу. wo
Энн сразу окунулась в таинственную атмосферу ночного города...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>04 Май 2024 21:05

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете продавать Ваши электронные книги в разделе Собственное творчество.VIP и через литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого "Война и мир", часть 2

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лори Хэндленд "Восходящая луна" [25067] № ... Пред.  1 2 3 ... 29 30 31  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение