Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
13.07.12 00:16 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Нет, спасибо, ничего не требуется, - ответила Ивонна. - Почему мой кузен Вас так любит? - решила поинтересоваться девушка. - Как знаете. Дерек усмехнулся, подумав о любознательном пареньке: - Наверно потому, что сам был когда-то таким же мальчишкой. Я позволяю им ловить рыбу в моём озере и играть со щенками в конюшне. Мальчишкам это нравится. - Начинайте, мисс Ивонн, ваш ход. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 00:27 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
Значит Вы все же выходите иногда из образа лесного чудовища, вот только не для меня, - негромко произнесла Ивонн, глядя на шахматную доску, а затем сделала первый ход. Лорда Дарлингтона удивили её слова: - Я, чудовище? Да ещё лесное? - Он расхохотался такому предположению. - Так меня ещё не называли. Помилуйте, мисс Ивон, чему обязан такому мнению о себе. - Дерек обаятельно улыбнулся. - Какое же я чудовище? У меня даже клыков нет. А вот вы в самом деле похожи на лесную жительницу, нимфу. Особенно когда сидите на дереве. Посмотрев на доску он сделал ответный ход. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 00:48 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
Я, наверное, должна извиниться за то, что стала на пути лорда, когда Вы, как я понимаю, направлялись домой, заставила гнаться за собой, да еще и вынудина наговорить мне колкостей, а потом в последующие разы все время специально вставала на Вашем пути... Причем на одной из этих встреч чуть не пострадала и не запятнала безупречную репутацию лорда... А еще, что самое ужасное, заставила Вас... - Ивонн наклонилась вперед и ели слышно прошептала. - поцеловать меня... И потом еще все время лицезреть на приемах... - девушка сделала ход пешкой. - Но я этого не сделаю.
Ивонна откровенно издевалась. Дерек понял, что его забавляет сложившаяся ситуация и безумно нравится девушка, сидящая напротив. А то она говорит, особенно то, как она это делает, пьянило больше, чем любое вино. Повторив её движение и наклонившись над доской, он произнёс, глядя в глаза девушки: - Что вы, мисс де Монпеза, это я должен извиниться, за то, что хотел предложить помощь девушке, заблудившейся в лесу, но вместо этого похоже только её напугал. И уж точно я должен принести извинения, за то, что чуть не наехал на вас на тёмной улице. - Голос молодого лорда был полон раскаяния. Он бросил быстрый взгляд в сторону дремавшей на стуле служанки и, на всякий случай понизив голос, произнёс. - И я прошу прощения, но только за это, потому что за поцелуй я извиняться не буду. - Его глаза невольно переместились на её пухлые губки и, вспомнив, каковы они на вкус он невольно сглотнул. Затем он, практически не глядя, сделал ход конём и забрал её пешку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 01:05 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- И почему же, позвольте поинтересоваться...- спросила девушка. Ее взгляд невольно упал на губы лорда.... Дарлингтон наклонился ещё ниже и прошептал: - Потому что я нисколько не раскаиваюсь в том, что сделал и намерен это повторить при первой же возможности. - Он поднялся со своего стула, обошёл небольшой столик, потянул мисс Ивонн за руку, помогая встать. Осторожно, стараясь не спугнуть, он привлёк её к себе. Рука молодого человека коснулась подбородка прелестницы, заставляя чуть приподнять голову. Медленно Дерек потянулся к её губам, давая возможность отстраниться, и поцеловал. На это раз поцелуй был нежным, он рассчитывал заставить её хотеть продолжения. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 11:59 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Ночью Лорду Дарлингтону так и не удалось уснуть. Тяжёлые мысли о том что произошло днём и сладкие воспоминания о поцелуе перемешались в его сознании, не давая забыться. Он уже было подумывал воспользоваться старым проверенным способом, алкоголем, но в последний момент с сожалением понял, что сегодня ему и это не поможет. Бессонница помогла ему принять некоторое решение, которое молодой человек счёл самым верным в данной ситуации.
Утром он поднялся рано, пока все ещё спали. Беспокойство гнало Дерека из дома. Проходя через сад он обратил внимание на куст вьющихся роз. Сорвав несколько бутонов, он попросил проходящего мимо слугу, отнести цветы в дом, для их прелестной гостьи (их положат на поднос с чашкой шоколада, который принесут, лишь только девушка проснётся). Быстрым шагом Дарлингтон направился на конюшню, сам оседлал себе лошадь и умчался прочь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 12:15 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Подъехав к дому Лорда Коулфилда, Дарлингтон спрыгнул с коня, кинул поводья проходящему слуге и попросил доложить о своём визите мистеру Ван Линдену.
Вчера он видел всё, что произошло и, правильно оценив ситуацию, твёрдо решил поговорить с голландцем. Разговор с Чарити Дерек отложил до возвращения в поместье. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 12:30 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):
Выйдя из гостиной по какой-то необходимости, Реймонд обнаружил входящего лорда Дарлингтона, спрашивающего о Натане.
- Дарлингтон, приветствую, - поздоровался он, - К сожалению, ван Линден в настоящий момент несколько не в состоянии принимать визитёров, - извинился он и потянулся к стоящему на столике графину, - Будете бренди? - Лорд Коулфилд, доброе утро. - Поздоровался Дерек с хозяином дома. - Нет, спасибо - он решительно отказался от бренди, для предстоящего разговора ему требовалась ясная голова. - Сожалею, но я вынужден настаивать на встрече с вашим другом. Дело очень важно и требует незамедлительного разрешения. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 12:49 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):
- Сожалею, но каким бы оно ни было важным, вести разговор в том состоянии, в котором он сейчас находится, ван Линден не сможет, - твёрдо заявил Коулфилд. Он не хотел говорить о дуэли и ранении, оставалось только одно объяснение, которое, впрочем, и не противоречило истине, - Линден мертвецки пьян. - Очень жаль, - ответил Дерек. "Если Линден пьян, то значит вчерашняя дуэль не состоялась, хоть одно приятное известие". - Вчера ваш друг попал в весьма затруднительное положение. И выслушать меня в его же интерсах. Я прошу вас передать ему, что я приезжал и заеду ещё чуть позже. Если конечно он не захочет сам раньше нанести мне визит. - Дерек уже готов был уйти, когда сообразил, что можно оставить Ван Линдену записку. - Лорд Коулфилд, с вашего разрешения я оставлю ему записку? Передав сложенный листок, Дерек откланялся и вышел. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 13:46 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Раздосадованный тем, что разговор пришлось отложить и проблема всё ещё не решена, Дерек вернулся к себе домой.
По дороге он думал о том, что совершенно зря отказался от предложенного Коулфилдом бренди. Подъехав к порогу своего дома, Дарлингтон направился сразу в столовую к столику с напитками. Слуги уже встали и скорей всего накрывали на стол. Плеснув в стакан янтарный напиток, Дерек повернулся к столу и застыл. В центре, на месте, обычно занимаемой хозяйкой дома, сидела мисс Ивонн. - Доброе утро. - Произнёс молодой человек. - Как вам спалось? Надеюсь вы получили всё необходимое? На столе, рядом с её прибором он увидел свои розы и улыбнулся. В первый раз за это утро. Дерек подошёл к столу и сел на один из свободных стульев. Слуги сразу поставили перед ним тарелку с завтраком. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 14:17 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Доброе утро, лорд Дарлингтон, - отозвалась девушка. - Вы так стремительно направились к бару, что я не рискнула Вам мешать... С Вами все в порядке? Дерек смутился от того, что его застали со стаканом в руке. - Простите, я задумался. Всё в порядке, мисс Ивонн, в полном порядке, - произнёс он, убеждая скорее себя, чем её. мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Спалось великолепно, спасибо, - - Рад слышать. "А вот я совсем не спал, думая о нашей последней встрече", но её он об этом не скажет. мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- У Вас прекрасная... няня... Она обо всем позаботилась - Няня? - переспросил Дерек - А, миссис Дженкинс? Она экономка, не няня. Но согласен, она просто чудо, когда не ворчит, - улыбнулся он. мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- А еще, кто-то из слуг питает ко мне какие-то чувства... Загадочно улыбнувшись лорд произнёс: - О, вы уже успели обзавестись тайным поклонником, мисс Ивонн? Впрочем это не удивительно, для столь прекрасной девушки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 14:35 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
Благодарю Вас за комплимент, - девушка снова взглянула на розы, на сей раз не скрывая своей радости.
- А почему Вы не едите? Уверяю Вас завтрак очень вкусный, - Ивонн обратила внимание на то, что лорд так и не притронулся к еде. Дерек посмотрел на свою тарелку, к которой и в самом деле так и не притронулся. Посмотрев на свою милую гостью он произнёс: - Полагаю я забыл обо всём, ослепленный вами, - и он улыбнулся девушке. Ваши родные ещё не вставали? Какие у вас планы на сегодняшний день? Взяв вилку, Дерек принялся за еду. Стакан с бренди так и остался нетронутым. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 14:52 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
По видимому еще нет, - ответила девушка. - Ничего определенного пока нет. Я бы хотела... С Ваше позволения... Еще осмотреть Ваш дом... Вернее сад... Здесь очень красиво, - Да, конечно, и вам не нужно на это моё позволение. Вы гостья в моём доме. Я с удовольствием покажу его вам, если позволите. мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
Сегодня в городе намечается какое-то мероприятие... Танцы. Возможно тетушка захочет наведаться туда.. - Да, сегодня танцевальный вечер. Я очень надеюсь вас там увидеть. смею ли я попросить у вас оставить мне один из танцев? мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Как себя чувствует мисс Чарити? - девушка вдруг вспомнила почему она здесь. - Насколько мне известно, она ещё не вставала. Если позволите я справлюсь о её самочувствие и покажу вам дом. - Дерек посмотрел на девушку, ожидая ответа. Ему очень хотелось прогуляться с ней по дому и саду. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 14:59 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Боюсь, что всех денег мира не хватит Вам, чтоб заполучить танец со мной, - улыбнулась девушка. - Но вы разрешите мне хотя бы попытаться? мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Это было бы замечательно, - ответила Ивонн, как раз закончив свой завтрак. - Но я не хочу Вас отвлекать. Я и сама вполне могу осмотреть дом. - Вы меня нисколько не отвлекаете. мне нужно несколько минут и я к вам присоединюсь. Если конечно, вы не против моего общества. мистер Реджинальд Райт писал(а):
Дворецкий проводил его в гостиную и сообщил, что лорд Дарлингтон завтракает.
- Я подожду, - ответил Реджи, усаживаясь в кресло и, попросив принести ему газету, развернул ее и углубился в чтение. Лорду Дарлингтону сообщили о приходе мистера Райта. Он извинился перед мисс Ивонн и вышел в гостиную поприветствовать друга - Реджинальд, доброе утро. Рад тебя видеть.- Дерек действительно был ему рад. - Я не видел тебя вчера на пикнике. Проходи, пожалуйста, составь компанию нам с мисс Ивонн за завтраком. Она с тётушкой гостит в нашем доме, - и понизив голос он произнёс, - я потом тебе объясню почему. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 15:34 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мистер Реджинальд Райт писал(а):
- Прости, что не пришел вчера, возникли некоторые проблемы. Будучи немного в курсе его проблем, Дерек спросил: - Надеюсь, проблемы не касаются твоей матушки? Если тебе нужна какая-нибудь помощь, ты знаешь, я всегда готов. мистер Реджинальд Райт писал(а):
- Как проходит подготовка к балу? - перешел он к сути дела. - Я сегодня уже получил красиво оформленное приглашение, чувствуется, наши дамы времени не теряли! - Да, - улыбнулся Дерек, - перспектива нарядиться в красивые платья и потанцевать взбудоражила умы наших дам. Думаю, мы должны постараться не разочаровать их. мистер Реджинальд Райт писал(а):
- Я тут подумал... Не хочется, чтобы столичным гостям было скучно у нас на балу, а пригласить актеров для увеселений мы не можем по причине их отсутствия. Может быть стоит поговорить с цыганами, чей табор стоит неподалеку? Я видел недавно их выступление на площади и это было поистине великолепное зрелище!
- Как ты считаешь? - он вопросительно посмотрел на друга. - Даже не знаю, - задумался Дерек, - уместно ли такое на балу. Но если общество не против, то можно попробовать. А вот завтрашняя ярмарка безусловно от их присутствия только выиграет. В это время к Лорду подошла одна из служанок и сообщила, что мисс Чарити уже проснулась. Извинившись перед другом и предложив подождать его в гостиной или в саду, Дерек быстро поднялся наверх и постучал в дверь девушки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.12 15:40 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Кто там? Входите, я не сплю. Дерек вошёл в комнату, предусмотрительно остатвив дверь открытой. - Доброе утро, Чарити. Как ты себя чувствуешь, - обеспокоено спросил он. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |